This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 346
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/0.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1081", "208", "1185"], "fr": "S\u0027il m\u0027avait cibl\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0, je serais d\u00e9j\u00e0...", "id": "JIKA AKU TARGETNYA SAAT ITU, SEKARANG PASTI SUDAH...", "pt": "SE O ALVO DELE FOSSE EU NAQUELA HORA, AGORA J\u00c1...", "text": "S\u0027il m\u0027avait cibl\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0, je serais d\u00e9j\u00e0...", "tr": "E\u011eER O ANK\u0130 HEDEF\u0130 BEN OLSAYDIM, \u015e\u0130MD\u0130YE..."}, {"bbox": ["55", "616", "211", "736"], "fr": "Quand... J\u0027ai observ\u00e9 la situation globale tout ce temps et je n\u0027ai rien remarqu\u00e9 !", "id": "SEJAK KAPAN... AKU TERUS MENGAWASI SEMUANYA, TAPI KENAPA AKU TIDAK MENYADARINYA SAMA SEKALI!", "pt": "QUANDO... EU ESTAVA OBSERVANDO A SITUA\u00c7\u00c3O TODA, COMO N\u00c3O PERCEBI NADA?!", "text": "Quand... J\u0027ai observ\u00e9 la situation globale tout ce temps et je n\u0027ai rien remarqu\u00e9 !", "tr": "NE ZAMAN... T\u00dcM BU S\u00dcRE\u00c7 BOYUNCA DURUMU G\u00d6ZLEML\u0130YORDUM AMA H\u0130\u00c7 FARK ETMED\u0130M!"}, {"bbox": ["282", "1016", "421", "1125"], "fr": "Ha ! Je peux le faire ! Moi aussi, je peux le faire !", "id": "HA! AKU BISA! AKU JUGA BISA MELAKUKANNYA!", "pt": "HA! EU CONSIGO! EU TAMB\u00c9M CONSIGO FAZER ISSO!", "text": "Ha ! Je peux le faire ! Moi aussi, je peux le faire !", "tr": "HA! YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M! BEN DE YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["52", "113", "140", "168"], "fr": "Nash !", "id": "NASH!", "pt": "NASH!", "text": "Nash !", "tr": "NASH!"}, {"bbox": ["668", "165", "737", "228"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah !", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["496", "213", "578", "280"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAA!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX] Waouh !", "tr": "[SFX] VAOV!"}, {"bbox": ["592", "375", "658", "433"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/1.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "545", "566", "627"], "fr": "Il s\u0027y est encore faufil\u00e9 !", "id": "DIA MASUK LAGI!", "pt": "ELE ENTROU DE NOVO!", "text": "Il s\u0027y est encore faufil\u00e9 !", "tr": "Y\u0130NE \u0130\u00c7ER\u0130 SIZDI!"}, {"bbox": ["258", "532", "333", "593"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAA!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX] Waouh !", "tr": "[SFX] VAOV!"}, {"bbox": ["89", "1008", "180", "1090"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/2.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "960", "197", "1112"], "fr": "\u00c0 en juger par sa r\u00e9action face \u00e0 la Pointe du Vide, ce gamin est une mauviette ! Du moins, en combat direct !", "id": "DARI REAKSINYA TERHADAP JARI LING XU, ANAK INI LEMAH! SETIDAKNYA BEGITU JIKA BERTARUNG LANGSUNG!", "pt": "A JULGAR PELA REA\u00c7\u00c3O DELE AO DEDO ET\u00c9REO, ESSE GAROTO \u00c9 UM FRACOTE! PELO MENOS EM UM CONFRONTO DIRETO!", "text": "\u00c0 en juger par sa r\u00e9action face \u00e0 la Pointe du Vide, ce gamin est une mauviette ! Du moins, en combat direct !", "tr": "L\u0130NG XU\u0027NUN PARMA\u011eINA VERD\u0130\u011e\u0130 TEPK\u0130YE BAKILIRSA, BU \u00c7OCUK KEND\u0130 BA\u015eINA B\u0130R H\u0130\u00c7! EN AZINDAN KAFA KAFAYA SAVA\u015eIRSA \u00d6YLE!"}, {"bbox": ["568", "558", "712", "671"], "fr": "\u00c7a ne fait aucun doute ! Ce fumier est li\u00e9 \u00e0 Ma Xianhong !", "id": "TIDAK SALAH LAGI! BENDA SIALAN INI PASTI ADA HUBUNGANNYA DENGAN MA XIANHONG!