This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 326
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/0.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "238", "557", "316"], "fr": "Bao\u0027er ! Tu n\u0027as vraiment rien senti ?", "id": "KAK BAO\u0027ER! BENAR-BENAR TIDAK MERASAKANNYA SAMA SEKALI?", "pt": "IRM\u00c3 BAO\u0027ER! VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O CONSEGUE SENTIR NADA?", "text": "KAK BAO\u0027ER! BENAR-BENAR TIDAK MERASAKANNYA SAMA SEKALI?", "tr": "BAO\u0027ER ABLA! GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY FARK ETMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["74", "57", "199", "155"], "fr": "C\u0027est bien toi qui as eu l\u0027id\u00e9e de laisser ce Barron nous suivre...", "id": "BERANINYA KAU MENYURUH BARON ITU UNTUK MENGIKUTI KITA....", "pt": "COMO VOC\u00ca P\u00d4DE PENSAR EM DEIXAR AQUELE BARRON IR CONOSCO...", "text": "BERANINYA KAU MENYURUH BARON ITU UNTUK MENGIKUTI KITA....", "tr": "O BARON\u0027U B\u0130Z\u0130MLE G\u00d6NDERMEY\u0130 NASIL D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130LD\u0130N..."}, {"bbox": ["220", "235", "327", "319"], "fr": "Pour la suivre, il faudrait un expert en infiltration !", "id": "MENGIKUTINYA TENTU SAJA BUTUH AHLI MENYELINAP!", "pt": "PARA SEGUI-LA, NATURALMENTE PRECISAMOS DE UM MESTRE DA FURTIVIDADE!", "text": "MENGIKUTINYA TENTU SAJA BUTUH AHLI MENYELINAP!", "tr": "ONUNLA G\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N DO\u011eAL OLARAK G\u0130ZL\u0130L\u0130K USTASI GEREK\u0130R!"}, {"bbox": ["51", "235", "176", "338"], "fr": "Bao\u0027er est diff\u00e9rente, ses sens sont incroyablement aiguis\u00e9s.", "id": "BAO\u0027ER BERBEDA, INDERANYA SANGAT TAJAM.", "pt": "BAO\u0027ER \u00c9 DIFERENTE, OS SENTIDOS DELA S\u00c3O INCRIVELMENTE AGU\u00c7ADOS.", "text": "BAO\u0027ER BERBEDA, INDERANYA SANGAT TAJAM.", "tr": "AMA BAO\u0027ER FARKLI, BU KIZIN DUYULARI AKIL ALMAZ DERECEDE KESK\u0130N."}, {"bbox": ["644", "136", "727", "201"], "fr": "Moi... une gourde ?", "id": "AKU... BODOH?", "pt": "EU... UM IDIOTA?", "text": "AKU... BODOH?", "tr": "BEN... APTAL MI?"}, {"bbox": ["656", "757", "739", "814"], "fr": "Il a son...", "id": "DIA PUNYA...", "pt": "ELE TEM O DELE...", "text": "DIA PUNYA...", "tr": "ONUN KEND\u0130NE G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["374", "52", "522", "152"], "fr": "Apr\u00e8s tout, on a d\u00e9j\u00e0 coop\u00e9r\u00e9. Tu es une gourde, je ne m\u0027inqui\u00e8te pas...", "id": "LAGIPULA KITA PERNAH BEKERJA SAMA. KAU ITU BODOH, AKU TIDAK KHAWATIR.....", "pt": "AFINAL, J\u00c1 COOPERAMOS ANTES. VOC\u00ca \u00c9 UM IDIOTA, N\u00c3O ME PREOCUPO...", "text": "LAGIPULA KITA PERNAH BEKERJA SAMA. KAU ITU BODOH, AKU TIDAK KHAWATIR.....", "tr": "SONU\u00c7TA B\u0130RL\u0130KTE \u00c7ALI\u015eTIK. SEN B\u0130R APTALSIN, BU Y\u00dcZDEN END\u0130\u015eELENM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["151", "487", "267", "560"], "fr": "Barron ne peut pas faire la diff\u00e9rence.", "id": "BARON TIDAK BISA MEMBEDAKANNYA.", "pt": "BARRON N\u00c3O CONSEGUE DISTINGUIR.", "text": "BARON TIDAK BISA MEMBEDAKANNYA.", "tr": "BARON AYIRT EDEMEZ."}, {"bbox": ["434", "756", "519", "812"], "fr": "Tu as ton...", "id": "KAU PUNYA MILIKMU.", "pt": "VOC\u00ca TEM O SEU.", "text": "KAU PUNYA MILIKMU.", "tr": "SEN\u0130N KEND\u0130NE G\u00d6RE."}, {"bbox": ["74", "754", "139", "812"], "fr": "Odeur ?", "id": "BAU?", "pt": "CHEIRO?", "text": "BAU?", "tr": "KOKU MU?"}, {"bbox": ["93", "969", "175", "1010"], "fr": "Il a...", "id": "DIA PUNYA.", "pt": "ELE TEM.", "text": "DIA PUNYA.", "tr": "ONUN VAR."}, {"bbox": ["575", "966", "674", "1021"], "fr": "\u00c7a...", "id": "ITU.", "pt": "ISSO.", "text": "ITU.", "tr": "O."}, {"bbox": ["644", "523", "716", "589"], "fr": "Distinguer quoi ?", "id": "MEMBEDAKAN APA?", "pt": "DISTINGUIR O QU\u00ca?", "text": "MEMBEDAKAN APA?", "tr": "NEY\u0130 AYIRT EDECEK?"}, {"bbox": ["662", "239", "722", "301"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["339", "966", "445", "1018"], "fr": "Elle... lui...", "id": "DIA (PEREMPUAN)... DIA (LAKI-LAKI)...", "pt": "ELA... ELE...", "text": "DIA (PEREMPUAN)... DIA (LAKI-LAKI)...", "tr": "O... O..."}, {"bbox": ["271", "754", "345", "794"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "HMM.", "tr": "MM."}, {"bbox": ["593", "487", "640", "525"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "HAH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["350", "623", "448", "674"], "fr": "Odeur...", "id": "BAU.........", "pt": "CHEIRO...", "text": "BAU.........", "tr": "KOKU..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/1.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "761", "218", "875"], "fr": "Ce n\u0027est pas tout, un \u00e9tranger est apparu au village de Biyou, par curiosit\u00e9, j\u0027ai fait quelques recherches.", "id": "BUKAN HANYA ITU, ADA ORANG ASING MUNCUL DI DESA BIYOU, KARENA PENASARAN AKU MENYELIDIKINYA.", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ISSO, APARECEU UM ESTRANGEIRO NA VILA BIYOU, FIQUEI CURIOSO E INVESTIGUEI.", "text": "BUKAN HANYA ITU, ADA ORANG ASING MUNCUL DI DESA BIYOU, KARENA PENASARAN AKU MENYELIDIKINYA.", "tr": "BUNUNLA DA KALMADI, B\u0130YUU K\u00d6Y\u00dc\u0027NDE B\u00d6YLE B\u0130R YABANCI ORTAYA \u00c7IKINCA MERAK ED\u0130P ARA\u015eTIRDIM."}, {"bbox": ["70", "46", "270", "144"], "fr": "Tout le monde, non, toutes les cr\u00e9atures ont leur propre odeur unique, c\u0027est ce que tu veux dire...", "id": "SEMUA ORANG, TIDAK, SEMUA MAKHLUK HIDUP PUNYA BAU KHASNYA MASING-MASING, ITU MAKSUDMU KAN...", "pt": "TODAS AS PESSOAS, N\u00c3O, TODOS OS SERES VIVOS T\u00caM SEU PR\u00d3PRIO CHEIRO \u00daNICO, \u00c9 ISSO QUE VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "SEMUA ORANG, TIDAK, SEMUA MAKHLUK HIDUP PUNYA BAU KHASNYA MASING-MASING, ITU MAKSUDMU KAN...", "tr": "HERKES\u0130N, HAYIR, T\u00dcM CANLILARIN KEND\u0130NE \u00d6ZG\u00dc B\u0130R KOKUSU VARDIR, BUNU MU DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["490", "341", "646", "446"], "fr": "Selon l\u0027environnement, il sent ce qu\u0027il y a autour.", "id": "DI LINGKUNGAN APA PUN, BAUNYA AKAN SEPERTI LINGKUNGAN ITU.", "pt": "EM QUE AMBIENTE SE EST\u00c1, \u00c9 O CHEIRO QUE SE TEM.", "text": "DI LINGKUNGAN APA PUN, BAUNYA AKAN SEPERTI LINGKUNGAN ITU.", "tr": "HANG\u0130 ORTAMDA OLURSA OLSUN, O KOKUYU ALIR."}, {"bbox": ["571", "761", "747", "840"], "fr": "On ne dirait vraiment pas que ce type a presque 60 ans...", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA TIDAK TERLIHAT KALAU ORANG INI SUDAH HAMPIR 60 TAHUN.....", "pt": "DE JEITO NENHUM PARECE QUE ESSE CARA J\u00c1 TEM QUASE 60 ANOS...", "text": "BAGAIMANAPUN JUGA TIDAK TERLIHAT KALAU ORANG INI SUDAH HAMPIR 60 TAHUN.....", "tr": "BU ADAMIN NEREDEYSE 60 YA\u015eINDA OLDU\u011eUNU ANLAMAK M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["385", "545", "477", "611"], "fr": "Si \u00e9trange ?", "id": "BEGITU ANEH?", "pt": "T\u00c3O BIZARRO ASSIM?", "text": "BEGITU ANEH?", "tr": "BU KADAR TUHAF MI?"