This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 323
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/0.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "868", "721", "1021"], "fr": "SI S\u0027IL PENSE QUE QUELQU\u0027UN ESSAIE DE FAIRE QUELQUE CHOSE DE PR\u00c9JUDICIABLE \u00c0 SA FAMILLE, IL DEVIENDRA FOU.", "id": "JIKA DIA MERASA ADA YANG MENCOBA MELAKUKAN SESUATU YANG MERUGIKAN KELUARGANYA, DIA AKAN MENGAMUK.", "pt": "SE ELE ACHAR QUE ALGU\u00c9M EST\u00c1 TENTANDO FAZER ALGO PREJUDICIAL \u00c0 SUA FAM\u00cdLIA, ELE ENLOUQUECE.", "text": "SE ELE ACHAR QUE ALGU\u00c9M EST\u00c1 TENTANDO FAZER ALGO PREJUDICIAL \u00c0 SUA FAM\u00cdLIA, ELE ENLOUQUECE.", "tr": "Ailesine kar\u015f\u0131 bir hamle yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrse \u00e7\u0131ld\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["259", "254", "412", "357"], "fr": "SI JE NE TE LE DIS PAS, TU IRAS S\u00dbREMENT TE RENSEIGNER AUPR\u00c8S DE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE.", "id": "JIKA AKU TIDAK MEMBERITAHUMU, KAU PASTI AKAN BERTANYA KEPADA ORANG LAIN.", "pt": "SE EU N\u00c3O TE CONTAR, VOC\u00ca VAI ACABAR PERGUNTANDO PARA OUTRA PESSOA.", "text": "SE EU N\u00c3O TE CONTAR, VOC\u00ca VAI ACABAR PERGUNTANDO PARA OUTRA PESSOA.", "tr": "Sana s\u00f6ylemezsem, kim bilir gidip ba\u015fkalar\u0131ndan \u00f6\u011frenmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["594", "660", "730", "790"], "fr": "S\u0027IL TRANSMET TA QUESTION \u00c0 LU CI, TU ES FICHU, GAMIN.", "id": "SELAMA DIA MENYAMPAIKAN PERTANYAANMU KEPADA LU CI, KAU AKAN HABIS.", "pt": "SE ELE APENAS TRANSMITIR SUA PERGUNTA PARA LU CI, VOC\u00ca ESTAR\u00c1 ACABADO.", "text": "SE ELE APENAS TRANSMITIR SUA PERGUNTA PARA LU CI, VOC\u00ca ESTAR\u00c1 ACABADO.", "tr": "Sorular\u0131n\u0131 Lu Ci\u0027ye iletirse i\u015fin biter."}, {"bbox": ["361", "126", "489", "222"], "fr": "D\u0027ACCORD ! SI CE N\u0027EST PAS PRATIQUE, JE NE DEMANDERAI PAS...", "id": "BAIKLAH! JIKA TIDAK NYAMAN, AKU TIDAK AKAN BERTANYA...", "pt": "CERTO! SE N\u00c3O FOR CONVENIENTE, N\u00c3O VOU PERGUNTAR...", "text": "CERTO! SE N\u00c3O FOR CONVENIENTE, N\u00c3O VOU PERGUNTAR...", "tr": "Tamam! Uygun de\u011filse sormayaca\u011f\u0131m o zaman..."}, {"bbox": ["252", "553", "421", "683"], "fr": "ET SI LA PERSONNE \u00c0 QUI TU DEMANDES A DE MAUVAISES INTENTIONS ENVERS TOI.", "id": "JIKA KAU BERTANYA PADA ORANG LAIN DAN ORANG ITU BERNIAT BURUK PADAMU,", "pt": "E SE VOC\u00ca PERGUNTAR A OUTRA PESSOA E ELA TIVER M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES CONTRA VOC\u00ca.", "text": "E SE VOC\u00ca PERGUNTAR A OUTRA PESSOA E ELA TIVER M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES CONTRA VOC\u00ca.", "tr": "E\u011fer ba\u015fkas\u0131na sorarsan ve o ki\u015finin sana kar\u015f\u0131 k\u00f6t\u00fc niyetleri varsa..."}, {"bbox": ["232", "49", "361", "127"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9... EST-CE SI GRAVE, MA\u00ceTRE LU ?", "id": "HEHE... APAKAH SEPARAH ITU, TUAN LU?", "pt": "HEHE... \u00c9 T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM, MESTRE LU?", "text": "HEHE... \u00c9 T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM, MESTRE LU?", "tr": "Hehe... Bu kadar ciddi mi Lu Bey?"}, {"bbox": ["89", "252", "228", "334"], "fr": "OUBLIE \u00c7A, TU AS TROP D\u0027ID\u00c9ES, GAMIN.", "id": "LUPAKAN SAJA, KAU ANAK KECIL TERLALU BANYAK IDE.", "pt": "ESQUE\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A MUITO TEIMOSA.", "text": "ESQUE\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A MUITO TEIMOSA.", "tr": "Bo\u015f ver, senin akl\u0131nda \u00e7ok fazla fikir var."}, {"bbox": ["69", "836", "173", "936"], "fr": "C\u0027EST UN CHIEN ENRAG\u00c9...", "id": "DIA ITU ANJING GILA...", "pt": "ELE \u00c9 UM C\u00c3O RAIVOSO...", "text": "ELE \u00c9 UM C\u00c3O RAIVOSO...", "tr": "O bir deli k\u00f6pek..."}, {"bbox": ["82", "534", "198", "645"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE C\u0027EST \u00c0 MOI QUE TU AS DEMAND\u00c9.", "id": "BERUNTUNG KAU BERTANYA PADAKU.", "pt": "VOC\u00ca TEVE SORTE DE ME PERGUNTAR.", "text": "VOC\u00ca TEVE SORTE DE ME PERGUNTAR.", "tr": "\u015eansl\u0131s\u0131n ki bana sordun."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/1.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "49", "752", "152"], "fr": "JE VAIS TE DIRE DEUX CHOSES, RETIENS-LES BIEN ET ENSUITE, TAIS-TOI ET N\u0027EN PARLE PLUS \u00c0 PERSONNE !", "id": "AKU AKAN MEMBERITAHUMU DUA HAL, INGAT BAIK-BAIK, LALU TUTUP MULUTMU DAN JANGAN BERTANYA LAGI PADA ORANG LAIN!", "pt": "VOU TE CONTAR DUAS COISAS, MEMORIZE-AS E DEPOIS CALE A BOCA, N\u00c3O PERGUNTE A MAIS NINGU\u00c9M!", "text": "VOU TE CONTAR DUAS COISAS, MEMORIZE-AS E DEPOIS CALE A BOCA, N\u00c3O PERGUNTE A MAIS NINGU\u00c9M!", "tr": "Sana iki \u015fey s\u00f6yleyece\u011fim, bunlar\u0131 akl\u0131nda tut ve bundan sonra \u00e7eneni kapat, ba\u015fkalar\u0131ndan bir \u015fey \u00f6\u011frenmeye \u00e7al\u0131\u015fma!"}, {"bbox": ["174", "330", "283", "419"], "fr": "MAIS PARLE AVEC DES PREUVES, NE FAIS PAS DE SUPPOSITIONS !", "id": "TAPI BICARA HARUS ADA BUKTI, JANGAN ASAL MENEBAK!", "pt": "MAS FALE COM PROVAS, N\u00c3O FA\u00c7A SUPOSI\u00c7\u00d5ES!", "text": "MAS FALE COM PROVAS, N\u00c3O FA\u00c7A SUPOSI\u00c7\u00d5ES!", "tr": "Ama kan\u0131tlarla konu\u015f, bo\u015funa tahmin y\u00fcr\u00fctme!"