This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 318
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/0.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "267", "748", "437"], "fr": "Salut ! Si \u00e7a ne marche vraiment pas, aide-le \u00e0 obtenir son dipl\u00f4me \u00e0 la fin ! Haha, comme \u00e7a, \u00e0 part l\u0027entreprise, il ne trouvera probablement aucun travail d\u00e9cent !", "id": "Hai! Kalau memang tidak bisa, bantu saja dia lulus dengan nilai pas-pasan! Haha, dengan begitu, selain di perusahaan, dia mungkin tidak akan bisa menemukan pekerjaan yang layak!", "pt": "EI! SE N\u00c3O DER CERTO, NO FINAL, AJUDE-O A PELO MENOS CONSEGUIR UM CERTIFICADO! HAHA, ASSIM, EXCETO PELA EMPRESA, ELE PROVAVELMENTE N\u00c3O ENCONTRAR\u00c1 NENHUM TRABALHO DECENTE!", "text": "Salut ! Si \u00e7a ne marche vraiment pas, aide-le \u00e0 obtenir son dipl\u00f4me \u00e0 la fin ! Haha, comme \u00e7a, \u00e0 part l\u0027entreprise, il ne trouvera probablement aucun travail d\u00e9cent !", "tr": "Hey! Ger\u00e7ekten olmazsa en sonunda okuldan at\u0131lmas\u0131na yard\u0131m et! Haha, bu \u015fekilde \u015firket d\u0131\u015f\u0131nda d\u00fczg\u00fcn bir i\u015f bulmas\u0131 zor olur!"}, {"bbox": ["87", "52", "248", "160"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re, quatri\u00e8me fr\u00e8re ! S\u0153ur Bao\u0027er ! Je vais retrouver des camarades de classe !", "id": "Kakak ketiga, Kakak keempat! Kak Bao\u0027er! Aku mau kumpul-kumpul sama teman sekelas!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, QUARTO IRM\u00c3O! IRM\u00c3 BAO\u0027ER! VOU ME ENCONTRAR COM COLEGAS DE CLASSE!", "text": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re, quatri\u00e8me fr\u00e8re ! S\u0153ur Bao\u0027er ! Je vais retrouver des camarades de classe !", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc abi, d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc abi! Bao\u0027er abla! Arkada\u015flar\u0131mla bulu\u015fmaya gidiyorum!"}, {"bbox": ["395", "271", "551", "379"], "fr": "Mais je ne me suis pas occup\u00e9 du reste. S\u0027il n\u0027a rien et qu\u0027il y a des examens, il devra y aller !", "id": "Tapi urusan lain tidak diurus, kalau dia kebetulan ada ujian, dia tetap harus ikut!", "pt": "MAS N\u00c3O ME IMPORTEI COM O RESTO, SE ELE N\u00c3O TIVESSE NADA PARA FAZER, AINDA TERIA QUE IR PARA OS EXAMES!", "text": "Mais je ne me suis pas occup\u00e9 du reste. S\u0027il n\u0027a rien et qu\u0027il y a des examens, il devra y aller !", "tr": "Ama di\u011ferleriyle ilgilenmedim, e\u011fer bir s\u0131nav\u0131 varsa ve bir sorunu yoksa gitmesi gerekecek!"}, {"bbox": ["50", "269", "180", "353"], "fr": "H\u00e9, pour son \u00e9cole, tu t\u0027es arrang\u00e9 pour lui ?", "id": "Eh, urusan sekolahnya sudah kamu atur?", "pt": "EI, VOC\u00ca J\u00c1 RESOLVEU AS COISAS DA ESCOLA DELE?", "text": "H\u00e9, pour son \u00e9cole, tu t\u0027es arrang\u00e9 pour lui ?", "tr": "Peki, okuluyla ilgili bir ayarlama yapt\u0131n m\u0131 onun i\u00e7in?"}, {"bbox": ["231", "269", "380", "325"], "fr": "Toutes ses absences injustifi\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9es pour lui.", "id": "Semua absennya sudah diurus.", "pt": "TODAS AS SUAS FALTAS FORAM RESOLVIDAS.", "text": "Toutes ses absences injustifi\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9es pour lui.", "tr": "Devams\u0131zl\u0131klar\u0131n\u0131 hallettim."