This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 332
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/0.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "522", "333", "640"], "fr": "Pour eux, cela devait \u00eatre une sensation indescriptible de disharmonie.", "id": "Bagi mereka, itu seharusnya menjadi perasaan tidak selaras yang sulit dideskripsikan.", "pt": "PARA ELES, DEVE SER UMA INDESCRIT\u00cdVEL SENSA\u00c7\u00c3O DE DESARMONIA.", "text": "PARA ELES, DEVE SER UMA INDESCRIT\u00cdVEL SENSA\u00c7\u00c3O DE DESARMONIA.", "tr": "Bu onlar i\u00e7in tarif edilemez bir uyumsuzluk hissi olmal\u0131."}, {"bbox": ["48", "67", "206", "162"], "fr": "Cela fait plus de deux heures qu\u0027ils marchent dans la vall\u00e9e.", "id": "Sudah lebih dari dua jam berjalan di lembah.", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM MAIS DE DUAS HORAS DESDE QUE ENTRARAM NO VALE.", "text": "J\u00c1 SE PASSARAM MAIS DE DUAS HORAS DESDE QUE ENTRARAM NO VALE.", "tr": "Vadide iki saatten fazla y\u00fcr\u00fcd\u00fck."}, {"bbox": ["64", "990", "222", "1077"], "fr": "Autres.", "id": "Lainnya", "pt": "OUTROS.", "text": "OUTROS.", "tr": "Di\u011ferleri"}, {"bbox": ["514", "1069", "690", "1158"], "fr": "Non seulement cela, mais ils semblent appr\u00e9cier cet \u00e9tat.", "id": "Tidak hanya itu, mereka tampaknya menikmati keadaan ini.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, MAS ELES PARECEM ESTAR GOSTANDO DESTE ESTADO.", "text": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, MAS ELES PARECEM ESTAR GOSTANDO DESTE ESTADO.", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, bu durumdan zevk al\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlard\u0131."}, {"bbox": ["529", "302", "712", "394"], "fr": "Ces gens, que l\u0027on pourrait qualifier de leurs semblables, semblent tous l\u0027avoir remarqu\u00e9.", "id": "Orang-orang yang bisa disebut sejenis ini sepertinya telah menyadarinya.", "pt": "ESSAS PESSOAS, QUE PODERIAM SER CHAMADAS DE SEMELHANTES, PARECEM TER PERCEBIDO.", "text": "ESSAS PESSOAS, QUE PODERIAM SER CHAMADAS DE SEMELHANTES, PARECEM TER PERCEBIDO.", "tr": "Akranlar\u0131 olarak adland\u0131r\u0131labilecek bu insanlar bunu fark etmi\u015f gibiydi."}, {"bbox": ["185", "283", "254", "336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["644", "93", "721", "149"], "fr": "[SFX] Pfft ! Hein ?", "id": "[SFX] Hosh! Hmm?", "pt": "[SFX] Puff! HM?", "text": "[SFX] Puff! HM?", "tr": "[SFX] P\u00fcf! H\u0131?"}, {"bbox": ["172", "703", "349", "797"], "fr": "Ces personnes se sont inconsciemment retrouv\u00e9es \u00e0 l\u0027avant du groupe.", "id": "Orang-orang ini tanpa sadar berjalan di depan barisan.", "pt": "ESSAS PESSOAS INCONSCIENTEMENTE ANDARAM PARA A FRENTE DO GRUPO.", "text": "ESSAS PESSOAS INCONSCIENTEMENTE ANDARAM PARA A FRENTE DO GRUPO.", "tr": "Bu insanlar fark\u0131nda olmadan grubun \u00f6n\u00fcne ge\u00e7mi\u015fti."}, {"bbox": ["473", "705", "630", "801"], "fr": "Fang Fu.", "id": "Fang Fu.", "pt": "FANG FU.", "text": "FANG FU.", "tr": "FANG FU"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/1.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "42", "742", "140"], "fr": "Leur d\u00e9marche est devenue plus assur\u00e9e, leur allure plus r\u00e9guli\u00e8re.", "id": "Langkah kaki semakin mantap, kecepatan semakin merata.", "pt": "SEUS PASSOS EST\u00c3O MAIS FIRMES E SEU RITMO MAIS UNIFORME.", "text": "SEUS PASSOS EST\u00c3O MAIS FIRMES E SEU RITMO MAIS UNIFORME.", "tr": "Ad\u0131mlar\u0131 daha sa\u011flam, h\u0131zlar\u0131 daha d\u00fczenliydi."}, {"bbox": ["532", "958", "713", "1051"], "fr": "\u00c0 part la douleur, y a-t-il une meilleure fa\u00e7on d\u0027embrasser la voie ultime ?", "id": "Selain rasa sakit, adakah cara yang lebih baik untuk merangkul jalan tertinggi?", "pt": "AL\u00c9M DA DOR, EXISTE UMA MANEIRA MELHOR DE ABRA\u00c7AR O CAMINHO FINAL?", "text": "AL\u00c9M DA DOR, EXISTE UMA MANEIRA MELHOR DE ABRA\u00c7AR O CAMINHO FINAL?", "tr": "Ac\u0131dan ba\u015fka, nihai yolu kucaklaman\u0131n daha iyi bir yolu var m\u0131?"}, {"bbox": ["120", "458", "299", "565"], "fr": "Et parmi eux, le seul qui ne montrait aucun changement \u00e9tait le chef d\u0027\u00e9quipe Liu...", "id": "Dan satu-satunya yang tidak menunjukkan perubahan sedikit pun di antara mereka adalah pemimpin tim, Liu...", "pt": "E ENTRE ELES, O \u00daNICO QUE N\u00c3O MOSTROU NENHUMA MUDAN\u00c7A FOI O L\u00cdDER DA EQUIPE, LIU...", "text": "E ENTRE ELES, O \u00daNICO QUE N\u00c3O MOSTROU NENHUMA MUDAN\u00c7A FOI O L\u00cdDER DA EQUIPE, LIU...", "tr": "Aralar\u0131nda en ufak bir de\u011fi\u015fiklik g\u00f6stermeyen tek ki\u015fi lider LIU\u0027ydu..."}, {"bbox": ["589", "695", "748", "797"], "fr": "Je crois que je commence \u00e0 comprendre les m\u00e9canismes de cette vall\u00e9e.", "id": "Sepertinya aku mulai mengerti jebakan di lembah ini.", "pt": "PARECE QUE COMECEI A ENTENDER OS MECANISMOS DESTE VALE.", "text": "PARECE QUE COMECEI A ENTENDER OS MECANISMOS DESTE VALE.", "tr": "Bu vadinin mekanizmas\u0131n\u0131 biraz anlam\u0131\u015f gibiyim."}, {"bbox": ["61", "953", "220", "1021"], "fr": "Laisse-moi voir.", "id": "Biar kulihat.", "pt": "DEIXE-ME VER.", "text": "DEIXE-ME VER.", "tr": "G\u00f6reyim bakal\u0131m."}, {"bbox": ["428", "465", "605", "532"], "fr": "Il n\u0027y a ni le malaise que nous ressentons de notre c\u00f4t\u00e9...", "id": "Tidak ada rasa tidak nyaman seperti yang kita rasakan.", "pt": "NEM O DESCONFORTO QUE SENTIMOS.", "text": "NEM O DESCONFORTO QUE SENTIMOS.", "tr": "Bizim taraftaki rahats\u0131zl\u0131k hissine sahip de\u011fillerdi."}, {"bbox": ["67", "286", "248", "365"], "fr": "Un \u00e9tat jamais connu depuis sa formation.", "id": "Keadaan yang belum pernah terjadi sejak tim ini dibentuk.", "pt": "UM ESTADO NUNCA ANTES VISTO DESDE A FORMA\u00c7\u00c3O DO GRUPO.", "text": "UM ESTADO NUNCA ANTES VISTO DESDE A FORMA\u00c7\u00c3O DO GRUPO.", "tr": "Kuruldu\u011fundan beri hi\u00e7 g\u00f6r\u00fclmemi\u015f bir durumdayd\u0131lar."}, {"bbox": ["578", "286", "737", "390"], "fr": "Toute l\u0027\u00e9quipe avan\u00e7ait ainsi, dans le calme et l\u0027harmonie...", "id": "Seluruh tim bergerak maju dengan tenang dan harmonis...", "pt": "TODA A EQUIPE AVAN\u00c7AVA EM SIL\u00caNCIO E HARMONIA...", "text": "TODA A EQUIPE AVAN\u00c7AVA EM SIL\u00caNCIO E HARMONIA...", "tr": "T\u00fcm ekip sessiz ve uyumlu bir \u015fekilde ilerliyordu..."}, {"bbox": ["158", "40", "313", "136"], "fr": "Diff\u00e9rent de l\u0027\u00e9tat pr\u00e9c\u00e9dent o\u00f9 ils transpiraient abondamment pendant la marche ardue.", "id": "Berbeda dengan kondisi sebelumnya saat berjalan susah payah dan bercucuran keringat.", "pt": "DIFERENTE DO ESTADO ANTERIOR, ONDE SUAVAM PROFUSAMENTE DURANTE A CAMINHADA.", "text": "DIFERENTE DO ESTADO ANTERIOR, ONDE SUAVAM PROFUSAMENTE DURANTE A CAMINHADA.", "tr": "\u00d6nceki zorlu y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fteki ter i\u00e7inde kalm\u0131\u015f hallerinden farkl\u0131 olarak..."