}, {"bbox": ["555", "1017", "720", "1174"], "fr": "LA TECHNIQUE DE L\u0027\u00c2ME CLAIRE EST BIEN UN POUVOIR INN\u00c9, CE N\u0027EST PAS UNE TECHNIQUE ACQUISE !", "id": "TEKNIK MING HUN MEMANG KEMAMPUAN ALAMI, BUKAN KETERAMPILAN YANG DIPELAJARI!", "pt": "A T\u00c9CNICA DA ALMA ILUMINADA \u00c9 REALMENTE UMA HABILIDADE INATA, N\u00c3O UMA T\u00c9CNICA ADQUIRIDA!", "text": "A T\u00c9CNICA DA ALMA ILUMINADA \u00c9 REALMENTE UMA HABILIDADE INATA, N\u00c3O UMA T\u00c9CNICA ADQUIRIDA!", "tr": "Ming Hun Tekni\u011fi ger\u00e7ekten de do\u011fu\u015ftan gelen bir yetenek, sonradan \u00f6\u011frenilen bir teknik de\u011fil!"}, {"bbox": ["99", "556", "262", "700"], "fr": "AVANT 1944, LA FAMILLE LU N\u0027AVAIT ABSOLUMENT AUCUNE TECHNIQUE DE L\u0027\u00c2ME CLAIRE !", "id": "SEBELUM TAHUN EMPAT PULUH EMPAT, KELUARGA LU SAMA SEKALI TIDAK MEMILIKI TEKNIK MING HUN!", "pt": "ANTES DE 1944, A FAM\u00cdLIA LU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O TINHA NENHUMA T\u00c9CNICA DA ALMA ILUMINADA!", "text": "ANTES DE 1944, A FAM\u00cdLIA LU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O TINHA NENHUMA T\u00c9CNICA DA ALMA ILUMINADA!", "tr": "K\u0131rk d\u00f6rt y\u0131l\u0131ndan \u00f6nce Lu ailesinde kesinlikle Ming Hun Tekni\u011fi diye bir \u015fey yoktu!"}, {"bbox": ["60", "47", "201", "117"], "fr": "JE COMPRENDS CE QUE TU VEUX DIRE PAR CETTE QUESTION...", "id": "AKU MENGERTI MAKSUD PERTANYAANMU...", "pt": "EU ENTENDO O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ESSA PERGUNTA...", "text": "EU ENTENDO O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ESSA PERGUNTA...", "tr": "Bu soruyu neden sordu\u011funu anl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["671", "165", "747", "217"], "fr": "COMPRIS !?", "id": "MENGERTI!?", "pt": "ENTENDEU!?", "text": "ENTENDEU!?", "tr": "Anlad\u0131n m\u0131!?"}, {"bbox": ["626", "365", "731", "422"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/2.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "43", "694", "161"], "fr": "MAIS NOUS NE VOULIONS PAS CR\u00c9ER DE NOUVEAUX PROBL\u00c8MES, ET SANS PREUVES, PERSONNE NE VOULAIT EN PARLER DAVANTAGE...", "id": "TAPI KAMI TIDAK INGIN MENIMBULKAN MASALAH LAGI, DAN TIDAK ADA BUKTI, JADI SEMUA ORANG TIDAK INGIN MEMBICARAKANNYA LAGI...", "pt": "MAS N\u00c3O QUEREMOS CAUSAR MAIS PROBLEMAS, E N\u00c3O TEMOS PROVAS, ENT\u00c3O NINGU\u00c9M QUER FALAR MUITO SOBRE ISSO...", "text": "MAS N\u00c3O QUEREMOS CAUSAR MAIS PROBLEMAS, E N\u00c3O TEMOS PROVAS, ENT\u00c3O NINGU\u00c9M QUER FALAR MUITO SOBRE ISSO...", "tr": "Ama daha fazla sorun \u00e7\u0131ks\u0131n istemiyoruz ve elimizde kan\u0131t da yok, bu y\u00fczden kimse bu konuyu fazla a\u00e7mak istemiyor..."}, {"bbox": ["107", "43", "245", "164"], "fr": "NOUS, CEUX QUI L\u0027AVONS V\u00c9CU \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, SOMMES TOUS AU COURANT DE CETTE AFFAIRE.", "id": "KAMI YANG MENGALAMINYA SAAT ITU SEMUA TAHU JELAS TENTANG MASALAH INI.", "pt": "N\u00d3S, QUE VIVENCIAMOS ISSO NAQUELA \u00c9POCA, SABEMOS CLARAMENTE SOBRE ESTE ASSUNTO.", "text": "N\u00d3S, QUE VIVENCIAMOS ISSO NAQUELA \u00c9POCA, SABEMOS CLARAMENTE SOBRE ESTE ASSUNTO.", "tr": "Bu olay\u0131 o zamanlar ya\u015fam\u0131\u015f olan bizler gayet iyi biliyoruz."}, {"bbox": ["82", "380", "185", "459"], "fr": "AS-TU D\u0027AUTRES QUESTIONS ?", "id": "ADA YANG LAIN YANG INGIN DITANYAKAN?", "pt": "TEM MAIS ALGUMA PERGUNTA?", "text": "TEM MAIS ALGUMA PERGUNTA?", "tr": "Ba\u015fka sorun var m\u0131?"}, {"bbox": ["580", "240", "698", "343"], "fr": "COMPRIS ! MA\u00ceTRE LU, J\u0027AI COMPRIS !", "id": "MENGERTI! TUAN LU, SAYA MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO! MESTRE LU, EU ENTENDO!", "text": "ENTENDIDO! MESTRE LU, EU ENTENDO!", "tr": "Anlad\u0131m! Lu Bey, anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["70", "861", "205", "980"], "fr": "FENG BAOBAO !!", "id": "FENG BAOBAO!!", "pt": "FENG BAOBAO!!", "text": "FENG BAOBAO!!", "tr": "Feng Baobao!!"}, {"bbox": ["631", "921", "726", "1017"], "fr": "[SFX] MMM~", "id": "[SFX] HMM~", "pt": "[SFX] HMM~", "text": "[SFX] HMM~", "tr": "Mmm~"}, {"bbox": ["88", "651", "157", "718"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/3.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "43", "752", "169"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A PEUT TE FAIRE, FRANGIN ! C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE TU LA VOIS, MOI J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 BU AVEC BAO\u0027ER !", "id": "BUKAN URUSANMU, KAK! INI PERTAMA KALINYA AKU BERTEMU DENGANNYA, TAPI AKU SUDAH PERNAH MINUM BERSAMA BAO\u0027ER!", "pt": "O QUE VOC\u00ca TEM A VER COM ISSO, IRM\u00c3O! \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE A ENCONTRA, MAS EU J\u00c1 BEBI COM A BAO\u0027ER!", "text": "O QUE VOC\u00ca TEM A VER COM ISSO, IRM\u00c3O! \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE A ENCONTRA, MAS EU J\u00c1 BEBI COM A BAO\u0027ER!", "tr": "Seni ne ilgilendirir abi! Onunla ilk kez tan\u0131\u015f\u0131yorsun, ben Baobao ile daha \u00f6nce i\u00e7tim!"