}, {"bbox": ["564", "63", "718", "173"], "fr": "Heh, tes camarades te reconnaissent encore ?", "id": "Hah, teman sekelasmu masih mengenalimu?", "pt": "HEH, SEUS COLEGAS AINDA TE RECONHECEM?", "text": "Heh, tes camarades te reconnaissent encore ?", "tr": "Heh, arkada\u015flar\u0131n seni hala tan\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["635", "521", "714", "601"], "fr": "T\u0027es humain ou quoi !", "id": "Apa kamu manusia?!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 HUMANO?!", "text": "T\u0027es humain ou quoi !", "tr": "\u0130nsan m\u0131s\u0131n sen!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/1.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "52", "203", "145"], "fr": "Chauffeur, vous pouvez vous arr\u00eater ici.", "id": "Pak, berhenti di sini saja.", "pt": "MOTORISTA, PODE PARAR AQUI.", "text": "Chauffeur, vous pouvez vous arr\u00eater ici.", "tr": "Usta, burada durman\u0131z yeterli."}, {"bbox": ["592", "54", "695", "131"], "fr": "\u00c0 d\u00e9poser... D\u0027accord !", "id": "Antar... Siap!", "pt": "DEIXAR... ENTENDIDO!", "text": "\u00c0 d\u00e9poser... D\u0027accord !", "tr": "Tamamd\u0131r... Oldu bu i\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/2.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "339", "474", "391"], "fr": "[SFX] Chut !", "id": "[SFX]Sst!", "pt": "[SFX] SHHH!", "text": "[SFX] Chut !", "tr": "[SFX] \u015e\u015f\u015ft!"}, {"bbox": ["692", "801", "746", "855"], "fr": "[SFX] Clac !", "id": "Zhang", "pt": "[SFX] CLIC!", "text": "[SFX] Clac !", "tr": "Zhang"}, {"bbox": ["342", "806", "413", "877"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/4.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "35", "153", "105"], "fr": "Zhang Chulan, tu...", "id": "Zhang Chulan, kamu...", "pt": "ZHANG CHULAN, VOC\u00ca...", "text": "Zhang Chulan, tu...", "tr": "Zhang Chulan sen..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/5.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "484", "638", "542"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX]Ha!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] Ha !", "tr": "[SFX] Ha!"}, {"bbox": ["643", "540", "731", "600"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX]Ha!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] Ha !", "tr": "[SFX] Ha!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/6.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "498", "748", "598"], "fr": "Mais apr\u00e8s coup, je suis retourn\u00e9 \u00e0 l\u0027entreprise pour v\u00e9rifier la liste des membres de Qu\u00e1nx\u00ecng qui ont caus\u00e9 des troubles au Mont Longhu...", "id": "Tapi setelah kejadian itu, aku kembali ke perusahaan untuk memeriksa dan memastikan daftar nama anggota Quanzhen yang membuat onar di Gunung Longhu...", "pt": "MAS DEPOIS, VOLTEI PARA A EMPRESA PARA VERIFICAR A LISTA DOS MEMBROS DA QUANSHENG QUE REALMENTE CAUSARAM PROBLEMAS NA MONTANHA LONGHU...", "text": "Mais apr\u00e8s coup, je suis retourn\u00e9 \u00e0 l\u0027entreprise pour v\u00e9rifier la liste des membres de Qu\u00e1nx\u00ecng qui ont caus\u00e9 des troubles au Mont Longhu...", "tr": "Ama daha sonra \u015firkete d\u00f6n\u00fcp Longhu Da\u011f\u0131\u0027nda sorun \u00e7\u0131karan t\u00fcm Quanzhen \u00fcyelerinin listesini kontrol ettim..."