}, {"bbox": ["75", "682", "163", "756"], "fr": "Ah, c\u0027est donc \u00e7a.", "id": "Oh, begitu ya.", "pt": "AH, \u00c9 ASSIM.", "text": "AH, \u00c9 ASSIM.", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["422", "85", "524", "117"], "fr": "La respiration est calme et r\u00e9guli\u00e8re.", "id": "Napas stabil dan lancar.", "pt": "A RESPIRA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 CALMA E REGULAR.", "text": "A RESPIRA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 CALMA E REGULAR.", "tr": "Nefesleri d\u00fczenli ve rahatt\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/2.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "90", "748", "157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/3.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "38", "390", "139"], "fr": "Il y en a d\u0027autres ! Celui-ci est encore plus grand que les pr\u00e9c\u00e9dents !", "id": "Masih ada lagi! Ini... ini bahkan lebih besar dari yang sebelumnya!", "pt": "TEM MAIS! ESTE \u00c9 AINDA MAIOR QUE O ANTERIOR!", "text": "TEM MAIS! ESTE \u00c9 AINDA MAIOR QUE O ANTERIOR!", "tr": "Daha var m\u0131! Bu... bu \u00f6ncekilerden bile daha b\u00fcy\u00fck!"}, {"bbox": ["658", "51", "707", "101"], "fr": "Hein !", "id": "Hah!", "pt": "HEIN?!", "text": "HEIN?!", "tr": "Ha!"}, {"bbox": ["628", "1040", "722", "1129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/5.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "899", "175", "1002"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, mais tu ne pourras jamais payer le prix que Liu m\u0027a offert !", "id": "Maaf, harga yang Liu tawarkan padaku jelas tidak akan sanggup kau bayar!", "pt": "SINTO MUITO, MAS VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODE PAGAR O PRE\u00c7O QUE LIU ME OFERECEU!", "text": "SINTO MUITO, MAS VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODE PAGAR O PRE\u00c7O QUE LIU ME OFERECEU!", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, LIU\u0027nun bana teklif etti\u011fi fiyat\u0131 kesinlikle kar\u015f\u0131layamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["491", "306", "613", "382"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 n\u0027ont pas l\u0027air d\u0027avoir l\u0027intention d\u0027attaquer !", "id": "Kedua makhluk ini sepertinya tidak berniat menyerang!", "pt": "ESSES DOIS N\u00c3O PARECEM TER INTEN\u00c7\u00c3O DE ATACAR!", "text": "ESSES DOIS N\u00c3O PARECEM TER INTEN\u00c7\u00c3O DE ATACAR!", "tr": "Bu ikisinin sald\u0131rmaya niyeti yok gibi!"}, {"bbox": ["440", "965", "564", "1068"], "fr": "Si vous faites une offre, j\u0027accepte ! Vite ! Ils vont s\u0027\u00e9chapper !", "id": "Sebutkan saja harganya, aku akan terima! Cepat! Mereka mau kabur!", "pt": "EU ACEITO QUALQUER PRE\u00c7O QUE VOC\u00caS OFERECEREM! R\u00c1PIDO! ELES V\u00c3O ESCAPAR!", "text": "EU ACEITO QUALQUER PRE\u00c7O QUE VOC\u00caS OFERECEREM! R\u00c1PIDO! ELES V\u00c3O ESCAPAR!", "tr": "Siz bir fiyat s\u00f6yleyin, kabul edece\u011fim! \u00c7abuk! Ka\u00e7acaklar!"}, {"bbox": ["216", "698", "361", "779"], "fr": "Gusta ! Y a-t-il un moyen de les attraper ? Ne serait-ce qu\u0027un seul !", "id": "Gusta! Ada cara untuk menangkapnya? Satu saja tidak apa-apa!", "pt": "GUSTA! H\u00c1 ALGUMA MANEIRA DE PEG\u00c1-LOS? UM S\u00d3 J\u00c1 SERIA BOM!", "text": "GUSTA! H\u00c1 ALGUMA MANEIRA DE PEG\u00c1-LOS? UM S\u00d3 J\u00c1 SERIA BOM!", "tr": "GUSTA! Onlar\u0131 yakalaman\u0131n bir yolu var m\u0131? Bir tane bile olsa yeter!"}, {"bbox": ["621", "703", "724", "763"], "fr": "Proposez n\u0027importe quel prix !", "id": "Sebut saja harganya sesukamu!", "pt": "O PRE\u00c7O \u00c9 O QUE VOC\u00ca QUISER!", "text": "O PRE\u00c7O \u00c9 O QUE VOC\u00ca QUISER!", "tr": "Fiyat\u0131 sen belirle!"}, {"bbox": ["434", "901", "546", "961"], "fr": "Ben ! O\u00f9 sont tes hommes ?!", "id": "Ben! Di mana orang-orangmu?!", "pt": "BEN! ONDE EST\u00c3O SEUS HOMENS?!", "text": "BEN! ONDE EST\u00c3O SEUS HOMENS?!", "tr": "BEN! Adamlar\u0131n nerede?"}, {"bbox": ["652", "580", "733", "651"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["278", "791", "343", "846"], "fr": "Vivant ! De pr\u00e9f\u00e9rence !", "id": "Hidup-hidup! Itu yang terbaik!", "pt": "VIVOS! DE PREFER\u00caNCIA!", "text": "VIVOS! DE PREFER\u00caNCIA!", "tr": "Canl\u0131! Tercihen!"}, {"bbox": ["670", "783", "752", "842"], "fr": "\u00c9lie !", "id": "Elijah!", "pt": "ELIJAH!", "text": "ELIJAH!", "tr": "YILIYA!"}, {"bbox": ["660", "320", "740", "370"], "fr": "Ils se sont \u00e9chapp\u00e9s !", "id": "Kabur!", "pt": "ESCAPARAM!", "text": "ESCAPARAM!", "tr": "Ka\u00e7t\u0131lar!"}, {"bbox": ["41", "696", "127", "728"], "fr": "\u00c9lie !", "id": "Elijah!", "pt": "ELIJAH!", "text": "ELIJAH!", "tr": "YILIYA!"}, {"bbox": ["661", "1088", "720", "1144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/6.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "193", "158", "294"], "fr": "Vous n\u0027avez donc pas vu l\u0027\u00e9trange transformation de ces singes ?!", "id": "Kalian tidak lihat perubahan aneh pada monyet-monyet ini?!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O VIRAM A ESTRANHA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DESSES MACACOS?!", "text": "VOC\u00caS N\u00c3O VIRAM A ESTRANHA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DESSES MACACOS?!", "tr": "Bu maymunlardaki o tuhaf de\u011fi\u015fimi hi\u00e7biriniz g\u00f6rmediniz mi?"}, {"bbox": ["442", "630", "595", "762"], "fr": "Hum... Vous ne comprenez vraiment pas ? Ce que la d\u00e9couverte de ces singes signifie pour l\u0027humanit\u00e9 ?", "id": "Hmph... Kalian benar-benar tidak mengerti? Apa arti penemuan monyet-monyet ini bagi umat manusia?", "pt": "[SFX] Hmph... VOC\u00caS REALMENTE N\u00c3O ENTENDEM? O QUE A DESCOBERTA DESSES MACACOS SIGNIFICA PARA A HUMANIDADE?", "text": "[SFX] Hmph... VOC\u00caS REALMENTE N\u00c3O ENTENDEM? O QUE A DESCOBERTA DESSES MACACOS SIGNIFICA PARA A HUMANIDADE?", "tr": "H\u0131h! Ger\u00e7ekten anlam\u0131yor musunuz? Bu maymunlar\u0131n ke\u015ffinin insanl\u0131k i\u00e7in ne anlama geldi\u011fini?"}, {"bbox": ["622", "628", "757", "738"], "fr": "Dans vos t\u00eates, qu\u0027est-ce qui est consid\u00e9r\u00e9 comme un tr\u00e9sor ? De l\u0027or ? Des diamants ?", "id": "Menurut kalian, apa yang dianggap harta karun? Emas? Berlian?", "pt": "NA CABE\u00c7A DE VOC\u00caS, O QUE CONTA COMO UM TESOURO? OURO? DIAMANTES?", "text": "NA CABE\u00c7A DE VOC\u00caS, O QUE CONTA COMO UM TESOURO? OURO? DIAMANTES?", "tr": "Sizin kafan\u0131zda hazine ne demek? Alt\u0131n m\u0131? Elmas m\u0131?"}, {"bbox": ["586", "890", "725", "1002"], "fr": "Vous voyez un tel miracle et restez si calmes, et c\u0027est moi que vous trouvez anormal ?", "id": "Kalian yang begitu tenang melihat keajaiban seperti ini malah bilang aku aneh?", "pt": "VOC\u00caS VEEM UM MILAGRE DESTES E FICAM T\u00c3O CALMOS, E DIZEM QUE EU ESTOU ESTRANHO?", "text": "VOC\u00caS VEEM UM MILAGRE DESTES E FICAM T\u00c3O CALMOS, E DIZEM QUE EU ESTOU ESTRANHO?", "tr": "B\u00f6yle bir mucizeyi g\u00f6r\u00fcp bu kadar sakin kalan sizler, bana m\u0131 anormal diyorsunuz?"}, {"bbox": ["628", "1084", "736", "1166"], "fr": "Votre r\u00e9action est aussi bien trop calme...", "id": "Reaksi Anda juga terlalu tenang...", "pt": "SUA REA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M EST\u00c1 CALMA DEMAIS...", "text": "SUA REA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M EST\u00c1 CALMA DEMAIS...", "tr": "Sizin tepkiniz de fazla sakindi..."}, {"bbox": ["39", "27", "188", "106"], "fr": "Professeur, souvenez-vous, la mission actuelle ne concerne pas ces singes !", "id": "Profesor, ingat, misi kali ini bukan monyet-monyet ini!", "pt": "PROFESSOR, LEMBRE-SE, A MISS\u00c3O DESTA VEZ N\u00c3O S\u00c3O ESSES MACACOS!", "text": "PROFESSOR, LEMBRE-SE, A MISS\u00c3O DESTA VEZ N\u00c3O S\u00c3O ESSES MACACOS!", "tr": "Profes\u00f6r, unutmay\u0131n, bu g\u00f6revin amac\u0131 bu maymunlar de\u011fil!"}, {"bbox": ["268", "630", "383", "724"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 sont d\u00e9j\u00e0 manifestement plus proches des humains...", "id": "Kedua monyet itu jelas sudah lebih mirip manusia...", "pt": "AQUELES DOIS J\u00c1 EST\u00c3O CLARAMENTE MAIS PR\u00d3XIMOS DOS HUMANOS...", "text": "AQUELES DOIS J\u00c1 EST\u00c3O CLARAMENTE MAIS PR\u00d3XIMOS DOS HUMANOS...", "tr": "O ikisi bariz bir \u015fekilde insana daha \u00e7ok benziyordu..."}, {"bbox": ["271", "887", "406", "965"], "fr": "H\u00e9 ? Professeur, vous \u00eates vraiment \u00e9trange aujourd\u0027hui.", "id": "Heh? Profesor, kau hari ini benar-benar aneh.", "pt": "H\u00c3? PROFESSOR, VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO ESTRANHO HOJE.", "text": "H\u00c3? PROFESSOR, VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO ESTRANHO HOJE.", "tr": "Ha? Profes\u00f6r, bug\u00fcn ger\u00e7ekten tuhafs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["270", "1066", "349", "1122"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "Benar juga.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "\u00c9 VERDADE.", "tr": "Evet ya."}, {"bbox": ["432", "286", "478", "333"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["94", "882", "168", "957"], "fr": "[SFX] Humph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] Hmph!", "text": "[SFX] Hmph!", "tr": "H\u0131h!"}, {"bbox": ["181", "197", "245", "232"], "fr": "Vous !", "id": "Kalian!", "pt": "VOC\u00caS!", "text": "VOC\u00caS!", "tr": "Sizler!"}, {"bbox": ["509", "1065", "614", "1118"], "fr": "Vous \u00eates trop \u00e9trange.", "id": "Anda terlalu aneh.", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 MUITO ESTRANHO.", "text": "O SENHOR EST\u00c1 MUITO ESTRANHO.", "tr": "\u00c7ok tuhafs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["466", "886", "547", "942"], "fr": "Hein ? Moi, \u00e9trange ?", "id": "Hah? Aku aneh?", "pt": "AH? EU ESTOU ESTRANHO?", "text": "AH? EU ESTOU ESTRANHO?", "tr": "Ha? Ben mi tuhaf\u0131m?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/7.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "22", "360", "129"], "fr": "Face \u00e0 des singes aussi rares, m\u00eame seul, vous vous seriez pr\u00e9cipit\u00e9 pour essayer de les capturer.", "id": "Menghadapi monyet langka seperti itu, kau pasti akan maju sendirian untuk mencoba menangkapnya.", "pt": "DIANTE DE MACACOS T\u00c3O RAROS, VOC\u00ca AVAN\u00c7ARIA SOZINHO PARA TENTAR CAPTUR\u00c1-LOS.", "text": "DIANTE DE MACACOS T\u00c3O RAROS, VOC\u00ca AVAN\u00c7ARIA SOZINHO PARA TENTAR CAPTUR\u00c1-LOS.", "tr": "O t\u00fcr nadir maymunlarla kar\u015f\u0131la\u015fsan\u0131z, tek ba\u015f\u0131n\u0131za bile yakalamaya \u00e7al\u0131\u015fmak i\u00e7in at\u0131l\u0131rd\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["42", "24", "171", "133"], "fr": "Tel que je vous connais, m\u00eame si personne ne vous aidait...", "id": "Dengan pengetahuanku tentangmu, bahkan jika tidak ada yang membantumu...", "pt": "PELO QUE EU TE CONHE\u00c7O, MESMO QUE NINGU\u00c9M TE AJUDASSE...", "text": "PELO QUE EU TE CONHE\u00c7O, MESMO QUE NINGU\u00c9M TE AJUDASSE...", "tr": "Sizi tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla, ger\u00e7ekten kimse yard\u0131m etmese bile..."}, {"bbox": ["644", "180", "758", "273"], "fr": "Mais c\u0027est vrai que moi aussi, je suis peut-\u00eatre trop calme...", "id": "Tapi anehnya, aku juga sepertinya terlalu tenang...", "pt": "MAS TAMB\u00c9M \u00c9 ESTRANHO QUE EU PARE\u00c7A T\u00c3O CALMO...", "text": "MAS TAMB\u00c9M \u00c9 ESTRANHO QUE EU PARE\u00c7A T\u00c3O CALMO...", "tr": "Ama tuhaf olan, ben de fazla sakin gibiyim..."}, {"bbox": ["630", "948", "717", "1016"], "fr": "Acc\u00e9l\u00e9ration soudaine ?", "id": "Tiba-tiba jadi lebih cepat?", "pt": "ACELERARAM DE REPENTE?", "text": "ACELERARAM DE REPENTE?", "tr": "Birden h\u0131zland\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["414", "25", "519", "85"], "fr": "Oh ? Vraiment ?", "id": "Oh? Benarkah aku begitu?", "pt": "OH? EU FARIA ISSO?", "text": "OH? EU FARIA ISSO?", "tr": "Oh? \u00d6yle miyim?"}, {"bbox": ["137", "323", "246", "420"], "fr": "Tout le monde semble bien trop calme...", "id": "Semuanya sepertinya terlalu tenang...", "pt": "TODOS PARECEM CALMOS DEMAIS...", "text": "TODOS PARECEM CALMOS DEMAIS...", "tr": "Herkes fazla sakin g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["240", "189", "342", "276"], "fr": "M\u00eame si cela devait co\u00fbter la vie...", "id": "Meskipun itu akan mempertaruhkan nyawa...", "pt": "MESMO QUE ISSO CUSTASSE SUA VIDA...", "text": "MESMO QUE ISSO CUSTASSE SUA VIDA...", "tr": "Bu y\u00fczden can\u0131ndan olacak olsa bile..."}, {"bbox": ["374", "942", "468", "996"], "fr": "Ces types...", "id": "Mereka ini...", "pt": "ESSES CARAS...", "text": "ESSES CARAS...", "tr": "Bu herifler..."}, {"bbox": ["692", "28", "755", "62"], "fr": "Oui.", "id": "Tentu saja.", "pt": "SIM.", "text": "SIM.", "tr": "Yapard\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["204", "700", "250", "749"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "H\u0131?"}, {"bbox": ["568", "708", "627", "754"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["410", "182", "489", "226"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/8.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "548", "192", "650"], "fr": "Bref, c\u0027est g\u00e9nial ! Comme la sensation de bien-\u00eatre apr\u00e8s un exercice intense...", "id": "Singkatnya, luar biasa! Seperti sensasi menyenangkan setelah melakukan banyak olahraga...", "pt": "ENFIM, \u00c9 \u00d3TIMO! COMO A SENSA\u00c7\u00c3O DE PRAZER AP\u00d3S MUITO EXERC\u00cdCIO...", "text": "ENFIM, \u00c9 \u00d3TIMO! COMO A SENSA\u00c7\u00c3O DE PRAZER AP\u00d3S MUITO EXERC\u00cdCIO...", "tr": "K\u0131sacas\u0131, harika! Yo\u011fun bir egzersizden sonra hissedilen o haz gibi..."}, {"bbox": ["53", "338", "227", "460"], "fr": "Je l\u0027ai senti d\u00e8s l\u0027entr\u00e9e dans la vall\u00e9e, mes fesses ont commenc\u00e9 \u00e0 chauffer, comme si elles trempaient dans de l\u0027eau ti\u00e8de...", "id": "Sejak masuk lembah sudah terasa, pinggul mulai terasa hangat seperti terendam air hangat...", "pt": "DESDE QUE ENTREI NO VALE, SENTI ISSO. MEU QUADRIL COME\u00c7OU A ESQUENTAR, COMO SE ESTIVESSE IMERSO EM \u00c1GUA MORNA...", "text": "DESDE QUE ENTREI NO VALE, SENTI ISSO. MEU QUADRIL COME\u00c7OU A ESQUENTAR, COMO SE ESTIVESSE IMERSO EM \u00c1GUA MORNA...", "tr": "Vadiye girdi\u011fim andan itibaren hissettim, kal\u00e7alar\u0131m \u0131s\u0131nmaya ba\u015flad\u0131, \u0131l\u0131k suya bat\u0131r\u0131lm\u0131\u015f gibi bir his..."