}, {"bbox": ["649", "980", "740", "1071"], "fr": "Il a l\u0027art de conserver sa jeunesse...", "id": "AHLI MENJAGA PENAMPILAN YA..", "pt": "ELE TEM O SEGREDO DA JUVENTUDE ETERNA...", "text": "AHLI MENJAGA PENAMPILAN YA..", "tr": "GEN\u00c7 G\u00d6R\u00dcNME SANATINDA USTALA\u015eMI\u015e..."}, {"bbox": ["110", "350", "234", "437"], "fr": "Comme une rafale de vent...", "id": "SEPERTI HEMBUSAN.", "pt": "COMO UMA RAJADA.", "text": "SEPERTI HEMBUSAN.", "tr": "B\u0130R ES\u0130NT\u0130 G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["624", "47", "740", "124"], "fr": "Barron n\u0027en a pas...", "id": "BARON TIDAK PUNYA...", "pt": "BARRON N\u00c3O TEM...", "text": "BARON TIDAK PUNYA...", "tr": "BARON\u0027DA YOK..."}, {"bbox": ["276", "758", "372", "823"], "fr": "N\u00e9 en 1960.", "id": "LAHIR TAHUN 1960.", "pt": "NASCIDO EM 1960.", "text": "LAHIR TAHUN 1960.", "tr": "1960 DO\u011eUMLU."}, {"bbox": ["354", "47", "433", "100"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "HMM.", "tr": "MM."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/2.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "850", "691", "969"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il participe \u00e0 une op\u00e9ration de sauvetage organis\u00e9e sur le Kangchenjunga.", "id": "SAMPAI DIA BERPARTISIPASI DALAM OPERASI PENYELAMATAN YANG DIADAKAN DI KANGCHENJUNGA.", "pt": "AT\u00c9 QUE ELE PARTICIPOU DE UMA OPERA\u00c7\u00c3O DE RESGATE ORGANIZADA NO KANGCHENJUNGA.", "text": "SAMPAI DIA BERPARTISIPASI DALAM OPERASI PENYELAMATAN YANG DIADAKAN DI KANGCHENJUNGA.", "tr": "KAN\u00c7ENCUNGA\u0027DA D\u00dcZENLENEN B\u0130R KURTARMA OPERASYONUNA KATILANA KADAR."}, {"bbox": ["109", "571", "229", "685"], "fr": "Apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 l\u0027arm\u00e9e, il est devenu un explorateur professionnel...", "id": "SETELAH PENSIUN DARI KORPS, DIA MENJADI PENJELAJAH PROFESIONAL.....", "pt": "DEPOIS DE SE APOSENTAR DA LEGI\u00c3O, TORNOU-SE UM EXPLORADOR PROFISSIONAL...", "text": "SETELAH PENSIUN DARI KORPS, DIA MENJADI PENJELAJAH PROFESIONAL.....", "tr": "B\u0130RL\u0130KTEN EMEKL\u0130 OLDUKTAN SONRA PROFESYONEL B\u0130R K\u00c2\u015e\u0130F OLDU..."}, {"bbox": ["74", "266", "245", "366"], "fr": "Cet homme est dipl\u00f4m\u00e9 d\u0027une grande \u00e9cole, sp\u00e9cialis\u00e9 en langues classiques et modernes, ainsi qu\u0027en \u00e9tudes orientales.", "id": "ORANG INI LULUSAN SEKOLAH TERNAMA, MENGAMBIL JURUSAN BAHASA KLASIK DAN MODERN, SERTA STUDI ORIENTAL.", "pt": "ESTE HOMEM FORMOU-SE EM UMA UNIVERSIDADE DE PREST\u00cdGIO, ESPECIALIZANDO-SE EM L\u00cdNGUAS CL\u00c1SSICAS E MODERNAS, AL\u00c9M DE ESTUDOS ORIENTAIS.", "text": "ORANG INI LULUSAN SEKOLAH TERNAMA, MENGAMBIL JURUSAN BAHASA KLASIK DAN MODERN, SERTA STUDI ORIENTAL.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 PREST\u0130JL\u0130 B\u0130R OKULDAN MEZUN OLMU\u015e, KLAS\u0130K VE MODERN D\u0130LLER \u0130LE DO\u011eU ARA\u015eTIRMALARI \u00dcZER\u0130NE UZMANLA\u015eMI\u015e."}, {"bbox": ["570", "690", "703", "809"], "fr": "Les livres qu\u0027il a publi\u00e9s \u00e0 l\u0027\u00e9poque de sa c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 doivent encore \u00eatre trouvables.", "id": "BUKU YANG DITERBITKAN ORANG INI SAAT MASA JAYANYA MUNGKIN MASIH BISA DIBELI SEKARANG.", "pt": "OS LIVROS QUE ESSE CARA PUBLICOU QUANDO FICOU FAMOSO PROVAVELMENTE AINDA PODEM SER COMPRADOS HOJE.", "text": "BUKU YANG DITERBITKAN ORANG INI SAAT MASA JAYANYA MUNGKIN MASIH BISA DIBELI SEKARANG.", "tr": "BU ADAMIN \u00dcNLEND\u0130\u011e\u0130 D\u00d6NEMDE YAZDI\u011eI K\u0130TAPLAR MUHTEMELEN HALA SATIN ALINAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["533", "565", "670", "663"], "fr": "Il a men\u00e9 \u00e0 bien plusieurs exp\u00e9ditions tr\u00e8s m\u00e9diatis\u00e9es.", "id": "BEBERAPA KALI MENYELESAIKAN EKSPEDISI TERKENAL.", "pt": "COMPLETOU V\u00c1RIAS EXPEDI\u00c7\u00d5ES DE GRANDE DESTAQUE.", "text": "BEBERAPA KALI MENYELESAIKAN EKSPEDISI TERKENAL.", "tr": "B\u0130R\u00c7OK D\u0130KKAT \u00c7EKEN KE\u015e\u0130F GEZ\u0130S\u0130N\u0130 BA\u015eARIYLA TAMAMLADI."}, {"bbox": ["608", "401", "731", "514"], "fr": "Apr\u00e8s avoir obtenu son dipl\u00f4me, il a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 pour int\u00e9grer les forces sp\u00e9ciales.", "id": "SETELAH LULUS, DIA LOLOS SELEKSI DAN MASUK PASUKAN KHUSUS.", "pt": "AP\u00d3S A FORMATURA, PASSOU POR UM PROCESSO DE SELE\u00c7\u00c3O E ENTROU PARA AS FOR\u00c7AS ESPECIAIS.", "text": "SETELAH LULUS, DIA LOLOS SELEKSI DAN MASUK PASUKAN KHUSUS.", "tr": "MEZUN\u0130YETTEN SONRA SE\u00c7MELER\u0130 GE\u00c7EREK \u00d6ZEL KUVVETLERE KATILDI."}, {"bbox": ["529", "260", "641", "335"], "fr": "Il ma\u00eetrise 7 langues.", "id": "MAMPU MENGGUNAKAN 7 BAHASA DENGAN LANCAR.", "pt": "FLUENTE EM 7 IDIOMAS.", "text": "MAMPU MENGGUNAKAN 7 BAHASA DENGAN LANCAR.", "tr": "7 D\u0130L\u0130 AKICI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KULLANAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["82", "863", "259", "976"], "fr": "Bref, jusqu\u0027ici, son parcours ne peut \u00eatre d\u00e9crit que comme brillant et r\u00e9ussi.", "id": "SINGKATNYA, SEJAUH INI PENGALAMANNYA HANYA BISA DIGAMBARKAN SEBAGAI LUAR BIASA DAN SUKSES.", "pt": "RESUMINDO, AT\u00c9 ESTE PONTO, A EXPERI\u00caNCIA DESSE CARA S\u00d3 PODE SER DESCRITA COMO BRILHANTE E BEM-SUCEDIDA.", "text": "SINGKATNYA, SEJAUH INI PENGALAMANNYA HANYA BISA DIGAMBARKAN SEBAGAI LUAR BIASA DAN SUKSES.", "tr": "KISACASI, BU ADAMIN BU NOKTAYA KADARK\u0130 DENEY\u0130MLER\u0130 ANCAK HAR\u0130KA VE BA\u015eARILI OLARAK TANIMLANAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["67", "46", "175", "153"], "fr": "Je connais un peu le CV de Barron.", "id": "AKU JUGA TAHU SEDIKIT TENTANG RIWAYAT HIDUP BARON.", "pt": "EU TAMB\u00c9M CONHE\u00c7O UM POUCO DO HIST\u00d3RICO DE BARRON.", "text": "AKU JUGA TAHU SEDIKIT TENTANG RIWAYAT HIDUP BARON.", "tr": "BARON\u0027UN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 AZ \u00c7OK B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/3.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "746", "714", "874"], "fr": "Les d\u00e9tails varient, mais on est s\u00fbr que la plupart des membres de l\u0027\u00e9quipe de sauvetage sont redescendus sains et saufs.", "id": "DETAILNYA SIMPANG SIUR, TETAPI YANG PASTI SEBAGIAN BESAR ANGGOTA TIM PENYELAMAT KEMBALI DENGAN SELAMAT DARI GUNUNG.", "pt": "OS DETALHES S\u00c3O CONTROVERSOS, MAS O QUE SE SABE \u00c9 QUE A MAIORIA DA EQUIPE DE RESGATE RETORNOU DA MONTANHA EM SEGURAN\u00c7A.", "text": "DETAILNYA SIMPANG SIUR, TETAPI YANG PASTI SEBAGIAN BESAR ANGGOTA TIM PENYELAMAT KEMBALI DENGAN SELAMAT DARI GUNUNG.", "tr": "DETAYLAR HAKKINDA FARKLI S\u00d6YLENT\u0130LER VAR AMA \u0130NSANLARIN EM\u0130N OLDU\u011eU \u015eEY, KURTARMA EK\u0130B\u0130N\u0130N \u00c7O\u011eUNLU\u011eUNUN DA\u011eDAN G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dc."