}, {"bbox": ["283", "382", "412", "459"], "fr": "Au Mont Longhu, tu me l\u0027as dit par SMS.", "id": "Di Gunung Longhu, kamu memberitahuku lewat SMS.", "pt": "NA MONTANHA LONGHU, VOC\u00ca ME DISSE POR MENSAGEM DE TEXTO.", "text": "Au Mont Longhu, tu me l\u0027as dit par SMS.", "tr": "Longhu Da\u011f\u0131\u0027ndayken bana mesajla s\u00f6ylemi\u015ftin."}, {"bbox": ["204", "758", "351", "854"], "fr": "La mort de Ma\u00eetre Tian n\u0027a absolument rien \u00e0 voir avec toi.", "id": "Kematian Kakek Tian sama sekali tidak ada hubungannya denganmu.", "pt": "A MORTE DO MESTRE TIAN N\u00c3O TEM ABSOLUTAMENTE NADA A VER COM VOC\u00ca.", "text": "La mort de Ma\u00eetre Tian n\u0027a absolument rien \u00e0 voir avec toi.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Tian\u0027\u0131n \u00f6l\u00fcm\u00fcyle hi\u00e7bir alakan yoktu."}, {"bbox": ["53", "756", "148", "843"], "fr": "Viens me dire...", "id": "Datang dan katakan padaku...", "pt": "VENHA ME DIZER...", "text": "Viens me dire...", "tr": "Gelip bana s\u00f6yle..."}, {"bbox": ["84", "502", "183", "602"], "fr": "Tu t\u0027es infiltr\u00e9.", "id": "Kamu menyusup ke sana.", "pt": "VOC\u00ca SE INFILTROU.", "text": "Tu t\u0027es infiltr\u00e9.", "tr": "Gizlice s\u0131zd\u0131n."}, {"bbox": ["630", "633", "739", "705"], "fr": "Tu n\u0027y \u00e9tais pas. O\u00f9 \u00e9tais-tu all\u00e9 ?", "id": "Namamu tidak ada di daftar itu. Kamu pergi ke mana?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA. O QUE FOI FAZER?", "text": "Tu n\u0027y \u00e9tais pas. O\u00f9 \u00e9tais-tu all\u00e9 ?", "tr": "Listede sen yoktun, ne yap\u0131yordun?"}, {"bbox": ["270", "276", "380", "345"], "fr": "[SFX] Pfft pfft...", "id": "[SFX]Pshhh... Pshhh...", "pt": "[SFX] PUF PUF...", "text": "[SFX] Pfft pfft...", "tr": "[SFX] P\u00fcff p\u00fcff..."}, {"bbox": ["587", "1328", "675", "1407"], "fr": "Gong Qing.", "id": "Gong Qing", "pt": "GONG QING.", "text": "Gong Qing.", "tr": "Gong Qing"}, {"bbox": ["91", "1298", "221", "1417"], "fr": "Qui est le coupable ?", "id": "Siapa pelakunya?", "pt": "QUEM FOI O RESPONS\u00c1VEL?", "text": "Qui est le coupable ?", "tr": "Kim yapt\u0131?"}, {"bbox": ["456", "502", "499", "535"], "fr": "Hein !", "id": "Hah!", "pt": "[SFX] HMM!", "text": "Hein !", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["647", "120", "726", "194"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "Je...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["439", "766", "519", "845"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["330", "28", "403", "86"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["63", "27", "135", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/7.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "579", "196", "654"], "fr": "Maintenant que ce salaud de Gong Qing est mort...", "id": "Sekarang si bajingan Gong Qing itu sudah mati...", "pt": "AGORA AQUELE DESGRA\u00c7ADO DO GONG QING EST\u00c1 MORTO...", "text": "Maintenant que ce salaud de Gong Qing est mort...", "tr": "\u015eimdi o Gong Qing pi\u00e7i \u00f6ld\u00fc..."}, {"bbox": ["430", "579", "575", "647"], "fr": "Ce sera bient\u00f4t ton tour, n\u0027est-ce pas... ?", "id": "Sebentar lagi giliranmu, kan...?", "pt": "LOGO SER\u00c1 A SUA VEZ, N\u00c3O \u00c9...?", "text": "Ce sera bient\u00f4t ton tour, n\u0027est-ce pas... ?", "tr": "S\u0131ra yak\u0131nda sana gelecek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["52", "21", "145", "84"], "fr": "Tu es l\u00e0 ou pas ?", "id": "Kamu ada di sana atau tidak?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd OU N\u00c3O?", "text": "Tu es l\u00e0 ou pas ?", "tr": "Orada m\u0131s\u0131n, de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["653", "220", "737", "278"], "fr": "Oui.", "id": "Ada.", "pt": "ESTOU.", "text": "Oui.", "tr": "Buraday\u0131m."}, {"bbox": ["673", "735", "749", "806"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["612", "345", "686", "405"], "fr": "[SFX] Clac", "id": "[SFX]Hah...", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Clac", "tr": "[SFX] K\u00fct"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/8.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "19", "649", "129"], "fr": "Lors de cette op\u00e9ration, seules quelques personnes au sein de Qu\u00e1nx\u00ecng savaient que j\u0027y participais aussi.", "id": "Dalam operasi itu, hanya beberapa orang di Quanzhen yang tahu aku juga berpartisipasi.", "pt": "NAQUELA OPERA\u00c7\u00c3O, ENTRE OS QUANSHENG, APENAS ALGUMAS PESSOAS SABIAM QUE EU TAMB\u00c9M PARTICIPEI.", "text": "Lors de cette op\u00e9ration, seules quelques personnes au sein de Qu\u00e1nx\u00ecng savaient que j\u0027y participais aussi.", "tr": "O operasyonda, Quanzhen i\u00e7inde benim de kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131 bilen sadece birka\u00e7 ki\u015fi vard\u0131."}, {"bbox": ["609", "789", "757", "905"], "fr": "Je n\u0027ai plus personne en qui je peux avoir confiance maintenant. Je ne peux que chercher des gens qui me ressemblent.", "id": "Aku sekarang tidak punya siapa pun yang bisa kupercaya lagi. Aku hanya bisa mencari orang yang mirip denganku.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MAIS NINGU\u00c9M EM QUEM CONFIAR AGORA. S\u00d3 POSSO PROCURAR POR AQUELES QUE S\u00c3O SEMELHANTES A MIM.", "text": "Je n\u0027ai plus personne en qui je peux avoir confiance maintenant. Je ne peux que chercher des gens qui me ressemblent.", "tr": "Art\u0131k g\u00fcvenebilece\u011fim kimse kalmad\u0131. Sadece kendime benzeyen birini bulabilirim."}, {"bbox": ["255", "611", "411", "746"], "fr": "Parmi eux, certains ne m\u0027ont pas d\u00e9nonc\u00e9 m\u00eame s\u0027ils sont tomb\u00e9s entre les mains de Zhang Zhiwei.", "id": "Di antara mereka, ada yang bahkan setelah jatuh ke tangan Zhang Zhiwei pun tidak mengkhianatiku.", "pt": "ENTRE ELES, ALGUMAS PESSOAS, MESMO CAINDO NAS M\u00c3OS DE ZHANG ZHIWEI, N\u00c3O ME ENTREGARAM.", "text": "Parmi eux, certains ne m\u0027ont pas d\u00e9nonc\u00e9 m\u00eame s\u0027ils sont tomb\u00e9s entre les mains de Zhang Zhiwei.", "tr": "Bunlar\u0131n aras\u0131nda, Zhang Zhiwei\u0027nin eline d\u00fc\u015fseler bile beni ele vermeyenler oldu."}, {"bbox": ["128", "791", "280", "870"], "fr": "Oh ? Si tu es dans cette situation, n\u0027est-ce pas stupide de venir me trouver ?", "id": "Oh? Jika kamu dalam situasi seperti ini, bukankah bodoh mencariku?", "pt": "OH? SE VOC\u00ca EST\u00c1 NESSA SITUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O SERIA MUITO EST\u00daPIDO ME PROCURAR?", "text": "Oh ? Si tu es dans cette situation, n\u0027est-ce pas stupide de venir me trouver ?", "tr": "Oh? E\u011fer b\u00f6yle bir durumdaysan beni bulman \u00e7ok aptalca