}, {"bbox": ["585", "553", "715", "660"], "fr": "Compar\u00e9e \u00e0 cela, la fatigue de la marche ne vaut m\u00eame pas la peine d\u0027\u00eatre mentionn\u00e9e.", "id": "Dibandingkan itu, rasa lelah karena berjalan malah tidak ada apa-apanya.", "pt": "COMPARADO A ISSO, O CANSA\u00c7O DE ANDAR NEM VALE A PENA MENCIONAR.", "text": "COMPARADO A ISSO, O CANSA\u00c7O DE ANDAR NEM VALE A PENA MENCIONAR.", "tr": "Buna k\u0131yasla, y\u00fcr\u00fcmenin getirdi\u011fi yorgunluk devede kulak kal\u0131r."}, {"bbox": ["305", "338", "479", "444"], "fr": "Cette sensation est exquise ! Plus je marche, plus elle s\u0027intensifie ! Elle s\u0027est maintenant \u00e9tendue \u00e0 mon dos !", "id": "Perasaan ini luar biasa! Semakin berjalan, semakin kuat rasanya! Sekarang sudah menyebar ke punggung!", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 MARAVILHOSA! QUANTO MAIS ANDO, MAIS FORTE FICA! AGORA J\u00c1 SE ESPALHOU PARA AS COSTAS!", "text": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 MARAVILHOSA! QUANTO MAIS ANDO, MAIS FORTE FICA! AGORA J\u00c1 SE ESPALHOU PARA AS COSTAS!", "tr": "Bu his harika! Y\u00fcr\u00fcd\u00fck\u00e7e daha da g\u00fc\u00e7leniyor! \u015eimdi s\u0131rt\u0131ma kadar yay\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["548", "334", "647", "396"], "fr": "Tu ne ressens pas \u00e7a ?", "id": "Kau tidak merasakannya?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTE ISSO?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTE ISSO?", "tr": "Sen bu hissi ya\u015fam\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["61", "19", "195", "112"], "fr": "H\u00e9 ! Quand votre endurance est-elle devenue si bonne ?!", "id": "Hei! Sejak kapan stamina kalian jadi sebagus ini!", "pt": "EI! DESDE QUANDO A RESIST\u00caNCIA DE VOC\u00caS FICOU T\u00c3O BOA?!", "text": "EI! DESDE QUANDO A RESIST\u00caNCIA DE VOC\u00caS FICOU T\u00c3O BOA?!", "tr": "Hey! Dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131z ne zamandan beri bu kadar iyi oldu!"}, {"bbox": ["474", "19", "601", "112"], "fr": "Vraiment ? J\u0027ai toujours l\u0027impression que marcher plus vite est plus facile.", "id": "Benarkah? Rasanya, berjalan lebih cepat malah lebih mudah.", "pt": "S\u00c9RIO? SINTO QUE ANDAR MAIS R\u00c1PIDO \u00c9 MAIS F\u00c1CIL.", "text": "S\u00c9RIO? SINTO QUE ANDAR MAIS R\u00c1PIDO \u00c9 MAIS F\u00c1CIL.", "tr": "\u00d6yle mi? Sanki daha h\u0131zl\u0131 y\u00fcr\u00fcmek daha kolaym\u0131\u015f gibi geliyor."}, {"bbox": ["412", "549", "545", "629"], "fr": "C\u0027est juste que cette sensation agr\u00e9able perdure.", "id": "Hanya saja sensasi menyenangkan ini terus berlanjut.", "pt": "S\u00d3 QUE ESSE PRAZER CONTINUA PERSISTINDO.", "text": "S\u00d3 QUE ESSE PRAZER CONTINUA PERSISTINDO.", "tr": "Sadece bu haz s\u00fcrekli devam ediyor."}, {"bbox": ["649", "435", "727", "491"], "fr": "Non !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "N\u00c3O!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["55", "869", "249", "904"], "fr": "Une heure et demie plus tard.", "id": "Satu setengah jam kemudian.", "pt": "UMA HORA E MEIA DEPOIS.", "text": "UMA HORA E MEIA DEPOIS.", "tr": "Bir bu\u00e7uk saat sonra"}, {"bbox": ["318", "19", "380", "69"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "EI!", "tr": "Hey!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/9.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "784", "745", "889"], "fr": "Les arr\u00eater ? Rester dans cette vall\u00e9e ne serait-il pas encore plus dangereux ?", "id": "Menghentikan mereka? Bukankah tinggal di lembah ini lebih berbahaya?", "pt": "PAR\u00c1-LOS? FICAR NESTE VALE N\u00c3O SERIA AINDA MAIS PERIGOSO?", "text": "PAR\u00c1-LOS? FICAR NESTE VALE N\u00c3O SERIA AINDA MAIS PERIGOSO?", "tr": "Durdurmak m\u0131? Bu vadide kalmak daha tehlikeli de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["57", "16", "207", "144"], "fr": "Ils courent ! Ces types, apr\u00e8s avoir march\u00e9 pendant des heures, non seulement n\u0027ont pas ralenti, mais ils se sont mis \u00e0 courir !", "id": "Mereka berlari! Orang-orang ini, setelah berjalan berjam-jam, bukannya melambat, malah mulai berlari!", "pt": "ELES EST\u00c3O CORRENDO! ESSES CARAS, DEPOIS DE HORAS DE MARCHA, N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O DESACELERARAM, COMO COME\u00c7ARAM A CORRER!", "text": "ELES EST\u00c3O CORRENDO! ESSES CARAS, DEPOIS DE HORAS DE MARCHA, N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O DESACELERARAM, COMO COME\u00c7ARAM A CORRER!", "tr": "Ko\u015fuyorlar! Bu adamlar saatlerce y\u00fcr\u00fcd\u00fckten sonra yava\u015flamak yerine ko\u015fmaya ba\u015flad\u0131lar!"}, {"bbox": ["351", "778", "479", "880"], "fr": "Faut-il lesarr\u00eater ? Je pense que cet endroit est tr\u00e8s dangereux !", "id": "Haruskah kita menghentikan mereka? Kurasa di sini sangat berbahaya!", "pt": "DEVEMOS PAR\u00c1-LOS? ACHO QUE AQUI \u00c9 MUITO PERIGOSO!", "text": "DEVEMOS PAR\u00c1-LOS? ACHO QUE AQUI \u00c9 MUITO PERIGOSO!", "tr": "Onlar\u0131 durdural\u0131m m\u0131? Buras\u0131n\u0131n \u00e7ok tehlikeli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["163", "779", "314", "881"], "fr": "Bien que ce ne soit pas au point d\u0027\u00eatre p\u00e9nible, cette vall\u00e9e me d\u00e9go\u00fbte de plus en plus !!", "id": "Meskipun tidak sampai sedih, lembah ini membuatku semakin membencinya!!", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA EXATAMENTE DOLOROSO, ESTOU ODIANDO CADA VEZ MAIS ESTE VALE!!", "text": "EMBORA N\u00c3O SEJA EXATAMENTE DOLOROSO, ESTOU ODIANDO CADA VEZ MAIS ESTE VALE!!", "tr": "\u00dcz\u00fcc\u00fc olmasa da, bu vadiden gittik\u00e7e daha fazla nefret ediyorum!!"}, {"bbox": ["565", "530", "692", "633"], "fr": "Quelle est cette influence, bon sang ! Regardez comme ils ont l\u0027air de s\u0027\u00e9clater en courant !", "id": "Pengaruh apa sebenarnya ini! Lihat mereka berlari dengan sangat gembira!", "pt": "QUE TIPO DE INFLU\u00caNCIA \u00c9 ESSA?! ELES PARECEM ESTAR SE DIVERTINDO CORRENDO!", "text": "QUE TIPO DE INFLU\u00caNCIA \u00c9 ESSA?! ELES PARECEM ESTAR SE DIVERTINDO CORRENDO!", "tr": "Bunun sebebi ne ki! \u00c7ok keyifli ko\u015fuyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlar!"}, {"bbox": ["626", "644", "743", "739"], "fr": "Pourquoi est-ce que je ne ressens rien d\u0027agr\u00e9able, moi ?!", "id": "Kenapa aku tidak merasakan sensasi menyenangkan sedikit pun!", "pt": "POR QUE EU N\u00c3O SINTO NADA DE BOM?!", "text": "POR QUE EU N\u00c3O SINTO NADA DE BOM?!", "tr": "Neden ben hi\u00e7 iyi bir \u015fey hissetmiyorum!"}, {"bbox": ["44", "539", "169", "618"], "fr": "Ce sont les motifs dans cette vall\u00e9e qui jouent des tours !", "id": "Ini pasti ulah pola-pola di lembah ini!", "pt": "S\u00c3O ESSES PADR\u00d5ES NO VALE QUE EST\u00c3O FAZENDO ISSO!", "text": "S\u00c3O ESSES PADR\u00d5ES NO VALE QUE EST\u00c3O FAZENDO ISSO!", "tr": "Bu vadideki desenlerin bir oyunu bu!"