}, {"bbox": ["46", "37", "171", "115"], "fr": "FENG BAOBAO... TROUVONS UNE OCCASION DE NOUS AFFRONTER !", "id": "FENG BAOBAO... CARI KESEMPATAN, KITA BERTARUNG SAJA!", "pt": "FENG BAOBAO... VAMOS ENCONTRAR UMA CHANCE PARA LUTARMOS!", "text": "FENG BAOBAO... VAMOS ENCONTRAR UMA CHANCE PARA LUTARMOS!", "tr": "Feng Baobao... Bir ara seninle bir kap\u0131\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["308", "767", "441", "841"], "fr": "ON DIRAIT QUE C\u0027EST MOI QUI VAIS PRENDRE CHER.", "id": "SEPERTINYA AKU PASTI AKAN DIHAJAR.", "pt": "PARECE QUE SOU EU QUEM VAI APANHAR.", "text": "PARECE QUE SOU EU QUEM VAI APANHAR.", "tr": "Sanki kesin ben yenilecekmi\u015fim gibi."}, {"bbox": ["387", "884", "496", "949"], "fr": "GRAND-MA\u00ceTRE ! VOUS AVEZ TERMIN\u00c9 ?", "id": "BUYUT! ANDA SUDAH SELESAI?", "pt": "PATRIARCA! J\u00c1 TERMINOU?", "text": "PATRIARCA! J\u00c1 TERMINOU?", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba! \u0130\u015finiz bitti mi?"}, {"bbox": ["450", "516", "670", "592"], "fr": "AVEC ZHANG CHULAN, CE N\u0027EST PAS ENCORE R\u00c9GL\u00c9. PARFOIS, JE LE BATS TROP FORT ET IL M\u0027EN VEUT.", "id": "AKU DAN ZHANG CHULAN MEMANG SEPERTI INI, TIDAK ADA ATURAN YANG JELAS. KADANG AKU TERLALU KERAS PADANYA, DAN DIA MENYALAHKANKU.", "pt": "EU E ZHANG CHULAN TEMOS UM ACORDO MEIO INCERTO. \u00c0S VEZES, SE PEGO PESADO, ELE ME CULPA.", "text": "EU E ZHANG CHULAN TEMOS UM ACORDO MEIO INCERTO. \u00c0S VEZES, SE PEGO PESADO, ELE ME CULPA.", "tr": "Zhang Chulan ile aram\u0131zda b\u00f6yle belirsiz bir anla\u015fma var. Bazen ona sert davrand\u0131\u011f\u0131mda beni su\u00e7lar."}, {"bbox": ["402", "39", "544", "125"], "fr": "BAOBAO EST UNE INVIT\u00c9E, CE N\u0027EST PAS COMME \u00c7A QU\u0027ON PARLE \u00c0 UNE INVIT\u00c9E !", "id": "BAOBAO ADALAH TAMU, INI BUKAN CARA BICARA YANG PANTAS KEPADA TAMU!", "pt": "BAOBAO \u00c9 UMA CONVIDADA, N\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE SE FALA COM UM CONVIDADO!", "text": "BAOBAO \u00c9 UMA CONVIDADA, N\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE SE FALA COM UM CONVIDADO!", "tr": "Baobao misafir, bir misafire b\u00f6yle konu\u015fulmaz!"}, {"bbox": ["232", "517", "412", "597"], "fr": "SOIT TU SAIGNES, SOIT TU CRIES STOP, SINON JE N\u0027ARR\u00caTE PAS DE ME BATTRE.", "id": "ENTAH KAU BERDARAH, ATAU KAU MENYERAH, BARU AKU BERHENTI.", "pt": "OU VOC\u00ca SANGRA, OU VOC\u00ca PEDE PARA PARAR. A\u00cd EU PARO DE LUTAR.", "text": "OU VOC\u00ca SANGRA, OU VOC\u00ca PEDE PARA PARAR. A\u00cd EU PARO DE LUTAR.", "tr": "Ya kan g\u00f6receksin ya da dur diye ba\u011f\u0131racaks\u0131n, yoksa ben durmam."}, {"bbox": ["652", "987", "754", "1049"], "fr": "MA\u00ceTRE LU ! VRAIMENT, JE...", "id": "TUAN LU! SAYA BENAR-BENAR...", "pt": "MESTRE LU! EU REALMENTE...", "text": "MESTRE LU! EU REALMENTE...", "tr": "Lu Bey! Ben ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["267", "990", "398", "1064"], "fr": "JE NE VOUS D\u00c9RANGERAI PAS PLUS LONGTEMPS, MA\u00ceTRE LU !", "id": "SAYA TIDAK AKAN MENGGANGGU LAGI, TUAN LU!", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR, MESTRE LU!", "text": "N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR, MESTRE LU!", "tr": "Sizi daha fazla rahats\u0131z etmeyeyim, Lu Bey!"}, {"bbox": ["257", "323", "345", "390"], "fr": "HEIN ? ARR\u00caTER QUOI ?", "id": "HAH? BERHENTI APA?", "pt": "AH? PARAR O QU\u00ca?", "text": "AH? PARAR O QU\u00ca?", "tr": "Ha? Ne durmas\u0131?"}, {"bbox": ["431", "993", "540", "1073"], "fr": "LINGLONG ! VA R\u00c9SERVER UNE TABLE !", "id": "LINGLONG! PESAN MEJA!", "pt": "LINGLONG! V\u00c1 RESERVAR UMA MESA!", "text": "LINGLONG! V\u00c1 RESERVAR UMA MESA!", "tr": "Linglong! Masa ay\u0131rt!"}, {"bbox": ["259", "39", "356", "106"], "fr": "LINGLONG ! QUEL MANQUE DE MANI\u00c8RES !", "id": "LINGLONG! TIDAK SOPAN!", "pt": "LINGLONG! QUE FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O!", "text": "LINGLONG! QUE FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O!", "tr": "Linglong! Ne kadar kabas\u0131n!"}, {"bbox": ["61", "323", "149", "398"], "fr": "QUAND EST-CE QU\u0027ON ARR\u00caTE ?", "id": "KAPAN BERHENTINYA?", "pt": "QUANDO VAMOS PARAR?", "text": "QUANDO VAMOS PARAR?", "tr": "Ne zaman duracaks\u0131n?"}, {"bbox": ["495", "1109", "593", "1179"], "fr": "TU TIENS L\u0027ALCOOL ? CHULAN ?", "id": "BISA MINUM TIDAK? CHULAN?", "pt": "CONSEGUE BEBER, CHULAN?", "text": "CONSEGUE BEBER, CHULAN?", "tr": "\u0130\u00e7ebilir misin? Chulan?"}, {"bbox": ["561", "321", "691", "375"], "fr": "TCH, IL FAUT BIEN R\u00c9GLER \u00c7A.", "id": "CK, HARUS DISEPAKATI DULU INI.", "pt": "TSC, PRECISO ACERTAR ISSO.", "text": "TSC, PRECISO ACERTAR ISSO.", "tr": "Hmph, bunu halletmemiz laz\u0131m."}, {"bbox": ["68", "998", "211", "1070"], "fr": "CHULAN, RESTE D\u00ceNER.", "id": "CHULAN, TINGGALLAH UNTUK MAKAN.", "pt": "CHULAN, FIQUE PARA COMER.", "text": "CHULAN, FIQUE PARA COMER.", "tr": "Chulan, yeme\u011fe kal."}, {"bbox": ["559", "1001", "625", "1041"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "BELEZA!", "text": "BELEZA!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["657", "1111", "731", "1168"], "fr": "MA\u00ceTRE LU.", "id": "TUAN LU.", "pt": "MESTRE LU.", "text": "MESTRE LU.", "tr": "Lu Bey."}, {"bbox": ["180", "134", "242", "173"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/4.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "138", "757", "241"], "fr": "NON, NON ! COMMENT POURRAIS-JE \u00caTRE IVRE DEVANT VOUS, LES JEUNES !", "id": "TIDAK, TIDAK! BAGAIMANA MUNGKIN AKU MABUK DI DEPAN KALIAN PARA JUNIOR!