de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["151", "1055", "308", "1168"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur que je signale au Mont Longhu qu\u0027il y a encore un poisson qui a fil\u00e9 entre les mailles du filet ici ?", "id": "Tidak takut aku akan melapor ke Gunung Longhu bahwa ada ikan yang lolos dari jaring di sini?", "pt": "N\u00c3O TEM MEDO DE QUE EU DENUNCIE \u00c0 MONTANHA LONGHU QUE AINDA H\u00c1 UM PEIXE QUE ESCAPOU DA REDE POR AQUI?", "text": "Tu n\u0027as pas peur que je signale au Mont Longhu qu\u0027il y a encore un poisson qui a fil\u00e9 entre les mailles du filet ici ?", "tr": "Longhu Da\u011f\u0131\u0027na burada ka\u00e7ak bir bal\u0131k daha oldu\u011funu rapor etmemden korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["364", "789", "489", "865"], "fr": "J\u0027ai peur, mais je ne peux plus m\u0027en pr\u00e9occuper autant...", "id": "Takut, sih... tapi aku tidak bisa terlalu memikirkannya lagi...", "pt": "TENHO MEDO, MAS N\u00c3O POSSO ME PREOCUPAR TANTO COM ISSO AGORA...", "text": "J\u0027ai peur, mais je ne peux plus m\u0027en pr\u00e9occuper autant...", "tr": "Korkuyorum ama art\u0131k o kadar\u0131n\u0131 da d\u00fc\u015f\u00fcnemem..."}, {"bbox": ["364", "976", "483", "1042"], "fr": "En quoi nous ressemblons-nous ?", "id": "Di mana miripnya kita?", "pt": "EM QUE SOMOS PARECIDOS?", "text": "En quoi nous ressemblons-nous ?", "tr": "Neyimiz benziyor ki?"}, {"bbox": ["138", "24", "202", "88"], "fr": "[SFX] Toux !", "id": "[SFX]Uhuk!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] Toux !", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/9.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "15", "193", "103"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre au pied du mur maintenant, \u00e9coute...", "id": "Rasanya aku yang sekarang... sudah tidak punya jalan keluar lagi. Dengar...", "pt": "SINTO QUE O EU DE AGORA... J\u00c1 N\u00c3O TEM PARA ONDE IR. OU\u00c7A...", "text": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre au pied du mur maintenant, \u00e9coute...", "tr": "\u015eu anki halimle tamamen \u00e7aresiz kald\u0131\u011f\u0131m\u0131 hissediyorum, anl\u0131yor musun..."}, {"bbox": ["237", "263", "406", "341"], "fr": "Est-ce que \u00e7a ne te rappelle pas le toi d\u0027autrefois, celui qui \u00e9tait la cible de tout le monde ?", "id": "Mirip tidak dengan dirimu yang dulu, yang menjadi sasaran semua orang?", "pt": "N\u00c3O SE PARECE COM VOC\u00ca NAQUELA \u00c9POCA, QUANDO ERA O ALVO DE TODOS?", "text": "Est-ce que \u00e7a ne te rappelle pas le toi d\u0027autrefois, celui qui \u00e9tait la cible de tout le monde ?", "tr": "T\u0131pk\u0131 o zamanlar herkes taraf\u0131ndan hedef al\u0131nan sen gibi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["91", "593", "280", "726"], "fr": "Mais je suis bien plus mal en point que toi \u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "Tapi aku jauh lebih sengsara darimu waktu itu...", "pt": "MAS EU ESTOU MUITO PIOR DO QUE VOC\u00ca ESTAVA NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "Mais je suis bien plus mal en point que toi \u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "tr": "Ama ben o zamanki halinden \u00e7ok daha peri\u015fan\u0131m..."}, {"bbox": ["655", "58", "743", "128"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/10.