}, {"bbox": ["330", "532", "440", "612"], "fr": "C\u0027est ce que je pensais \u00e0 l\u0027instant !", "id": "Aku sudah berpikir begitu sejak tadi!", "pt": "EU J\u00c1 ESTAVA ACHANDO ISSO!", "text": "EU J\u00c1 ESTAVA ACHANDO ISSO!", "tr": "Az \u00f6nce ben de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm!"}, {"bbox": ["100", "1017", "218", "1100"], "fr": "Zut alors ! Laissons faire le destin !", "id": "Sialan! Terserah takdir saja!", "pt": "DROGA! QUE SEJA O QUE DEUS QUISER!", "text": "DROGA! QUE SEJA O QUE DEUS QUISER!", "tr": "Kahretsin! Olaca\u011f\u0131na vars\u0131n!"}, {"bbox": ["613", "87", "720", "193"], "fr": "Liu court avec eux aussi !", "id": "Liu juga ikut berlari!", "pt": "LIU TAMB\u00c9M EST\u00c1 CORRENDO COM ELES!", "text": "LIU TAMB\u00c9M EST\u00c1 CORRENDO COM ELES!", "tr": "LIU da onlarla birlikte ko\u015fuyor!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/10.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "691", "367", "765"], "fr": "Plus de peur que de mal.", "id": "Selamat dari bahaya.", "pt": "UM SUSTO, MAS SEM PERIGO.", "text": "UM SUSTO, MAS SEM PERIGO.", "tr": "Ucuz atlatt\u0131k."}, {"bbox": ["422", "287", "534", "381"], "fr": "On est enfin arriv\u00e9s ?!", "id": "Akhirnya sampai juga!", "pt": "FINALMENTE CHEGAMOS?!", "text": "FINALMENTE CHEGAMOS?!", "tr": "Sonunda vard\u0131k m\u0131!"}, {"bbox": ["83", "711", "167", "792"], "fr": "Rien ne s\u0027est pass\u00e9.", "id": "Tidak terjadi apa-apa.", "pt": "NADA ACONTECEU.", "text": "NADA ACONTECEU.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey olmad\u0131."}, {"bbox": ["468", "691", "569", "779"], "fr": "Vraiment rien ne s\u0027est pass\u00e9 ?", "id": "Benarkah tidak terjadi apa-apa?", "pt": "NADA ACONTECEU MESMO?", "text": "NADA ACONTECEU MESMO?", "tr": "Ger\u00e7ekten hi\u00e7bir \u015fey olmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["107", "55", "216", "129"], "fr": "[SFX] Ha ! Ha !", "id": "[SFX] Ha! Ha!", "pt": "[SFX] Ofejo! Ofejo!", "text": "[SFX] Ofejo! Ofejo!", "tr": "Ha! Ha!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/11.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "310", "192", "394"], "fr": "Tu es s\u00fbr de pouvoir trouver la bonne entr\u00e9e ?", "id": "Kau yakin bisa menemukan pintu masuk yang benar?", "pt": "TEM CERTEZA DE QUE CONSEGUE ENCONTRAR A ENTRADA CORRETA?", "text": "TEM CERTEZA DE QUE CONSEGUE ENCONTRAR A ENTRADA CORRETA?", "tr": "Do\u011fru giri\u015fi bulabilece\u011finden emin misin?"}, {"bbox": ["286", "1280", "422", "1393"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air si compliqu\u00e9, alors \u00e0 chaque bifurcation, il suffit de prendre celle du milieu ?", "id": "Terlihat begitu rumit, ternyata di setiap persimpangan cukup ambil jalan tengah saja?", "pt": "PARECIA T\u00c3O COMPLICADO, MAS ACONTECE QUE EM CADA BIFURCA\u00c7\u00c3O BASTA SEGUIR PELO MEIO?", "text": "PARECIA T\u00c3O COMPLICADO, MAS ACONTECE QUE EM CADA BIFURCA\u00c7\u00c3O BASTA SEGUIR PELO MEIO?", "tr": "O kadar karma\u015f\u0131k g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu ki, me\u011fer her yol ayr\u0131m\u0131nda sadece ortadakinden gitmek yeterliymi\u015f?"}, {"bbox": ["105", "1279", "204", "1373"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui cloche avec ce labyrinthe ?!", "id": "Ada apa dengan labirin ini!", "pt": "QUE TIPO DE LABIRINTO \u00c9 ESTE?!", "text": "QUE TIPO DE LABIRINTO \u00c9 ESTE?!", "tr": "Bu ne bi\u00e7im labirent!"}, {"bbox": ["575", "1283", "692", "1375"], "fr": "Le passage du milieu est aussi tr\u00e8s droit.", "id": "Lorong tengahnya juga sangat lurus.", "pt": "O CORREDOR DO MEIO TAMB\u00c9M \u00c9 BEM RETO.", "text": "O CORREDOR DO MEIO TAMB\u00c9M \u00c9 BEM RETO.", "tr": "Ortadaki ge\u00e7it de \u00e7ok d\u00fcz."}, {"bbox": ["124", "155", "177", "209"], "fr": "Liu !", "id": "Liu!", "pt": "LIU!", "text": "LIU!", "tr": "LIU!"}, {"bbox": ["237", "567", "326", "657"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas...", "id": "Tenang saja...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE...", "text": "N\u00c3O SE PREOCUPE...", "tr": "Merak etmeyin..."}, {"bbox": ["137", "846", "242", "939"], "fr": "Suis-moi.", "id": "Ikut aku.", "pt": "SIGAM-ME.", "text": "SIGAM-ME.", "tr": "Beni takip edin."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/12.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "28", "470", "133"], "fr": "Mais alors, \u00e7a ne veut pas dire qu\u0027on a march\u00e9 en ligne droite tout ce temps ?", "id": "Kalau begitu, bukankah kita jadi terus berjalan lurus?", "pt": "NESSE CASO, N\u00c3O ESTAR\u00cdAMOS ANDANDO EM LINHA RETA O TEMPO TODO?", "text": "NESSE CASO, N\u00c3O ESTAR\u00cdAMOS ANDANDO EM LINHA RETA O TEMPO TODO?", "tr": "\u00d6yleyse hep d\u00fcz bir \u00e7izgide y\u00fcr\u00fcmemi\u015f mi oluyoruz?"}, {"bbox": ["607", "83", "698", "161"], "fr": "N\u0027oubliez pas de marquer le chemin parcouru !", "id": "Ingat, tandai jalan yang kita lewati!", "pt": "LEMBREM-SE DE MARCAR O CAMINHO DE VOLTA!", "text": "LEMBREM-SE DE MARCAR O CAMINHO DE VOLTA!", "tr": "Geldi\u011finiz yola i\u015faret koymay\u0131 unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["87", "671", "218", "768"], "fr": "\u00c7a ne devrait plus \u00eatre loin, mais tout le monde a d\u00e9pens\u00e9 beaucoup d\u0027\u00e9nergie aujourd\u0027hui...", "id": "Seharusnya tidak jauh lagi, tapi semua orang sudah sangat kelelahan hari ini...", "pt": "N\u00c3O DEVE ESTAR LONGE, MAS TODOS GASTARAM MUITA ENERGIA HOJE...", "text": "N\u00c3O DEVE ESTAR LONGE, MAS TODOS GASTARAM MUITA ENERGIA HOJE...", "tr": "\u00c7ok uzak olmamal\u0131 ama bug\u00fcn herkes \u00e7ok yoruldu..."}, {"bbox": ["88", "1071", "185", "1145"], "fr": "Deux heures.", "id": "Dua jam.", "pt": "DUAS HORAS.", "text": "DUAS HORAS.", "tr": "\u0130ki saat"}, {"bbox": ["541", "692", "646", "777"], "fr": "Reposons-nous ici.", "id": "Istirahat saja di sini.", "pt": "VAMOS DESCANSAR AQUI.", "text": "VAMOS DESCANSAR AQUI.", "tr": "Burada dinlenelim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/13.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "190", "690", "269"], "fr": "Normal ? \u00c7a n\u0027a pas l\u0027air normal du tout, non ?", "id": "Normal? Bagaimana pun kulihat, ini tidak normal.", "pt": "\u00c9 NORMAL? N\u00c3O PARECE NADA NORMAL.", "text": "\u00c9 NORMAL? N\u00c3O PARECE NADA NORMAL.", "tr": "Normal mi? Nas\u0131l bakarsan bak normal de\u011fil."}, {"bbox": ["313", "6", "490", "65"], "fr": "Oui, c\u0027est confirm\u00e9, ils sont tous conscients...", "id": "Mm, sudah kupastikan, semuanya sadar...", "pt": "SIM, CONFIRMADO, EST\u00c3O TODOS CONSCIENTES...", "text": "SIM, CONFIRMADO, EST\u00c3O TODOS CONSCIENTES...", "tr": "Evet, kontrol ettim, hepsi uyan\u0131k..."}, {"bbox": ["570", "7", "692", "59"], "fr": "Et ils peuvent tous communiquer normalement.", "id": "Dan bisa berkomunikasi dengan normal.", "pt": "E CONSEGUEM SE COMUNICAR NORMALMENTE.", "text": "E CONSEGUEM SE COMUNICAR NORMALMENTE.", "tr": "Normal ileti\u015fim de kurabiliyorlar."