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 D\u00daVIDAS! ESSE DESGRA\u00c7ADO TEM A VER COM MA XIANHONG!", "text": "\u00c7a ne fait aucun doute ! Ce fumier est li\u00e9 \u00e0 Ma Xianhong !", "tr": "KA\u00c7I\u015e YOK! BU P\u0130SL\u0130K MA XIANHONG \u0130LE BA\u011eLANTILI!"}, {"bbox": ["94", "568", "213", "661"], "fr": "Salaud, il a un artefact magique sur lui !", "id": "SIALAN, DIA PUNYA ARTEFAK MAGIS!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO, ELE TEM UM ARTEFATO M\u00c1GICO!", "text": "Salaud, il a un artefact magique sur lui !", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K, \u00dcZER\u0130NDE B\u0130R ARTEFAKT VAR!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/3.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "179", "757", "256"], "fr": "Contente-toi de terminer ta propre mission !", "id": "SELESAIKAN SAJA TUGASMU SENDIRI!", "pt": "APENAS COMPLETE SUA PR\u00d3PRIA MISS\u00c3O!", "text": "Contente-toi de terminer ta propre mission !", "tr": "SADECE KEND\u0130 G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLA!"}, {"bbox": ["576", "302", "702", "406"], "fr": "Judy ! C\u0027est toi la protagoniste cette fois !", "id": "JUDY! KAMULAH TOKOH UTAMA KALI INI!", "pt": "JUDY! VOC\u00ca \u00c9 A PROTAGONISTA DESTA VEZ!", "text": "Judy ! C\u0027est toi la protagoniste cette fois !", "tr": "JUDY! BU SEFERK\u0130 ANA KARAKTER SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["445", "42", "521", "100"], "fr": "Fais attention \u00e0 toi !", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Fais attention \u00e0 toi !", "tr": "KEND\u0130NE D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["262", "185", "328", "236"], "fr": "Je vais bien !", "id": "AKU TIDAK APA-APA!", "pt": "ESTOU BEM!", "text": "Je vais bien !", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["50", "92", "108", "145"], "fr": "Liu...", "id": "LIU...", "pt": "LIU...", "text": "Liu...", "tr": "LIU..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/4.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "541", "310", "722"], "fr": "Tu veux que je te provoque encore un peu ?", "id": "MAU AKU MEMBUATMU LEBIH BERSEMANGAT LAGI?", "pt": "QUER QUE EU TE PROVOQUE MAIS UM POUCO?", "text": "Tu veux que je te provoque encore un peu ?", "tr": "SEN\u0130 B\u0130RAZ DAHA KI\u015eKIRTMAMI \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["75", "63", "239", "189"], "fr": "Exact... Gros Liu... As-tu peur ?", "id": "BENAR... LIU GENDUT... APA KAU TAKUT?", "pt": "CERTO... GORDUCHO LIU... VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "Exact... Gros Liu... As-tu peur ?", "tr": "EVET... \u015e\u0130\u015eKO LIU... KORKTUN MU?"}, {"bbox": ["572", "48", "717", "167"], "fr": "Bien... Tr\u00e8s bien... Excellent !", "id": "BAGUS... SANGAT BAGUS... SANGAT BAGUS SEKALI!", "pt": "BOM... MUITO BOM. EXCELENTE!", "text": "Bien... Tr\u00e8s bien... Excellent !", "tr": "\u0130Y\u0130... \u00c7OK \u0130Y\u0130... M\u00dcKEMMEL!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/5.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "916", "209", "1043"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! Nous allons bient\u00f4t atteindre l\u0027emplacement des art\u00e9facts !", "id": "BAGUS! SEBENTAR LAGI KITA SAMPAI DI LOKASI KOLEKSINYA!", "pt": "MUITO BOM! ESTAMOS QUASE CHEGANDO AO LOCAL DO ARTEFATO!", "text": "Tr\u00e8s bien ! Nous allons bient\u00f4t atteindre l\u0027emplacement des art\u00e9facts !", "tr": "G\u00dcZEL! ESERLER\u0130N OLDU\u011eU YERE ULA\u015eMAK \u00dcZEREY\u0130Z!"}, {"bbox": ["77", "392", "200", "492"], "fr": "Quelque chose cloche ! L\u0027\u00e9tat de ces gens est beaucoup trop anormal !", "id": "TIDAK! KONDISI ORANG-ORANG INI SANGAT TIDAK NORMAL!", "pt": "N\u00c3O! O ESTADO DESSAS PESSOAS \u00c9 MUITO ANORMAL!", "text": "Quelque chose cloche ! L\u0027\u00e9tat de ces gens est beaucoup trop anormal !", "tr": "HAYIR! BU \u0130NSANLARIN DURUMU H\u0130\u00c7 NORMAL DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["633", "1068", "742", "1168"], "fr": "Voici le reste de la r\u00e9compense !", "id": "INI SISA BAYARANNYA!", "pt": "ESTE \u00c9 O RESTO DA RECOMPENSA!", "text": "Voici le reste de la r\u00e9compense !", "tr": "BU DA KALAN \u00dcCRET!"}, {"bbox": ["241", "659", "299", "714"], "fr": "Tiens !", "id": "INI!", "pt": "TOME!", "text": "Tiens !", "tr": "AL!"}, {"bbox": ["634", "387", "724", "477"], "fr": "Elijah !", "id": "ELIA!", "pt": "ELIAS!", "text": "Elijah !", "tr": "ELIJAH!"}, {"bbox": ["472", "644", "537", "708"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/6.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "432", "224", "537"], "fr": "Retiens bien ! \u00c0 partir de maintenant, peu importe ce qui arrive aux autres, et ne t\u0027occupe plus de moi !", "id": "INGAT! MULAI SEKARANG, TIDAK PEDULI APA YANG TERJADI PADA YANG LAIN, DAN TIDAK PERLU PEDULIKAN AKU LAGI!", "pt": "LEMBRE-SE! DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A COM OS OUTROS, E N\u00c3O PRECISA MAIS SE PREOCUPAR COMIGO!", "text": "Retiens bien ! \u00c0 partir de maintenant, peu importe ce qui arrive aux autres, et ne t\u0027occupe plus de moi !", "tr": "UNUTMA! \u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN, D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N NE OLDU\u011eU \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L VE BEN\u0130MLE DE \u0130LG\u0130LENMEN\u0130ZE GEREK YOK!"}, {"bbox": ["512", "908", "678", "1061"], "fr": "Oh ? Vous payez toute la r\u00e9compense comme \u00e7a ? Vous n\u0027avez pas peur que je plaque tout maintenant ?", "id": "OH? KAU SUDAH MEMBAYAR LUNAS, TIDAK TAKUT AKU BERHENTI SEKARANG?", "pt": "OH? PAGANDO TODA A RECOMPENSA ASSIM, N\u00c3O TEM MEDO QUE EU DESISTA AGORA?", "text": "Oh ? Vous payez toute la r\u00e9compense comme \u00e7a ? Vous n\u0027avez pas peur que je plaque tout maintenant ?", "tr": "OH? T\u00dcM \u00d6DEMEY\u0130 \u015e\u0130MD\u0130DEN YAPTINIZ, YA \u015e\u0130MD\u0130 BIRAKIRSAM D\u0130YE KORKMUYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["417", "434", "569", "537"], "fr": "Votre unique mission est de suivre Judy et de la prot\u00e9ger !", "id": "SATU-SATUNYA TUGAS KALIAN HANYA MENGIKUTI JUDY DAN MELINDUNGINYA!", "pt": "SUA \u00daNICA MISS\u00c3O \u00c9 SEGUIR JUDY E PROTEG\u00ca-LA!", "text": "Votre unique mission est de suivre Judy et de la prot\u00e9ger !", "tr": "TEK G\u00d6REV\u0130N\u0130Z JUDY\u0027Y\u0130 TAK\u0130P ETMEK VE ONU KORUMAK!"}, {"bbox": ["605", "433", "713", "514"], "fr": "Mais vous ne devez pas entraver ses actions !", "id": "TAPI JANGAN MENGHALANGI TINDAKANNYA!", "pt": "MAS N\u00c3O PODEM IMPEDI-LA DE AGIR!", "text": "Mais vous ne devez pas entraver ses actions !", "tr": "AMA ONUN EYLEMLER\u0130N\u0130 ENGELLEYEMEZS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["148", "95", "277", "207"], "fr": "Chanon, la r\u00e9compense de Hongda Basha leur a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 vers\u00e9e !", "id": "CHANON, BAYARAN UNTUK HONGDA BASHA JUGA SUDAH DIBERIKAN PADA MEREKA!", "pt": "CHANON, A RECOMPENSA DE HONGDA BASHA TAMB\u00c9M J\u00c1 FOI DADA A ELES!", "text": "Chanon, la r\u00e9compense de Hongda Basha leur a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 vers\u00e9e !", "tr": "CHARNON, HONG DA BASHA\u0027NIN \u00dcCRET\u0130 DE ONLARA VER\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["611", "1093", "721", "1195"], "fr": "Ce boulot ne sera pas de tout repos !", "id": "PEKERJAAN KALI INI TIDAK MUDAH!", "pt": "ESTE TRABALHO N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL!", "text": "Ce boulot ne sera pas de tout repos !", "tr": "BU \u0130\u015e KOLAY OLMAYACAK!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/7.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "137", "169", "243"], "fr": "Surtout toi, Elijah !", "id": "TERUTAMA KAU, ELIA!", "pt": "ESPECIALMENTE VOC\u00ca, ELIAS!", "text": "Surtout toi, Elijah !", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE SEN, ELIJAH!"}, {"bbox": ["49", "24", "220", "122"], "fr": "Les individus dot\u00e9s de pouvoirs sp\u00e9ciaux recrut\u00e9s cette fois ont tous \u00e9t\u00e9 tri\u00e9s sur le volet.", "id": "ORANG-ORANG BERKEMAMPUAN KHUSUS YANG DIREKRUT KALI INI SEMUANYA TELAH DIPILIH DENGAN SEKSAMA.", "pt": "AS PESSOAS COM PODERES CONTRATADAS DESTA VEZ FORAM CUIDADOSAMENTE SELECIONADAS.", "text": "Les individus dot\u00e9s de pouvoirs sp\u00e9ciaux recrut\u00e9s cette fois ont tous \u00e9t\u00e9 tri\u00e9s sur le volet.", "tr": "BU SEFER \u0130\u015eE ALINAN ANORMALLER\u0130N HEPS\u0130 \u00d6ZENLE SE\u00c7\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["603", "331", "747", "430"], "fr": "Des gens n\u00e9s pour honorer leurs engagements !", "id": "ORANG YANG HIDUP UNTUK JANJI!", "pt": "PESSOAS QUE VIVEM POR SUAS PROMESSAS!", "text": "Des gens n\u00e9s pour honorer leurs engagements !", "tr": "S\u00d6ZLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YA\u015eAYAN \u0130NSANLAR!"}, {"bbox": ["71", "359", "212", "472"], "fr": "Gardes Nathan !", "id": "NATHAN WEI!", "pt": "NASENWEI!", "text": "Gardes Nathan !", "tr": "NATHAN MUHAFIZI!"}, {"bbox": ["70", "976", "210", "1103"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] Hmph !", "tr": "[SFX] HMPH!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/8.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "592", "301", "740"], "fr": "Si ces branches humano\u00efdes vous importunent, laissez-moi m\u0027en charger...", "id": "JIKA KALIAN MERASA RANTING-RANTING BERBENTUK MANUSIA ITU MEREPOTKAN, SERAHKAN SAJA PADAKU UNTUK MENGATASINYA...", "pt": "SE VOC\u00caS ACHAM ESSES GALHOS HUMANOIDES PROBLEM\u00c1TICOS, DEIXEM QUE EU CUIDO DELES...", "text": "Si ces branches humano\u00efdes vous importunent, laissez-moi m\u0027en charger...", "tr": "E\u011eER O \u0130NSAN \u015eEKL\u0130NDEK\u0130 DALLAR S\u0130ZE ZORLUK \u00c7IKARIYORSA, ONLARLA BEN \u0130LG\u0130LEN\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["336", "1081", "553", "1247"], "fr": "[SFX] Tsk !", "id": "[SFX] CK!", "pt": "[SFX] TSK!", "text": "[SFX] Tsk !", "tr": "[SFX] TCH!"}, {"bbox": ["68", "74", "143", "158"], "fr": "Messieurs,", "id": "SEMUANYA,", "pt": "PESSOAL,", "text": "Messieurs,", "tr": "HERKES,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/9.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "12", "730", "87"], "fr": "Qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 mon Aimaru ?!", "id": "ADA APA DENGAN AIMERU-KU?!", "pt": "O QUE ACONTECEU COM MEU AMIRU?!", "text": "Qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 mon Aimaru ?!", "tr": "AIMLU\u0027MA NE OLDU!"}, {"bbox": ["387", "28", "458", "94"], "fr": "Aimaru !", "id": "AIMERU!", "pt": "AMIRU!", "text": "Aimaru !", "tr": "AIMLU!"}, {"bbox": ["54", "21", "113", "79"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah !", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["257", "1058", "359", "1140"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "[SFX] HUH?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "[SFX] Hein ?!", "tr": "[SFX] EH!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/10.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "643", "481", "697"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah !", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/12.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "996", "216", "1171"], "fr": "Pff, bien que Liu ait dit qu\u0027on pouvait ignorer ces gens, si nous voulons progresser davantage, leur force pourrait s\u0027av\u00e9rer utile.", "id": "[SFX] CK, MESKIPUN LIU BILANG TIDAK PERLU MENGURUSI ORANG-ORANG INI LAGI, TAPI JIKA INGIN MELANJUTKAN LEBIH JAUH, KEKUATAN MEREKA MASIH BISA SEDIKIT BERGUNA.", "pt": "PFFT, EMBORA LIU TENHA DITO QUE PODEMOS IGNORAR ESSAS PESSOAS, PARA AVAN\u00c7AR MAIS, A FOR\u00c7A DELAS AINDA PODE SER \u00daTIL DE ALGUMA FORMA.", "text": "Pff, bien que Liu ait dit qu\u0027on pouvait ignorer ces gens, si nous voulons progresser davantage, leur force pourrait s\u0027av\u00e9rer utile.", "tr": "PFH, LIU BU \u0130NSANLARLA \u0130LG\u0130LENMEM\u0130ZE GEREK OLMADI\u011eINI S\u00d6YLESE DE, DAHA DER\u0130NE \u0130NMEK \u0130ST\u0130YORSAK, G\u00dc\u00c7LER\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130\u015eE YARAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["85", "154", "167", "235"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1289, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/346/13.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "240", "753", "380"], "fr": "En progressant sur la voie de la lib\u00e9ration, ces pouvoirs qui transcendent l\u0027ordinaire sont les fruits de ce p\u00e9riple.", "id": "MAJU DI JALAN MENUJU PEMBEBASAN, KEKUATAN-KEKUATAN YANG MELAMPAUI MANUSIA BIASA INILAH HASIL DARI PERJALANAN INI.", "pt": "AVAN\u00c7ANDO NO CAMINHO PARA A LIBERTA\u00c7\u00c3O, ESSES PODERES QUE TRANSCENDEM O COMUM S\u00c3O AS RECOMPENSAS DESTA JORNADA.", "text": "En progressant sur la voie de la lib\u00e9ration, ces pouvoirs qui transcendent l\u0027ordinaire sont les fruits de ce p\u00e9riple.", "tr": "KURTULU\u015eA G\u0130DEN YOLDA \u0130LERLERKEN, BU \u0130NSAN\u00dcST\u00dc G\u00dc\u00c7LER YOL BOYUNCA ELDE ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z KAZANIMLARDIR."}, {"bbox": ["67", "92", "242", "230"], "fr": "Je ne sais pas ce que pensent les autres, mais pour moi, m\u00eame sans cette r\u00e9compense, ce voyage en valait la peine !", "id": "AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA PENDAPAT ORANG LAIN, TAPI BAGIKU, MESKIPUN TANPA BAYARAN INI, PERJALANAN INI SUDAH SANGAT BERHARGA!", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE OS OUTROS PENSAM, MAS PARA MIM, MESMO SEM ESSAS RECOMPENSAS, ESTA JORNADA J\u00c1 VALEU A PENA!", "text": "Je ne sais pas ce que pensent les autres, mais pour moi, m\u00eame sans cette r\u00e9compense, ce voyage en valait la peine !", "tr": "BA\u015eKALARININ NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u0130LM\u0130YORUM AMA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N, BU \u00d6D\u00dcLLER OLMASA B\u0130LE, BU YOLCULUK BUNA DE\u011eERD\u0130!"}, {"bbox": ["59", "583", "187", "710"], "fr": "Le chemin que j\u0027ai parcouru vers l\u0027ultime se nomme Souffrance.", "id": "JALAN YANG KUTEMPUH MENUJU PUNCAK TERTINGGI ITU BERNAMA PENDERITAAN.", "pt": "O CAMINHO QUE TRILHEI RUMO AO DEFINITIVO CHAMA-SE SOFRIMENTO.", "text": "Le chemin que j\u0027ai parcouru vers l\u0027ultime se nomme Souffrance.", "tr": "Y\u00dcR\u00dcD\u00dc\u011e\u00dcM O N\u0130HA\u0130 YOLUN ADI ACILARDI."}, {"bbox": ["631", "692", "732", "793"], "fr": "Mon ami.", "id": "KAWAN,", "pt": "AMIGO.", "text": "Mon ami.", "tr": "DOSTUM."}, {"bbox": ["569", "989", "676", "1083"], "fr": "Et toi ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "Et toi ?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN?"}], "width": 800}]
Manhua