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "458", "746", "558"], "fr": "Mais je pense que si tu le voulais, entrer au Manoir C\u00e9leste des Ma\u00eetres ne serait au moins pas difficile.", "id": "Tapi kurasa jika kamu mau, masuk ke Kediaman Tianshi setidaknya tidak sulit.", "pt": "MAS EU, EU ACHO QUE SE VOC\u00ca QUISESSE, ENTRAR NA MANS\u00c3O DO MESTRE CELESTIAL PELO MENOS N\u00c3O SERIA DIF\u00cdCIL.", "text": "Mais je pense que si tu le voulais, entrer au Manoir C\u00e9leste des Ma\u00eetres ne serait au moins pas difficile.", "tr": "Ama bence e\u011fer istersen, Semavi Usta Kona\u011f\u0131\u0027na girmek en az\u0131ndan zor olmaz."}, {"bbox": ["589", "323", "714", "425"], "fr": "Apr\u00e8s avoir rejoint l\u0027entreprise, tu as quand m\u00eame secr\u00e8tement complot\u00e9 avec moi, ce d\u00e9mon de Qu\u00e1nx\u00ecng.", "id": "Setelah bergabung dengan perusahaan, kamu masih diam-diam bersekongkol denganku, seorang penjahat Quanzhen.", "pt": "DEPOIS DE ENTRAR PARA A COMPANHIA, VOC\u00ca AINDA CONSPIROU SECRETAMENTE COMIGO, ESTE DEM\u00d4NIO DA QUANSHENG.", "text": "Apr\u00e8s avoir rejoint l\u0027entreprise, tu as quand m\u00eame secr\u00e8tement complot\u00e9 avec moi, ce d\u00e9mon de Qu\u00e1nx\u00ecng.", "tr": "\u015eirkete kat\u0131ld\u0131ktan sonra bile benim gibi bir Quanzhen \u015feytan\u0131yla gizlice i\u015f birli\u011fi yap\u0131yorsun."}, {"bbox": ["42", "13", "216", "139"], "fr": "Moi, au d\u00e9but, je voulais juste te taquiner un peu, toi le novice qui venait d\u0027entrer dans le cercle des Outres et qui avais l\u0027air compl\u00e8tement paum\u00e9...", "id": "Aku, dulu hanya ingin mengerjai dirimu yang baru masuk ke lingkaran Yiren, anak baru yang tampak kebingungan...", "pt": "EU, NAQUELA \u00c9POCA, S\u00d3 QUERIA PREGAR UMA PE\u00c7A EM VOC\u00ca, ESTE NOVATO QUE ACABARA DE ENTRAR NO C\u00cdRCULO DOS \u0027DIFERENTES\u0027, COM UMA CARA DE QUEM N\u00c3O ENTENDIA NADA...", "text": "Moi, au d\u00e9but, je voulais juste te taquiner un peu, toi le novice qui venait d\u0027entrer dans le cercle des Outres et qui avais l\u0027air compl\u00e8tement paum\u00e9...", "tr": "Ben, ba\u015flarda sadece seninle, Yiren d\u00fcnyas\u0131na yeni girmi\u015f, hi\u00e7bir \u015feyden haberi olmayan bu \u00e7aylakla biraz dalga ge\u00e7mek istemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["353", "320", "500", "421"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e0 partir du moment o\u00f9 tu as d\u00e9cid\u00e9 de rester en contact avec moi.", "id": "Ya, tepatnya sejak kamu berniat untuk tetap berhubungan denganku.", "pt": "SIM, FOI A PARTIR DO MOMENTO EM QUE VOC\u00ca DECIDIU MANTER CONTATO COMIGO.", "text": "Oui, c\u0027est \u00e0 partir du moment o\u00f9 tu as d\u00e9cid\u00e9 de rester en contact avec moi.", "tr": "Evet, tam da benimle ileti\u015fimde kalmaya karar verdi\u011fin andan itibaren."}, {"bbox": ["580", "11", "701", "96"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu as refus\u00e9 l\u0027invitation de la Soci\u00e9t\u00e9 Tian Xia...", "id": "Kudengar kamu menolak undangan dari Tian Xia Hui (Perserikatan Dunia Bawah)...", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca RECUSOU O CONVITE DA GUILDA TIANXIA...", "text": "J\u0027ai entendu dire que tu as refus\u00e9 l\u0027invitation de la Soci\u00e9t\u00e9 Tian Xia...", "tr": "Tianxiahui\u0027nin davetini reddetti\u011fini duydum..."}, {"bbox": ["164", "332", "296", "421"], "fr": "C\u0027est pourquoi je t\u0027ai rendu les souvenirs de ton grand-p\u00e8re.", "id": "Karena itulah aku mengembalikan ingatan kakekmu padamu.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE DEVOLVI AS MEM\u00d3RIAS DO SEU AV\u00d4 PARA VOC\u00ca.", "text": "C\u0027est pourquoi je t\u0027ai rendu les souvenirs de ton grand-p\u00e8re.", "tr": "Bu y\u00fczden b\u00fcy\u00fckbaban\u0131n an\u0131lar\u0131n\u0131 sana geri verdim."}, {"bbox": ["584", "697", "716", "810"], "fr": "Tu es le genre de personne qui ne semble appartenir nulle part.", "id": "Kamu ini sepertinya tidak punya rasa memiliki di mana pun.", "pt": "VOC\u00ca PARECE SER O TIPO DE PESSOA QUE N\u00c3O SENTE QUE PERTENCE A LUGAR NENHUM.", "text": "Tu es le genre de personne qui ne semble appartenir nulle part.", "tr": "Sen sanki hi\u00e7bir yere ait de\u011filmi\u015fsin gibi birisin."}, {"bbox": ["381", "11", "512", "111"], "fr": "Mais plus tard, j\u0027ai d\u00e9couvert que tu \u00e9tais quelqu\u0027un de tr\u00e8s \u00e9trange.", "id": "Tapi kemudian aku sadar kalau kamu ini orang yang aneh.", "pt": "MAS DEPOIS EU DESCOBRI QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA MUITO ESTRANHA.", "text": "Mais plus tard, j\u0027ai d\u00e9couvert que tu \u00e9tais quelqu\u0027un de tr\u00e8s \u00e9trange.", "tr": "Ama sonra senin \u00e7ok garip biri oldu\u011funu fark ettim."}, {"bbox": ["623", "578", "698", "656"], "fr": "Toi non plus.", "id": "Kamu juga tidak.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O.", "text": "Toi non plus.", "tr": "Senin de yok."}, {"bbox": ["593", "936", "711", "1040"], "fr": "Arr\u00eate tes balivernes ! Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "id": "Jangan basa-basi! Ada apa?", "pt": "PARE DE ENROLAR! O QUE FOI?", "text": "Arr\u00eate tes balivernes ! Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 b\u0131rak! Ne oldu?"}, {"bbox": ["77", "458", "198", "548"], "fr": "Bien que te laisser devenir Ma\u00eetre C\u00e9leste soit une sacr\u00e9e connerie...", "id": "Meskipun menyuruhmu menjadi Tianshi itu omong kosong...", "pt": "EMBORA FAZER DE VOC\u00ca O MESTRE CELESTIAL SEJA ALGO BEM ABSURDO...", "text": "Bien que te laisser devenir Ma\u00eetre C\u00e9leste soit une sacr\u00e9e connerie...", "tr": "Senin Semavi Usta olman sa\u00e7ma bir \u015fey olsa da..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/11.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "488", "676", "603"], "fr": "Juste pour \u00e7a !", "id": "Hanya demi ini!", "pt": "S\u00d3 POR CAUSA DISSO!", "text": "Juste pour \u00e7a !", "tr": "S\u0131rf bunun i\u00e7in mi!"}, {"bbox": ["574", "822", "702", "938"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/12.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "273", "595", "360"], "fr": "Je ne sais pas ce qu\u0027il fait, mais il est toujours \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Tidak tahu sedang apa, tapi orangnya masih di dalam.", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO, MAS ELE AINDA EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO.", "text": "Je ne sais pas ce qu\u0027il fait, mais il est toujours \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "tr": "Ne yapt\u0131klar\u0131n\u0131 bilmiyorum ama hala i\u00e7erideler."}, {"bbox": ["101", "715", "228", "837"], "fr": "Merci, les gens de la Petite Auberge sont vraiment fiables !", "id": "Terima kasih, orang-orang Xiao Zhan (Kedai Kecil) memang bisa diandalkan!", "pt": "OBRIGADO, O PESSOAL DO \u0027PEQUENO POSTO\u0027 \u00c9 REALMENTE CONFI\u00c1VEL!", "text": "Merci, les gens de la Petite Auberge sont vraiment fiables !", "tr": "Sa\u011f ol, Xiaozhan\u0027\u0131n adamlar\u0131 ger\u00e7ekten g\u00fcvenilir!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/13.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "761", "699", "867"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Une partie concerne les souvenirs du Vieux Tian, tu dois bien la conserver... L\u0027autre partie, tu devrais d\u00e9j\u00e0 l\u0027avoir comprise !", "id": "Ini baru benar! Satu adalah ingatan Tetua Tian, kamu harus menjaganya baik-baik... Satu lagi seharusnya sudah kamu pahami!", "pt": "ISSO MESMO! UMA PARTE S\u00c3O AS MEM\u00d3RIAS DO VELHO TIAN, VOC\u00ca DEVE GUARD\u00c1-LAS BEM... A OUTRA PARTE VOC\u00ca J\u00c1 DEVE TER ENTENDIDO!", "text": "C\u0027est \u00e7a ! Une partie concerne les souvenirs du Vieux Tian, tu dois bien la conserver... L\u0027autre partie, tu devrais d\u00e9j\u00e0 l\u0027avoir comprise !", "tr": "\u0130\u015fte bu do\u011fru! Biri Ya\u015fl\u0131 Tian\u0027\u0131n an\u0131lar\u0131, ona iyi bakmal\u0131s\u0131n... Di\u011ferini zaten anlam\u0131\u015f olmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["595", "1209", "715", "1300"], "fr": "Je n\u0027ai pas la capacit\u00e9 de chercher la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "Tidak punya kemampuan untuk mencari kebenaran.", "pt": "N\u00c3O TENHO CAPACIDADE PARA BUSCAR A VERDADE.", "text": "Je n\u0027ai pas la capacit\u00e9 de chercher la v\u00e9rit\u00e9.", "tr": "Ger\u00e7e\u011fi arayacak g\u00fcc\u00fcm yok."}, {"bbox": ["79", "1053", "213", "1168"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 du mal \u00e0 me prot\u00e9ger en ce moment.", "id": "Aku sekarang bahkan kesulitan melindungi diriku sendiri.", "pt": "NO MOMENTO, AT\u00c9 ME PROTEGER J\u00c1 \u00c9 DIF\u00cdCIL.", "text": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 du mal \u00e0 me prot\u00e9ger en ce moment.", "tr": "\u015eu anda kendimi korumakta bile zorlan\u0131yorum."}, {"bbox": ["41", "206", "130", "297"], "fr": "Contournez-le ! Gardez toutes les sorties !", "id": "Kalian memutar! Jaga semua jalan keluar!", "pt": "VOC\u00caS, DEEM A VOLTA! GUARDEM TODAS AS SA\u00cdDAS!", "text": "Contournez-le ! Gardez toutes les sorties !", "tr": "Siz etraf\u0131ndan dola\u015f\u0131n! B\u00fct\u00fcn \u00e7\u0131k\u0131\u015flar\u0131 tutun!"}, {"bbox": ["645", "466", "747", "564"], "fr": "Encerclez cet endroit !", "id": "Kepung tempat ini!", "pt": "CERQUEM ESTE LUGAR!", "text": "Encerclez cet endroit !", "tr": "Buray\u0131 ku\u015fat\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 578, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/318/14.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "47", "276", "184"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui ai tu\u00e9 Xiao Huan !", "id": "Bukan aku yang membunuh Xiao Huan!", "pt": "N\u00c3O FUI EU QUEM MATOU XIAO HUAN!", "text": "Ce n\u0027est pas moi qui ai tu\u00e9 Xiao Huan !", "tr": "Xiao Huan\u0027\u0131 ben \u00f6ld\u00fcrmedim!"}], "width": 800}]
Manhua