}, {"bbox": ["177", "121", "271", "182"], "fr": "Ils vont vraiment bien ?", "id": "Apa mereka benar-benar baik-baik saja?", "pt": "ELES EST\u00c3O REALMENTE BEM?", "text": "ELES EST\u00c3O REALMENTE BEM?", "tr": "Ger\u00e7ekten iyiler mi?"}, {"bbox": ["578", "1084", "663", "1168"], "fr": "Sans s\u0027en rendre compte, ils ont tous adopt\u00e9 la m\u00eame posture !", "id": "Tanpa sadar, mereka semua menyesuaikan diri menjadi sama!", "pt": "INCONSCIENTEMENTE, ELES SE AJUSTARAM DE UMA CERTA MANEIRA!", "text": "INCONSCIENTEMENTE, ELES SE AJUSTARAM DE UMA CERTA MANEIRA!", "tr": "Fark\u0131nda olmadan hepsi ayn\u0131 duruma geldi!"}, {"bbox": ["112", "1140", "193", "1214"], "fr": "La posture de ces gens.", "id": "Postur orang-orang ini...", "pt": "A POSTURA DESSAS PESSOAS.", "text": "A POSTURA DESSAS PESSOAS.", "tr": "Bu insanlar\u0131n duru\u015flar\u0131..."}, {"bbox": ["37", "216", "94", "256"], "fr": "Liu !", "id": "Liu!", "pt": "LIU!", "text": "LIU!", "tr": "LIU!"}, {"bbox": ["302", "195", "353", "241"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["326", "508", "350", "529"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/14.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1219", "603", "1307"], "fr": "Je suis s\u00fbr que ce n\u0027est pas une mauvaise chose !", "id": "Aku yakin ini bukan hal buruk!", "pt": "TENHO CERTEZA DE QUE ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO RUIM!", "text": "TENHO CERTEZA DE QUE ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO RUIM!", "tr": "Bunun k\u00f6t\u00fc bir \u015fey olmad\u0131\u011f\u0131ndan eminim!"}, {"bbox": ["50", "501", "163", "581"], "fr": "C\u0027est si \u00e9trange ! Tu ne trouves pas ?", "id": "Ajaib sekali! Tidakkah kau merasa begitu?", "pt": "QUE MARAVILHA! VOC\u00ca N\u00c3O ACHA?", "text": "QUE MARAVILHA! VOC\u00ca N\u00c3O ACHA?", "tr": "\u00c7ok tuhaf! Sence de \u00f6yle de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["487", "680", "599", "785"], "fr": "Cependant, Monsieur \u00c9lie, soyez sans crainte...", "id": "Tapi, Tuan Elijah, tenang saja...", "pt": "MAS, SR. ELIJAH, FIQUE TRANQUILO...", "text": "MAS, SR. ELIJAH, FIQUE TRANQUILO...", "tr": "Ama Bay YILIYA, merak etmeyin..."}, {"bbox": ["77", "673", "208", "798"], "fr": "On dirait qu\u0027en se tenant ainsi, tout le dos est envelopp\u00e9 d\u0027une vague de chaleur.", "id": "Sepertinya dengan begini, seluruh punggung diselimuti kehangatan.", "pt": "PARECE QUE, S\u00d3 DE FAZER ISSO, AS COSTAS INTEIRAS S\u00c3O ENVOLVIDAS POR UM CALOR ACONCHEGANTE.", "text": "PARECE QUE, S\u00d3 DE FAZER ISSO, AS COSTAS INTEIRAS S\u00c3O ENVOLVIDAS POR UM CALOR ACONCHEGANTE.", "tr": "Sanki sadece b\u00f6yle durunca t\u00fcm s\u0131rt\u0131m bir s\u0131cakl\u0131kla kaplan\u0131yor."}, {"bbox": ["360", "313", "464", "390"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, Monsieur \u00c9lie ?", "id": "Ada apa? Tuan Elijah?", "pt": "O QUE FOI, SR. ELIJAH?", "text": "O QUE FOI, SR. ELIJAH?", "tr": "Ne oldu? Bay YILIYA?"}, {"bbox": ["64", "180", "177", "259"], "fr": "Jinbao ! Vous allez vraiment bien ?", "id": "Jinbao! Kalian benar-benar baik-baik saja?", "pt": "JINBAO! VOC\u00caS EST\u00c3O REALMENTE BEM?", "text": "JINBAO! VOC\u00caS EST\u00c3O REALMENTE BEM?", "tr": "JINBAO! Ger\u00e7ekten iyi misiniz?"}, {"bbox": ["185", "969", "296", "1079"], "fr": "Moi-m\u00eame, je suis tr\u00e8s surpris.", "id": "Aku sendiri juga merasa sangat terkejut.", "pt": "EU MESMO ESTOU SURPRESO.", "text": "EU MESMO ESTOU SURPRESO.", "tr": "Ben de \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["646", "494", "724", "546"], "fr": "Essaie aussi !", "id": "Kau coba juga!", "pt": "EXPERIMENTE VOC\u00ca TAMB\u00c9M!", "text": "EXPERIMENTE VOC\u00ca TAMB\u00c9M!", "tr": "Sen de dene!"}, {"bbox": ["353", "246", "406", "294"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/15.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "757", "203", "863"], "fr": "Bon sang, les super-pouvoirs existent vraiment dans ce monde.", "id": "Sialan, ternyata kekuatan super benar-benar ada di dunia ini.", "pt": "DROGA, ENT\u00c3O SUPERPODERES REALMENTE EXISTEM NESTE MUNDO.", "text": "DROGA, ENT\u00c3O SUPERPODERES REALMENTE EXISTEM NESTE MUNDO.", "tr": "Kahretsin, d\u00fcnyada ger\u00e7ekten de s\u00fcper g\u00fc\u00e7ler varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["360", "27", "483", "103"], "fr": "Ah... tu as aussi ressenti cette chaleur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ah... kau juga merasakan kehangatan itu, kan?", "pt": "AH... VOC\u00ca TAMB\u00c9M SENTIU AQUELE CALOR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "AH... VOC\u00ca TAMB\u00c9M SENTIU AQUELE CALOR, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "Ah... Sen de o s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131 hissettin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["71", "546", "182", "649"], "fr": "Haha ! Cette aventure est comme un r\u00eave...", "id": "Haha! Petualangan kali ini benar-benar seperti mimpi...", "pt": "HAHA! ESTA AVENTURA PARECE UM SONHO...", "text": "HAHA! ESTA AVENTURA PARECE UM SONHO...", "tr": "Haha! Bu macera r\u00fcya gibiydi..."}, {"bbox": ["168", "1083", "270", "1162"], "fr": "Je n\u0027ai toujours pas l\u0027impression que c\u0027est r\u00e9el !", "id": "Sampai sekarang aku belum merasa ini nyata!", "pt": "AT\u00c9 AGORA, AINDA N\u00c3O PARECE REAL PARA MIM!", "text": "AT\u00c9 AGORA, AINDA N\u00c3O PARECE REAL PARA MIM!", "tr": "Hala ger\u00e7ekmi\u015f gibi gelmiyor!"}, {"bbox": ["44", "27", "168", "104"], "fr": "Hmm, mais je devrais vraiment me lever et marcher un peu.", "id": "Hmm, tapi memang sebaiknya bangun dan berjalan-jalan.", "pt": "HMM, MAS REALMENTE DEVER\u00cdAMOS NOS LEVANTAR E ANDAR UM POUCO.", "text": "HMM, MAS REALMENTE DEVER\u00cdAMOS NOS LEVANTAR E ANDAR UM POUCO.", "tr": "Evet ama ger\u00e7ekten kalk\u0131p biraz y\u00fcr\u00fcmek laz\u0131m."}, {"bbox": ["507", "540", "632", "627"], "fr": "Des singes myst\u00e9rieux, une vall\u00e9e myst\u00e9rieuse...", "id": "Monyet ajaib, lembah ajaib....", "pt": "MACACOS M\u00c1GICOS, UM VALE M\u00c1GICO...", "text": "MACACOS M\u00c1GICOS, UM VALE M\u00c1GICO...", "tr": "Gizemli maymunlar, gizemli vadi..."}, {"bbox": ["561", "30", "665", "99"], "fr": "Regarde l\u0027\u00e9tat des gens autour de toi...", "id": "Lihatlah orang-orang di sekitarmu....", "pt": "OLHE PARA AS PESSOAS AO SEU REDOR...", "text": "OLHE PARA AS PESSOAS AO SEU REDOR...", "tr": "Etraf\u0131ndaki insanlar\u0131n haline bak..."}, {"bbox": ["598", "626", "733", "723"], "fr": "Le plus myst\u00e9rieux, ce sont en fait les compagnons d\u0027aventure.", "id": "Yang paling ajaib, ternyata adalah rekan seperjuangan.", "pt": "O MAIS M\u00c1GICO DE TUDO S\u00c3O OS COMPANHEIROS DE AVENTURA.", "text": "O MAIS M\u00c1GICO DE TUDO S\u00c3O OS COMPANHEIROS DE AVENTURA.", "tr": "En gizemlisi ise birlikte maceraya at\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131z yolda\u015flar."}, {"bbox": ["197", "30", "276", "86"], "fr": "Je suis rest\u00e9 assis trop longtemps !", "id": "Sudah terlalu lama duduk!", "pt": "ESTAMOS SENTADOS H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "ESTAMOS SENTADOS H\u00c1 MUITO TEMPO!", "tr": "\u00c7ok uzun s\u00fcre oturduk!"}, {"bbox": ["658", "81", "739", "149"], "fr": "G\u00e9nial ! Tout le monde...", "id": "Hebat, semuanya...", "pt": "UAU, PESSOAL!", "text": "UAU, PESSOAL!", "tr": "Vay can\u0131na, herkes..."}, {"bbox": ["413", "914", "438", "950"], "fr": "Hein !", "id": "Lho!", "pt": "HEIN?!", "text": "HEIN?!", "tr": "Ya!"}, {"bbox": ["630", "770", "695", "835"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/16.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "840", "743", "944"], "fr": "Sans aucune restriction et avec un \u00e9quipement suffisant, pourriez-vous \u00e9liminer ces deux personnes ?", "id": "Tanpa batasan apa pun dan dengan perlengkapan yang cukup, bisakah kalian mengalahkan kedua orang ini?", "pt": "SEM RESTRI\u00c7\u00d5ES E COM EQUIPAMENTO SUFICIENTE, VOC\u00caS CONSEGUIRIAM ELIMINAR ESSES DOIS?", "text": "SEM RESTRI\u00c7\u00d5ES E COM EQUIPAMENTO SUFICIENTE, VOC\u00caS CONSEGUIRIAM ELIMINAR ESSES DOIS?", "tr": "Herhangi bir k\u0131s\u0131tlama olmadan, yeterli ekipmanla bu iki ki\u015fiyi alt edebilir misiniz?"}, {"bbox": ["58", "23", "209", "150"], "fr": "Monsieur Kate, selon vous, quelles sont les capacit\u00e9s d\u0027\u00c9lie et de Gusta ? D\u0027o\u00f9 viennent-elles ?", "id": "Tuan Kate, menurutmu apa kemampuan Elijah dan Gusta? Dan dari mana asalnya?", "pt": "SR. KATE, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE S\u00c3O AS HABILIDADES DE ELIJAH E GUSTA? DE ONDE ELAS V\u00caM?", "text": "SR. KATE, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE S\u00c3O AS HABILIDADES DE ELIJAH E GUSTA? DE ONDE ELAS V\u00caM?", "tr": "Bay KATE, sizce YILIYA ve GUSTA\u0027n\u0131n yetenekleri nedir? Nereden geliyorlar?"}, {"bbox": ["383", "265", "542", "368"], "fr": "Comment ceux qui d\u00e9tiennent le pouvoir pourraient-ils si facilement r\u00e9v\u00e9ler sa source \u00e0 des \u00e9trangers ?", "id": "Mereka yang memiliki kekuatan, bagaimana mungkin dengan mudah memberitahukan sumber kekuatan itu kepada orang luar?", "pt": "COMO ELES, QUE DET\u00caM PODER, REVELARIAM FACILMENTE A FONTE DESSE PODER A ESTRANHOS?", "text": "COMO ELES, QUE DET\u00caM PODER, REVELARIAM FACILMENTE A FONTE DESSE PODER A ESTRANHOS?", "tr": "G\u00fcc\u00fc ellerinde tutan onlar, bu g\u00fcc\u00fcn kayna\u011f\u0131n\u0131 d\u0131\u015far\u0131dan birine kolayca s\u00f6ylerler mi?"}, {"bbox": ["571", "25", "725", "154"], "fr": "Comment le saurais-je ? N\u0027as-tu pas vu comment ces deux types nous ignoraient royalement ?", "id": "Mana kutahu! Kau tidak lihat bagaimana kedua orang itu cuek pada kita?", "pt": "COMO EU VOU SABER? VOC\u00ca N\u00c3O VIU COMO AQUELES DOIS MAL NOS D\u00c3O ATEN\u00c7\u00c3O?", "text": "COMO EU VOU SABER? VOC\u00ca N\u00c3O VIU COMO AQUELES DOIS MAL NOS D\u00c3O ATEN\u00c7\u00c3O?", "tr": "Nereden bileyim? O iki herifin bize nas\u0131l tepeden bakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmedin mi?"}, {"bbox": ["306", "21", "431", "122"], "fr": "De la magie ? Mordu par un animal mutant ? Une modification extraterrestre ?", "id": "Sihir? Digigit hewan mutan? Rekayasa alien?", "pt": "MAGIA? FORAM MORDIDOS POR ALGUM ANIMAL MUTANTE? MODIFICA\u00c7\u00c3O ALIEN\u00cdGENA?", "text": "MAGIA? FORAM MORDIDOS POR ALGUM ANIMAL MUTANTE? MODIFICA\u00c7\u00c3O ALIEN\u00cdGENA?", "tr": "B\u00fcy\u00fc m\u00fc? Mutant bir hayvan taraf\u0131ndan \u0131s\u0131r\u0131lm\u0131\u015flar m\u0131? Uzayl\u0131lar\u0131n deneyi mi?"}, {"bbox": ["585", "641", "724", "768"], "fr": "Ceci ne vise personne, veuillez simplement r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la question elle-m\u00eame.", "id": "Ini tidak ditujukan pada siapa pun, tolong pikirkan masalahnya secara objektif.", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 DIRECIONADO A NINGU\u00c9M, POR FAVOR, PENSE APENAS NA QUEST\u00c3O EM SI.", "text": "ISTO N\u00c3O \u00c9 DIRECIONADO A NINGU\u00c9M, POR FAVOR, PENSE APENAS NA QUEST\u00c3O EM SI.", "tr": "Bu kimseye y\u00f6nelik de\u011fil, l\u00fctfen sadece sorunun kendisi \u00fczerine d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn."}, {"bbox": ["46", "267", "242", "371"], "fr": "Dans ce monde, ce qui a le plus de valeur, c\u0027est le pouvoir. Que l\u0027on soit un h\u00e9ros ou un m\u00e9chant n\u0027a pas vraiment d\u0027importance.", "id": "Di dunia ini, yang paling berharga adalah kekuatan. Pahlawan atau penjahat, sebenarnya tidak masalah.", "pt": "NESTE MUNDO, O MAIS VALIOSO \u00c9 O PODER. SE \u00c9 HER\u00d3I OU VIL\u00c3O, REALMENTE N\u00c3O IMPORTA.", "text": "NESTE MUNDO, O MAIS VALIOSO \u00c9 O PODER. SE \u00c9 HER\u00d3I OU VIL\u00c3O, REALMENTE N\u00c3O IMPORTA.", "tr": "Bu d\u00fcnyada en de\u011ferli \u015fey g\u00fc\u00e7t\u00fcr; kahraman m\u0131 yoksa k\u00f6t\u00fc adam m\u0131 oldu\u011fun asl\u0131nda \u00f6nemli de\u011fil."}, {"bbox": ["72", "635", "222", "762"], "fr": "Monsieur Kate, vous et vos partenaires \u00eates des guerriers bien entra\u00een\u00e9s, permettez-moi de vous poser une question.", "id": "Tuan Kate, Anda dan rekan Anda adalah prajurit terlatih, boleh saya bertanya sesuatu?", "pt": "SR. KATE, VOC\u00ca E SEUS COMPANHEIROS S\u00c3O GUERREIROS BEM TREINADOS. DEIXE-ME LHE FAZER UMA PERGUNTA.", "text": "SR. KATE, VOC\u00ca E SEUS COMPANHEIROS S\u00c3O GUERREIROS BEM TREINADOS. DEIXE-ME LHE FAZER UMA PERGUNTA.", "tr": "Bay KATE, siz ve ortaklar\u0131n\u0131z iyi e\u011fitimli sava\u015f\u00e7\u0131lars\u0131n\u0131z, size bir sorum var."}, {"bbox": ["56", "900", "202", "1034"], "fr": "\u00c0 en juger uniquement par la puissance que Gusta et \u00c9lie manifestent actuellement...", "id": "Hanya berdasarkan kekuatan yang ditunjukkan Gusta dan Elijah saat ini...", "pt": "JULGANDO APENAS PELO PODER QUE GUSTA E ELIJAH DEMONSTRARAM AT\u00c9 AGORA...", "text": "JULGANDO APENAS PELO PODER QUE GUSTA E ELIJAH DEMONSTRARAM AT\u00c9 AGORA...", "tr": "Sadece GUSTA ve YILIYA\u0027n\u0131n \u015fu anda g\u00f6sterdi\u011fi g\u00fcce bakarsak..."}, {"bbox": ["315", "632", "390", "705"], "fr": "Parlez.", "id": "Katakan.", "pt": "DIGA.", "text": "DIGA.", "tr": "S\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["614", "263", "695", "316"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/17.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1021", "528", "1150"], "fr": "Laissez-moi r\u00e9pondre compl\u00e8tement \u00e0 votre question. Si nous devions vraiment nous affronter, je ne pourrais pas les tuer, mais nous, nous le pourrions !", "id": "Akan kujawab pertanyaanmu sepenuhnya. Jika benar-benar berhadapan, aku mungkin tidak bisa membunuh mereka, tapi kita bisa!", "pt": "DEIXE-ME RESPONDER SUA PERGUNTA COMPLETAMENTE. SE REALMENTE NOS OPUS\u00c9SSEMOS, EU N\u00c3O PODERIA MAT\u00c1-LOS SOZINHO, MAS N\u00d3S PODEMOS!", "text": "DEIXE-ME RESPONDER SUA PERGUNTA COMPLETAMENTE. SE REALMENTE NOS OPUS\u00c9SSEMOS, EU N\u00c3O PODERIA MAT\u00c1-LOS SOZINHO, MAS N\u00d3S PODEMOS!", "tr": "Sorunuza tam olarak cevap vereyim: Ger\u00e7ekten kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya gelirsek ben onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcremem ama biz \u00f6ld\u00fcrebiliriz!"}, {"bbox": ["202", "24", "290", "102"], "fr": "Peut-\u00eatre, peut-\u00eatre pas.", "id": "Mungkin bisa, mungkin tidak.", "pt": "TALVEZ POSSAMOS, TALVEZ N\u00c3O.", "text": "TALVEZ POSSAMOS, TALVEZ N\u00c3O.", "tr": "Olabilir de olmayabilir de."}, {"bbox": ["549", "384", "660", "476"], "fr": "D\u0027ailleurs, n\u0027avez-vous pas remarqu\u00e9 \u00e0 quel point cette vall\u00e9e est magique ?", "id": "Lagipula, apa kau tidak menyadari keajaiban lembah ini?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O PERCEBEU O QU\u00c3O M\u00c1GICO \u00c9 ESTE VALE?", "text": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O PERCEBEU O QU\u00c3O M\u00c1GICO \u00c9 ESTE VALE?", "tr": "Ayr\u0131ca bu vadinin gizemini fark etmedin mi?"}, {"bbox": ["569", "604", "693", "683"], "fr": "Sinon, il n\u0027aurait pas d\u00e9truit votre cam\u00e9ra !", "id": "Kalau tidak, dia tidak akan menghancurkan kameramu!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, ELE N\u00c3O TERIA DESTRU\u00cdDO SUA C\u00c2MERA!", "text": "CASO CONTR\u00c1RIO, ELE N\u00c3O TERIA DESTRU\u00cdDO SUA C\u00c2MERA!", "tr": "Yoksa kameran\u0131 par\u00e7alamazd\u0131!"}, {"bbox": ["610", "1040", "718", "1145"], "fr": "Il n\u0027existe aucun \u00eatre humain que d\u0027autres humains ne puissent tuer !", "id": "Di dunia ini, tidak ada manusia yang tidak bisa dibunuh oleh manusia lain!", "pt": "N\u00c3O EXISTE HUMANO NESTE MUNDO QUE OUTRO HUMANO N\u00c3O POSSA MATAR!", "text": "N\u00c3O EXISTE HUMANO NESTE MUNDO QUE OUTRO HUMANO N\u00c3O POSSA MATAR!", "tr": "Bu d\u00fcnyada insanlar\u0131n \u00f6ld\u00fcremeyece\u011fi insan yoktur!"}, {"bbox": ["144", "803", "321", "903"], "fr": "Et ceux qui ne sont pas affect\u00e9s sont peut-\u00eatre des ph\u00e9nom\u00e8nes comme \u00c9lie et Gusta.", "id": "Dan mereka yang tidak terpengaruh kemungkinan adalah orang aneh seperti Elijah dan Gusta.", "pt": "E AQUELES QUE N\u00c3O FORAM AFETADOS S\u00c3O POSSIVELMENTE ANOMALIAS COMO ELIJAH E GUSTA.", "text": "E AQUELES QUE N\u00c3O FORAM AFETADOS S\u00c3O POSSIVELMENTE ANOMALIAS COMO ELIJAH E GUSTA.", "tr": "Ve etkilenmeyenler muhtemelen YILIYA ve GUSTA gibi ucube tipler."}, {"bbox": ["72", "380", "222", "528"], "fr": "Vous vous souvenez du Tha\u00eflandais Hongda, de Nash ? Ces trois-l\u00e0 ont r\u00e9ussi \u00e0 arr\u00eater la troupe de singes, on ne sait comment.", "id": "Masih ingat orang Thailand itu, Hong Da, dan Nash? Mereka bertiga menghentikan gerombolan monyet entah dengan cara apa.", "pt": "LEMBRA-SE DO TAILAND\u00caS HONGDA E DE NASH? ESSES TR\u00caS, DE ALGUMA FORMA, PARARAM O BANDO DE MACACOS.", "text": "LEMBRA-SE DO TAILAND\u00caS HONGDA E DE NASH? ESSES TR\u00caS, DE ALGUMA FORMA, PARARAM O BANDO DE MACACOS.", "tr": "Taylandl\u0131 HONGDA, NASH... Bu \u00fc\u00e7\u00fc, maymun s\u00fcr\u00fcs\u00fcn\u00fc ne oldu\u011funu bilmedi\u011fim bir y\u00f6ntemle durdurdu."}, {"bbox": ["61", "1074", "174", "1166"], "fr": "Tu veux dire que Judy, Basha et Liu sont tous...", "id": "Maksudmu Judy, Basha, dan Liu juga...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE JUDY, BASHA E LIU TAMB\u00c9M S\u00c3O...?", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE JUDY, BASHA E LIU TAMB\u00c9M S\u00c3O...?", "tr": "Yani ZHUDI, BASHA ve LIU\u0027nun hepsi mi..."}, {"bbox": ["517", "18", "649", "110"], "fr": "Et ils ne sont pas les seuls \u00e0 \u00eatre \u00e9tranges dans l\u0027\u00e9quipe.", "id": "Dan bukan hanya mereka berdua yang aneh di tim ini.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELES N\u00c3O S\u00c3O OS \u00daNICOS ESTRANHOS NA EQUIPE.", "text": "AL\u00c9M DISSO, ELES N\u00c3O S\u00c3O OS \u00daNICOS ESTRANHOS NA EQUIPE.", "tr": "\u00dcstelik ekipte tuhaf olan sadece o ikisi de\u011fil."}, {"bbox": ["654", "714", "755", "792"], "fr": "Ce n\u0027est pas de l\u0027arrogance, c\u0027est de la peur !", "id": "Itu bukan kesombongan, itu ketakutan!", "pt": "AQUILO N\u00c3O ERA ARROG\u00c2NCIA, ERA MEDO!", "text": "AQUILO N\u00c3O ERA ARROG\u00c2NCIA, ERA MEDO!", "tr": "O kibir de\u011fil, korku!"}, {"bbox": ["51", "599", "293", "674"], "fr": "Y compris dans la grotte, la plupart des gens ont, comme par hasard, adopt\u00e9 cette curieuse posture pour se reposer.", "id": "Termasuk di dalam gua, mayoritas orang tanpa sadar beristirahat dengan posisi aneh itu.", "pt": "INCLUSIVE NA CAVERNA, A MAIORIA DAS PESSOAS, INCONSCIENTEMENTE, USOU AQUELA POSTURA ESTRANHA PARA DESCANSAR.", "text": "INCLUSIVE NA CAVERNA, A MAIORIA DAS PESSOAS, INCONSCIENTEMENTE, USOU AQUELA POSTURA ESTRANHA PARA DESCANSAR.", "tr": "Ma\u011farada bile \u00e7o\u011fu ki\u015fi fark\u0131nda olmadan o tuhaf pozisyonda dinleniyordu."}, {"bbox": ["621", "488", "727", "566"], "fr": "\u00c7a peut renforcer notre corps !", "id": "Itu bisa memperkuat tubuh kita!", "pt": "ISSO PODE FORTALECER NOSSOS CORPOS!", "text": "ISSO PODE FORTALECER NOSSOS CORPOS!", "tr": "V\u00fccudumuzu g\u00fc\u00e7lendiriyor!"}, {"bbox": ["393", "605", "483", "676"], "fr": "Oui, et alors ?", "id": "Ya, terus kenapa?", "pt": "SIM, E DA\u00cd?", "text": "SIM, E DA\u00cd?", "tr": "Evet, ne olmu\u015f yani?"}, {"bbox": ["690", "144", "741", "196"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "H\u00c3?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["217", "249", "306", "322"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "Tidak tahu.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "N\u00c3O SEI.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 3636, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/332/18.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "51", "697", "189"], "fr": "S\u0027il existait vraiment des humains que d\u0027autres humains ne peuvent pas tuer...", "id": "Jika benar-benar ada manusia yang tidak bisa dibunuh oleh manusia lain...", "pt": "SE REALMENTE EXISTIREM HUMANOS QUE OUTROS HUMANOS N\u00c3O PODEM MATAR...", "text": "SE REALMENTE EXISTIREM HUMANOS QUE OUTROS HUMANOS N\u00c3O PODEM MATAR...", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten insanlar\u0131n \u00f6ld\u00fcremeyece\u011fi insanlar varsa..."}, {"bbox": ["115", "604", "281", "750"], "fr": "Alors les fondations m\u00eames de la soci\u00e9t\u00e9 humaine se seraient effondr\u00e9es depuis longtemps !", "id": "Maka dasar keberadaan masyarakat manusia sudah lama runtuh!", "pt": "ENT\u00c3O OS FUNDAMENTOS DA SOCIEDADE HUMANA J\u00c1 TERIAM DESMORONADO H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "ENT\u00c3O OS FUNDAMENTOS DA SOCIEDADE HUMANA J\u00c1 TERIAM DESMORONADO H\u00c1 MUITO TEMPO!", "tr": "O zaman insan toplumunun temelleri \u00e7oktan \u00e7\u00f6km\u00fc\u015f olurdu!"}, {"bbox": ["100", "64", "238", "199"], "fr": "C\u0027est vrai, \u00e7a.", "id": "Benar juga ya.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "\u00c9 VERDADE.", "tr": "Do\u011fru ya."}, {"bbox": ["42", "3508", "758", "3601"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua