This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 343
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/0.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "763", "503", "812"], "fr": "Se retourner.", "id": "BERBALIK", "pt": "VIRA-SE.", "text": "VIRA-SE.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYOR."}, {"bbox": ["634", "371", "698", "435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/1.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "567", "741", "705"], "fr": "Compar\u00e9s \u00e0 ces \u00e9tranges amis, nous ne sommes qu\u0027un fardeau, n\u0027est-ce pas !", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN TEMAN-TEMAN ANEH INI, KITA HANYA PENGHALANG!", "pt": "COMPARADOS A ESSES AMIGOS ESTRANHOS, N\u00d3S SOMOS APENAS UM ESTORVO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "COMPARADOS A ESSES AMIGOS ESTRANHOS, N\u00d3S SOMOS APENAS UM ESTORVO, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "BU GAR\u0130P ARKADA\u015eLARLA KIYASLANDI\u011eINDA, B\u0130Z TAMAMEN AYAK BA\u011eI OLUYORUZ!"}, {"bbox": ["589", "972", "729", "1109"], "fr": "Pourquoi nous avoir emmen\u00e9s ici ! Dis-le !", "id": "KENAPA KAU MEMBAWA KAMI KE SINI! KATAKAN!", "pt": "POR QUE NOS TROUXE AQUI?! DIGA!", "text": "POR QUE NOS TROUXE AQUI?! DIGA!", "tr": "NEDEN B\u0130Z\u0130 BURAYA GET\u0130RD\u0130N! KONU\u015e!"}, {"bbox": ["69", "527", "170", "624"], "fr": "Pourquoi !", "id": "KENAPA!", "pt": "POR QU\u00ca?!", "text": "POR QU\u00ca?!", "tr": "NEDEN!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/2.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "45", "225", "176"], "fr": "Traduisez mes paroles \u00e0 tout le monde.", "id": "TERJEMAHKAN KATA-KATAKU UNTUK SEMUA ORANG.", "pt": "TRADUZA MINHAS PALAVRAS PARA TODOS.", "text": "TRADUZA MINHAS PALAVRAS PARA TODOS.", "tr": "S\u00d6ZLER\u0130M\u0130 HERKESE \u00c7EV\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["632", "53", "746", "152"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["282", "675", "351", "731"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/3.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "112", "449", "251"], "fr": "C\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s \u00e7a. Je suppose que vous avez d\u00e9j\u00e0 tous ressenti les divers changements dans votre corps.", "id": "KURANG LEBIH SEPERTI ITU, AKU YAKIN KALIAN SUDAH MERASAKAN BERBAGAI PERUBAHAN PADA TUBUH KALIAN.", "pt": "\u00c9 BASICAMENTE ISSO. ACREDITO QUE VOC\u00caS J\u00c1 SENTIRAM AS DIVERSAS MUDAN\u00c7AS EM SEUS CORPOS.", "text": "\u00c9 BASICAMENTE ISSO. ACREDITO QUE VOC\u00caS J\u00c1 SENTIRAM AS DIVERSAS MUDAN\u00c7AS EM SEUS CORPOS.", "tr": "A\u015eA\u011eI YUKARI B\u00d6YLE. V\u00dcCUDUNUZDAK\u0130 \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 DE\u011e\u0130\u015e\u0130MLER\u0130 HEP\u0130N\u0130Z\u0130N H\u0130SSETT\u0130\u011e\u0130NE \u0130NANIYORUM."}, {"bbox": ["455", "1057", "680", "1237"], "fr": "Quant \u00e0 moi, outre la collection, l\u0027autre objectif de ce voyage est d\u0027\u00eatre t\u00e9moin de votre transformation.", "id": "DAN AKU, SELAIN KOLEKSI, TUJUAN LAIN DARI PERJALANAN INI ADALAH UNTUK MENYAKSIKAN PERUBAHAN KALIAN.", "pt": "E EU, AL\u00c9M DOS ARTEFATOS, OUTRO PROP\u00d3SITO DESTA VIAGEM \u00c9 TESTEMUNHAR A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS.", "text": "E EU, AL\u00c9M DOS ARTEFATOS, OUTRO PROP\u00d3SITO DESTA VIAGEM \u00c9 TESTEMUNHAR A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS.", "tr": "BEN\u0130M \u0130SE, KOLEKS\u0130YON DI\u015eINDA BU YOLCULUKTAK\u0130 D\u0130\u011eER B\u0130R AMACIM DA S\u0130Z\u0130N D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dcN\u00dcZE TANIK OLMAK."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/4.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "872", "275", "972"], "fr": "Mademoiselle Basha, je n\u0027ai aucun pr\u00e9jug\u00e9 sur votre vision du monde.", "id": "NONA BASHA, AKU TIDAK MEMILIKI PRASANGKA TERHADAP PANDANGAN DUNIAMU.", "pt": "SENHORITA BASHA, N\u00c3O TENHO PRECONCEITOS CONTRA A SUA VIS\u00c3O DE MUNDO.", "text": "SENHORITA BASHA, N\u00c3O TENHO PRECONCEITOS CONTRA A SUA VIS\u00c3O DE MUNDO.", "tr": "BAYAN BASHA, D\u00dcNYA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcZE KAR\u015eI B\u0130R \u00d6NYARGIM YOK."}, {"bbox": ["353", "570", "500", "647"], "fr": "Vesta peut utiliser le pouvoir de l\u0027\u00e9criture runique.", "id": "VESTA BISA MENGGUNAKAN KEKUATAN AKSARA RUNA.", "pt": "VESTA PODE USAR O PODER DAS RUNAS.", "text": "VESTA PODE USAR O PODER DAS RUNAS.", "tr": "VESTA, RUN\u0130K YAZININ G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["531", "565", "666", "643"], "fr": "Hongda, l\u0027\u00e9cole de yoga devrait \u00eatre Hatha...", "id": "HONGDA, ALIRAN YOGA-NYA SEHARUSNYA HATHA...", "pt": "HONGDA, O ESTILO DE YOGA DEVERIA SER HATHA...", "text": "HONGDA, O ESTILO DE YOGA DEVERIA SER HATHA...", "tr": "HONGDA, YOGA EKOL\u00dc HATHA OLMALI..."}, {"bbox": ["288", "40", "389", "94"], "fr": "Nous transformer ?", "id": "SEDANG MENGUBAH KITA?", "pt": "ESTAMOS SENDO TRANSFORMADOS?", "text": "ESTAMOS SENDO TRANSFORMADOS?", "tr": "B\u0130Z\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcYOR MU?"}, {"bbox": ["398", "278", "504", "356"], "fr": "Chanon, je ne te cerne pas encore tr\u00e8s bien.", "id": "CHANON, AKU MASIH BELUM BISA MELIHATMU DENGAN JELAS.", "pt": "CHANON, AINDA N\u00c3O CONSIGO TE VER CLARAMENTE.", "text": "CHANON, AINDA N\u00c3O CONSIGO TE VER CLARAMENTE.", "tr": "CHANON, SEN\u0130 HALA TAM OLARAK ANLAYAMIYORUM."}, {"bbox": ["45", "566", "197", "642"], "fr": "Nash, t\u00e9l\u00e9kin\u00e9siste, j\u0027en ai vu pas mal...", "id": "NASH, PENGGUNA TELEKINESIS, AKU SUDAH SERING MELIHATNYA...", "pt": "NASH, TELECIN\u00c9TICO, J\u00c1 VI MUITOS...", "text": "NASH, TELECIN\u00c9TICO, J\u00c1 VI MUITOS...", "tr": "NASH, B\u0130R PS\u0130\u015e\u0130K, ONLARDAN B\u0130R\u00c7OK G\u00d6RD\u00dcM..."}, {"bbox": ["559", "869", "695", "953"], "fr": "Mais nous ne sommes pas des \u00e9lus des dieux...", "id": "TAPI KITA BUKAN ORANG-ORANG PILIHAN DEWA...", "pt": "MAS N\u00c3O SOMOS OS ESCOLHIDOS PELOS DEUSES...", "text": "MAS N\u00c3O SOMOS OS ESCOLHIDOS PELOS DEUSES...", "tr": "AMA B\u0130Z TANRI\u0027NIN SE\u00c7\u0130LM\u0130\u015eLER\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130Z..."}, {"bbox": ["590", "163", "650", "224"], "fr": "Zhou Tian ? Ran ?", "id": "ZHOU TIAN? RAN?", "pt": "ZHOUTIAN? RAN?", "text": "ZHOUTIAN? RAN?", "tr": "ZHOU TIAN? RAN?"}, {"bbox": ["62", "276", "162", "356"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je me souviens...", "id": "HEHE, AKU INGAT SEKARANG...", "pt": "HEHE, LEMBREI-ME...", "text": "HEHE, LEMBREI-ME...", "tr": "HEHE, HATIRLADIM..."}, {"bbox": ["81", "35", "185", "88"], "fr": "Cette vall\u00e9e...", "id": "LEMBAH INI...", "pt": "ESTE VALE...", "text": "ESTE VALE...", "tr": "BU VAD\u0130."}, {"bbox": ["679", "276", "732", "313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["236", "289", "358", "341"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "OH YA, BENAR.", "pt": "EXATO.", "text": "EXATO.", "tr": "\u0130\u015eTE BU."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/5.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "517", "593", "648"], "fr": "Sur ce point, j\u0027ai des r\u00e9serves. Le gardien qu\u0027elle appelle Aimilu semble diff\u00e9rent des poup\u00e9es que j\u0027ai vues auparavant. Il d\u00e9gage une sensation plus primitive.", "id": "AKU MEMILIKI PENDAPAT BERBEDA TENTANG INI. PENJAGA YANG DIA SEBUT AIMERU ITU SEPERTINYA BERBEDA DARI BONEKA YANG PERNAH KULIHAT SEBELUMNYA. RASANYA LEBIH PRIMITIF.", "pt": "QUANTO A ISSO, TENHO MINHAS RESERVAS. O GUARDI\u00c3O QUE ELA CHAMA DE AIMURU PARECE DIFERENTE DAS BONECAS QUE VI ANTES. UMA SENSA\u00c7\u00c3O MAIS PRIMITIVA.", "text": "QUANTO A ISSO, TENHO MINHAS RESERVAS. O GUARDI\u00c3O QUE ELA CHAMA DE AIMURU PARECE DIFERENTE DAS BONECAS QUE VI ANTES. UMA SENSA\u00c7\u00c3O MAIS PRIMITIVA.", "tr": "BU KONUDA \u00c7EK\u0130NCELER\u0130M VAR. ONUN AMROU DED\u0130\u011e\u0130 KORUYUCU, DAHA \u00d6NCE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM BEBEKLERDEN FARKLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. DAHA \u0130LKEL B\u0130R H\u0130S VER\u0130YOR."}, {"bbox": ["337", "167", "459", "289"], "fr": "Et toi, tu es la pr\u00eatresse vaudou appel\u00e9e Mambo, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DAN KAU, KAU DISEBUT MAMBO, SEORANG PENDETA WANITA VOODOO, KAN?", "pt": "E VOC\u00ca, \u00c9 A SACERDOTISA VODU CONHECIDA COMO MAMBO, CERTO?", "text": "E VOC\u00ca, \u00c9 A SACERDOTISA VODU CONHECIDA COMO MAMBO, CERTO?", "tr": "VE SEN DE MAMBO DENEN VOODOO RAH\u0130BES\u0130S\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["66", "40", "218", "142"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les gens d\u0027ici, nous sommes tous des anormaux capables d\u0027utiliser le \"Wu\"...", "id": "MENURUT ORANG-ORANG DI SINI, KITA SEMUA ADALAH ORANG-ORANG LUAR BIASA YANG BISA MENGGUNAKAN \u0027WU\u0027...", "pt": "DE ACORDO COM O QUE AS PESSOAS DAQUI DIZEM, SOMOS TODOS PESSOAS INCOMUNS QUE PODEM USAR O \u0027MU\u0027...", "text": "DE ACORDO COM O QUE AS PESSOAS DAQUI DIZEM, SOMOS TODOS PESSOAS INCOMUNS QUE PODEM USAR O \u0027MU\u0027...", "tr": "BURADAK\u0130 \u0130NSANLARIN S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, HEP\u0130M\u0130Z \"WU\"YU KULLANAB\u0130LEN DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015eLER\u0130Z..."}, {"bbox": ["347", "909", "462", "1006"], "fr": "Qui \u00eates-vous deux, au juste ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA KALIAN BERDUA...", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS DOIS, AFINAL...?", "text": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS DOIS, AFINAL...?", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z DE K\u0130MS\u0130N\u0130Z ASLINDA..."}, {"bbox": ["114", "698", "211", "792"], "fr": "Elijah, Vesta...", "id": "ELIA, VESTA...", "pt": "ELIAS, VESTA.", "text": "ELIAS, VESTA.", "tr": "ELIJAH, VESTA."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/6.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "326", "216", "458"], "fr": "C\u0027est vrai, mais si l\u0027on parle de combat, nos capacit\u00e9s \u00e0 nous deux ne vous seront d\u0027aucune aide...", "id": "BENAR, TAPI KALAU SOAL BERTARUNG, KEMAMPUAN KAMI BERDUA TIDAK BISA MEMBANTUMU...", "pt": "EXATO. MAS, SE FOR PARA LUTAR, AS HABILIDADES DE N\u00d3S DOIS N\u00c3O SER\u00c3O DE MUITA AJUDA PARA VOC\u00ca...", "text": "EXATO. MAS, SE FOR PARA LUTAR, AS HABILIDADES DE N\u00d3S DOIS N\u00c3O SER\u00c3O DE MUITA AJUDA PARA VOC\u00ca...", "tr": "DO\u011eRU, AMA E\u011eER KAVGA ETMEK GEREK\u0130RSE, \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N YETENEKLER\u0130 SANA PEK YARDIMCI OLAMAZ..."}, {"bbox": ["577", "321", "722", "435"], "fr": "Pour moi, \u00e7a va, mais surtout pour Judy, alors vous devez bien la prot\u00e9ger, d\u0027accord ?", "id": "AKU MASIH BAIK-BAIK SAJA, TERUTAMA JUDY. JADI, TOLONG LINDUNGI DIA BAIK-BAIK YA...", "pt": "EU ESTOU BEM, ESPECIALMENTE A JUDY. ENT\u00c3O, POR FAVOR, PROTEJAM-NA BEM, PESSOAL...", "text": "EU ESTOU BEM, ESPECIALMENTE A JUDY. ENT\u00c3O, POR FAVOR, PROTEJAM-NA BEM, PESSOAL...", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, \u00d6ZELL\u0130KLE JUDY. BU Y\u00dcZDEN ONU \u0130Y\u0130 KORUMALISINIZ..."}, {"bbox": ["97", "831", "251", "948"], "fr": "Ceux \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, facilitez-nous la t\u00e2che, ne nous causez plus d\u0027ennuis...", "id": "YANG DI DALAM, TOLONG BERI KAMI KEMUDAHAN, JANGAN PERSULIT KAMI LAGI...", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd DENTRO, FACILITEM AS COISAS, PAREM DE NOS ATRAPALHAR...", "text": "VOC\u00caS A\u00cd DENTRO, FACILITEM AS COISAS, PAREM DE NOS ATRAPALHAR...", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130LER, B\u0130ZE B\u0130R KOLAYLIK G\u00d6STER\u0130N, ARTIK B\u0130ZE ZORLUK \u00c7IKARMAYIN..."}, {"bbox": ["572", "856", "681", "951"], "fr": "Nous pouvons discuter de n\u0027importe quelles conditions !", "id": "KONDISI APAPUN BISA KITA BICARAKAN!", "pt": "PODEMOS NEGOCIAR QUAISQUER CONDI\u00c7\u00d5ES!", "text": "PODEMOS NEGOCIAR QUAISQUER CONDI\u00c7\u00d5ES!", "tr": "HER T\u00dcRL\u00dc \u015eARTI KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["53", "27", "146", "89"], "fr": "Ne vous occupez pas de nous...", "id": "JANGAN PEDULIKAN KAMI...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM CONOSCO...", "text": "N\u00c3O SE PREOCUPEM CONOSCO...", "tr": "B\u0130Z\u0130MLE \u0130LG\u0130LENMEY\u0130N..."}, {"bbox": ["631", "27", "724", "97"], "fr": "Vous \u00eates aussi des anormaux, n\u0027est-ce pas... ?", "id": "JUGA ORANG LUAR BIASA, KAN....", "pt": "TAMB\u00c9M S\u00c3O PESSOAS INCOMUNS, CERTO...?", "text": "TAMB\u00c9M S\u00c3O PESSOAS INCOMUNS, CERTO...?", "tr": "ONLAR DA DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e, DE\u011e\u0130L M\u0130?..."}, {"bbox": ["389", "29", "485", "102"], "fr": "Et vous deux ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN KALIAN BERDUA?", "pt": "E VOC\u00caS DOIS?", "text": "E VOC\u00caS DOIS?", "tr": "PEK\u0130 YA S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/7.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "63", "725", "190"], "fr": "Ce n\u0027est pas un endroit o\u00f9 vous devriez \u00eatre ! Et ce qui s\u0027y trouve ne vous appartient pas !", "id": "INI BUKAN TEMPAT YANG SEHARUSNYA KALIAN DATANGI! BARANG-BARANG DI SINI JUGA BUKAN MILIK KALIAN!", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR ONDE VOC\u00caS DEVERIAM ESTAR! E AS COISAS AQUI TAMB\u00c9M N\u00c3O PERTENCEM A VOC\u00caS!", "text": "ESTE N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR ONDE VOC\u00caS DEVERIAM ESTAR! E AS COISAS AQUI TAMB\u00c9M N\u00c3O PERTENCEM A VOC\u00caS!", "tr": "BURASI GELMEN\u0130Z GEREKEN B\u0130R YER DE\u011e\u0130L! BURADAK\u0130 \u015eEYLER DE S\u0130ZE A\u0130T DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["615", "886", "736", "998"], "fr": "Ici sont conserv\u00e9s les tr\u00e9sors de Wu Gensheng, l\u0027ancien chef de Quanzhen.", "id": "DI SINI TERSIMPAN KOLEKSI MILIK WU GENG SHENG, MANTAN KETUA QUANXING.", "pt": "AQUI EST\u00c3O GUARDADOS OS ARTEFATOS DE WU GENSHENG, O ANTIGO L\u00cdDER DA QUANZHEN.", "text": "AQUI EST\u00c3O GUARDADOS OS ARTEFATOS DE WU GENSHENG, O ANTIGO L\u00cdDER DA QUANZHEN.", "tr": "BURADA QUANZHEN\u0027\u0130N ESK\u0130 L\u0130DER\u0130 WU GENSHENG\u0027\u0130N KOLEKS\u0130YONLARI SAKLANIYOR."}, {"bbox": ["84", "624", "199", "721"], "fr": "Excusez-moi, \u00eates-vous de la Compagnie ou de Quanzhen ?", "id": "PERMISI, APAKAH KALIAN DARI PERUSAHAAN ATAU DARI QUANXING?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOC\u00caS S\u00c3O DA CORPORA\u00c7\u00c3O OU DA QUANZHEN?", "text": "COM LICEN\u00c7A, VOC\u00caS S\u00c3O DA CORPORA\u00c7\u00c3O OU DA QUANZHEN?", "tr": "AFEDERS\u0130N\u0130Z, S\u0130Z \u015e\u0130RKET\u0027TEN M\u0130S\u0130N\u0130Z YOKSA QUANZHEN\u0027DEN M\u0130?"}, {"bbox": ["591", "1043", "728", "1156"], "fr": "Cela ne nous appartient effectivement pas, mais cela n\u0027appartient pas non plus \u00e0 la Compagnie...", "id": "INI MEMANG BUKAN MILIK KAMI, TAPI JUGA BUKAN MILIK PERUSAHAAN...", "pt": "REALMENTE N\u00c3O NOS PERTENCE, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O PERTENCE \u00c0 CORPORA\u00c7\u00c3O...", "text": "REALMENTE N\u00c3O NOS PERTENCE, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O PERTENCE \u00c0 CORPORA\u00c7\u00c3O...", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN DE B\u0130ZE A\u0130T DE\u011e\u0130L, AMA \u015e\u0130RKET\u0027E DE A\u0130T DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["187", "886", "320", "1004"], "fr": "Si vous \u00eates de la Compagnie, alors nous devrons discuter raisonnablement.", "id": "JIKA KALIAN DARI PERUSAHAAN, MAKA KITA HARUS BICARA BAIK-BAIK.", "pt": "SE VOC\u00caS S\u00c3O DA CORPORA\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O TEREMOS QUE CONVERSAR E RESOLVER ISSO COM L\u00d3GICA.", "text": "SE VOC\u00caS S\u00c3O DA CORPORA\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O TEREMOS QUE CONVERSAR E RESOLVER ISSO COM L\u00d3GICA.", "tr": "E\u011eER \u015e\u0130RKET\u0027\u0130N ADAMLARIYSANIZ, O ZAMAN MANTIKLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KONU\u015eMAMIZ GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["446", "622", "612", "702"], "fr": "Qui nous sommes ne vous regarde pas ! Partez d\u0027ici !", "id": "SIAPA KAMI BUKAN URUSANMU! PERGI DARI SINI!", "pt": "QUEM SOMOS N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA! SAIAM DAQUI!", "text": "QUEM SOMOS N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA! SAIAM DAQUI!", "tr": "K\u0130M OLDU\u011eUMUZ SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ! BURAYI TERK ED\u0130N!"}, {"bbox": ["361", "404", "452", "486"], "fr": "La voix de la vieille femme !", "id": "SUARA WANITA TUA!", "pt": "A VOZ DA VELHA SENHORA!", "text": "A VOZ DA VELHA SENHORA!", "tr": "YA\u015eLI KADININ SES\u0130!"}, {"bbox": ["92", "74", "246", "177"], "fr": "Il n\u0027y a rien \u00e0 discuter ! Rentrez !", "id": "TIDAK ADA YANG PERLU DIBICARAKAN! KEMBALI!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA PARA CONVERSAR! VOLTEM!", "text": "N\u00c3O H\u00c1 NADA PARA CONVERSAR! VOLTEM!", "tr": "KONU\u015eACAK B\u0130R \u015eEY YOK! GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN!"}, {"bbox": ["55", "887", "143", "965"], "fr": "Non, \u00e7a me concerne.", "id": "TIDAK, ADA HUBUNGANNYA.", "pt": "N\u00c3O, TEM A VER.", "text": "N\u00c3O, TEM A VER.", "tr": "HAYIR, ALAKASI VAR."}, {"bbox": ["49", "403", "122", "465"], "fr": "Femme !", "id": "WANITA!", "pt": "MULHER!", "text": "MULHER!", "tr": "KADIN!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/8.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "307", "722", "427"], "fr": "Les tr\u00e9sors de Wu Gensheng ? Dieu seul sait combien de ces choses votre Quanzhen a obtenues par la ruse et la force...", "id": "KOLEKSI WU GENG SHENG? SIAPA TAHU BERAPA BANYAK BARANG INI YANG KALIAN, QUANXING, DAPATKAN DENGAN CARA LICIK DAN PERAMPASAN...", "pt": "OS ARTEFATOS DE WU GENSHENG? S\u00d3 DEUS SABE QUANTOS DESSES ITENS VOC\u00caS DA QUANZHEN OBTIVERAM POR MEIO DE TRUQUES E ROUBOS...", "text": "OS ARTEFATOS DE WU GENSHENG? S\u00d3 DEUS SABE QUANTOS DESSES ITENS VOC\u00caS DA QUANZHEN OBTIVERAM POR MEIO DE TRUQUES E ROUBOS...", "tr": "WU GENSHENG\u0027\u0130N KOLEKS\u0130YONU MU? BU E\u015eYALARIN KA\u00c7 TANES\u0130N\u0130 S\u0130Z\u0130N QUANZHEN\u0027\u0130N\u0130Z\u0130N H\u0130LE VE ZORBALIKLA ELDE ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 TANRI B\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["58", "1303", "192", "1426"], "fr": "Continuer est extr\u00eamement dangereux, mais vous avez une chance d\u0027\u00eatre transform\u00e9s en anormaux.", "id": "MELANJUTKAN PERJALANAN SANGAT BERBAHAYA, TAPI KALIAN PUNYA KESEMPATAN UNTUK DIUBAH MENJADI ORANG LUAR BIASA.", "pt": "CONTINUAR EM FRENTE \u00c9 EXTREMAMENTE PERIGOSO, MAS VOC\u00caS T\u00caM A CHANCE DE SEREM TRANSFORMADOS EM PESSOAS INCOMUNS.", "text": "CONTINUAR EM FRENTE \u00c9 EXTREMAMENTE PERIGOSO, MAS VOC\u00caS T\u00caM A CHANCE DE SEREM TRANSFORMADOS EM PESSOAS INCOMUNS.", "tr": "\u0130LERLEMEYE DEVAM ETMEK SON DERECE TEHL\u0130KEL\u0130, AMA DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015eLERE D\u00d6N\u00dc\u015eME \u015eANSINIZ VAR."}, {"bbox": ["533", "36", "700", "142"], "fr": "Depuis quand Quanzhen agit-il selon la raison ?", "id": "SEJAK KAPAN QUANXING BERTINDAK BERDASARKAN LOGIKA?", "pt": "DESDE QUANDO A QUANZHEN AGE COM L\u00d3GICA?", "text": "DESDE QUANDO A QUANZHEN AGE COM L\u00d3GICA?", "tr": "QUANZHEN NE ZAMAN MANTIKLI DAVRANMI\u015e K\u0130?"}, {"bbox": ["526", "1291", "703", "1393"], "fr": "Bien s\u00fbr, vous pouvez aussi abandonner l\u0027op\u00e9ration et repartir maintenant, je ne vous r\u00e9clamerai pas l\u0027acompte.", "id": "TENTU SAJA, KALIAN JUGA BISA MEMBATALKAN MISI DAN KEMBALI SEKARANG, AKU TIDAK AKAN MEMINTA KEMBALI UANG MUKANYA.", "pt": "CLARO, VOC\u00caS TAMB\u00c9M PODEM DESISTIR DA MISS\u00c3O E RETORNAR AGORA, E EU N\u00c3O PEDIREI O DEP\u00d3SITO DE VOLTA.", "text": "CLARO, VOC\u00caS TAMB\u00c9M PODEM DESISTIR DA MISS\u00c3O E RETORNAR AGORA, E EU N\u00c3O PEDIREI O DEP\u00d3SITO DE VOLTA.", "tr": "ELBETTE, OPERASYONDAN VAZGE\u00c7\u0130P \u015e\u0130MD\u0130 GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, DEPOZ\u0130TONUZU DA GER\u0130 ALMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["523", "1059", "710", "1167"], "fr": "L\u0027objectif de mon voyage, en plus d\u0027obtenir les tr\u00e9sors, est d\u0027\u00eatre t\u00e9moin de votre transformation.", "id": "TUJUANKU DALAM PERJALANAN INI, SELAIN MENDAPATKAN KOLEKSI, JUGA UNTUK MENYAKSIKAN PERUBAHAN KALIAN.", "pt": "O MEU PROP\u00d3SITO NESTA VIAGEM, AL\u00c9M DE OBTER OS ARTEFATOS, \u00c9 TESTEMUNHAR A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS.", "text": "O MEU PROP\u00d3SITO NESTA VIAGEM, AL\u00c9M DE OBTER OS ARTEFATOS, \u00c9 TESTEMUNHAR A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS.", "tr": "BU GEZ\u0130DEK\u0130 AMACIM, KOLEKS\u0130YONU ELDE ETMEK DI\u015eINDA, S\u0130Z\u0130N D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dcN\u00dcZE DE TANIK OLMAK."}, {"bbox": ["557", "750", "734", "841"], "fr": "Mais tous leurs membres sont des anormaux aux capacit\u00e9s consid\u00e9rables.", "id": "TAPI SEMUA ANGGOTA PIHAK LAWAN ADALAH ORANG LUAR BIASA DENGAN KEKUATAN YANG TIDAK BISA DIREMEHKAN.", "pt": "MAS TODOS DO OUTRO LADO S\u00c3O PESSOAS INCOMUNS COM FOR\u00c7A CONSIDER\u00c1VEL.", "text": "MAS TODOS DO OUTRO LADO S\u00c3O PESSOAS INCOMUNS COM FOR\u00c7A CONSIDER\u00c1VEL.", "tr": "AMA KAR\u015eI TARAFIN T\u00dcM \u00dcYELER\u0130 HATIRI SAYILIR G\u00dcCE SAH\u0130P DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015eLER."}, {"bbox": ["239", "748", "503", "854"], "fr": "Vous avez tous entendu. Dans cette lutte pour les tr\u00e9sors, aucune des deux parties n\u0027a \u00e0 se sentir moralement coupable.", "id": "KALIAN SEMUA SUDAH MENDENGAR. DALAM PEREBUTAN KOLEKSI INI, KEDUA PIHAK TIDAK PERLU MERASA TERBEBANI SECARA MORAL.", "pt": "VOC\u00caS TODOS OUVIRAM. NESTA DISPUTA PELOS ARTEFATOS, NENHUM DOS LADOS PRECISA TER QUALQUER FARDO MORAL...", "text": "VOC\u00caS TODOS OUVIRAM. NESTA DISPUTA PELOS ARTEFATOS, NENHUM DOS LADOS PRECISA TER QUALQUER FARDO MORAL...", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z DUYDUNUZ. BU KOLEKS\u0130YON M\u00dcCADELES\u0130NDE \u0130K\u0130 TARAFIN DA HERHANG\u0130 B\u0130R AHLAK\u0130 Y\u00dcK\u00dcML\u00dcL\u00dc\u011e\u00dc YOK."}, {"bbox": ["97", "45", "208", "127"], "fr": "Si vous \u00eates de Quanzhen...", "id": "JIKA KALIAN ADALAH QUANXING...", "pt": "SE VOC\u00caS S\u00c3O DA QUANZHEN...", "text": "SE VOC\u00caS S\u00c3O DA QUANZHEN...", "tr": "E\u011eER S\u0130Z QUANZHEN\u0027SENSEN\u0130Z..."}, {"bbox": ["615", "1425", "716", "1482"], "fr": "Choisissez.", "id": "PILIHLAH.", "pt": "ESCOLHAM.", "text": "ESCOLHAM.", "tr": "SE\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["81", "748", "190", "807"], "fr": "Bien...", "id": "BAIKLAH...", "pt": "CERTO...", "text": "CERTO...", "tr": "PEKALA..."}, {"bbox": ["184", "491", "277", "558"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/9.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "656", "713", "697"], "fr": "Continuez !", "id": "LANJUTKAN!", "pt": "CONTINUEM!", "text": "CONTINUEM!", "tr": "DEVAM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["69", "663", "169", "731"], "fr": "Continuez !", "id": "LANJUTKAN!", "pt": "CONTINUEM!", "text": "CONTINUEM!", "tr": "DEVAM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["93", "344", "186", "420"], "fr": "Continuez !", "id": "LANJUTKAN!", "pt": "CONTINUEM!", "text": "CONTINUEM!", "tr": "DEVAM ED\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/10.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "573", "211", "690"], "fr": "Hongda, Nash, Basha, vous restez avec les autres !", "id": "HONGDA, NASH, BASHA, KALIAN BERSAMA YANG LAIN!", "pt": "HONGDA, NASH, BASHA, VOC\u00caS FIQUEM COM O GRUPO!", "text": "HONGDA, NASH, BASHA, VOC\u00caS FIQUEM COM O GRUPO!", "tr": "HONGDA, NASH, BASHA, S\u0130Z HERKESLE B\u0130RL\u0130KTE G\u0130D\u0130N!"}, {"bbox": ["145", "279", "229", "342"], "fr": "Je prends la t\u00eate !", "id": "BIAR AKU YANG MEMIMPIN!", "pt": "EU VOU NA FRENTE!", "text": "EU VOU NA FRENTE!", "tr": "BEN \u00d6NDEN G\u0130DECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["487", "271", "587", "355"], "fr": "Chanon, tu viens avec moi !", "id": "CHANON, KAU IKUT DENGANKU!", "pt": "CHANON, VOC\u00ca VEM COMIGO!", "text": "CHANON, VOC\u00ca VEM COMIGO!", "tr": "CHANON, SEN BEN\u0130MLE GEL!"}, {"bbox": ["620", "665", "693", "732"], "fr": "Oui !", "id": "MM!", "pt": "SIM!", "text": "SIM!", "tr": "HMM!"}, {"bbox": ["161", "104", "316", "206"], "fr": "Bon, puisque c\u0027est d\u00e9cid\u00e9, \u00e7a ne sert \u00e0 rien de tra\u00eener ici plus longtemps.", "id": "BAIKLAH, KARENA SUDAH DIPUTUSKAN, TIDAK ADA GUNANYA BERLAMA-LAMA DI SINI.", "pt": "BEM, J\u00c1 QUE EST\u00c1 DECIDIDO, N\u00c3O FAZ SENTIDO CONTINUAR PERDENDO TEMPO AQUI.", "text": "BEM, J\u00c1 QUE EST\u00c1 DECIDIDO, N\u00c3O FAZ SENTIDO CONTINUAR PERDENDO TEMPO AQUI.", "tr": "PEKALA, MADEM KARAR VER\u0130LD\u0130, BURADA DAHA FAZLA VAK\u0130T KAYBETMEN\u0130N B\u0130R ANLAMI YOK."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/11.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1290", "562", "1417"], "fr": "Est-ce que j\u0027hallucine ? Pourquoi mon arme semble-t-elle briller apr\u00e8s y avoir inscrit cela !", "id": "APAKAH AKU BERHALUSINASI? KENAPA SETELAH MENULISKAN INI, SENAPAN KU SEPERTI BERSINAR!", "pt": "ESTOU TENDO ALUCINA\u00c7\u00d5ES? POR QUE DEPOIS DE ESCREVER ISSO MINHA ARMA PARECE ESTAR BRILHANDO?", "text": "ESTOU TENDO ALUCINA\u00c7\u00d5ES? POR QUE DEPOIS DE ESCREVER ISSO MINHA ARMA PARECE ESTAR BRILHANDO?", "tr": "HAL\u00dcS\u0130NASYON MU G\u00d6R\u00dcYORUM? BUNU YAZDIKTAN SONRA S\u0130LAHIM NEDEN PARLIYOR G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["612", "1280", "739", "1383"], "fr": "Non seulement \u00e7a, mais j\u0027ai l\u0027impression que tout mon corps est soudainement rempli de force !", "id": "BUKAN HANYA ITU, SELURUH TUBUHKU TIBA-TIBA TERASA PENUH KEKUATAN!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, PARECE QUE DE REPENTE MEU CORPO INTEIRO SE ENCHEU DE FOR\u00c7A!", "text": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, PARECE QUE DE REPENTE MEU CORPO INTEIRO SE ENCHEU DE FOR\u00c7A!", "tr": "SADECE BU DA DE\u011e\u0130L, AN\u0130DEN T\u00dcM V\u00dcCUDUM G\u00dc\u00c7LE DOLMU\u015e G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["95", "443", "223", "556"], "fr": "Vesta, tu restes \u00e0 l\u0027arri\u00e8re-garde et tu fournis un soutien \u00e0 tout le monde !", "id": "VESTA, KAU JAGA DI BARISAN BELAKANG DAN BERIKAN DUKUNGAN UNTUK SEMUANYA!", "pt": "VESTA, VOC\u00ca FICA NA RETAGUARDA E D\u00c1 APOIO A TODOS!", "text": "VESTA, VOC\u00ca FICA NA RETAGUARDA E D\u00c1 APOIO A TODOS!", "tr": "VESTA, SEN EK\u0130B\u0130N ARKASINDA KALIP HERKESE DESTEK VER!"}, {"bbox": ["74", "1851", "173", "1949"], "fr": "C\u0027est le symbole du dieu de la guerre.", "id": "INI ADALAH AKSARA YANG MEWAKILI DEWA PERANG.", "pt": "ESTE \u00c9 O S\u00cdMBOLO QUE REPRESENTA O DEUS DA GUERRA.", "text": "ESTE \u00c9 O S\u00cdMBOLO QUE REPRESENTA O DEUS DA GUERRA.", "tr": "BU, SAVA\u015e TANRISINI TEMS\u0130L EDEN B\u0130R SEMBOL."}, {"bbox": ["95", "2278", "220", "2384"], "fr": "Cela peut \u00e9veiller votre potentiel int\u00e9rieur.", "id": "DAPAT MEMBANGKITKAN POTENSI DALAM DIRI KALIAN.", "pt": "PODE DESPERTAR O POTENCIAL DENTRO DE VOC\u00caS.", "text": "PODE DESPERTAR O POTENCIAL DENTRO DE VOC\u00caS.", "tr": "V\u00dcCUDUNUZDAK\u0130 G\u0130ZL\u0130 POTANS\u0130YEL\u0130 UYARAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["412", "18", "520", "122"], "fr": "Liu, Judy, vous restez au centre de la formation !", "id": "LIU, JUDY, KALIAN TETAP DI TENGAH FORMASI!", "pt": "LIU, JUDY, VOC\u00caS FIQUEM NO CENTRO DA FORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "LIU, JUDY, VOC\u00caS FIQUEM NO CENTRO DA FORMA\u00c7\u00c3O!", "tr": "LIU, JUDY, S\u0130Z EK\u0130B\u0130N MERKEZ\u0130NDE KALIN!"}, {"bbox": ["437", "477", "499", "528"], "fr": "Compris !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "ENTENDIDO!", "tr": "ANLA\u015eILDI!"}, {"bbox": ["57", "1507", "122", "1560"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/12.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "831", "244", "932"], "fr": "J\u0027y ai r\u00e9fl\u00e9chi, la r\u00e9compense ne m\u0027int\u00e9resse plus du tout maintenant.", "id": "AKU SUDAH MEMUTUSKAN, SEKARANG AKU SAMA SEKALI TIDAK TERTARIK DENGAN BAYARANNYA.", "pt": "EU J\u00c1 DECIDI. N\u00c3O TENHO MAIS NENHUM INTERESSE NA RECOMPENSA.", "text": "EU J\u00c1 DECIDI. N\u00c3O TENHO MAIS NENHUM INTERESSE NA RECOMPENSA.", "tr": "KARARIMI VERD\u0130M, \u015eU ANDA \u00d6D\u00dcL PARASIYLA H\u0130\u00c7 \u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["102", "518", "215", "610"], "fr": "Ben, qu\u0027en penses-tu ? Ce travail...", "id": "BEN, BAGAIMANA MENURUTMU! PEKERJAAN KALI INI...", "pt": "BEN, O QUE VOC\u00ca ACHA? ESTE TRABALHO...", "text": "BEN, O QUE VOC\u00ca ACHA? ESTE TRABALHO...", "tr": "BEN, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN! BU \u0130\u015e..."}, {"bbox": ["139", "89", "235", "152"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! Tout le monde !", "id": "BAIKLAH! SEMUANYA!", "pt": "CERTO! PESSOAL!", "text": "CERTO! PESSOAL!", "tr": "TAMAM! M\u0130LLET!"}, {"bbox": ["546", "78", "618", "140"], "fr": "Chargeons \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur !", "id": "MARI KITA SERBU KE DALAM!", "pt": "VAMOS INVADIR!", "text": "VAMOS INVADIR!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 DALALIM!"}, {"bbox": ["581", "1032", "706", "1138"], "fr": "Je veux les tr\u00e9sors de cette grotte !", "id": "AKU MENGINGINKAN KOLEKSI DI DALAM GUA INI!", "pt": "EU QUERO OS ARTEFATOS DESTA CAVERNA!", "text": "EU QUERO OS ARTEFATOS DESTA CAVERNA!", "tr": "BU MA\u011eARADAK\u0130 KOLEKS\u0130YONU \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["558", "526", "611", "575"], "fr": "Hmm ?", "id": "HM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "HMM?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/13.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "786", "586", "906"], "fr": "Si cette grotte et les tr\u00e9sors qu\u0027elle contient sont vraiment li\u00e9s \u00e0 ces pouvoirs magiques...", "id": "JIKA GUA INI DAN KOLEKSI DI DALAMNYA BENAR-BENAR BERHUBUNGAN DENGAN KEKUATAN AJAIB INI...", "pt": "SE ESTA CAVERNA E OS ARTEFATOS DENTRO DELA REALMENTE EST\u00c3O RELACIONADOS A ESSES PODERES M\u00c1GICOS...", "text": "SE ESTA CAVERNA E OS ARTEFATOS DENTRO DELA REALMENTE EST\u00c3O RELACIONADOS A ESSES PODERES M\u00c1GICOS...", "tr": "E\u011eER BU MA\u011eARA VE \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 KOLEKS\u0130YONUN GER\u00c7EKTEN BU B\u00dcY\u00dcL\u00dc G\u00dc\u00c7LERLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 VARSA..."}, {"bbox": ["103", "773", "205", "874"], "fr": "Tous ceux qui sont venus avec nous pensent la m\u00eame chose...", "id": "SEMUA ORANG YANG DATANG BERSAMA JUGA BERPENDAPAT SAMA...", "pt": "TODOS QUE VIERAM JUNTOS PENSAM O MESMO...", "text": "TODOS QUE VIERAM JUNTOS PENSAM O MESMO...", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE GELEN HERKES AYNI F\u0130K\u0130RDE..."}, {"bbox": ["353", "80", "463", "171"], "fr": "Ce n\u0027est pas seulement moi, je viens de le confirmer !", "id": "BUKAN HANYA AKU, TADI AKU SUDAH MEMASTIKANNYA!", "pt": "N\u00c3O SOU S\u00d3 EU, EU ACABEI DE CONFIRMAR!", "text": "N\u00c3O SOU S\u00d3 EU, EU ACABEI DE CONFIRMAR!", "tr": "SADECE BEN DE\u011e\u0130L, AZ \u00d6NCE TEY\u0130T ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["569", "1035", "703", "1147"], "fr": "Alors nous ne laisserons certainement pas Liu l\u0027emporter si facilement !", "id": "MAKA KAMI TIDAK AKAN MEMBIARKAN LIU MEMBAWANYA PERGI BEGITU SAJA!", "pt": "ENT\u00c3O, DE JEITO NENHUM VAMOS DEIXAR O LIU LEVAR ISSO T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "ENT\u00c3O, DE JEITO NENHUM VAMOS DEIXAR O LIU LEVAR ISSO T\u00c3O FACILMENTE!", "tr": "O ZAMAN LIU\u0027NUN ONU BU KADAR KOLAY ALIP G\u00d6T\u00dcRMES\u0130NE ASLA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["155", "93", "235", "149"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis !?", "id": "APA KATAMU!?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE!?", "text": "O QUE VOC\u00ca DISSE!?", "tr": "NE DED\u0130N SEN!?"}, {"bbox": ["75", "409", "133", "466"], "fr": "Matthews", "id": "MATTHEWS", "pt": "MATTHEWS.", "text": "MATTHEWS.", "tr": "MATTHEWS"}, {"bbox": ["645", "412", "706", "473"], "fr": "Clive", "id": "CLIVE", "pt": "CLIVE.", "text": "CLIVE.", "tr": "CLIVE"}, {"bbox": ["260", "414", "315", "462"], "fr": "Kaka", "id": "KAKA", "pt": "KAKA.", "text": "KAKA.", "tr": "KAKA"}, {"bbox": ["439", "421", "493", "466"], "fr": "Owen", "id": "OWEN", "pt": "OWEN.", "text": "OWEN.", "tr": "OWEN"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/14.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1049", "618", "1122"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1442, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/343/15.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1169", "548", "1219"], "fr": "[Sc\u00e9nario] Li Licheng", "id": "[SKENARIO] LI LICHENG", "pt": "[ROTEIRO] LI LICHENG.", "text": "[ROTEIRO] LI LICHENG.", "tr": "[SENARYO] LI LICHENG"}], "width": 800}]
Manhua