}, {"bbox": ["62", "443", "222", "566"], "fr": "Le gouvernement et la famille du riche ont imm\u00e9diatement fait appel aux professionnels les plus qualifi\u00e9s pour former une \u00e9quipe de sauvetage.", "id": "PEMERINTAH DAN KELUARGA ORANG KAYA ITU SEGERA MENGUNDANG PARA PROFESIONAL UNTUK MEMBENTUK TIM PENYELAMAT.", "pt": "O GOVERNO E A FAM\u00cdLIA DO RICA\u00c7O IMEDIATAMENTE CONVIDARAM OS PROFISSIONAIS MAIS QUALIFICADOS PARA FORMAR UMA EQUIPE DE RESGATE.", "text": "PEMERINTAH DAN KELUARGA ORANG KAYA ITU SEGERA MENGUNDANG PARA PROFESIONAL UNTUK MEMBENTUK TIM PENYELAMAT.", "tr": "H\u00dcK\u00dcMET VE ZENG\u0130N ADAMIN A\u0130LES\u0130 DERHAL EN PROFESYONEL K\u0130\u015e\u0130LER\u0130 DAVET EDEREK B\u0130R KURTARMA EK\u0130B\u0130 OLU\u015eTURDU."}, {"bbox": ["152", "45", "326", "148"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, un riche passionn\u00e9 d\u0027exploration avait mont\u00e9 une \u00e9quipe pour tenter l\u0027ascension du Kangchenjunga.", "id": "SAAT ITU, SEORANG KAYA RAYA YANG SUKA BERTUALANG MEMBENTUK TIM UNTUK MENAKLUKKAN KANGCHENJUNGA.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, UM RICA\u00c7O APAIXONADO POR EXPLORA\u00c7\u00c3O ORGANIZOU UMA EQUIPE PARA TENTAR DESAFIAR O KANGCHENJUNGA.", "text": "SAAT ITU, SEORANG KAYA RAYA YANG SUKA BERTUALANG MEMBENTUK TIM UNTUK MENAKLUKKAN KANGCHENJUNGA.", "tr": "O ZAMANLAR KE\u015e\u0130F YAPMAYI SEVEN ZENG\u0130N B\u0130R ADAM, KAN\u00c7ENCUNGA\u0027YA MEYDAN OKUMAK \u0130\u00c7\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R EK\u0130P KURMU\u015eTU."}, {"bbox": ["559", "1017", "700", "1149"], "fr": "Et Barron, ainsi qu\u0027un autre alpiniste professionnel, se sont perdus dans la montagne.", "id": "SEMENTARA BARON DAN SEORANG PENDAKI PROFESIONAL LAINNYA, HILANG DI GUNUNG.", "pt": "E BARRON, JUNTO COM OUTRO ALPINISTA PROFISSIONAL, SE PERDERAM NA MONTANHA.", "text": "SEMENTARA BARON DAN SEORANG PENDAKI PROFESIONAL LAINNYA, HILANG DI GUNUNG.", "tr": "BARON VE D\u0130\u011eER PROFESYONEL B\u0130R DA\u011eCI \u0130SE DA\u011eDA KAYBOLDU."}, {"bbox": ["579", "443", "697", "542"], "fr": "Et Barron faisait partie de cette \u00e9quipe de sauvetage.", "id": "DAN BARON ADA DI DALAM TIM PENYELAMAT ITU.", "pt": "E BARRON ESTAVA NESSA EQUIPE DE RESGATE.", "text": "DAN BARON ADA DI DALAM TIM PENYELAMAT ITU.", "tr": "VE BARON BU KURTARMA EK\u0130B\u0130NDEYD\u0130."}, {"bbox": ["110", "738", "222", "845"], "fr": "Finalement, cette op\u00e9ration de sauvetage a \u00e9galement \u00e9chou\u00e9.", "id": "AKHIRNYA, OPERASI PENYELAMATAN INI JUGA GAGAL.", "pt": "NO FINAL, ESTA OPERA\u00c7\u00c3O DE RESGATE TAMB\u00c9M FALHOU.", "text": "AKHIRNYA, OPERASI PENYELAMATAN INI JUGA GAGAL.", "tr": "SONUNDA BU KURTARMA OPERASYONU DA BA\u015eARISIZ OLDU."}, {"bbox": ["486", "39", "628", "126"], "fr": "Et cette \u00e9quipe, sans surprise, a perdu le contact avec la base.", "id": "DAN TIM INI, SEPERTI YANG DIDUGA, KEHILANGAN KONTAK DENGAN ORANG-ORANG DI BAWAH GUNUNG.", "pt": "E, COMO ESPERADO, ESTA EQUIPE PERDEU CONTATO COM A BASE DA MONTANHA.", "text": "DAN TIM INI, SEPERTI YANG DIDUGA, KEHILANGAN KONTAK DENGAN ORANG-ORANG DI BAWAH GUNUNG.", "tr": "VE BU K\u00dc\u00c7\u00dcK EK\u0130P, BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 A\u015eA\u011eIDAK\u0130LERLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130 KAYBETT\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/4.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "557", "215", "679"], "fr": "Seulement, \u00e0 partir de ce moment-l\u00e0, le nom de Barron a progressivement disparu de la soci\u00e9t\u00e9 normale...", "id": "HANYA SAJA SEJAK SAAT ITU, NAMA BARON PERLAHAN MENGHILANG DARI MASYARAKAT UMUM...", "pt": "APENAS A PARTIR DAQUELE MOMENTO, O NOME BARRON GRADUALMENTE DESAPARECEU DA SOCIEDADE NORMAL...", "text": "HANYA SAJA SEJAK SAAT ITU, NAMA BARON PERLAHAN MENGHILANG DARI MASYARAKAT UMUM...", "tr": "SADECE O ZAMANDAN \u0130T\u0130BAREN BARON \u0130SM\u0130 NORMAL TOPLUMDA YAVA\u015e YAVA\u015e KAYBOLDU..."}, {"bbox": ["485", "662", "609", "780"], "fr": "Par contre, dans le milieu interlope et dans notre cercle, on en entendait souvent parler...", "id": "NAMUN, DI DUNIA BAWAH DAN LINGKARAN KITA, SERING ADA YANG MENYEBUTKANNYA.....", "pt": "NO ENTANTO, NO SUBMUNDO E EM NOSSO C\u00cdRCULO, FREQUENTEMENTE SE OUVE FALAR DELE...", "text": "NAMUN, DI DUNIA BAWAH DAN LINGKARAN KITA, SERING ADA YANG MENYEBUTKANNYA.....", "tr": "ANCAK YERALTI D\u00dcNYASINDA VE B\u0130Z\u0130M \u00c7EVREM\u0130ZDE SIK SIK ADINDAN BAHSED\u0130L\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["606", "387", "742", "499"], "fr": "Il n\u0027a racont\u00e9 \u00e0 personne ce qui s\u0027\u00e9tait r\u00e9ellement pass\u00e9 pendant ces deux ann\u00e9es...", "id": "DIA TIDAK MEMBERITAHU SIAPA PUN APA YANG SEBENARNYA TERJADI SELAMA DUA TAHUN ITU......", "pt": "ELE N\u00c3O CONTOU A NINGU\u00c9M O QUE REALMENTE ACONTECEU DURANTE AQUELES DOIS ANOS...", "text": "DIA TIDAK MEMBERITAHU SIAPA PUN APA YANG SEBENARNYA TERJADI SELAMA DUA TAHUN ITU......", "tr": "BU \u0130K\u0130 YIL BOYUNCA TAM OLARAK NE OLDU\u011eUNU K\u0130MSEYE ANLATMADI..."}, {"bbox": ["605", "150", "746", "236"], "fr": "Tout le monde pensait que Barron \u00e9tait mort sur le Kangchenjunga.", "id": "SEMUA ORANG MENGIRA BARON SUDAH TEWAS DI KANGCHENJUNGA.", "pt": "TODOS PENSAVAM QUE BARRON TINHA MORRIDO NO KANGCHENJUNGA.", "text": "SEMUA ORANG MENGIRA BARON SUDAH TEWAS DI KANGCHENJUNGA.", "tr": "\u0130NSANLAR BARON\u0027UN KAN\u00c7ENCUNGA\u0027DA \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["580", "274", "706", "353"], "fr": "Barron est soudainement r\u00e9apparu...", "id": "BARON TIBA-TIBA MUNCUL LAGI DI HADAPAN ORANG-ORANG....", "pt": "BARRON DE REPENTE REAPARECEU DIANTE DAS PESSOAS...", "text": "BARON TIBA-TIBA MUNCUL LAGI DI HADAPAN ORANG-ORANG....", "tr": "BARON AN\u0130DEN TEKRAR \u0130NSANLARIN KAR\u015eISINA \u00c7IKTI..."}, {"bbox": ["66", "846", "219", "979"], "fr": "On pouvait voir la silhouette de cet homme dans de nombreux \u00e9v\u00e9nements li\u00e9s au myst\u00e8re et \u00e0 l\u0027inconnu...", "id": "DALAM BANYAK KEJADIAN YANG BERHUBUNGAN DENGAN HAL MISTERIUS DAN TIDAK DIKETAHUI, BAYANGAN ORANG INI SELALU TERLIHAT......", "pt": "A FIGURA DESSA PESSOA PODE SER VISTA EM MUITOS INCIDENTES RELACIONADOS AO MISTERIOSO E DESCONHECIDO...", "text": "DALAM BANYAK KEJADIAN YANG BERHUBUNGAN DENGAN HAL MISTERIUS DAN TIDAK DIKETAHUI, BAYANGAN ORANG INI SELALU TERLIHAT......", "tr": "G\u0130ZEML\u0130 VE B\u0130L\u0130NMEYENLE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R\u00c7OK OLAYDA BU ADAMIN \u0130Z\u0130NE RASTLANAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["543", "36", "718", "115"], "fr": "Plusieurs autres op\u00e9rations de recherche ont \u00e9t\u00e9 organis\u00e9es par la suite, toutes sans succ\u00e8s.", "id": "SETELAH ITU, BEBERAPA KALI PENCARIAN DAN PENYELAMATAN DILAKUKAN, SEMUANYA SIA-SIA.", "pt": "DEPOIS DISSO, V\u00c1RIAS OUTRAS BUSCAS FORAM ORGANIZADAS, TODAS SEM SUCESSO.", "text": "SETELAH ITU, BEBERAPA KALI PENCARIAN DAN PENYELAMATAN DILAKUKAN, SEMUANYA SIA-SIA.", "tr": "BUNDAN SONRA B\u0130RKA\u00c7 KEZ DAHA ARAMA KURTARMA OPERASYONU D\u00dcZENLEND\u0130 AMA HEPS\u0130 BA\u015eARISIZ OLDU."}, {"bbox": ["578", "851", "721", "983"], "fr": "Comment dire, \u00e0 voir ce CV, c\u0027est un type qui me pla\u00eet bien.", "id": "BAGAIMANA YA BILANGNYA, MELIHAT RIWAYAT HIDUP INI, DIA TIPE ORANG YANG SESUAI SELERA AKU.", "pt": "COMO DIREI, OLHANDO PARA ESTE CURR\u00cdCULO, ELE \u00c9 O TIPO DE PESSOA QUE ME AGRADA.", "text": "BAGAIMANA YA BILANGNYA, MELIHAT RIWAYAT HIDUP INI, DIA TIPE ORANG YANG SESUAI SELERA AKU.", "tr": "NASIL DEMEL\u0130, BU \u00d6ZGE\u00c7M\u0130\u015eE BAKILIRSA TAM BEN\u0130M ZEVK\u0130ME UYGUN B\u0130R ADAM."}, {"bbox": ["58", "325", "149", "400"], "fr": "Mais deux ans plus tard...", "id": "TAPI DUA TAHUN KEMUDIAN.", "pt": "MAS DOIS ANOS DEPOIS.", "text": "TAPI DUA TAHUN KEMUDIAN.", "tr": "AMA \u0130K\u0130 YIL SONRA."}, {"bbox": ["64", "35", "169", "130"], "fr": "Cela s\u0027est pass\u00e9 en 95...", "id": "KEJADIAN INI TERJADI PADA TAHUN \u002795...", "pt": "ISSO ACONTECEU EM 95...", "text": "KEJADIAN INI TERJADI PADA TAHUN \u002795...", "tr": "BU OLAY 95 YILINDA OLDU..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/5.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "32", "330", "141"], "fr": "Avant, il avait l\u0027air d\u0027\u00eatre l\u0027ami du Vieux Xia, et maintenant il nous aide \u00e0 surveiller le Vieux Xia ?", "id": "SEBELUMNYA TERLIHAT SEPERTI TEMAN LAO XIA, SEKARANG MALAH MEMBANTU KITA MENGAWASI LAO XIA?", "pt": "ANTES PARECIA SER AMIGO DO VELHO XIA, E AGORA EST\u00c1 NOS AJUDANDO A VIGIAR O VELHO XIA?", "text": "SEBELUMNYA TERLIHAT SEPERTI TEMAN LAO XIA, SEKARANG MALAH MEMBANTU KITA MENGAWASI LAO XIA?", "tr": "DAHA \u00d6NCE \u0130HT\u0130YAR XIA\u0027NIN ARKADA\u015eI G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU, \u015e\u0130MD\u0130 DE B\u0130ZE \u0130HT\u0130YAR XIA\u0027YI G\u00d6ZETLEMEM\u0130ZDE M\u0130 YARDIM ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["593", "454", "716", "571"], "fr": "Et puis, on n\u0027a pas l\u0027intention de pi\u00e9ger les deux vieux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LAGIPULA KITA TIDAK BERMAKSUD MENJEBAK KEDUA ORANG TUA ITU, KAN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O PRETENDEMOS ENGANAR OS DOIS VELHOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "LAGIPULA KITA TIDAK BERMAKSUD MENJEBAK KEDUA ORANG TUA ITU, KAN?", "tr": "AYRICA \u0130K\u0130 YA\u015eLIYI KANDIRMAYA N\u0130YET\u0130M\u0130Z DE YOKTU, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["513", "673", "644", "800"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il est un peu comme mon ma\u00eetre, ce serait abuser de le suivre jusqu\u0027\u00e0 destination avant de tout r\u00e9v\u00e9ler.", "id": "LAGIPULA, DIA SEPERTI SETENGAH GURUKU, KETERLALUAN KALAU BARU MEMBUKA KARTU SETELAH SAMPAI TUJUAN.", "pt": "AFINAL, ELE \u00c9 COMO UM MEIO-MESTRE PARA MIM, SERIA DEMAIS CONFRONT\u00c1-LO S\u00d3 QUANDO CHEGARMOS AO DESTINO.", "text": "LAGIPULA, DIA SEPERTI SETENGAH GURUKU, KETERLALUAN KALAU BARU MEMBUKA KARTU SETELAH SAMPAI TUJUAN.", "tr": "SONU\u00c7TA BEN\u0130M YARI USTAM SAYILIR, HEDEFE KADAR TAK\u0130P ED\u0130P SONRA KARTLARI A\u00c7MAK KABALIK OLURDU."}, {"bbox": ["88", "853", "203", "937"], "fr": "Allons-y, les deux vieux semblent pr\u00eats \u00e0 partir...", "id": "AYO PERGI, KEDUA ORANG TUA ITU SEPERTINYA MAU BERANGKAT...", "pt": "VAMOS, OS DOIS VELHOS PARECEM ESTAR SE PREPARANDO PARA PARTIR...", "text": "AYO PERGI, KEDUA ORANG TUA ITU SEPERTINYA MAU BERANGKAT...", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, \u0130K\u0130 YA\u015eLI HAREKET EDECEK G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["89", "385", "226", "498"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ce qui concerne le Vieux Xia et Grand-m\u00e8re Jin Feng est tr\u00e8s int\u00e9ressant.", "id": "LAGIPULA, URUSAN LAO XIA DAN NENEK JIN FENG SANGAT MENARIK.", "pt": "AFINAL, AS COISAS ENVOLVENDO O VELHO XIA E A VOV\u00d3 JIN FENG S\u00c3O MUITO INTERESSANTES.", "text": "LAGIPULA, URUSAN LAO XIA DAN NENEK JIN FENG SANGAT MENARIK.", "tr": "SONU\u00c7TA \u0130HT\u0130YAR XIA VE YA\u015eLI JINFENG\u0027\u0130N BA\u015eINDAN GE\u00c7ENLER \u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7."}, {"bbox": ["624", "31", "735", "131"], "fr": "Mais cela ne l\u0027emp\u00eache pas de coop\u00e9rer avec nous.", "id": "TAPI INI TIDAK MENGHALANGINYA BEKERJA SAMA DENGAN KITA.", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O O IMPEDE DE COOPERAR CONOSCO.", "text": "TAPI INI TIDAK MENGHALANGINYA BEKERJA SAMA DENGAN KITA.", "tr": "AMA BU ONUN B\u0130Z\u0130MLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMASINA ENGEL DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["368", "31", "519", "131"], "fr": "C\u0027est quelqu\u0027un que le Vieux Xia a connu \u00e0 l\u0027\u00e9tranger quand il \u00e9tait en fuite, on peut dire qu\u0027ils sont amis...", "id": "DIA ADALAH KENALAN LAO XIA SAAT KABUR KE LUAR NEGERI DULU, BISA DIBILANG TEMAN......", "pt": "ELE \u00c9 ALGU\u00c9M QUE O VELHO XIA CONHECEU QUANDO FUGIU PARA O EXTERIOR ANOS ATR\u00c1S, PODE-SE DIZER QUE S\u00c3O AMIGOS...", "text": "DIA ADALAH KENALAN LAO XIA SAAT KABUR KE LUAR NEGERI DULU, BISA DIBILANG TEMAN......", "tr": "\u0130HT\u0130YAR XIA ONU YURT DI\u015eINA KA\u00c7TI\u011eI GEN\u00c7L\u0130K YILLARINDA TANIMI\u015e, ARKADA\u015e SAYILIRLAR SANIRIM..."}, {"bbox": ["652", "864", "756", "950"], "fr": "Tu sais ce qui est abus\u00e9, toi ?", "id": "KAU MASIH TAHU MANA YANG KETERLALUAN?", "pt": "VOC\u00ca AINDA SABE O QUE \u00c9 \u0027DEMAIS\u0027?", "text": "KAU MASIH TAHU MANA YANG KETERLALUAN?", "tr": "NEY\u0130N HADD\u0130NDEN FAZLA OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN K\u0130?"}, {"bbox": ["37", "31", "159", "102"], "fr": "De quel c\u00f4t\u00e9 est-il, ce type ?", "id": "ORANG INI SEBENARNYA BERPIHAK KE SIAPA?", "pt": "DE QUE LADO ESSE CARA EST\u00c1, AFINAL?", "text": "ORANG INI SEBENARNYA BERPIHAK KE SIAPA?", "tr": "BU ADAM TAM OLARAK K\u0130M\u0130N TARAFINDA?"}, {"bbox": ["367", "636", "440", "695"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/6.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "975", "724", "1086"], "fr": "Peu importe o\u00f9 vous allez... emmenez-nous avec vous, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "KE MANA PUN PERGINYA... TOLONG BAWA KAMI!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA PARA ONDE... POR FAVOR, LEVE-NOS COM VOC\u00caS!", "text": "KE MANA PUN PERGINYA... TOLONG BAWA KAMI!", "tr": "NEREYE G\u0130DERSEN\u0130Z G\u0130D\u0130N... L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 DE G\u00d6T\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["74", "912", "189", "1027"], "fr": "O\u00f9 allez-vous si press\u00e9s ?", "id": "INI BURU-BURU MAU KE MANA?", "pt": "PARA ONDE ESSA PRESSA TODA?", "text": "INI BURU-BURU MAU KE MANA?", "tr": "BU NE ACELE B\u00d6YLE, NEREYE G\u0130D\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["607", "443", "713", "540"], "fr": "Grand-m\u00e8re Jin Feng, Vieux Xia...", "id": "NENEK JIN FENG, LAO XIA...", "pt": "VOV\u00d3 JIN FENG, VELHO XIA...", "text": "NENEK JIN FENG, LAO XIA...", "tr": "YA\u015eLI JINFENG, \u0130HT\u0130YAR XIA..."}, {"bbox": ["406", "64", "469", "125"], "fr": "Vous !", "id": "KALIAN!", "pt": "VOC\u00caS!", "text": "KALIAN!", "tr": "S\u0130Z!"}, {"bbox": ["312", "435", "402", "511"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["281", "38", "380", "121"], "fr": "Esp\u00e8ce de sale \u00e9tranger !", "id": "DASAR KAU ORANG ASING SIALAN!", "pt": "SEU VELHO DESGRA\u00c7ADO!", "text": "DASAR KAU ORANG ASING SIALAN!", "tr": "SEN\u0130 LANET OLASI YABANCI!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/7.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "334", "669", "434"], "fr": "Il semble que cette chose que vous ch\u00e9rissez tant, et qui ne doit absolument pas \u00eatre perdue, existe vraiment.", "id": "SEPERTINYA, SESUATU YANG SANGAT ANDA HARGAI DAN TIDAK BOLEH KENAPA-NAPA ITU BENAR-BENAR ADA YA.", "pt": "PARECE QUE AQUILO QUE VOC\u00ca TANTO PREZA, E QUE N\u00c3O PODE SER PERDIDO DE JEITO NENHUM, REALMENTE EXISTE.", "text": "SEPERTINYA, SESUATU YANG SANGAT ANDA HARGAI DAN TIDAK BOLEH KENAPA-NAPA ITU BENAR-BENAR ADA YA.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, DE\u011eER VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z VE NE OLURSA OLSUN ZARAR G\u00d6RMEMES\u0130 GEREKEN B\u0130R \u015eEY GER\u00c7EKTEN VAR."}, {"bbox": ["58", "332", "208", "405"], "fr": "Grand-m\u00e8re Jin Feng, vous \u00eates tr\u00e8s r\u00e9active.", "id": "NENEK JIN FENG, KEMAMPUAN BERTINDAKMU HEBAT SEKALI.", "pt": "VOV\u00d3 JIN FENG, SUA CAPACIDADE DE AGIR \u00c9 IMPRESSIONANTE.", "text": "NENEK JIN FENG, KEMAMPUAN BERTINDAKMU HEBAT SEKALI.", "tr": "YA\u015eLI JINFENG, HAREKETE GE\u00c7ME KONUSUNDA \u00c7OK HIZLISINIZ."}, {"bbox": ["388", "807", "563", "908"], "fr": "Le Vieux Xia m\u0027avait invit\u00e9 \u00e0 rejoindre Quanzhen et m\u0027a racont\u00e9 beaucoup d\u0027anciennes histoires de Quanzhen.", "id": "LAO XIA DULU MENGUNDANGKU BERGABUNG DENGAN QUAN XING, DIA MENCERITAKAN BANYAK KISAH LAMA QUAN XING.", "pt": "O VELHO XIA ME CONVIDOU PARA ENTRAR NA QUANZHEN NO PASSADO E ME CONTOU MUITAS HIST\u00d3RIAS ANTIGAS DA QUANZHEN.", "text": "LAO XIA DULU MENGUNDANGKU BERGABUNG DENGAN QUAN XING, DIA MENCERITAKAN BANYAK KISAH LAMA QUAN XING.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR XIA DAHA \u00d6NCE BEN\u0130 QUANXING\u0027E KATILMAYA DAVET ETM\u0130\u015e VE BANA QUANXING\u0027\u0130N B\u0130R\u00c7OK ESK\u0130 H\u0130KAYES\u0130N\u0130 ANLATMI\u015eTI."}, {"bbox": ["202", "24", "314", "108"], "fr": "O\u00f9 nous allons ne vous regarde pas !", "id": "MAU KE MANA ITU APA URUSANNYA DENGAN KALIAN!", "pt": "ONDE VAMOS N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "MAU KE MANA ITU APA URUSANNYA DENGAN KALIAN!", "tr": "NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130N S\u0130Z\u0130NLE NE \u0130LG\u0130S\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["260", "335", "412", "412"], "fr": "Je viens \u00e0 peine de vous le sugg\u00e9rer que vous vous mettez d\u00e9j\u00e0 en route !", "id": "AKU BARU SAJA MENGINGATKAN ANDA SEDIKIT, ANDA LANGSUNG BERANGKAT!", "pt": "EU MAL LHE DEI UMA DICA, E VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 PARTINDO!", "text": "AKU BARU SAJA MENGINGATKAN ANDA SEDIKIT, ANDA LANGSUNG BERANGKAT!", "tr": "S\u0130ZE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u0130PUCU VER\u0130R VERMEZ HEMEN HAREKETE GE\u00c7T\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["382", "23", "510", "101"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas sans rapport.", "id": "BENAR-BENAR BUKAN TIDAK ADA HUBUNGANNYA SAMA SEKALI.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O TENHA NADA A VER CONOSCO.", "text": "BENAR-BENAR BUKAN TIDAK ADA HUBUNGANNYA SAMA SEKALI.", "tr": "ASLINDA TAMAMEN \u0130LG\u0130S\u0130Z DE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["261", "792", "341", "861"], "fr": "Comment sais-tu \u00e7a...", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU......", "pt": "COMO VOC\u00ca SOUBE...?", "text": "BAGAIMANA KAU TAHU......", "tr": "BUNU NASIL B\u0130LD\u0130N..."}, {"bbox": ["309", "582", "370", "632"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/8.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "407", "607", "532"], "fr": "Et il a une manie de collectionneur, il se procure souvent des objets bizarres ou rares.", "id": "DAN DIA PUNYA HOBI MENGKOLEKSI, SERING MENDAPATKAN BARANG-BARANG ANEH ATAU LANGKA.", "pt": "E ELE TEM MANIA DE COLECIONAR, FREQUENTEMENTE CONSEGUE ALGUNS ITENS BIZARROS OU RAROS.", "text": "DAN DIA PUNYA HOBI MENGKOLEKSI, SERING MENDAPATKAN BARANG-BARANG ANEH ATAU LANGKA.", "tr": "VE BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N KOLEKS\u0130YONCULUK TUTKUSU VAR. SIK SIK BAZI GAR\u0130P, TUHAF VEYA NAD\u0130R E\u015eYALAR ELDE EDER."}, {"bbox": ["360", "22", "558", "148"], "fr": "Le Vieux Xia a mentionn\u00e9 qu\u0027aux yeux de votre ancien chef de Quanzhen, Wugensheng, trois personnes avaient un statut diff\u00e9rent des autres membres de Quanzhen.", "id": "LAO XIA PERNAH MENYEBUTKAN, DI MATA MANTAN PEMIMPIN QUAN XING KALIAN, WU GEN SHENG, ADA TIGA ORANG YANG KEDUDUKANNYA BERBEDA DARI ANGGOTA QUAN XING LAINNYA.", "pt": "O VELHO XIA MENCIONOU QUE, AOS OLHOS DO ANTIGO L\u00cdDER DA SUA QUANZHEN, WU GENSHENG, TR\u00caS PESSOAS TINHAM UM STATUS DIFERENTE DOS OUTROS MEMBROS DA QUANZHEN.", "text": "LAO XIA PERNAH MENYEBUTKAN, DI MATA MANTAN PEMIMPIN QUAN XING KALIAN, WU GEN SHENG, ADA TIGA ORANG YANG KEDUDUKANNYA BERBEDA DARI ANGGOTA QUAN XING LAINNYA.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR XIA, ESK\u0130 QUANXING L\u0130DER\u0130N\u0130Z WUGENSHENG\u0027\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE, D\u0130\u011eER QUANXING \u00dcYELER\u0130NDEN FARKLI B\u0130R KONUMA SAH\u0130P \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 OLDU\u011eUNDAN BAHSETM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["90", "709", "261", "853"], "fr": "Et parmi Quanzhen, \u00e0 part lui-m\u00eame, vous semblez \u00eatre la seule \u00e0 conna\u00eetre l\u0027emplacement de ses collections !", "id": "DAN DI ANTARA QUAN XING, SELAIN DIRINYA SENDIRI, ANDA SEPERTINYA SATU-SATUNYA ORANG YANG TAHU LOKASI KOLEKSINYA ITU!", "pt": "E NA QUANZHEN, AL\u00c9M DELE MESMO, PARECE QUE VOC\u00ca \u00c9 A \u00daNICA PESSOA QUE CONHECE A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DESSAS COLE\u00c7\u00d5ES DELE!", "text": "DAN DI ANTARA QUAN XING, SELAIN DIRINYA SENDIRI, ANDA SEPERTINYA SATU-SATUNYA ORANG YANG TAHU LOKASI KOLEKSINYA ITU!", "tr": "VE QUANXING \u0130\u00c7\u0130NDE, KEND\u0130S\u0130 DI\u015eINDA, BU KOLEKS\u0130YONLARIN YER\u0130N\u0130 B\u0130LEN TEK K\u0130\u015e\u0130 S\u0130ZM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["168", "408", "283", "497"], "fr": "Wugensheng consid\u00e9rait Gao Gen et Gu Qiting comme ses confidents...", "id": "WU GEN SHENG MENGANGGAP GAO GEN DAN GU QITING SEBAGAI ORANG KEPERCAYAAN.....", "pt": "WU GENSHENG CONSIDERAVA GAO GEN E GU QITING COMO SEUS CONFIDENTES.", "text": "WU GEN SHENG MENGANGGAP GAO GEN DAN GU QITING SEBAGAI ORANG KEPERCAYAAN.....", "tr": "WUGENSHENG, GAO GEN VE GU QITING\u0027\u0130 SIRDA\u015eI OLARAK G\u00d6R\u00dcRD\u00dc..."}, {"bbox": ["594", "19", "735", "109"], "fr": "Gao Liang, Gu Qiting, et vous.", "id": "GAO LIANG, GU QITING, DAN ANDA.", "pt": "GAO LIANG, GU QITING, E VOC\u00ca.", "text": "GAO LIANG, GU QITING, DAN ANDA.", "tr": "GAO LIANG, GU QITING VE S\u0130Z."}, {"bbox": ["217", "26", "291", "96"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "AKU...", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["62", "27", "139", "100"], "fr": "Toi...", "id": "KAU INI...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "KAU INI...", "tr": "SEN BU..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/9.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "15", "385", "114"], "fr": "Et alors ? Ce sont nos affaires de Quanzhen ! De quel droit...", "id": "TERUS KENAPA? INI URUSAN QUAN XING KAMI! ATAS DASAR APA KALIAN...", "pt": "E DA\u00cd? ISSO \u00c9 ASSUNTO NOSSO DA QUANZHEN! COM QUE DIREITO VOC\u00caS...", "text": "TERUS KENAPA? INI URUSAN QUAN XING KAMI! ATAS DASAR APA KALIAN...", "tr": "NE OLMU\u015e YAN\u0130? BU B\u0130Z\u0130M QUANXING\u0027\u0130N MESELES\u0130! S\u0130Z NE HAKLA..."}, {"bbox": ["331", "268", "465", "362"], "fr": "Petit salaud ! Est-ce que grand-p\u00e8re t\u0027a trop laiss\u00e9 faire ?", "id": "BAJINGAN KECIL! APA KAKEK INI SELALU MEMBERIMU MUKA?", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADINHO! SER\u00c1 QUE O VOV\u00d4 AQUI TEM SIDO MUITO BONZINHO COM VOC\u00ca?", "text": "BAJINGAN KECIL! APA KAKEK INI SELALU MEMBERIMU MUKA?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK P\u0130\u00c7 KURUSU! DEDEN SANA HEP Y\u00dcZ VERD\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["431", "129", "543", "206"], "fr": "Sans nous, vous n\u0027irez nulle part !", "id": "TANPA KAMI, KALIAN TIDAK BISA PERGI KE MANA-MANA!", "pt": "SE N\u00c3O NOS LEVAREM, VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O A LUGAR NENHUM!", "text": "TANPA KAMI, KALIAN TIDAK BISA PERGI KE MANA-MANA!", "tr": "B\u0130Z\u0130 G\u00d6T\u00dcRMEZSEN\u0130Z, H\u0130\u00c7B\u0130R YERE G\u0130DEMEZS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["426", "14", "552", "95"], "fr": "Arr\u00eatez, je n\u0027ai pas l\u0027intention de discuter avec vous !", "id": "HENTIKAN, AKU TIDAK BERNIAT BERDEBAT DENGAN ANDA!", "pt": "CHEGA! N\u00c3O PRETENDO DISCUTIR COM VOC\u00ca!", "text": "HENTIKAN, AKU TIDAK BERNIAT BERDEBAT DENGAN ANDA!", "tr": "KES\u0130N ARTIK, S\u0130Z\u0130NLE MANTIKLI KONU\u015eMAYA N\u0130YET\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["67", "510", "197", "639"], "fr": "Croyez-le ou non, je vais ici...", "id": "PERCAYA ATAU TIDAK, AKAN KUTUNJUKKAN DI SINI!", "pt": "ACREDITE OU N\u00c3O, EU VOU AQUI MESMO...", "text": "PERCAYA ATAU TIDAK, AKAN KUTUNJUKKAN DI SINI!", "tr": "\u0130STER \u0130NAN \u0130STER \u0130NANMA, HEMEN BURADA..."}, {"bbox": ["619", "392", "745", "466"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 qui est grand-p\u00e8re, hein...?", "id": "KAU LUPA KAKEK INI SIAPA, YA.....", "pt": "VOC\u00ca SE ESQUECEU DE QUEM O VOV\u00d4 AQUI \u00c9, N\u00c3O \u00c9...?", "text": "KAU LUPA KAKEK INI SIAPA, YA.....", "tr": "DEDEN\u0130N K\u0130M OLDU\u011eUNU UNUTTUN SANIRIM..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/11.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "53", "404", "133"], "fr": "Tu veux dire que tu comptes te battre avec moi ici ?", "id": "MAKSUDMU KAU MAU BERKELAHI DENGANKU DI SINI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE PRETENDE LUTAR COMIGO AQUI?", "text": "MAKSUDMU KAU MAU BERKELAHI DENGANKU DI SINI?", "tr": "YAN\u0130 BURADA BEN\u0130MLE D\u00d6V\u00dc\u015eMEY\u0130 M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["418", "816", "531", "911"], "fr": "Peux-tu rassembler tes compagnons imm\u00e9diatement ?", "id": "BISAKAH KAU SEGERA MEMANGGIL TEMAN-TEMANMU?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE CHAMAR SEUS COMPANHEIROS IMEDIATAMENTE?", "text": "BISAKAH KAU SEGERA MEMANGGIL TEMAN-TEMANMU?", "tr": "HEMEN YOLDA\u015eLARINI TOPLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["512", "510", "647", "581"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "APA YANG TERJADI BARUSAN!", "pt": "O QUE FOI AQUILO AGORA H\u00c1 POUCO?!", "text": "APA YANG TERJADI BARUSAN!", "tr": "DEM\u0130N NE OLDU \u00d6YLE!"}, {"bbox": ["45", "46", "163", "118"], "fr": "Tu dis que tu es fou ?", "id": "MAKSUDMU KAU SANGAT GILA, BEGITU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE \u00c9 MUITO LOUCO, \u00c9 ISSO?", "text": "MAKSUDMU KAU SANGAT GILA, BEGITU?", "tr": "\u00c7OK \u00c7ILGIN OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["62", "816", "154", "888"], "fr": "Grand fr\u00e8re Xia, oublie \u00e7a.", "id": "KAK XIA, SUDAHLAH.", "pt": "IRM\u00c3O XIA, ESQUE\u00c7A.", "text": "KAK XIA, SUDAHLAH.", "tr": "XIA A\u011eABEY, BO\u015eVER."}, {"bbox": ["119", "536", "212", "612"], "fr": "Putain !", "id": "[SFX] SIAL!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "[SFX] SIAL!", "tr": "HASST\u0130R!"}, {"bbox": ["629", "596", "712", "656"], "fr": "Merde !", "id": "[SFX] WADUH!", "pt": "CARAMBA!", "text": "[SFX] WADUH!", "tr": "OHA!"}, {"bbox": ["626", "816", "676", "858"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["505", "65", "580", "135"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["247", "816", "337", "874"], "fr": "Jin Feng !", "id": "JIN FENG!", "pt": "JIN FENG!", "text": "JIN FENG!", "tr": "JINFENG!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/12.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "765", "758", "913"], "fr": "Ou si jamais nous rencontrons ces gens, nous manquons de personnel actuellement, nous avons vraiment besoin d\u0027aide...", "id": "ATAU JIKA KITA BERTEMU ORANG-ORANG ITU, KITA KEKURANGAN ORANG SEKARANG, MEMANG BUTUH BANTUAN...", "pt": "OU, CASO ENCONTREMOS AQUELAS PESSOAS, N\u00c3O TEMOS GENTE SUFICIENTE AGORA, REALMENTE PRECISAMOS DE AJUDA...", "text": "ATAU JIKA KITA BERTEMU ORANG-ORANG ITU, KITA KEKURANGAN ORANG SEKARANG, MEMANG BUTUH BANTUAN...", "tr": "YA DA O \u0130NSANLARLA KAR\u015eILA\u015eIRSAK, \u015eU ANDA YETERL\u0130 ADAMIMIZ YOK, GER\u00c7EKTEN YARDIMA \u0130HT\u0130YACIMIZ VAR..."}, {"bbox": ["65", "773", "232", "916"], "fr": "Comme je le craignais, ceux qui m\u0027ont kidnapp\u00e9e ont appris d\u0027une mani\u00e8re ou d\u0027une autre l\u0027existence de la collection du chef.", "id": "BENAR SEPERTI YANG KUKHAWATIRKAN, ORANG YANG MENGIKATKU ENTANAH BAGAIMANA MENGETAHUI KOLEKSI PEMIMPIN SEKTE.", "pt": "EXATAMENTE COMO EU TEMIA, AS PESSOAS QUE ME SEQUESTRARAM DESCOBRIRAM SOBRE A COLE\u00c7\u00c3O DO L\u00cdDER POR ALGUM MEIO.", "text": "BENAR SEPERTI YANG KUKHAWATIRKAN, ORANG YANG MENGIKATKU ENTANAH BAGAIMANA MENGETAHUI KOLEKSI PEMIMPIN SEKTE.", "tr": "TAM DA KORKTU\u011eUM G\u0130B\u0130, BEN\u0130 KA\u00c7IRANLAR B\u0130R \u015eEK\u0130LDE L\u0130DER\u0130N KOLEKS\u0130YONUNU \u00d6\u011eRENM\u0130\u015eLER."}, {"bbox": ["91", "223", "270", "331"], "fr": "Si vous convoitez la collection du chef de Quanzhen, je ne pourrai pas vous en emp\u00eacher.", "id": "JIKA KALIAN MENGINCAR KOLEKSI PEMIMPIN SEKTE QUAN XING, AKU JUGA TIDAK BISA MENGHENTIKAN KALIAN.", "pt": "SE VOC\u00caS EST\u00c3O COBI\u00c7ANDO A COLE\u00c7\u00c3O DO L\u00cdDER DA QUANZHEN, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO IMPEDI-LOS.", "text": "JIKA KALIAN MENGINCAR KOLEKSI PEMIMPIN SEKTE QUAN XING, AKU JUGA TIDAK BISA MENGHENTIKAN KALIAN.", "tr": "E\u011eER QUANXING L\u0130DER\u0130N\u0130N KOLEKS\u0130YONUNA G\u00d6Z D\u0130KT\u0130YSEN\u0130Z, S\u0130Z\u0130 DURDURAMAM."}, {"bbox": ["616", "269", "742", "368"], "fr": "Bon, de toute fa\u00e7on, quoi que je dise maintenant, vous ne me croirez pas. J\u0027accepte.", "id": "BAIK, TOH SEKARANG APAPUN YANG KUKATAKAN ANDA TIDAK PERCAYA. AKU SETUJU.", "pt": "CERTO, DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITARIA EM NADA QUE EU DISSESSE AGORA. EU CONCORDO.", "text": "BAIK, TOH SEKARANG APAPUN YANG KUKATAKAN ANDA TIDAK PERCAYA. AKU SETUJU.", "tr": "TAMAM, NASIL OLSA \u015e\u0130MD\u0130 NE DESEM BANA \u0130NANMAYACAKSINIZ. KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["232", "44", "426", "123"], "fr": "Je dois effectivement aller v\u00e9rifier la collection du chef. On dirait que je ne peux pas me d\u00e9barrasser de toi.", "id": "AKU MEMANG HARUS MEMASTIKAN KOLEKSI PEMIMPIN SEKTE. SEPERTINYA AKU TIDAK BISA MENYINGKIRKANMU.", "pt": "EU REALMENTE PRECISO CONFIRMAR A COLE\u00c7\u00c3O DO L\u00cdDER. PARECE QUE N\u00c3O CONSIGO ME LIVRAR DE VOC\u00ca.", "text": "AKU MEMANG HARUS MEMASTIKAN KOLEKSI PEMIMPIN SEKTE. SEPERTINYA AKU TIDAK BISA MENYINGKIRKANMU.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE L\u0130DER\u0130N KOLEKS\u0130YONUNU KONTROL ETMEM GEREK\u0130YOR. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SENDEN KURTULAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["291", "779", "434", "880"], "fr": "En fait, il est peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 trop tard pour y aller maintenant...", "id": "SEBENARNYA, MUNGKIN SUDAH TERLAMBAT JIKA KITA PERGI SEKARANG.....", "pt": "NA VERDADE, PODE SER QUE J\u00c1 ESTEJAMOS ATRASADOS SE FORMOS AGORA...", "text": "SEBENARNYA, MUNGKIN SUDAH TERLAMBAT JIKA KITA PERGI SEKARANG.....", "tr": "ASLINDA \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130TSEK B\u0130LE GE\u00c7 KALMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}, {"bbox": ["297", "259", "443", "333"], "fr": "Avant de vous en prendre \u00e0 eux, s\u0027il vous pla\u00eet, tuez-moi d\u0027abord.", "id": "SEBELUM MENGAMBILNYA, TOLONG BUNUH AKU DULU.", "pt": "ANTES DE PEGAR A COLE\u00c7\u00c3O DELES, POR FAVOR, ACABEM COMIGO PRIMEIRO.", "text": "SEBELUM MENGAMBILNYA, TOLONG BUNUH AKU DULU.", "tr": "ONLARI ALMAYA KALKMADAN \u00d6NCE L\u00dcTFEN BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcN."}, {"bbox": ["560", "597", "654", "662"], "fr": "Allons-y ensemble.", "id": "PERGI BERSAMA.", "pt": "VAMOS JUNTOS.", "text": "PERGI BERSAMA.", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["39", "42", "146", "121"], "fr": "D\u0027accord, Wang Zhenqiu, tu as gagn\u00e9.", "id": "BAIKLAH, WANG ZHENQIU, KAU MENANG.", "pt": "TUDO BEM, WANG ZHENQIU, VOC\u00ca VENCEU.", "text": "BAIKLAH, WANG ZHENQIU, KAU MENANG.", "tr": "PEKALA, WANG ZHENQIU, SEN KAZANDIN."}, {"bbox": ["304", "135", "386", "186"], "fr": "Je te demande une chose...", "id": "AKU MOHON PADAMU SATU HAL..", "pt": "PE\u00c7O-LHE UM FAVOR...", "text": "AKU MOHON PADAMU SATU HAL..", "tr": "SENDEN B\u0130R R\u0130CAM VAR..."}, {"bbox": ["469", "42", "544", "85"], "fr": "Dites-moi.", "id": "SILAKAN KATAKAN.", "pt": "DIGA.", "text": "SILAKAN KATAKAN.", "tr": "S\u00d6YLEY\u0130N."}, {"bbox": ["120", "602", "231", "671"], "fr": "Jin Feng ! Vraiment...", "id": "JIN FENG! BENARKAH HARUS...", "pt": "JIN FENG! REALMENTE PRECISA...?", "text": "JIN FENG! BENARKAH HARUS...", "tr": "JINFENG! GER\u00c7EKTEN..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/13.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "735", "698", "886"], "fr": "Ce salaud ! Qui est le vrai Quanzhen, bordel !", "id": "BAJINGAN INI! SIAPA SEBENARNYA QUAN XING ITU!", "pt": "ESSE DESGRA\u00c7ADO! QUEM DIABOS \u00c9 O VERDADEIRO QUANZHEN AQUI?!", "text": "BAJINGAN INI! SIAPA SEBENARNYA QUAN XING ITU!", "tr": "BU P\u0130\u00c7 KURUSU! ASIL QUANXING K\u0130M ACABA!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/14.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1332", "717", "1490"], "fr": "Je pense \u00e0 leur s\u00e9curit\u00e9. S\u0027ils ne veulent vraiment pas perdre de temps, ils peuvent se rendre directement \u00e0 destination...", "id": "AKU MEMIKIRKAN KESELAMATAN MEREKA. JIKA MEREKA BENAR-BENAR TIDAK MAU MEMBUANG WAKTU, MEREKA BISA LANGSUNG KE TUJUAN...", "pt": "ESTOU PENSANDO NA SEGURAN\u00c7A DELES. SE ELES REALMENTE N\u00c3O QUISEREM PERDER TEMPO, PODEM IR DIRETO PARA O DESTINO...", "text": "AKU MEMIKIRKAN KESELAMATAN MEREKA. JIKA MEREKA BENAR-BENAR TIDAK MAU MEMBUANG WAKTU, MEREKA BISA LANGSUNG KE TUJUAN...", "tr": "ONLARIN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM. E\u011eER GER\u00c7EKTEN ZAMAN KAYBETMEK \u0130STEM\u0130YORLARSA, DO\u011eRUDAN HEDEFE G\u0130DEB\u0130L\u0130RLER..."}, {"bbox": ["577", "756", "716", "873"], "fr": "Alang et mon autre compagnon sont d\u00e9j\u00e0 entr\u00e9s directement \u00e0 destination !", "id": "A LANG DAN TEMANKU YANG LAIN SUDAH LANGSUNG MASUK KE TUJUAN!", "pt": "ALANG E MEU OUTRO COMPANHEIRO J\u00c1 FORAM DIRETO PARA O DESTINO!", "text": "A LANG DAN TEMANKU YANG LAIN SUDAH LANGSUNG MASUK KE TUJUAN!", "tr": "A LANG VE D\u0130\u011eER YOLDA\u015eIM \u00c7OKTAN DO\u011eRUDAN HEDEFE G\u0130RD\u0130LER!"}, {"bbox": ["81", "754", "215", "874"], "fr": "H\u00e9, Judy ! Demande-lui combien de temps on doit encore se reposer avant de partir ?", "id": "HEI, JUDY! TANYAKAN PADANYA, BERAPA LAMA LAGI KITA HARUS ISTIRAHAT SEBELUM BERANGKAT?", "pt": "EI, JUDY! PERGUNTE A ELE, QUANTO TEMPO MAIS VAMOS DESCANSAR ANTES DE PARTIR?", "text": "HEI, JUDY! TANYAKAN PADANYA, BERAPA LAMA LAGI KITA HARUS ISTIRAHAT SEBELUM BERANGKAT?", "tr": "HEY, JUDY! ONA SOR, DAHA NE KADAR D\u0130NLEN\u0130P YOLA \u00c7IKACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["106", "1306", "232", "1422"], "fr": "Dis-leur \u00e0 tous une derni\u00e8re chose.", "id": "KATAKAN PADA MEREKA SEMUA PESAN TERAKHIR INI.", "pt": "DIGA A TODOS ELES UMA \u00daLTIMA COISA:", "text": "KATAKAN PADA MEREKA SEMUA PESAN TERAKHIR INI.", "tr": "HEPS\u0130NE SON B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["596", "100", "677", "181"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il \u00e0 voir ? Tu insinues quelque chose ? L\u0027autre partie a des int\u00e9r\u00eats \"particuliers\" ?", "id": "APANYA YANG MENARIK, APA YANG KAU MAKSUD? APAKAH PIHAK LAIN PUNYA KETERTARIKAN YANG \"UNIK\"?", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA VER? VOC\u00ca EST\u00c1 INSINUANDO QUE A OUTRA PARTE TEM ALGUM INTERESSE \u0027PECULIAR\u0027?", "text": "APANYA YANG MENARIK, APA YANG KAU MAKSUD? APAKAH PIHAK LAIN PUNYA KETERTARIKAN YANG \"UNIK\"?", "tr": "BAKILACAK NE VAR K\u0130, B\u0130R \u015eEY M\u0130 \u0130MA ED\u0130YORSUN? KAR\u015eI TARAFIN \"\u00d6ZEL\" B\u0130R \u0130LG\u0130 ALANI MI VAR?"}, {"bbox": ["429", "78", "509", "157"], "fr": "Penses-tu que notre employeur nous observe en ce moment ?", "id": "MENURUTMU APAKAH MAJIKAN KITA SEDANG MENGAWASI KITA SEKARANG?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE NOSSO EMPREGADOR PODE ESTAR NOS OBSERVANDO AGORA?", "text": "MENURUTMU APAKAH MAJIKAN KITA SEDANG MENGAWASI KITA SEKARANG?", "tr": "SENCE \u0130\u015eVEREN\u0130M\u0130Z \u015eU ANDA B\u0130Z\u0130 \u0130ZL\u0130YOR MUDUR?"}, {"bbox": ["174", "91", "243", "150"], "fr": "C\u0027est quoi \u00e7a ? Des vacances ?", "id": "INI APA-APAAN? LIBURAN?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO? F\u00c9RIAS?", "text": "INI APA-APAAN? LIBURAN?", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE? TAT\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/15.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "68", "239", "147"], "fr": "Bien ! Bien ! Compris ! Myst\u00e9rieuses coutumes orientales !", "id": "BAIK! BAIK! AKU TAHU! ADAT ISTIADAT TIMUR YANG MISTERIUS!", "pt": "OK! OK! ENTENDIDO! COSTUMES ORIENTAIS MISTERIOSOS!", "text": "BAIK! BAIK! AKU TAHU! ADAT ISTIADAT TIMUR YANG MISTERIUS!", "tr": "TAMAM! TAMAM! ANLADIM! G\u0130ZEML\u0130 DO\u011eU GELENEKLER\u0130!"}, {"bbox": ["611", "705", "722", "810"], "fr": "Campbell est mort ?", "id": "CAMPBELL MATI?", "pt": "CAMPBELL MORREU?", "text": "CAMPBELL MATI?", "tr": "CAMPBELL \u00d6LD\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["470", "329", "530", "390"], "fr": "Alang ?", "id": "A LANG?", "pt": "ALANG?", "text": "A LANG?", "tr": "A LANG?"}, {"bbox": ["79", "618", "147", "697"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HAH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["626", "65", "721", "131"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "CERTO!", "text": "BAIKLAH!", "tr": "PEK\u0130!"}, {"bbox": ["152", "976", "244", "1068"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/16.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "499", "217", "583"], "fr": "Demandez \u00e0 ces Chinois ! Comment briser la mal\u00e9diction l\u00e0-bas !", "id": "TANYAKAN PADA ORANG-ORANG TIONGHOA ITU! BAGAIMANA CARA MENGHILANGKAN KUTUKAN DI SANA!", "pt": "PERGUNTE \u00c0QUELES CHINESES! COMO QUEBRAR A MALDI\u00c7\u00c3O DE L\u00c1!", "text": "TANYAKAN PADA ORANG-ORANG TIONGHOA ITU! BAGAIMANA CARA MENGHILANGKAN KUTUKAN DI SANA!", "tr": "O \u00c7\u0130NL\u0130LERE SORUN! ORADAK\u0130 LANET\u0130 NASIL KALDIRACAKLARINI!"}, {"bbox": ["359", "79", "495", "172"], "fr": "Je suis maudit !", "id": "AKU DIKUTUK!", "pt": "ESTOU AMALDI\u00c7OADO!", "text": "AKU DIKUTUK!", "tr": "LANETLEND\u0130M!"}, {"bbox": ["571", "976", "699", "1072"], "fr": "Souviens-toi.", "id": "INGAT.", "pt": "LEMBRE-SE!", "text": "INGAT.", "tr": "UNUTMA!"}, {"bbox": ["587", "674", "737", "772"], "fr": "Souviens-toi ! Fais ce que ces Chinois disent !", "id": "INGAT! LAKUKAN SESUAI APA YANG DIKATAKAN ORANG-ORANG TIONGHOA ITU!", "pt": "LEMBRE-SE! FA\u00c7A COMO AQUELES CHINESES DISSERAM!", "text": "INGAT! LAKUKAN SESUAI APA YANG DIKATAKAN ORANG-ORANG TIONGHOA ITU!", "tr": "UNUTMA! O \u00c7\u0130NL\u0130LER\u0130N S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 YAP!"}, {"bbox": ["58", "61", "181", "121"], "fr": "Elijah !", "id": "ELIJAH!", "pt": "ELIAS!", "text": "ELIJAH!", "tr": "ELIJAH!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1268, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/326/19.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "318", "363", "383"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe !", "id": "ADA APA INI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "ADA APA INI!", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["574", "314", "731", "397"], "fr": "Alang dit qu\u0027il est maudit ! Qu\u0027est-ce qui se passe !", "id": "A LANG BILANG DIA DIKUTUK! ADA APA INI!", "pt": "ALANG DISSE QUE FOI AMALDI\u00c7OADO! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "A LANG BILANG DIA DIKUTUK! ADA APA INI!", "tr": "A LANG LANETLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR! BU NASIL OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["75", "69", "183", "152"], "fr": "Alang ! Alang !", "id": "A LANG! A LANG!", "pt": "ALANG! ALANG!", "text": "A LANG! A LANG!", "tr": "A LANG! A LANG!"}, {"bbox": ["91", "832", "216", "953"], "fr": "Je pensais \u00e0 votre s\u00e9curit\u00e9...", "id": "AKU MEMIKIRKAN KESELAMATAN KALIAN......", "pt": "ESTOU PENSANDO NA SEGURAN\u00c7A DE VOC\u00caS...", "text": "AKU MEMIKIRKAN KESELAMATAN KALIAN......", "tr": "S\u0130Z\u0130N G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM..."}, {"bbox": ["574", "547", "685", "649"], "fr": "Je l\u0027ai dit de nombreuses fois.", "id": "AKU SUDAH BILANG BERKALI-KALI.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE MUITAS VEZES.", "text": "AKU SUDAH BILANG BERKALI-KALI.", "tr": "DEFALARCA S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["136", "555", "247", "640"], "fr": "Il n\u0027y a pas de mal\u00e9diction.", "id": "TIDAK ADA KUTUKAN APA PUN.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MALDI\u00c7\u00c3O NENHUMA.", "text": "TIDAK ADA KUTUKAN APA PUN.", "tr": "LANET D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 800}]
Manhua