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! COMO EU PODERIA BEBER DEMAIS NA FRENTE DE VOC\u00caS, JOVENS!", "text": "N\u00c3O, N\u00c3O! COMO EU PODERIA BEBER DEMAIS NA FRENTE DE VOC\u00caS, JOVENS!", "tr": "Yok yok! Sizin gibi gen\u00e7lerin \u00f6n\u00fcnde nas\u0131l \u00e7ok i\u00e7mi\u015f olabilirim!"}, {"bbox": ["272", "461", "398", "557"], "fr": "NON... NOUS CONNAISSONS TR\u00c8S BIEN VOTRE CAPACIT\u00c9 \u00c0 BOIRE...", "id": "BUKAN BEGITU. KAMI PALING TAHU TOLERANSI ALKOHOL ANDA...", "pt": "N\u00c3O... N\u00d3S CONHECEMOS BEM A SUA TOLER\u00c2NCIA AO \u00c1LCOOL...", "text": "N\u00c3O... N\u00d3S CONHECEMOS BEM A SUA TOLER\u00c2NCIA AO \u00c1LCOOL...", "tr": "Hay\u0131r... Sizin ne kadar i\u00e7ebilece\u011finizi en iyi biz biliriz..."}, {"bbox": ["313", "35", "445", "100"], "fr": "CETTE FENG BAOBAO ! C\u0027EST UNE BARRIQUE R\u00c9INCARN\u00c9E !", "id": "FENG BAOBAO INI! REINKARNASI GENTONG ARAK!", "pt": "ESSA FENG BAOBAO! \u00c9 A REENCARNA\u00c7\u00c3O DE UM BARRIL DE VINHO!", "text": "ESSA FENG BAOBAO! \u00c9 A REENCARNA\u00c7\u00c3O DE UM BARRIL DE VINHO!", "tr": "Bu Feng Baobao! Tam bir f\u0131\u00e7\u0131 gibi i\u00e7iyor!"}, {"bbox": ["78", "45", "180", "141"], "fr": "LIN ! LES DEUX PETITS SONT PARTIS ?", "id": "LIN! APAKAH KEDUA ANAK ITU SUDAH DIANTAR PERGI?", "pt": "LIN! OS DOIS PIRRALHOS J\u00c1 FORAM?", "text": "LIN! OS DOIS PIRRALHOS J\u00c1 FORAM?", "tr": "Lin! \u0130ki veledi de g\u00f6nderdin mi?"}, {"bbox": ["512", "770", "639", "890"], "fr": "VOUS NE SERIEZ PAS NON PLUS DANS CET \u00c9TAT DE REL\u00c2CHEMENT...", "id": "ANDA JUGA TIDAK AKAN TERLIHAT BEGITU SANTAI SEPERTI INI...", "pt": "O SENHOR TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTARIA T\u00c3O RELAXADO ASSIM...", "text": "O SENHOR TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTARIA T\u00c3O RELAXADO ASSIM...", "tr": "Siz de bu kadar rahatlam\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcnmezdiniz..."}, {"bbox": ["551", "35", "666", "100"], "fr": "GRAND-MA\u00ceTRE, VOUS AVEZ TROP BU AUJOURD\u0027HUI !", "id": "BUYUT, ANDA MINUM TERLALU BANYAK HARI INI!", "pt": "PATRIARCA, O SENHOR BEBEU DEMAIS HOJE!", "text": "PATRIARCA, O SENHOR BEBEU DEMAIS HOJE!", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba, bug\u00fcn \u00e7ok i\u00e7tiniz!"}, {"bbox": ["355", "565", "480", "681"], "fr": "M\u00caME LE DOUBLE DE LA QUANTIT\u00c9 D\u0027AUJOURD\u0027HUI.", "id": "DUA KALI LIPAT DARI JUMLAH HARI INI.", "pt": "O DOBRO DA QUANTIDADE DE HOJE.", "text": "O DOBRO DA QUANTIDADE DE HOJE.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fcn\u00fcn iki kat\u0131 kadar daha..."}, {"bbox": ["160", "302", "242", "370"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/5.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "272", "750", "356"], "fr": "SI JE NE LE LUI AVAIS PAS PROMIS, JE NE VOUDRAIS VRAIMENT PAS EN PARLER \u00c0 DES \u00c9TRANGERS !", "id": "KALAU BUKAN KARENA SUDAH BERJANJI PADANYA, AKU BENAR-BENAR TIDAK INGIN MEMBICARAKANNYA DENGAN ORANG LUAR!", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE PROMETIDO A ELE, EU REALMENTE N\u00c3O QUERERIA MENCIONAR ISSO PARA ESTRANHOS!", "text": "SE EU N\u00c3O TIVESSE PROMETIDO A ELE, EU REALMENTE N\u00c3O QUERERIA MENCIONAR ISSO PARA ESTRANHOS!", "tr": "Ona s\u00f6z vermeseydim, bu konuyu ger\u00e7ekten yabanc\u0131lara a\u00e7mak istemezdim!"}, {"bbox": ["69", "271", "247", "372"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, CE GAMIN DE BILIAN M\u0027A QUESTIONN\u00c9 TOUTE LA JOURN\u00c9E SUR CE SALAUD !", "id": "TIDAK APA-APA, SI BOCAH BI LIAN ITU HARI INI BERTANYA-TANYA PADAKU TENTANG BAJINGAN ITU SEPANJANG HARI!", "pt": "NADA DEMAIS, AQUELE MOLEQUE DO BILIAN PASSOU O DIA TODO ME PERGUNTANDO SOBRE AQUELE DESGRA\u00c7ADO!", "text": "NADA DEMAIS, AQUELE MOLEQUE DO BILIAN PASSOU O DIA TODO ME PERGUNTANDO SOBRE AQUELE DESGRA\u00c7ADO!", "tr": "Bir \u015fey yok, Bilian veledi bug\u00fcn o a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herifin meselesini sordu durdu!"}, {"bbox": ["605", "1008", "738", "1126"], "fr": "APR\u00c8S TOUTES CES ANN\u00c9ES... NE DEVRIEZ-VOUS PAS ESSAYER DE LAISSER TOMBER ?", "id": "SUDAH BERTAHUN-TAHUN... APAKAH ANDA TIDAK SEBAIKNYA MENCOBA UNTUK MELEPASKANNYA?", "pt": "TANTOS ANOS SE PASSARAM... O SENHOR N\u00c3O DEVERIA TENTAR SUPERAR ISSO?", "text": "TANTOS ANOS SE PASSARAM... O SENHOR N\u00c3O DEVERIA TENTAR SUPERAR ISSO?", "tr": "Bunca y\u0131ldan sonra... Art\u0131k unutmay\u0131 denemeniz gerekmez mi?"}, {"bbox": ["88", "34", "185", "131"], "fr": "GRAND-MA\u00ceTRE... QU\u0027EST-CE QUI VOUS ARRIVE... ?", "id": "BUYUT... ANDA KENAPA?", "pt": "PATRIARCA... O QUE HOUVE COM O SENHOR?", "text": "PATRIARCA... O QUE HOUVE COM O SENHOR?", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba... Neyiniz var?"}, {"bbox": ["68", "947", "189", "1069"], "fr": "GRAND-MA\u00ceTRE... IL Y A LONGTEMPS QUE JE VOULAIS LE DIRE...", "id": "BUYUT... SAYA SUDAH LAMA INGIN MENGATAKAN INI...", "pt": "PATRIARCA... H\u00c1 MUITO TEMPO EU QUERIA DIZER...", "text": "PATRIARCA... H\u00c1 MUITO TEMPO EU QUERIA DIZER...", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba... Bunu uzun zamand\u0131r s\u00f6ylemek istiyordum..."}, {"bbox": ["72", "527", "170", "636"], "fr": "WUGENSHENG ! WUGENSHENG !", "id": "WU GENSHENG! WU GENSHENG!", "pt": "WU GENSHENG! WU GENSHENG!", "text": "WU GENSHENG! WU GENSHENG!", "tr": "Wugensheng! Wugensheng!"}, {"bbox": ["664", "390", "697", "424"], "fr": "ASSIEDS-TOI.", "id": "DUDUK.", "pt": "SENTE-SE.", "text": "SENTE-SE.", "tr": "Otur."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/6.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "28", "303", "133"], "fr": "GRAND-MA\u00ceTRE ! PEUT-\u00caTRE QUE WUGENSHENG EST D\u00c9J\u00c0 MORT, N\u0027EST-CE PAS ? TANT D\u0027ANN\u00c9ES ONT PASS\u00c9 !", "id": "BUYUT! MUNGKIN WU GENSHENG SUDAH MATI? BENAR, KAN! SUDAH BERTAHUN-TAHUN BERLALU!", "pt": "PATRIARCA! TALVEZ WU GENSHENG J\u00c1 ESTEJA MORTO, N\u00c3O \u00c9? TANTOS ANOS SE PASSARAM!", "text": "PATRIARCA! TALVEZ WU GENSHENG J\u00c1 ESTEJA MORTO, N\u00c3O \u00c9? TANTOS ANOS SE PASSARAM!", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba! Belki de Wugensheng \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fcr, de\u011fil mi? Bunca y\u0131l ge\u00e7ti!"}, {"bbox": ["535", "809", "711", "914"], "fr": "IL A POS\u00c9 TROP DE QUESTIONS SUR WUGENSHENG, M\u00caME SI CELA CONCERNAIT EFFECTIVEMENT SON GRAND-P\u00c8RE !", "id": "DIA BERTANYA TERLALU BANYAK TENTANG WU GENSHENG, MESKIPUN MEMANG ADA HUBUNGANNYA DENGAN KAKEKNYA!", "pt": "ELE FEZ MUITAS PERGUNTAS SOBRE WU GENSHENG, EMBORA REALMENTE ESTEJAM RELACIONADAS AO AV\u00d4 DELE!", "text": "ELE FEZ MUITAS PERGUNTAS SOBRE WU GENSHENG, EMBORA REALMENTE ESTEJAM RELACIONADAS AO AV\u00d4 DELE!", "tr": "Wugensheng hakk\u0131nda \u00e7ok fazla soru sordu, ger\u00e7i ger\u00e7ekten de dedesiyle ilgiliydi!"}, {"bbox": ["606", "409", "739", "507"], "fr": "SANS EN FINIR AVEC LUI ! JE NE PEUX PAS LAISSER TOMBER !", "id": "JIKA TIDAK MENYELESAIKAN URUSAN DENGANNYA! AKU TIDAK BISA MERELAKANNYA!", "pt": "SE EU N\u00c3O ACERTAR AS CONTAS COM ELE! EU N\u00c3O CONSIGO SUPERAR!", "text": "SE EU N\u00c3O ACERTAR AS CONTAS COM ELE! EU N\u00c3O CONSIGO SUPERAR!", "tr": "Onunla bir hesapla\u015fma ya\u015famadan i\u00e7im rahat etmeyecek!"}, {"bbox": ["600", "30", "737", "141"], "fr": "SOIT JE LE VOIS DE MES PROPRES YEUX ! SOIT JE LE TUE DE MES PROPRES MAINS !", "id": "ENTAH BIARKAN AKU MELIHATNYA DENGAN MATA KEPALA SENDIRI! ATAU BIARKAN AKU MEMBUNUHNYA DENGAN TANGANKU SENDIRI!", "pt": "OU ME DEIXE V\u00ca-LO COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS! OU ME DEIXE MAT\u00c1-LO COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS!", "text": "OU ME DEIXE V\u00ca-LO COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS! OU ME DEIXE MAT\u00c1-LO COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS!", "tr": "Ya onu kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rece\u011fim! Ya da kendi ellerimle \u00f6ld\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["512", "1056", "663", "1162"], "fr": "PEU IMPORTE CE QU\u0027IL A APPRIS, IL EST CERTAIN QU\u0027IL VEUT ENQU\u00caTER SUR WUGENSHENG !", "id": "TIDAK PEDULI APA YANG DIA KETAHUI, YANG PASTI DIA INGIN MENYELIDIKI WU GENSHENG!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ELE DESCOBRIU, DE QUALQUER FORMA, \u00c9 CERTO QUE ELE QUER INVESTIGAR WU GENSHENG!", "text": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ELE DESCOBRIU, DE QUALQUER FORMA, \u00c9 CERTO QUE ELE QUER INVESTIGAR WU GENSHENG!", "tr": "Ne \u00f6\u011frendi\u011fi \u00f6nemli de\u011fil, Wugensheng\u0027i ara\u015ft\u0131rmak istedi\u011fi kesin!"}, {"bbox": ["70", "807", "193", "930"], "fr": "LES QUESTIONS DE ZHANG CHULAN AUJOURD\u0027HUI \u00c9TAIENT TR\u00c8S \u00c9TRANGES !", "id": "PERTANYAAN ZHANG CHULAN HARI INI SANGAT ANEH!", "pt": "AS PERGUNTAS DE ZHANG CHULAN HOJE FORAM MUITO ESTRANHAS!", "text": "AS PERGUNTAS DE ZHANG CHULAN HOJE FORAM MUITO ESTRANHAS!", "tr": "Bug\u00fcn Zhang Chulan\u0027\u0131n sorular\u0131 \u00e7ok garipti!"}, {"bbox": ["60", "578", "211", "695"], "fr": "ET... JE N\u0027AI PAS DE PREUVES, C\u0027EST JUSTE UNE INTUITION.", "id": "DAN LAGI... AKU TIDAK PUNYA BUKTI, HANYA PERASAAN SAJA.", "pt": "E... EU N\u00c3O TENHO PROVAS, \u00c9 S\u00d3 UM PRESSENTIMENTO...", "text": "E... EU N\u00c3O TENHO PROVAS, \u00c9 S\u00d3 UM PRESSENTIMENTO...", "tr": "\u00dcstelik kan\u0131t\u0131m yok, sadece bir his..."}, {"bbox": ["632", "180", "750", "271"], "fr": "OU ALORS QU\u0027IL ME TUE, \u00c7A ME VA AUSSI !", "id": "ATAU AKU DIBUNUH OLEHNYA JUGA TIDAK APA-APA!", "pt": "OU SER MORTO POR ELE TAMB\u00c9M SERVE!", "text": "OU SER MORTO POR ELE TAMB\u00c9M SERVE!", "tr": "Ya da onun taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fclmek de olur!"}, {"bbox": ["215", "169", "329", "262"], "fr": "CONSID\u00c8RE SIMPLEMENT QU\u0027IL EST D\u00c9J\u00c0 MORT !", "id": "ANGGAP SAJA DIA SUDAH MATI!", "pt": "APENAS FINJA QUE ELE J\u00c1 EST\u00c1 MORTO!", "text": "APENAS FINJA QUE ELE J\u00c1 EST\u00c1 MORTO!", "tr": "Onu \u00f6lm\u00fc\u015f kabul et!"}, {"bbox": ["609", "578", "722", "654"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QU\u0027IL N\u0027EST PAS MORT !", "id": "AKU SELALU MERASA DIA BELUM MATI!", "pt": "EU SEMPRE SINTO QUE ELE N\u00c3O MORREU!", "text": "EU SEMPRE SINTO QUE ELE N\u00c3O MORREU!", "tr": "Hep \u00f6lmedi\u011fini hissediyorum!"}, {"bbox": ["628", "951", "743", "1035"], "fr": "MAIS C\u0027EST QUAND M\u00caME TROP \u00c9TRANGE !", "id": "TAPI TETAP SAJA TERLALU ANEH!", "pt": "MAS AINDA \u00c9 MUITO ESTRANHO!", "text": "MAS AINDA \u00c9 MUITO ESTRANHO!", "tr": "Ama yine de \u00e7ok garip!"}, {"bbox": ["432", "49", "560", "126"], "fr": "QUI PEUT LE PROUVER !", "id": "SIAPA YANG BISA MEMBUKTIKANNYA!", "pt": "QUEM PODE PROVAR!", "text": "QUEM PODE PROVAR!", "tr": "Kim kan\u0131tlayabilir!"}, {"bbox": ["658", "676", "721", "746"], "fr": "IL N\u0027EST PAS MORT !", "id": "DIA BELUM MATI!", "pt": "ELE N\u00c3O MORREU!", "text": "ELE N\u00c3O MORREU!", "tr": "O \u00f6lmedi!"}, {"bbox": ["284", "1318", "332", "1366"], "fr": "FR\u00c8RE !", "id": "KAK!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "IRM\u00c3O!", "tr": "Abi!"}, {"bbox": ["91", "1333", "135", "1376"], "fr": "[SFX] KOF !", "id": "[SFX] UHUK!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] COF!", "tr": "[SFX]\u00d6h!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/7.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1086", "390", "1203"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE DANS CETTE PUTAIN DE VIE, JE N\u0027AI JAMAIS EU DE CHANCE !", "id": "SIALAN, SEUMUR HIDUP INI RASANYA AKU TIDAK PERNAH MENDAPATKAN SESUATU YANG BAIK!", "pt": "PARECE QUE NESTA VIDA EU NUNCA TIVE SORTE COM NADA DE BOM, PORRA!", "text": "PARECE QUE NESTA VIDA EU NUNCA TIVE SORTE COM NADA DE BOM, PORRA!", "tr": "Hayat\u0131mda lanet olsun ki hi\u00e7 iyi bir \u015feye denk gelmemi\u015fim gibi!"}, {"bbox": ["359", "252", "531", "331"], "fr": "OUI ! SURTOUT MOI ! CETTE PERSONNE N\u0027EST PAS SANS LIEN AVEC MOI NON PLUS !", "id": "BENAR! TERUTAMA AKU! ORANG INI JUGA BUKANNYA TIDAK ADA HUBUNGANNYA SAMA SEKALI DENGANKU!", "pt": "CERTO! ESPECIALMENTE EU! ESSA PESSOA TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 TOTALMENTE SEM RELA\u00c7\u00c3O COMIGO!", "text": "CERTO! ESPECIALMENTE EU! ESSA PESSOA TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 TOTALMENTE SEM RELA\u00c7\u00c3O COMIGO!", "tr": "Evet! \u00d6zellikle ben! Bu ki\u015finin benimle de hi\u00e7 alakas\u0131 yok de\u011fil!"}, {"bbox": ["71", "33", "252", "144"], "fr": "GRAND-MA\u00ceTRE, EN FAIT, LINGLONG, LES AUTRES MEMBRES DE LA FAMILLE ET MOI EN AVONS D\u00c9J\u00c0 DISCUT\u00c9 AUPARAVANT.", "id": "BUYUT, SEBENARNYA AKU DAN LINGLONG SERTA ORANG LAIN DI KELUARGA SUDAH PERNAH MEMBICARAKANNYA.", "pt": "PATRIARCA, NA VERDADE, LINGLONG, EU E OS OUTROS DA FAM\u00cdLIA J\u00c1 DISCUTIMOS ISSO ANTES.", "text": "PATRIARCA, NA VERDADE, LINGLONG, EU E OS OUTROS DA FAM\u00cdLIA J\u00c1 DISCUTIMOS ISSO ANTES.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba, asl\u0131nda Linglong, ben ve evdeki di\u011ferleri daha \u00f6nce bunu konu\u015fmu\u015ftuk."}, {"bbox": ["573", "66", "746", "171"], "fr": "SI VOUS NE POUVEZ VRAIMENT PAS LAISSER TOMBER, NOUS CHERCHERONS O\u00d9 SE TROUVE WUGENSHENG POUR VOUS !", "id": "JIKA ANDA BENAR-BENAR TIDAK BISA MERELAKANNYA, KAMI AKAN MEMBANTU ANDA MENCARI KEBERADAAN WU GENSHENG!", "pt": "SE O SENHOR REALMENTE N\u00c3O CONSEGUE SUPERAR, N\u00d3S INVESTIGAREMOS O PARADEIRO DE WU GENSHENG EM SEU LUGAR!", "text": "SE O SENHOR REALMENTE N\u00c3O CONSEGUE SUPERAR, N\u00d3S INVESTIGAREMOS O PARADEIRO DE WU GENSHENG EM SEU LUGAR!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten bu i\u015fin pe\u015fini b\u0131rakam\u0131yorsan\u0131z, Wugensheng\u0027in nerede oldu\u011funu sizin i\u00e7in biz ara\u015ft\u0131r\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["532", "671", "709", "787"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, JE SUIS LE SEUL DEPUIS TOUTES CES ANN\u00c9ES \u00c0 AVOIR H\u00c9RIT\u00c9 DE VOUS LA TRIPLE INVERSION DE VIE.", "id": "LAGIPULA, AKULAH SATU-SATUNYA YANG MEWARISI TEKNIK TIGA LAPIS KEHIDUPAN TERBALIK DARI ANDA SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI.", "pt": "AFINAL, SOU O \u00daNICO EM TANTOS ANOS QUE HERDOU O NISHENG SANCHONG DO SENHOR.", "text": "AFINAL, SOU O \u00daNICO EM TANTOS ANOS QUE HERDOU O NISHENG SANCHONG DO SENHOR.", "tr": "Sonu\u00e7ta bunca y\u0131ld\u0131r sizden Ni Sheng San Zhong\u0027u miras alan tek ki\u015fiyim."}, {"bbox": ["555", "817", "712", "920"], "fr": "LES QUERELLES DE LA SECTE SAN YI, J\u0027Y AI AUSSI MA PART !", "id": "AKU JUGA MEMILIKI ANDIL DALAM DENDAM KESUMAT SEKTE SAN YI!", "pt": "AS DISPUTAS DA SEITA SANYI, EU TAMB\u00c9M TENHO MINHA PARTE!", "text": "AS DISPUTAS DA SEITA SANYI, EU TAMB\u00c9M TENHO MINHA PARTE!", "tr": "San Yi Klan\u0131\u0027n\u0131n kan davas\u0131nda benim de pay\u0131m var!"}, {"bbox": ["57", "1069", "151", "1156"], "fr": "MOI, ZHANG CHU...", "id": "SAYA, ZHANG CHU...", "pt": "EU, ZHANG CHU...", "text": "EU, ZHANG CHU...", "tr": "Ben Zhang Chu..."}, {"bbox": ["202", "267", "283", "327"], "fr": "VOUS ?", "id": "KALIAN?", "pt": "VOC\u00caS?", "text": "VOC\u00caS?", "tr": "Siz mi?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/8.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "321", "423", "407"], "fr": "DOUCEMENT, DOUCEMENT !!", "id": "PELAN-PELAN!! PELAN-PELAN!!", "pt": "MAIS DEVAGAR, MAIS DEVAGAR!!", "text": "MAIS DEVAGAR, MAIS DEVAGAR!!", "tr": "Yava\u015f yava\u015f!!"}, {"bbox": ["339", "18", "424", "93"], "fr": "SOUFFLE UN COUP !", "id": "TIUP SEKALI!", "pt": "SOPRE!", "text": "SOPRE!", "tr": "Bir \u00fcfle!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/9.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "15", "233", "114"], "fr": "AH ! J\u0027AI COMPRIS ! JE ME DISAIS BIEN QUE TU CONDUISAIS DE MANI\u00c8RE SI ARROGANTE !", "id": "AIH! KENA AKU! PANTAS SAJA KAU MENGEMUDI BEGITU SEMBRONO!", "pt": "AH! DEU POSITIVO! N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE VOC\u00ca ESTAVA DIRIGINDO DE FORMA T\u00c3O ARROGANTE!", "text": "AH! DEU POSITIVO! N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE VOC\u00ca ESTAVA DIRIGINDO DE FORMA T\u00c3O ARROGANTE!", "tr": "Ah! Bildim! Bu kadar k\u00fcstah\u00e7a araba kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim ya!"}, {"bbox": ["90", "220", "226", "326"], "fr": "CETTE PETITE QUANTIT\u00c9 D\u0027ALCOOL SERA DIG\u00c9R\u00c9E EN DIX MINUTES...", "id": "SEDIKIT ALKOHOL ITU SUDAH HILANG DALAM SEPULUH MENIT...", "pt": "ESSA QUANTIDADE DE \u00c1LCOOL \u00c9 DIGERIDA EM DEZ MINUTOS...", "text": "ESSA QUANTIDADE DE \u00c1LCOOL \u00c9 DIGERIDA EM DEZ MINUTOS...", "tr": "O kadarc\u0131k alkol on dakikada sindirilir..."}, {"bbox": ["571", "43", "658", "115"], "fr": "VRAIMENT RIEN !?", "id": "BENARAN TIDAK APA-APA!?", "pt": "S\u00c9RIO QUE N\u00c3O TEM PROBLEMA!?", "text": "S\u00c9RIO QUE N\u00c3O TEM PROBLEMA!?", "tr": "Ger\u00e7ekten bir \u015fey yok mu!?"}, {"bbox": ["369", "666", "471", "752"], "fr": "JIN FENG.", "id": "JIN FENG.", "pt": "JIN FENG.", "text": "JIN FENG.", "tr": "Jin Feng"}, {"bbox": ["506", "679", "612", "770"], "fr": "QUANXING.", "id": "QUAN XING.", "pt": "QUANZHEN.", "text": "QUANZHEN.", "tr": "Quan Xing"}, {"bbox": ["61", "670", "140", "744"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["623", "252", "690", "318"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/12.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "707", "212", "841"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, SI C\u0027\u00c9TAIT BAOBAO QUI ME LE DEMANDAIT, JE DIRAIS PEUT-\u00caTRE, HMM !", "id": "HEHE, JIKA BAOBAO YANG BERTANYA PADAKU, MUNGKIN AKU AKAN BILANG, MM!", "pt": "HEHE, SE FOSSE A BAOBAO ME PERGUNTANDO, TALVEZ EU DISSESSE, HMM!", "text": "HEHE, SE FOSSE A BAOBAO ME PERGUNTANDO, TALVEZ EU DISSESSE, HMM!", "tr": "Hehe, e\u011fer Baobao sorsayd\u0131 belki s\u00f6ylerdim, h\u0131mm!"}, {"bbox": ["574", "544", "735", "665"], "fr": "TU VEUX CHERCHER POUR MOI, D\u0027ACCORD ? POURQUOI N\u0027IRAIS-TU PAS VOIR \u00c0 LIUPANSHUI S\u0027IL Y A DES INDICES ?", "id": "KAU MAU MEMBANTUKU MENCARINYA? BOLEH SAJA. BAGAIMANA KALAU KAU PERGI KE LIUPANSHUI DAN LIHAT APA ADA PETUNJUK DI SANA?", "pt": "VOC\u00ca QUER PROCURAR POR MIM, PODE SER? QUE TAL IR A LIUPANSHUI VER SE H\u00c1 ALGUMA PISTA?", "text": "VOC\u00ca QUER PROCURAR POR MIM, PODE SER? QUE TAL IR A LIUPANSHUI VER SE H\u00c1 ALGUMA PISTA?", "tr": "Benim i\u00e7in aramak m\u0131 istiyorsun? Olur. Neden Liupanshui\u0027ye gidip bir ipucu var m\u0131 diye bakm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["496", "453", "619", "531"], "fr": "POURQUOI DEVRAIS-JE TE LE DIRE ?", "id": "KENAPA AKU HARUS MEMBERITAHUMU?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA TE CONTAR?", "text": "POR QUE EU DEVERIA TE CONTAR?", "tr": "Neden sana s\u00f6yleyeyim ki?"}, {"bbox": ["78", "473", "188", "584"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE JIN FENG ? HMM, PAS ENCORE TROUV\u00c9E.", "id": "NENEK JIN FENG? MM, BELUM KETEMU.", "pt": "VOV\u00d3 JIN FENG? HMM, AINDA N\u00c3O A ENCONTREI.", "text": "VOV\u00d3 JIN FENG? HMM, AINDA N\u00c3O A ENCONTREI.", "tr": "Jin Feng Nine? Hmm, hen\u00fcz bulunamad\u0131."}, {"bbox": ["588", "718", "714", "815"], "fr": "SI C\u0027EST TOI QUI DEMANDES, HORS DE QUESTION ! HA HA !", "id": "KALAU KAU, TIDAK USAH DIHARAP! GAGA!", "pt": "SE FOR VOC\u00ca, NEM PENSAR! [SFX] HA HA!", "text": "SE FOR VOC\u00ca, NEM PENSAR! [SFX] HA HA!", "tr": "Seninle konu\u015fmam bile! Gaga!"}, {"bbox": ["628", "854", "711", "919"], "fr": "SALUT !", "id": "DAH!", "pt": "TCHAU!", "text": "TCHAU!", "tr": "Bay!"}, {"bbox": ["607", "47", "694", "134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/13.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "474", "211", "595"], "fr": "PETIT SALAUD ! JE M\u0027EN FICHE, DE TOUTE FA\u00c7ON, JIN FENG, C\u0027EST \u00c0 TOI QUE JE LA R\u00c9CLAME !", "id": "BAJINGAN KECIL! AKU TIDAK PEDULI, POKOKNYA AKU AKAN MENAGIH JIN FENG DARIMU!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADINHO! N\u00c3O ME IMPORTO, DE QUALQUER FORMA, VOU COBRAR A JIN FENG DE VOC\u00ca!", "text": "SEU DESGRA\u00c7ADINHO! N\u00c3O ME IMPORTO, DE QUALQUER FORMA, VOU COBRAR A JIN FENG DE VOC\u00ca!", "tr": "Seni k\u00fc\u00e7\u00fck pi\u00e7! Umurumda de\u011fil, Jin Feng\u0027i senden istiyorum i\u015fte!"}, {"bbox": ["105", "1129", "238", "1248"], "fr": "AU FAIT, TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, ZHANG CHULAN M\u0027A DEMAND\u00c9 O\u00d9 SE TROUVAIT GRAND-M\u00c8RE JIN FENG.", "id": "OH YA, TADI ZHANG CHULAN BERTANYA PADAKU TENTANG KEBERADAAN NENEK JIN FENG.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AGORA H\u00c1 POUCO ZHANG CHULAN ME PERGUNTOU SOBRE O PARADEIRO DA VOV\u00d3 JIN FENG.", "text": "A PROP\u00d3SITO, AGORA H\u00c1 POUCO ZHANG CHULAN ME PERGUNTOU SOBRE O PARADEIRO DA VOV\u00d3 JIN FENG.", "tr": "Bu arada, demin Zhang Chulan bana Jin Feng Nine\u0027nin nerede oldu\u011funu sordu."}, {"bbox": ["134", "214", "254", "322"], "fr": "NE ME PRESSEZ PAS TOUS COMME \u00c7A, UN PAR UN !", "id": "SATU PER SATU JANGAN MENDESAKKU BEGITU KUAT!", "pt": "PAREM DE ME APRESSAR TANTO, UM POR UM!", "text": "PAREM DE ME APRESSAR TANTO, UM POR UM!", "tr": "Hepiniz birden beni bu kadar s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["63", "749", "208", "839"], "fr": "XIA LIUQING, JE SUIS DE TR\u00c8S MAUVAISE HUMEUR AUJOURD\u0027HUI, NE ME CHERCHE PAS...", "id": "XIA LIUQING, HARI INI AKU SEDANG TIDAK MOOD, JANGAN CARI GARA-GARA DENGANKU...", "pt": "XIA LIUQING, N\u00c3O ESTOU DE BOM HUMOR HOJE, N\u00c3O ME PROVOQUE...", "text": "XIA LIUQING, N\u00c3O ESTOU DE BOM HUMOR HOJE, N\u00c3O ME PROVOQUE...", "tr": "Xia Liuqing, bug\u00fcn hi\u00e7 keyfim yok, bana bula\u015fma..."}, {"bbox": ["349", "753", "455", "859"], "fr": "SURTOUT, NE ME CHERCHE PAS ICI.", "id": "TERUTAMA JANGAN CARI GARA-GARA DENGANKU DI SINI.", "pt": "ESPECIALMENTE N\u00c3O ME PROVOQUE AQUI.", "text": "ESPECIALMENTE N\u00c3O ME PROVOQUE AQUI.", "tr": "\u00d6zellikle burada bana bula\u015fma."}, {"bbox": ["548", "1128", "655", "1205"], "fr": "ET EN PLUS, IL M\u0027A POS\u00c9 DES QUESTIONS SUR TOI.", "id": "DAN DIA JUGA BERTANYA TENTANGMU PADAKU.", "pt": "E ELE TAMB\u00c9M ME PERGUNTOU SOBRE VOC\u00ca.", "text": "E ELE TAMB\u00c9M ME PERGUNTOU SOBRE VOC\u00ca.", "tr": "\u00dcstelik seni de sordu."}, {"bbox": ["424", "19", "534", "109"], "fr": "ZHANG CHULAN AUSSI, ET VOUS AUSSI.", "id": "ZHANG CHULAN JUGA, KALIAN JUGA.", "pt": "ZHANG CHULAN TAMB\u00c9M, E VOC\u00caS TAMB\u00c9M.", "text": "ZHANG CHULAN TAMB\u00c9M, E VOC\u00caS TAMB\u00c9M.", "tr": "Zhang Chulan da, siz de..."}, {"bbox": ["570", "1240", "715", "1306"], "fr": "MOI ? POURQUOI IL SE RENSEIGNERAIT SUR MOI !?", "id": "AKU? UNTUK APA DIA BERTANYA TENTANGKU!?", "pt": "EU? POR QUE ELE PERGUNTARIA SOBRE MIM!?", "text": "EU? POR QUE ELE PERGUNTARIA SOBRE MIM!?", "tr": "Ben mi? Beni niye sorsun ki!?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/14.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "55", "726", "173"], "fr": "JE SAIS SEULEMENT QU\u0027IL CR\u00c9AIT DES PROBL\u00c8MES QUAND IL \u00c9TAIT AU VILLAGE DE BIYOU.", "id": "AKU HANYA TAHU DIA SUDAH MEMBUAT MASALAH SAAT DI DESA BIYOU.", "pt": "EU S\u00d3 SEI QUE ELE J\u00c1 ESTAVA APRONTANDO COISAS QUANDO ESTAVA NA VILA BIYOU.", "text": "EU S\u00d3 SEI QUE ELE J\u00c1 ESTAVA APRONTANDO COISAS QUANDO ESTAVA NA VILA BIYOU.", "tr": "Sadece Bi You K\u00f6y\u00fc\u0027ndeyken bir i\u015fler kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["205", "672", "352", "775"], "fr": "ALLONS-Y, JE SUIS D\u00c9PRIM\u00c9 ET J\u0027AI UN BESOIN URGENT DE M\u0027AMUSER UN PEU...", "id": "AYO PERGI, AKU YANG SEDANG BOSAN INI BUTUH SEDIKIT HIBURAN...", "pt": "VAMOS, ESTOU ANGUSTIADO E PRECISO URGENTEMENTE DE UM POUCO DE DIVERS\u00c3O...", "text": "VAMOS, ESTOU ANGUSTIADO E PRECISO URGENTEMENTE DE UM POUCO DE DIVERS\u00c3O...", "tr": "Gidelim, bunalm\u0131\u015f bir halde acilen biraz e\u011flenceye ihtiyac\u0131m var..."}, {"bbox": ["599", "686", "700", "781"], "fr": "JE SAIS ! JE SAIS !", "id": "AKU TAHU! AKU TAHU!", "pt": "EU SEI! EU SEI!", "text": "EU SEI! EU SEI!", "tr": "Biliyorum! Biliyorum!"}, {"bbox": ["93", "287", "265", "396"], "fr": "JE SAIS QU\u0027IL MANIGANCE QUELQUE CHOSE... MAIS JE NE SAIS PAS QUOI.", "id": "AKU TAHU DIA SEDANG MELAKUKAN SESUATU... TAPI TIDAK TAHU APA YANG DIA LAKUKAN.", "pt": "EU SEI QUE ELE EST\u00c1 APRONTANDO... MAS N\u00c3O SEI O QUE ELE EST\u00c1 APRONTANDO.", "text": "EU SEI QUE ELE EST\u00c1 APRONTANDO... MAS N\u00c3O SEI O QUE ELE EST\u00c1 APRONTANDO.", "tr": "Bir \u015feyler \u00e7evirdi\u011fini biliyorum... ama tam olarak ne \u00e7evirdi\u011fini bilmiyorum."}, {"bbox": ["130", "11", "245", "109"], "fr": "JE NE SAIS PAS.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "N\u00c3O SEI.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["427", "680", "516", "745"], "fr": "JIN FENG.", "id": "JIN FENG.", "pt": "JIN FENG.", "text": "JIN FENG.", "tr": "Jin Feng."}, {"bbox": ["584", "289", "658", "361"], "fr": "HMM.", "id": "MM.", "pt": "[SFX] HMM.", "text": "[SFX] HMM.", "tr": "Hmm."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/15.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "12", "246", "123"], "fr": "SI TU VEUX RENCONTRER DES CHOSES INT\u00c9RESSANTES, TU DOIS C\u00d4TOYER DES GENS INT\u00c9RESSANTS...", "id": "JIKA INGIN MENEMUKAN HAL MENARIK, HARUS BERHUBUNGAN DENGAN ORANG MENARIK...", "pt": "SE VOC\u00ca QUER ENCONTRAR COISAS INTERESSANTES, PRECISA INTERAGIR COM PESSOAS INTERESSANTES...", "text": "SE VOC\u00ca QUER ENCONTRAR COISAS INTERESSANTES, PRECISA INTERAGIR COM PESSOAS INTERESSANTES...", "tr": "\u0130lgin\u00e7 \u015feylerle kar\u015f\u0131la\u015fmak istiyorsan ilgin\u00e7 insanlarla tan\u0131\u015fmal\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["96", "535", "230", "652"], "fr": "QUE PENSEZ-VOUS DE ZHANG CHULAN ?", "id": "BAGAIMANA MENURUT KALIAN TENTANG ZHANG CHULAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM DO ZHANG CHULAN?", "text": "O QUE VOC\u00caS ACHAM DO ZHANG CHULAN?", "tr": "Zhang Chulan hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["417", "157", "509", "232"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "SETUJU.", "pt": "CONCORDO.", "text": "CONCORDO.", "tr": "Kat\u0131l\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1285, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/323/16.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua