This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 355
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/0.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "500", "214", "593"], "fr": "Je m\u0027occuperai de celui de ces trois qui osera me toucher !", "id": "SIAPA PUN DARI TIGA ORANG INI YANG BERANI MENYENTUHKU, AKAN KUHAJAR!", "pt": "VOU ACABAR COM QUEM DESSES TR\u00caS OUSAR ME ATACAR!", "text": "SIAPA PUN DARI TIGA ORANG INI YANG BERANI MENYENTUHKU, AKAN KUHAJAR!", "tr": "Bu \u00fc\u00e7\u00fcnden hangisi bana dokunmaya c\u00fcret ederse, onu hallederim!"}, {"bbox": ["36", "950", "159", "1029"], "fr": "Ce n\u0027est pas le moment de r\u00e9gler nos comptes, Grand-m\u00e8re !", "id": "SEKARANG BUKAN WAKTUNYA UNTUK BERURUSAN DENGANKU, NENEK!", "pt": "AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE ACERTAR AS CONTAS COMIGO, VOV\u00d3!", "text": "SEKARANG BUKAN WAKTUNYA UNTUK BERURUSAN DENGANKU, NENEK!", "tr": "\u015eimdi benimle hesapla\u015fma zaman\u0131 de\u011fil, Nine!"}, {"bbox": ["79", "74", "189", "136"], "fr": "S\u0153ur Bao\u0027er !", "id": "KAK BAO\u0027ER!", "pt": "IRM\u00c3 BAO\u0027ER!", "text": "KAK BAO\u0027ER!", "tr": "Bao\u0027er Abla!"}, {"bbox": ["246", "77", "302", "132"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "HMM?", "tr": "H\u0131?"}, {"bbox": ["643", "213", "714", "262"], "fr": "Vieux Xia !", "id": "LAO XIA!", "pt": "VELHO XIA!", "text": "LAO XIA!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Xia!"}, {"bbox": ["637", "521", "712", "595"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "OH!", "tr": "Oo!"}, {"bbox": ["410", "356", "494", "421"], "fr": "Baron !", "id": "BARON!", "pt": "BARRON!", "text": "BARON!", "tr": "Baron!"}, {"bbox": ["411", "51", "503", "106"], "fr": "Wang Zhenqiu !", "id": "WANG ZHENQIU!", "pt": "WANG ZHENQIU!", "text": "WANG ZHENQIU!", "tr": "Wang Zhenqiu!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/1.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "530", "692", "614"], "fr": "Il n\u0027y a rien du tout !", "id": "TIDAK ADA APA-APA!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA AQUI!", "text": "TIDAK ADA APA-APA!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["119", "464", "222", "559"], "fr": "C\u0027est donc ici ? Jin Feng !", "id": "APAKAH INI TEMPATNYA? JIN FENG!", "pt": "\u00c9 AQUI? JIN FENG!", "text": "APAKAH INI TEMPATNYA? JIN FENG!", "tr": "Buras\u0131 m\u0131? Jin Feng!"}, {"bbox": ["86", "879", "174", "963"], "fr": "Jin Feng", "id": "JIN FENG", "pt": "JIN FENG", "text": "JIN FENG", "tr": "Jin Feng"}, {"bbox": ["437", "1061", "500", "1134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/2.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "755", "372", "831"], "fr": "Je sais ce que j\u0027ai fait.", "id": "AKU TAHU APA YANG TELAH KULAKUKAN.", "pt": "EU SEI O QUE FIZ.", "text": "AKU TAHU APA YANG TELAH KULAKUKAN.", "tr": "Ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["44", "757", "147", "837"], "fr": "Qiu, pas la peine de jeter de l\u0027huile sur le feu.", "id": "QIU, KAU TIDAK PERLU MEMANAS-MANASI SUASANA.", "pt": "QIU, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ATI\u00c7AR AS CHAMAS.", "text": "QIU, KAU TIDAK PERLU MEMANAS-MANASI SUASANA.", "tr": "Qiu, ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmana gerek yok."}, {"bbox": ["333", "502", "479", "579"], "fr": "Nous avions d\u00e9j\u00e0 envisag\u00e9 cette possibilit\u00e9...", "id": "KAMI SUDAH MEMPERTIMBANGKAN KEMUNGKINAN INI SEBELUMNYA...", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 HAV\u00cdAMOS CONSIDERADO ESSA POSSIBILIDADE ANTES...", "text": "KAMI SUDAH MEMPERTIMBANGKAN KEMUNGKINAN INI SEBELUMNYA...", "tr": "Bu olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 daha \u00f6nce d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fck..."}, {"bbox": ["193", "504", "300", "558"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment surprenant.", "id": "INI JUGA TIDAK MENGHERANKAN.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 SURPREENDENTE.", "text": "INI JUGA TIDAK MENGHERANKAN.", "tr": "Bu pek de \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["581", "92", "710", "221"], "fr": "Disparu... Tout a disparu...", "id": "HILANG... SEMUANYA HILANG...", "pt": "ACABOU... TUDO ACABOU...", "text": "HILANG... SEMUANYA HILANG...", "tr": "Gitmi\u015f... Hepsi gitmi\u015f..."}, {"bbox": ["361", "643", "456", "707"], "fr": "Le probl\u00e8me, c\u0027est...", "id": "MASALAHNYA ADALAH...", "pt": "O PROBLEMA \u00c9...", "text": "MASALAHNYA ADALAH...", "tr": "Sorun \u015fu ki..."}, {"bbox": ["514", "602", "586", "670"], "fr": "Grand-m\u00e8re !", "id": "NENEK!", "pt": "VOV\u00d3!", "text": "NENEK!", "tr": "Nine!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/3.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "42", "204", "144"], "fr": "Grand-m\u00e8re ! Je sais que je vous ai manqu\u00e9 de respect en faussant compagnie au groupe pour venir ici seul !", "id": "NENEK! AKU TAHU TINDAKANKU MENINGGALKAN YANG LAIN DAN DATANG KE SINI SENDIRIAN TELAH MENGECEWAKANMU!", "pt": "VOV\u00d3! SEI QUE FUGIR DE TODOS E VIR AQUI SOZINHO FOI ERRADO COM VOC\u00ca!", "text": "NENEK! AKU TAHU TINDAKANKU MENINGGALKAN YANG LAIN DAN DATANG KE SINI SENDIRIAN TELAH MENGECEWAKANMU!", "tr": "Nine! Herkesi ekip buraya gizlice geldi\u011fim i\u00e7in size haks\u0131zl\u0131k etti\u011fimi biliyorum!"}, {"bbox": ["37", "504", "165", "604"], "fr": "Je devais absolument venir ici avant tout le monde pour v\u00e9rifier !", "id": "AKU HARUS DATANG KE SINI SEBELUM ORANG LAIN UNTUK MEMASTIKANNYA!", "pt": "EU PRECISAVA VIR AQUI E CONFIRMAR ANTES DE TODO MUNDO!", "text": "AKU HARUS DATANG KE SINI SEBELUM ORANG LAIN UNTUK MEMASTIKANNYA!", "tr": "Herkesten \u00f6nce buraya gelip bir kontrol etmem gerekiyordu!"}, {"bbox": ["230", "41", "403", "122"], "fr": "Vieux Xia ! Baron, et Qiu n\u0027ont pas le droit de me bl\u00e2mer ! Vous, si !", "id": "LAO XIA! BARON, DAN QIU TIDAK BERHAK MENYALAHKANKU! ANDA BERHAK!", "pt": "VELHO XIA! BARRON E QIU N\u00c3O T\u00caM O DIREITO DE ME CULPAR! VOC\u00ca TEM!", "text": "LAO XIA! BARON, DAN QIU TIDAK BERHAK MENYALAHKANKU! ANDA BERHAK!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Xia! Baron ve Qiu\u0027nun beni su\u00e7lamaya hakk\u0131 yok! Sizin var!"}, {"bbox": ["56", "364", "161", "442"], "fr": "Mais je n\u0027avais vraiment pas le choix !", "id": "TAPI AKU BENAR-BENAR TIDAK PUNYA PILIHAN LAIN!", "pt": "MAS EU REALMENTE N\u00c3O TINHA ESCOLHA!", "text": "TAPI AKU BENAR-BENAR TIDAK PUNYA PILIHAN LAIN!", "tr": "Ama ger\u00e7ekten ba\u015fka \u00e7arem yoktu!"}, {"bbox": ["265", "368", "371", "424"], "fr": "V\u00e9rifier ? Quoi ?", "id": "MEMASTIKAN? APA...", "pt": "CONFIRMAR? O Q...", "text": "MEMASTIKAN? APA...", "tr": "Kontrol etmek mi? Ne..."}, {"bbox": ["192", "937", "302", "997"], "fr": "Wuti...", "id": "WUTI", "pt": "INCORP\u00d3REO", "text": "WUTI", "tr": "Bedensiz..."}, {"bbox": ["83", "689", "195", "800"], "fr": "Source Wuti...", "id": "WUTI YUANLIU...", "pt": "FLUXO DA ORIGEM INCORP\u00d3REA...", "text": "WUTI YUANLIU...", "tr": "Bedensiz Kaynak Ak\u0131m\u0131..."}, {"bbox": ["460", "40", "537", "105"], "fr": "Tu...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "KAU...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["420", "961", "497", "1028"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["479", "514", "548", "575"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/4.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "566", "441", "673"], "fr": "Je pense que toute cette affaire pourrait avoir un lien \u00e9norme avec mon grand-p\u00e8re adoptif !", "id": "KURASA, MUNGKIN SELURUH MASALAH INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN KAKEK ANGKATKU INI!", "pt": "EU ACHO QUE TALVEZ TODO ESTE ASSUNTO TENHA UMA GRANDE LIGA\u00c7\u00c3O COM ESTE MEU AV\u00d4 ADOTIVO!", "text": "KURASA, MUNGKIN SELURUH MASALAH INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN KAKEK ANGKATKU INI!", "tr": "Bence, belki de t\u00fcm bu meselenin benim o manevi b\u00fcy\u00fckbabamla b\u00fcy\u00fck bir ilgisi var!"}, {"bbox": ["616", "334", "741", "437"], "fr": "C\u0027est ce que j\u0027ai fait depuis tout ce temps !", "id": "INILAH YANG SELAMA INI KULAKUKAN!", "pt": "\u00c9 ISSO QUE EU TENHO FEITO O TEMPO TODO!", "text": "INILAH YANG SELAMA INI KULAKUKAN!", "tr": "B\u00fct\u00fcn bu zaman boyunca yapt\u0131\u011f\u0131m \u015fey buydu!"}, {"bbox": ["71", "35", "235", "176"], "fr": "Ce n\u0027est que lorsque vous, les Quanzhen, m\u0027avez contact\u00e9 il y a quelques mois que j\u0027ai entendu parler de la Source Wuti.", "id": "SAMPAI BEBERAPA BULAN YANG LALU KETIKA KALIAN DARI QUANZHEN MENCARIKU, BARULAH AKU TAHU NAMA TI YUANLIU INI.", "pt": "AT\u00c9 ALGUNS MESES ATR\u00c1S, QUANDO VOC\u00caS DA QUANZHEN ME PROCURARAM, EU N\u00c3O SABIA O NOME FLUXO DA ORIGEM INCORP\u00d3REA.", "text": "SAMPAI BEBERAPA BULAN YANG LALU KETIKA KALIAN DARI QUANZHEN MENCARIKU, BARULAH AKU TAHU NAMA TI YUANLIU INI.", "tr": "Birka\u00e7 ay \u00f6nce siz Qu\u00e1nx\u00ecng beni bulana kadar Bedensiz Kaynak Ak\u0131m\u0131 ad\u0131n\u0131 bilmiyordum."}, {"bbox": ["587", "942", "745", "1076"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027ai contact\u00e9 Wang Zhenqiu et Vieux Xia, dans l\u0027espoir de pouvoir aider \u00e0 vous sauver !", "id": "KARENA ITULAH AKU MENGHUBUNGI WANG ZHENQIU DAN LAO XIA, BERHARAP BISA MEMBANTU MENYELAMATKANMU!", "pt": "POR ISSO ENTREI EM CONTATO COM WANG ZHENQIU E O VELHO XIA, QUERENDO AJUDAR A SALV\u00c1-LA!", "text": "KARENA ITULAH AKU MENGHUBUNGI WANG ZHENQIU DAN LAO XIA, BERHARAP BISA MEMBANTU MENYELAMATKANMU!", "tr": "Bu y\u00fczden Wang Zhenqiu ve Ya\u015fl\u0131 Xia ile temasa ge\u00e7tim, sizi kurtarma konusunda yard\u0131m etmek istedim!"}, {"bbox": ["566", "145", "734", "273"], "fr": "Hmph, l\u0027une des Huit Techniques Supr\u00eames ! C\u0027est mon grand-p\u00e8re, Zhang Huaiyi, qui l\u0027a comprise, elle devrait appartenir \u00e0 ma famille Zhang !", "id": "HMPH, SALAH SATU DARI DELAPAN TEKNIK HEBAT! INI ADALAH HASIL PEMAHAMAN KAKEK Zhang Huaiyi-KU, SEHARUSNYA INI MILIK KELUARGA ZHANG-KU!", "pt": "HMPH, UMA DAS OITO T\u00c9CNICAS SUPREMAS! FOI MEU AV\u00d4 ZHANG HUAIYI QUEM A COMPREENDEU, ELA DEVERIA PERTENCER \u00c0 MINHA FAM\u00cdLIA ZHANG!", "text": "HMPH, SALAH SATU DARI DELAPAN TEKNIK HEBAT! INI ADALAH HASIL PEMAHAMAN KAKEK Zhang Huaiyi-KU, SEHARUSNYA INI MILIK KELUARGA ZHANG-KU!", "tr": "Hmph, Sekiz B\u00fcy\u00fck Yetenek\u0027ten biri! Bu, b\u00fcy\u00fckbabam Zhang Huaiyi\u0027nin kavrad\u0131\u011f\u0131 bir \u015fey, zaten Zhang aileme ait olmal\u0131!"}, {"bbox": ["535", "36", "734", "121"], "fr": "Pour tromper tout le monde, j\u0027ai toujours fait semblant d\u0027\u00eatre r\u00e9fractaire aux Huit Techniques Supr\u00eames.", "id": "UNTUK MENIPU SEMUA ORANG, AKU SELALU BERPURA-PURA MENOLAK HAL-HAL YANG BERKAITAN DENGAN DELAPAN TEKNIK HEBAT.", "pt": "PARA ENGANAR A TODOS, EU SEMPRE FINGI REJEITAR AS OITO T\u00c9CNICAS SUPREMAS.", "text": "UNTUK MENIPU SEMUA ORANG, AKU SELALU BERPURA-PURA MENOLAK HAL-HAL YANG BERKAITAN DENGAN DELAPAN TEKNIK HEBAT.", "tr": "Herkesi yan\u0131ltmak i\u00e7in Sekiz B\u00fcy\u00fck Yetenek meselesine kar\u015f\u0131 hep isteksizmi\u015f gibi davrand\u0131m."}, {"bbox": ["334", "943", "525", "1056"], "fr": "Justement, \u00e0 Biyou Village, j\u0027ai appris que vous \u00e9tiez la personne la plus proche de mon grand-p\u00e8re adoptif...", "id": "KEBETULAN SAAT DI DESA BIYOU, AKU MENGETAHUI BAHWA ANDA ADALAH ORANG TERDEKAT KAKEK ANGKATKU INI...", "pt": "ACONTECE QUE, QUANDO ESTAVA NA VILA BIYOU, DESCOBRI QUE VOC\u00ca ERA A PESSOA MAIS PR\u00d3XIMA DESTE MEU AV\u00d4 ADOTIVO...", "text": "KEBETULAN SAAT DI DESA BIYOU, AKU MENGETAHUI BAHWA ANDA ADALAH ORANG TERDEKAT KAKEK ANGKATKU INI...", "tr": "Tam da Biyou K\u00f6y\u00fc\u0027ndeyken sizin bu manevi b\u00fcy\u00fckbabam\u0131n en yak\u0131n\u0131 oldu\u011funuzu \u00f6\u011frendim..."}, {"bbox": ["67", "396", "212", "514"], "fr": "Je dois trouver o\u00f9 se cache la Source Wuti avant tout le monde...", "id": "AKU HARUS MENEMUKAN KEBERADAAN LIETI YUANLIU SEBELUM ORANG LAIN...", "pt": "PRECISO DESCOBRIR O PARADEIRO DO FLUXO DA ORIGEM INCORP\u00d3REA ANTES DE TODOS...", "text": "AKU HARUS MENEMUKAN KEBERADAAN LIETI YUANLIU SEBELUM ORANG LAIN...", "tr": "Herkesten \u00f6nce \u015eiddetli Beden Kaynak Ak\u0131m\u0131\u0027n\u0131n yerini bulmal\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["38", "566", "235", "691"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9couvert que la naissance de la Source Wuti a eu lieu apr\u00e8s que mon grand-p\u00e8re et votre chef de secte \u2013 le v\u00e9n\u00e9rable Wugensheng \u2013 sont devenus fr\u00e8res jur\u00e9s.", "id": "AKU MENYELIDIKI, KELAHIRAN TI YUANLIU TERJADI SETELAH KAKEKku DAN KETUA SEKTEmu\u2014SENIOR WUGEN SHENG\u2014MENGANGKAT SAUDARA.", "pt": "EU DESCOBRI QUE O NASCIMENTO DO FLUXO DA ORIGEM INCORP\u00d3REA ACONTECEU DEPOIS QUE MEU AV\u00d4 E SEU L\u00cdDER DE SEITA \u2014 O S\u00caNIOR WUGEN SHENG \u2014 SE TORNARAM IRM\u00c3OS JURADOS.", "text": "AKU MENYELIDIKI, KELAHIRAN TI YUANLIU TERJADI SETELAH KAKEKku DAN KETUA SEKTEmu\u2014SENIOR WUGEN SHENG\u2014MENGANGKAT SAUDARA.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rd\u0131m, Beden Kaynak Ak\u0131m\u0131\u0027n\u0131n do\u011fu\u015fu, b\u00fcy\u00fckbabamla sizin Tarikat Lideriniz\u2014K\u0131demli Wu Gensheng yeminli karde\u015f olduktan sonra olmu\u015f."}, {"bbox": ["495", "568", "578", "642"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/5.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "37", "709", "201"], "fr": "Parce qu\u0027\u00e0 vos yeux, peu importe ce que c\u0027est, tant que \u00e7a a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9 par le v\u00e9n\u00e9rable Wugensheng, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 assez pr\u00e9cieux pour vous !", "id": "KARENA DI HATIMU, TIDAK PEDULI APA ITU, SELAMA ITU ADALAH PENINGGALAN SENIOR WUGEN SHENG, ITU SUDAH CUKUP BERHARGA BAGIMU!", "pt": "PORQUE, EM SUA MENTE, N\u00c3O IMPORTA O QUE FOSSEM, CONTANTO QUE FOSSEM DEIXADOS PELO S\u00caNIOR WUGEN SHENG, J\u00c1 ERAM PRECIOSOS O SUFICIENTE PARA VOC\u00ca!", "text": "KARENA DI HATIMU, TIDAK PEDULI APA ITU, SELAMA ITU ADALAH PENINGGALAN SENIOR WUGEN SHENG, ITU SUDAH CUKUP BERHARGA BAGIMU!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sizin g\u00f6z\u00fcn\u00fczde, onlar ne olursa olsun, K\u0131demli Wu Gensheng\u0027den kalan bir \u015fey oldu\u011fu s\u00fcrece, sizin i\u00e7in zaten yeterince de\u011ferlidir!"}, {"bbox": ["275", "346", "426", "449"], "fr": "Peut-\u00eatre faites-vous semblant de ne pas comprendre, mais je crois plut\u00f4t que vous n\u0027y pr\u00eateriez tout simplement pas attention !", "id": "MUNGKIN ANDA BERPURA-PURA BINGUNG, TAPI AKU LEBIH PERCAYA BAHWA ANDA SAMA SEKALI TIDAK AKAN MEMPERHATIKANNYA!", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca ESTIVESSE FINGINDO IGNOR\u00c2NCIA, MAS ACREDITO MAIS QUE VOC\u00ca SIMPLESMENTE N\u00c3O PRESTARIA ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "MUNGKIN ANDA BERPURA-PURA BINGUNG, TAPI AKU LEBIH PERCAYA BAHWA ANDA SAMA SEKALI TIDAK AKAN MEMPERHATIKANNYA!", "tr": "Belki de anlamazl\u0131ktan geliyorsunuz, ama ben daha \u00e7ok sizin hi\u00e7 dikkat etmedi\u011finize inan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["44", "353", "196", "481"], "fr": "Oh ? Il y avait un secret si important l\u00e0-dedans, comment ai-je pu ne pas le d\u00e9couvrir pendant toutes ces ann\u00e9es ?", "id": "OH? DI DALAMNYA TERSIMPAN RAHASIA SEPENTING ITU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK MENYADARINYA SELAMA BERTAHUN-TAHUN?", "pt": "OH? HAVIA UM SEGREDO T\u00c3O IMPORTANTE L\u00c1 DENTRO, COMO EU N\u00c3O DESCOBRI POR TANTOS ANOS?", "text": "OH? DI DALAMNYA TERSIMPAN RAHASIA SEPENTING ITU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK MENYADARINYA SELAMA BERTAHUN-TAHUN?", "tr": "Oh? \u0130\u00e7inde bu kadar \u00f6nemli bir s\u0131r sakl\u0131ysa, bunca y\u0131ld\u0131r nas\u0131l fark etmedim?"}, {"bbox": ["47", "36", "244", "140"], "fr": "Apr\u00e8s que vous soyez revenue saine et sauve, nous avons aussi appris l\u0027existence des objets de collection du v\u00e9n\u00e9rable Wugensheng.", "id": "SETELAH ITU, ANDA DIKEMBALIKAN DENGAN SELAMAT, DAN KAMI PUN MENGETAHUI TENTANG KOLEKSI PENINGGALAN SENIOR WUGEN SHENG.", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca FOI DEVOLVIDA S\u00c3 E SALVA, N\u00d3S TAMB\u00c9M SOUBEMOS SOBRE OS PERTENCES DO S\u00caNIOR WUGEN SHENG.", "text": "SETELAH ITU, ANDA DIKEMBALIKAN DENGAN SELAMAT, DAN KAMI PUN MENGETAHUI TENTANG KOLEKSI PENINGGALAN SENIOR WUGEN SHENG.", "tr": "Sonra siz sa\u011f salim geri g\u00f6nderildiniz ve biz de K\u0131demli Wu Gensheng\u0027in koleksiyonunu \u00f6\u011frendik."}, {"bbox": ["288", "31", "426", "146"], "fr": "Je pense que ces objets de collection pourraient contenir le secret du serment des trente-six !", "id": "MENURUTKU, KOLEKSI INI MUNGKIN BERISI RAHASIA PERSAUDARAAN TIGA PULUH ENAM ORANG!", "pt": "EU ACREDITO QUE ESSES PERTENCES PODEM CONTER O SEGREDO DO JURAMENTO DOS TRINTA E SEIS!", "text": "MENURUTKU, KOLEKSI INI MUNGKIN BERISI RAHASIA PERSAUDARAAN TIGA PULUH ENAM ORANG!", "tr": "Bence bu koleksiyon, otuz alt\u0131 ki\u015finin yeminli karde\u015fli\u011finin s\u0131rr\u0131n\u0131 i\u00e7eriyor olabilir!"}, {"bbox": ["74", "683", "215", "820"], "fr": "La seule personne qui vous importe, c\u0027est le v\u00e9n\u00e9rable Wugensheng !", "id": "YANG ANDA PEDULIKAN HANYALAH SENIOR WUGEN SHENG SEORANG!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 SE IMPORTAVA COM O S\u00caNIOR WUGEN SHENG!", "text": "YANG ANDA PEDULIKAN HANYALAH SENIOR WUGEN SHENG SEORANG!", "tr": "Sizin umursad\u0131\u011f\u0131n\u0131z tek ki\u015fi K\u0131demli Wu Gensheng!"}, {"bbox": ["568", "505", "723", "627"], "fr": "Les Huit Techniques Supr\u00eames, les Trente-Six Voleurs, \u00e7a ne vous int\u00e9resse absolument pas !", "id": "APA ITU DELAPAN TEKNIK HEBAT, APA ITU TIGA PULUH ENAM PENGCURI, ANDA SAMA SEKALI TIDAK PEDULI!", "pt": "QUAIS OITO T\u00c9CNICAS SUPREMAS, QUAIS TRINTA E SEIS LADR\u00d5ES, VOC\u00ca SIMPLESMENTE N\u00c3O SE IMPORTA!", "text": "APA ITU DELAPAN TEKNIK HEBAT, APA ITU TIGA PULUH ENAM PENGCURI, ANDA SAMA SEKALI TIDAK PEDULI!", "tr": "Ne Sekiz B\u00fcy\u00fck Yetenek, ne de Otuz Alt\u0131 H\u0131rs\u0131z, hi\u00e7 umurunuzda de\u011fil!"}, {"bbox": ["291", "211", "417", "308"], "fr": "Peut-\u00eatre m\u00eame des indices sur les Huit Techniques Supr\u00eames !", "id": "BAHKAN MUNGKIN BERISI PETUNJUK TENTANG DELAPAN TEKNIK HEBAT!", "pt": "INCLUSIVE PISTAS SOBRE AS OITO T\u00c9CNICAS SUPREMAS!", "text": "BAHKAN MUNGKIN BERISI PETUNJUK TENTANG DELAPAN TEKNIK HEBAT!", "tr": "Hatta Sekiz B\u00fcy\u00fck Yetenek\u0027in ipu\u00e7lar\u0131n\u0131 bile i\u00e7eriyor olabilir!"}, {"bbox": ["621", "716", "727", "822"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "BUKAN BEGITU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9?", "text": "BUKAN BEGITU?", "tr": "De\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/6.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "28", "227", "122"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, je voulais vous parler de cette affaire ouvertement.", "id": "AWALNYA AKU INGIN MEMBICARAKAN MASALAH INI DENGANMU SECARA TERBUKA...", "pt": "ORIGINALMENTE, EU QUERIA FALAR ABERTAMENTE COM VOC\u00ca SOBRE ESTE ASSUNTO.", "text": "AWALNYA AKU INGIN MEMBICARAKAN MASALAH INI DENGANMU SECARA TERBUKA...", "tr": "Asl\u0131nda bu konuyu sizinle a\u00e7\u0131k\u00e7a konu\u015fmak istemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["546", "941", "730", "1057"], "fr": "Sans votre consentement, j\u0027ai viol\u00e9 votre domaine et celui du v\u00e9n\u00e9rable Wugensheng !", "id": "TANPA PERSETUJUANMU, AKU TELAH MELANGGAR WILAYAHMU DAN SENIOR WUGEN SHENG!", "pt": "SEM O SEU CONSENTIMENTO, INVADI O DOM\u00cdNIO SEU E DO S\u00caNIOR WUGEN SHENG!", "text": "TANPA PERSETUJUANMU, AKU TELAH MELANGGAR WILAYAHMU DAN SENIOR WUGEN SHENG!", "tr": "Sizin izniniz olmadan, sizin ve K\u0131demli Wu Gensheng\u0027in alan\u0131na sayg\u0131s\u0131zl\u0131k ettim!"}, {"bbox": ["570", "407", "716", "519"], "fr": "Il a vu que je convoitais les objets de collection, alors il m\u0027a mis des b\u00e2tons dans les roues \u00e0 chaque instant !", "id": "DIA MELIHAT AKU MENGINCAR KOLEKSI ITU, JADI DIA MEMPERSULITKU DI SETIAP KESEMPATAN!", "pt": "ELE PERCEBEU QUE EU ESTAVA DE OLHO NOS PERTENCES, POR ISSO ME DIFICULTOU AS COISAS EM TODOS OS ASPECTOS!", "text": "DIA MELIHAT AKU MENGINCAR KOLEKSI ITU, JADI DIA MEMPERSULITKU DI SETIAP KESEMPATAN!", "tr": "Koleksiyona g\u00f6z dikti\u011fimi anlad\u0131, bu y\u00fczden bana her f\u0131rsatta zorluk \u00e7\u0131kard\u0131!"}, {"bbox": ["550", "651", "706", "743"], "fr": "Je suis pr\u00eat \u00e0 vous croire, mais je ne fais pas confiance \u00e0 Wang Zhenqiu et sa bande !", "id": "AKU BERSEDIA MEMPERCAYAIMU, TAPI AKU TIDAK PERCAYA PADA WANG ZHENQIU DAN KELOMPOKNYA!", "pt": "ESTOU DISPOSTO A ACREDITAR EM VOC\u00ca, MAS N\u00c3O CONFIO EM WANG ZHENQIU E SEU GRUPO!", "text": "AKU BERSEDIA MEMPERCAYAIMU, TAPI AKU TIDAK PERCAYA PADA WANG ZHENQIU DAN KELOMPOKNYA!", "tr": "Size inanmaya raz\u0131y\u0131m ama Wang Zhenqiu ve tayfas\u0131na g\u00fcvenmiyorum!"}, {"bbox": ["291", "27", "423", "128"], "fr": "Mais ce fouteur de merde de Wang Zhenqiu s\u0027en est soudainement m\u00eal\u00e9 !", "id": "TAPI SI PENGACAU WANG ZHENQIU INI TIBA-TIBA IKUT CAMPUR!", "pt": "MAS WANG ZHENQIU, ESSE ENCRENQUEIRO, DE REPENTE SE INTROMETEU!", "text": "TAPI SI PENGACAU WANG ZHENQIU INI TIBA-TIBA IKUT CAMPUR!", "tr": "Ama Wang Zhenqiu denen o ortal\u0131k kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 birden i\u015fe burnunu soktu!"}, {"bbox": ["84", "925", "231", "1007"], "fr": "Grand-m\u00e8re ! Je suis d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "NENEK! MAAFKAN AKU!", "pt": "VOV\u00d3! SINTO MUITO!", "text": "NENEK! MAAFKAN AKU!", "tr": "Nine! Size kar\u015f\u0131 \u00e7ok mahcubum!"}, {"bbox": ["66", "666", "213", "793"], "fr": "Grand-m\u00e8re, il s\u0027agit de la Source Wuti de ma famille, je n\u0027avais pas le choix !", "id": "NENEK, INI MENYANGKUT WUTI YUANLIU KELUARGAKU, AKU TIDAK PUNYA PILIHAN!", "pt": "VOV\u00d3, ISSO DIZ RESPEITO AO FLUXO DA ORIGEM INCORP\u00d3REA DA MINHA FAM\u00cdLIA, EU N\u00c3O TIVE ESCOLHA!", "text": "NENEK, INI MENYANGKUT WUTI YUANLIU KELUARGAKU, AKU TIDAK PUNYA PILIHAN!", "tr": "Nine, bu benim ailemin Bedensiz Kaynak Ak\u0131m\u0131 ile ilgili, elimden bir \u015fey gelmiyor!"}, {"bbox": ["75", "396", "202", "481"], "fr": "Depuis Biyou Village, ce type ne peut pas me blairer...", "id": "SEJAK DI DESA BIYOU, SI BRENGSEK INI SUDAH TIDAK MENYUKAIKU...", "pt": "DESDE A VILA BIYOU, ESSE CARA N\u00c3O VAI COM A MINHA CARA...", "text": "SEJAK DI DESA BIYOU, SI BRENGSEK INI SUDAH TIDAK MENYUKAIKU...", "tr": "Biyou K\u00f6y\u00fc\u0027nden beri bu herif bana g\u0131c\u0131k kap\u0131yor..."}, {"bbox": ["149", "515", "279", "587"], "fr": "Zhang Chulan, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 entendu parler de tes histoires...", "id": "KUBILANG, ZHANG CHULAN, AKU SUDAH PERNAH DENGAR TENTANG URUSANMU SEBELUMNYA...", "pt": "EU DIGO, ZHANG CHULAN, EU J\u00c1 OUVI FALAR DE VOC\u00ca ANTES...", "text": "KUBILANG, ZHANG CHULAN, AKU SUDAH PERNAH DENGAR TENTANG URUSANMU SEBELUMNYA...", "tr": "Diyorum ki Zhang Chulan, senin meselelerini daha \u00f6nce duymu\u015ftum da..."}, {"bbox": ["567", "780", "721", "884"], "fr": "Je n\u0027avais pas le choix, j\u0027ai d\u00fb me faufiler avant tout le monde !", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, AKU HANYA BISA MENYELINAP MASUK SEBELUM ORANG LAIN!", "pt": "N\u00c3O TIVE ESCOLHA, S\u00d3 PUDE ENTRAR SORRATEIRAMENTE ANTES DE TODO MUNDO!", "text": "TIDAK ADA CARA LAIN, AKU HANYA BISA MENYELINAP MASUK SEBELUM ORANG LAIN!", "tr": "Ba\u015fka \u00e7arem yoktu, herkesten \u00f6nce gizlice i\u00e7eri s\u0131zmak zorundayd\u0131m!"}, {"bbox": ["474", "129", "562", "198"], "fr": "Yo, et moi aussi !!", "id": "YO, ADA AKU JUGA!!", "pt": "EI, E EU!!", "text": "YO, ADA AKU JUGA!!", "tr": "Yo, ben de var\u0131m!!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/7.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "335", "749", "445"], "fr": "C\u0027est le type qui est venu ici \u00e0 l\u0027avance pour voler les objets de collection du chef de secte.", "id": "DIALAH ORANG YANG DATANG LEBIH DULU KE SINI DAN MENCURI KOLEKSI KETUA SEKTE.", "pt": "\u00c9 O CARA QUE VEIO AQUI ANTES PARA ROUBAR OS PERTENCES DO L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "DIALAH ORANG YANG DATANG LEBIH DULU KE SINI DAN MENCURI KOLEKSI KETUA SEKTE.", "tr": "Tarikat Lideri\u0027nin koleksiyonunu \u00f6nceden buraya gelip \u00e7alan herif."}, {"bbox": ["63", "520", "238", "619"], "fr": "J\u0027en t\u00e9moigne ! Jin Feng ! Ce petit salaud de Qiu est ce genre de personne !!", "id": "AKU BERSAKSI! JIN FENG! SI BAJINGAN KECIL QIU ITU MEMANG ORANG SEPERTI ITU!!", "pt": "EU TESTEMUNHO! JIN FENG! QIU, ESSE PEQUENO BASTARDO, \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA!!", "text": "AKU BERSAKSI! JIN FENG! SI BAJINGAN KECIL QIU ITU MEMANG ORANG SEPERTI ITU!!", "tr": "Ben \u015fahidim! Jin Feng! Qiu denen o k\u00fc\u00e7\u00fck pi\u00e7 tam da b\u00f6yle biri!!"}, {"bbox": ["62", "776", "226", "863"], "fr": "Grand-m\u00e8re Jin Feng ! Maintenant que les choses en sont l\u00e0, s\u0027il vous pla\u00eet, dites-le moi !", "id": "NENEK JIN FENG! SEKARANG SUDAH BEGINI, KUMOHON BERITAHU AKU!", "pt": "VOV\u00d3 JIN FENG! CHEGANDO A ESTE PONTO, POR FAVOR, ME DIGA!", "text": "NENEK JIN FENG! SEKARANG SUDAH BEGINI, KUMOHON BERITAHU AKU!", "tr": "Jin Feng Nine! Madem i\u015f bu noktaya geldi, ne olur bana s\u00f6yleyin!"}, {"bbox": ["288", "775", "460", "851"], "fr": "Oui, Jin Feng ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est au juste ?! De toute fa\u00e7on, quelqu\u0027un l\u0027a d\u00e9j\u00e0 pris !", "id": "IYA, JIN FENG! SEBENARNYA APA ITU! TOH SUDAH DIAMBIL ORANG!", "pt": "SIM, JIN FENG! O QUE ERA AFINAL! DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 FOI LEVADO!", "text": "IYA, JIN FENG! SEBENARNYA APA ITU! TOH SUDAH DIAMBIL ORANG!", "tr": "Evet, Jin Feng! Neydi o sahi! Nas\u0131lsa birileri alm\u0131\u015f g\u00f6t\u00fcrm\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["433", "23", "553", "115"], "fr": "Laisse tomber, ce n\u0027est pas toi qui as profan\u00e9 cet endroit...", "id": "SUDahlah, YANG MELANGGAR TEMPAT INI BUKAN KAU...", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM OFENDEU ESTE LUGAR...", "text": "SUDahlah, YANG MELANGGAR TEMPAT INI BUKAN KAU...", "tr": "Bo\u015f ver, buraya sayg\u0131s\u0131zl\u0131k eden sen de\u011filsin..."}, {"bbox": ["604", "34", "739", "122"], "fr": "Ce sont ces types qui m\u0027ont enlev\u00e9e.", "id": "MELAINKAN ORANG-ORANG YANG MENCIULIKKU.", "pt": "FORAM AQUELES CARAS QUE ME SEQUESTRARAM.", "text": "MELAINKAN ORANG-ORANG YANG MENCIULIKKU.", "tr": "Beni ka\u00e7\u0131ran o heriflerdi."}, {"bbox": ["581", "517", "755", "619"], "fr": "Yo ! Bien jou\u00e9, tu t\u0027en prends \u00e0 moi ! Petit Zhang, toi, tu es l\u0027innocence m\u00eame ! Et c\u0027est moi le m\u00e9chant maintenant !", "id": "YO! HEBAT YA, MALAH MENYALAHKANKU! XIAO ZHANG, KAU YANG BENAR! AKU JADI ORANG JAHATNYA!", "pt": "EI! CERTO, VINDO PRA CIMA DE MIM! PEQUENO ZHANG, VOC\u00ca \u00c9 ESPERTO! EU QUE ME TORNEI O VIL\u00c3O!", "text": "YO! HEBAT YA, MALAH MENYALAHKANKU! XIAO ZHANG, KAU YANG BENAR! AKU JADI ORANG JAHATNYA!", "tr": "Vay! Bana m\u0131 \u00e7at\u0131yorsun \u015fimdi! Aferin sana, K\u00fc\u00e7\u00fck Zhang! Demek k\u00f6t\u00fc adam ben oldum, ha!"}, {"bbox": ["65", "1101", "222", "1172"], "fr": "Quels sont exactement les objets de collection du chef de secte ?!", "id": "SEBENARNYA APA KOLEKSI PENINGGALAN KETUA SEKTE ITU!", "pt": "O QUE ERAM AFINAL OS PERTENCES DO L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "SEBENARNYA APA KOLEKSI PENINGGALAN KETUA SEKTE ITU!", "tr": "Tarikat Lideri\u0027nin koleksiyonu neydi tam olarak!"}, {"bbox": ["639", "776", "742", "821"], "fr": "Je suis curieux aussi !", "id": "AKU JUGA PENASARAN!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU CURIOSO!", "text": "AKU JUGA PENASARAN!", "tr": "Ben de merak ediyorum!"}, {"bbox": ["300", "541", "411", "614"], "fr": "Ne me harc\u00e8le pas !!", "id": "JANGAN DESAK AKU!!", "pt": "N\u00c3O ME PRESSIONE!!", "text": "JANGAN DESAK AKU!!", "tr": "Beni s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rma!!"}, {"bbox": ["74", "38", "163", "105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["307", "970", "378", "1037"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/8.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "782", "738", "871"], "fr": "C\u0027est juste une pierre du bord de la rivi\u00e8re.", "id": "HANYALAH SEBUAH BATU DARI TEPI SUNGAI.", "pt": "ERA APENAS UMA PEDRA DA BEIRA DO RIO.", "text": "HANYALAH SEBUAH BATU DARI TEPI SUNGAI.", "tr": "Sadece nehir kenar\u0131ndan bir ta\u015f."}, {"bbox": ["75", "769", "174", "853"], "fr": "Grand-m\u00e8re... De quoi parlez-vous ?", "id": "NENEK... APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "VOV\u00d3... DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "NENEK... APA YANG KAU KATAKAN?", "tr": "Nine... Ne diyorsunuz?"}, {"bbox": ["50", "19", "157", "96"], "fr": "Figurine d\u0027argile Zhang...", "id": "PATUNG TANAH LIAT ZHANG...", "pt": "FIGURAS DE ARGILA DE ZHANG...", "text": "PATUNG TANAH LIAT ZHANG...", "tr": "\u00c7amur Adam Zhang..."}, {"bbox": ["142", "480", "250", "567"], "fr": "Appareil photo...", "id": "KAMERA...", "pt": "C\u00c2MERA FOTOGR\u00c1FICA...", "text": "KAMERA...", "tr": "Foto\u011fraf makinesi..."}, {"bbox": ["391", "777", "493", "860"], "fr": "Oui, juste une pierre.", "id": "MM, HANYA BATU.", "pt": "SIM, APENAS PEDRAS.", "text": "MM, HANYA BATU.", "tr": "Evet, sadece bir ta\u015f."}, {"bbox": ["578", "476", "662", "544"], "fr": "Montre \u00e0 gousset...", "id": "JAM SAKU...", "pt": "REL\u00d3GIO DE BOLSO...", "text": "JAM SAKU...", "tr": "Cep saati..."}, {"bbox": ["374", "230", "446", "292"], "fr": "Mue de cigale", "id": "SELONGSONG JANGKRIK...", "pt": "MUDA DE CIGARRA.", "text": "SELONGSONG JANGKRIK...", "tr": "A\u011fustosb\u00f6ce\u011fi kabu\u011fu..."}, {"bbox": ["156", "984", "226", "1052"], "fr": "Une pierre ?", "id": "BATU?", "pt": "PEDRAS?", "text": "BATU?", "tr": "Ta\u015f m\u0131?"}, {"bbox": ["375", "513", "471", "591"], "fr": "Harmonium...", "id": "ORGAN...", "pt": "\u00d3RG\u00c3O...", "text": "ORGAN...", "tr": "Akordeon..."}, {"bbox": ["594", "625", "671", "701"], "fr": "Une pierre.", "id": "BATU.", "pt": "PEDRAS.", "text": "BATU.", "tr": "Ta\u015f."}, {"bbox": ["571", "190", "651", "253"], "fr": "Conque", "id": "KEONG LAUT.", "pt": "CONCHA DO MAR.", "text": "KEONG LAUT.", "tr": "Deniz kabu\u011fu..."}, {"bbox": ["504", "26", "577", "83"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "HAH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["599", "310", "681", "371"], "fr": "Vieux livre.", "id": "BUKU TUA.", "pt": "LIVROS VELHOS.", "text": "BUKU TUA.", "tr": "Eski kitaplar."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/9.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "397", "326", "472"], "fr": "\u00c7a revigore l\u0027esprit et le c\u0153ur !", "id": "MEMBUAT HATI LAPANG DAN PIKIRAN SEGAR!", "pt": "\u00c9 REVIGORANTE!", "text": "MEMBUAT HATI LAPANG DAN PIKIRAN SEGAR!", "tr": "\u0130nsan\u0131n i\u00e7ini ferahlat\u0131yor!"}, {"bbox": ["591", "244", "682", "334"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, Chef de secte ?", "id": "ADA APA! KETUA SEKTE!", "pt": "O QUE FOI, L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "ADA APA! KETUA SEKTE!", "tr": "Ne oldu! Tarikat Lideri!"}, {"bbox": ["56", "396", "160", "470"], "fr": "Tu ne trouves pas \u00e7a magnifique ?", "id": "TIDAKKAH KAU MERASA INI SANGAT INDAH?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE \u00c9 LINDO?", "text": "TIDAKKAH KAU MERASA INI SANGAT INDAH?", "tr": "Sence de \u00e7ok g\u00fczel de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["511", "604", "615", "674"], "fr": "Revigorant pour l\u0027esprit et le c\u0153ur, \u00e0 ce point ?", "id": "HATI LAPANG DAN PIKIRAN SEGAR, SEHEBAT ITU?", "pt": "REVIGORANTE, T\u00c3O INCR\u00cdVEL ASSIM?", "text": "HATI LAPANG DAN PIKIRAN SEGAR, SEHEBAT ITU?", "tr": "\u0130\u00e7i ferahlat\u0131yor, o kadar etkili mi?"}, {"bbox": ["181", "725", "269", "802"], "fr": "N\u0027y en a-t-il pas des tas comme \u00e7a ?", "id": "BUKANKAH INI BANYAK DITEMUI?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MUITAS DESSAS POR A\u00cd?", "text": "BUKANKAH INI BANYAK DITEMUI?", "tr": "Bundan etrafta \u00e7ok yok mu?"}, {"bbox": ["540", "65", "689", "148"], "fr": "Regarde ! Jin Feng !", "id": "LIHAT! JIN FENG!", "pt": "OLHE! JIN FENG!", "text": "LIHAT! JIN FENG!", "tr": "Bak! Jin Feng!"}, {"bbox": ["365", "928", "486", "988"], "fr": "Hmm, c\u0027est vrai.", "id": "MM, BENAR JUGA.", "pt": "SIM, TAMB\u00c9M.", "text": "MM, BENAR JUGA.", "tr": "Hmm, do\u011fru."}, {"bbox": ["158", "69", "283", "146"], "fr": "[SFX] Hahaha !", "id": "[SFX] HAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHA!", "text": "[SFX] HAHAHA!", "tr": "[SFX] Hahaha!"}, {"bbox": ["491", "512", "543", "561"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "HAH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["66", "722", "143", "786"], "fr": "C\u0027est magnifique ?", "id": "SANGAT INDAH?", "pt": "\u00c9 LINDO?", "text": "SANGAT INDAH?", "tr": "\u00c7ok mu g\u00fczel?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/10.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "64", "476", "138"], "fr": "Ce n\u0027est pas la beaut\u00e9 du monde, ha !", "id": "INI BUKANLAH KEINDAHAN DUNIA, HA!", "pt": "ESTA N\u00c3O \u00c9 A BELEZA DO MUNDO, HA!", "text": "INI BUKANLAH KEINDAHAN DUNIA, HA!", "tr": "Bu, evrensel bir g\u00fczellik de\u011fil ha!"}, {"bbox": ["182", "46", "262", "115"], "fr": "C\u0027est juste ma propre beaut\u00e9...", "id": "INI HANYALAH KEINDAHANKU SAJA...", "pt": "ESTA \u00c9 APENAS A MINHA BELEZA...", "text": "INI HANYALAH KEINDAHANKU SAJA...", "tr": "Bu sadece benim i\u00e7in g\u00fczel olan bir \u015fey..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/11.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1161", "261", "1268"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il y avait vraiment un secret l\u00e0-dedans, mais moi, je ne le saurai jamais.", "id": "MUNGKIN DI DALAMNYA BENAR-BENAR ADA RAHASIA, TAPI AKU TIDAK TAHU.", "pt": "TALVEZ REALMENTE HOUVESSE ALGUM SEGREDO ALI, MAS EU N\u00c3O SEI.", "text": "MUNGKIN DI DALAMNYA BENAR-BENAR ADA RAHASIA, TAPI AKU TIDAK TAHU.", "tr": "Belki de i\u00e7lerinde ger\u00e7ekten bir s\u0131r vard\u0131r, ama ben bilmiyorum art\u0131k."}, {"bbox": ["153", "907", "282", "983"], "fr": "Attendez, vous venez de dire qu\u0027il y avait aussi des livres parmi eux...", "id": "TUNGGU, TADI ANDA BILANG DI ANTARANYA ADA BUKU JUGA...", "pt": "ESPERE, VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE TAMB\u00c9M HAVIA LIVROS...", "text": "TUNGGU, TADI ANDA BILANG DI ANTARANYA ADA BUKU JUGA...", "tr": "Bekleyin, demin aralar\u0131nda kitaplar da oldu\u011funu s\u00f6ylediniz..."}, {"bbox": ["545", "705", "702", "824"], "fr": "Mais aux yeux des Yiren, ce ne sont que des babioles sans int\u00e9r\u00eat.", "id": "TAPI DI MATA YIREN, INI SEMUA PASTI BARANG MEMBOSANKAN.", "pt": "MAS AOS OLHOS DOS DIFERENTES, S\u00c3O DEFINITIVAMENTE COISAS CHATAS.", "text": "TAPI DI MATA YIREN, INI SEMUA PASTI BARANG MEMBOSANKAN.", "tr": "Ama Yiren\u0027lerin g\u00f6z\u00fcnde kesinlikle s\u0131k\u0131c\u0131 \u015feylerdir."}, {"bbox": ["352", "645", "511", "742"], "fr": "Peut-\u00eatre que certains de ces objets de collection valaient un peu d\u0027argent.", "id": "MUNGKIN BEBERAPA DARI KOLEKSI ITU MEMANG BERNILAI SEJUMLAH UANG.", "pt": "TALVEZ ALGUNS DAQUELES PERTENCES REALMENTE VALESSEM ALGUM DINHEIRO.", "text": "MUNGKIN BEBERAPA DARI KOLEKSI ITU MEMANG BERNILAI SEJUMLAH UANG.", "tr": "Belki o koleksiyondakilerden baz\u0131lar\u0131 ger\u00e7ekten biraz para ediyordur."}, {"bbox": ["586", "971", "758", "1053"], "fr": "Il y avait m\u00eame le Jin Ping Mei ; le chef de secte disait que les illustrations \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur \u00e9taient \u00e9trangement r\u00e9ussies.", "id": "BAHKAN ADA JIN PING MEI, KETUA SEKTE BILANG GAMBAR-GAMBAR DI DALAMNYA SANGAT BAGUS.", "pt": "AT\u00c9 JIN PING MEI ESTAVA L\u00c1, O L\u00cdDER DA SEITA DISSE QUE AS ILUSTRA\u00c7\u00d5ES ERAM ESTRANHAMENTE BOAS.", "text": "BAHKAN ADA JIN PING MEI, KETUA SEKTE BILANG GAMBAR-GAMBAR DI DALAMNYA SANGAT BAGUS.", "tr": "Jin Ping Mei bile var, Tarikat Lideri i\u00e7indeki resimlerin \u00e7ok iyi \u00e7izildi\u011fini s\u00f6ylerdi."}, {"bbox": ["355", "906", "483", "967"], "fr": "Rien de bien rare.", "id": "SEMUANYA BUKAN BARANG LANGKA.", "pt": "N\u00c3O ERAM NADA RAROS.", "text": "SEMUANYA BUKAN BARANG LANGKA.", "tr": "Hi\u00e7biri nadir bulunan \u015feyler de\u011fil."}, {"bbox": ["538", "912", "690", "971"], "fr": "Juste des livres qu\u0027on peut trouver n\u0027importe o\u00f9...", "id": "HANYALAH BUKU-BUKU YANG BISA DITEMUKAN DI MANA SAJA...", "pt": "APENAS LIVROS QUE SE PODE ENCONTRAR FACILMENTE...", "text": "HANYALAH BUKU-BUKU YANG BISA DITEMUKAN DI MANA SAJA...", "tr": "Sadece etrafta kolayca bulunabilecek kitaplar..."}, {"bbox": ["542", "1080", "614", "1111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/12.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "17", "703", "167"], "fr": "Il avait calcul\u00e9 que Grand-m\u00e8re viendrait aussi. D\u0027apr\u00e8s les informations que Gros Liu a cach\u00e9es \u00e0 cette bande, la personne en coulisses veut juste nous voir nous battre.", "id": "DIA SUDAH MEMPERHITUNGKAN NENEK JUGA AKAN DATANG. DARI INFORMASI YANG DISEMBUNYIKAN SI GENDUT LIU DARI KELOMPOK INI, ORANG DI BALIK LAYAR HANYA INGIN KITA BERTARUNG.", "pt": "CALCULOU QUE A VOV\u00d3 TAMB\u00c9M VIRIA. PELA INFORMA\u00c7\u00c3O QUE O GORDO LIU ESCONDEU DESSE GRUPO, A PESSOA POR TR\u00c1S DISSO S\u00d3 QUER QUE N\u00d3S BRIGUEMOS.", "text": "DIA SUDAH MEMPERHITUNGKAN NENEK JUGA AKAN DATANG. DARI INFORMASI YANG DISEMBUNYIKAN SI GENDUT LIU DARI KELOMPOK INI, ORANG DI BALIK LAYAR HANYA INGIN KITA BERTARUNG.", "tr": "Nine\u0027nin de buraya gelece\u011fini hesaplam\u0131\u015f olmal\u0131. \u015ei\u015fko Liu\u0027nun bu gruptan saklad\u0131\u011f\u0131 bilgilere bak\u0131l\u0131rsa, perde arkas\u0131ndaki ki\u015fi bizi birbirimize d\u00fc\u015f\u00fcrmek istiyor."}, {"bbox": ["531", "1015", "703", "1169"], "fr": "Les stries sur cette montagne... Le vrai secret de cette grotte appel\u00e9e \u00ab Qu\u0027est-ce qu\u0027un humain ? \u00bb n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 perc\u00e9.", "id": "GARIS-GARIS DI GUNUNG INI... RAHASIA SEBENARNYA DARI GUA YANG DISEBUT \u0027GUA DEFINISI MANUSIA\u0027 INI BELUM TERUNGKAP.", "pt": "AS LISTRAS NESTA MONTANHA... O VERDADEIRO SEGREDO DESTA CAVERNA CHAMADA \u0027O QUE \u00c9 SER HUMANO\u0027 AINDA N\u00c3O FOI REVELADO.", "text": "GARIS-GARIS DI GUNUNG INI... RAHASIA SEBENARNYA DARI GUA YANG DISEBUT \u0027GUA DEFINISI MANUSIA\u0027 INI BELUM TERUNGKAP.", "tr": "Bu da\u011fdaki \u00e7izgiler... \u0027\u0130nsan Olmak Nedir Ma\u011faras\u0131\u0027n\u0131n as\u0131l s\u0131rr\u0131 hen\u00fcz ortaya \u00e7\u0131kmad\u0131."}, {"bbox": ["256", "15", "425", "125"], "fr": "Ceux qui vous ont enlev\u00e9e ont pris les objets de collection \u00e0 l\u0027avance, pourquoi ont-ils fait venir ces gens ?", "id": "ORANG YANG MENCIULIKMU SUDAH MENGAMBIL KOLEKSINYA TERLEBIH DAHULU, MENGAPA MEREKA MENCARI ORANG-ORANG INI LAGI?", "pt": "A PESSOA QUE A SEQUESTROU PEGOU OS PERTENCES ANTES, POR QUE ENT\u00c3O CHAMOU ESSAS PESSOAS?", "text": "ORANG YANG MENCIULIKMU SUDAH MENGAMBIL KOLEKSINYA TERLEBIH DAHULU, MENGAPA MEREKA MENCARI ORANG-ORANG INI LAGI?", "tr": "Sizi ka\u00e7\u0131ran ki\u015fi koleksiyonu \u00f6nceden alm\u0131\u015f, neden sonra bu ki\u015fileri \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131?"}, {"bbox": ["498", "563", "660", "657"], "fr": "\u00c0 mon avis, l\u0027objectif de la personne en coulisses r\u00e9side dans les changements de ces personnes !", "id": "MENURUTKU, TUJUAN ORANG DI BALIK LAYAR ADA PADA PERUBAHAN ORANG-ORANG INI!", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, O OBJETIVO DA PESSOA POR TR\u00c1S DISSO EST\u00c1 NAS MUDAN\u00c7AS DESSAS PESSOAS!", "text": "MENURUTKU, TUJUAN ORANG DI BALIK LAYAR ADA PADA PERUBAHAN ORANG-ORANG INI!", "tr": "Bana kal\u0131rsa, perde arkas\u0131ndaki ki\u015finin amac\u0131 bu insanlar\u0131n de\u011fi\u015fimlerinde yat\u0131yor!"}, {"bbox": ["610", "1570", "748", "1684"], "fr": "Pour la cause de la mort, ce serait bien d\u0027avoir un sujet vivant pour comparer.", "id": "PENYEBAB KEMATIANNYA... AKAN LEBIH BAIK JIKA ADA YANG HIDUP UNTUK DIBANDINGKAN.", "pt": "SERIA BOM TER UM VIVO PARA COMPARAR A CAUSA DA MORTE.", "text": "PENYEBAB KEMATIANNYA... AKAN LEBIH BAIK JIKA ADA YANG HIDUP UNTUK DIBANDINGKAN.", "tr": "\u00d6l\u00fcm sebebini kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rmak i\u00e7in ya\u015fayan biri olsayd\u0131 iyi olurdu."}, {"bbox": ["72", "15", "207", "83"], "fr": "Ainsi, \u00e7a devient int\u00e9ressant...", "id": "DENGAN BEGINI, JADI MENARIK...", "pt": "DESTA FORMA, FICA INTERESSANTE...", "text": "DENGAN BEGINI, JADI MENARIK...", "tr": "\u0130\u015fte o zaman i\u015fler ilgin\u00e7le\u015fir..."}, {"bbox": ["83", "1488", "185", "1579"], "fr": "Dommage, ils sont tous d\u00e9j\u00e0 morts...", "id": "SAYANGNYA, SEMUANYA SUDAH MATI...", "pt": "INFELIZMENTE, TODOS J\u00c1 EST\u00c3O MORTOS...", "text": "SAYANGNYA, SEMUANYA SUDAH MATI...", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, hepsi \u00f6lm\u00fc\u015f..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/13.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "794", "233", "931"], "fr": "Il y en a un...", "id": "ADA SATU...", "pt": "MAS H\u00c1 UM...", "text": "ADA SATU...", "tr": "Bir tane var ya..."}, {"bbox": ["102", "158", "182", "239"], "fr": "Vivant ?", "id": "YANG HIDUP?", "pt": "VIVO?", "text": "YANG HIDUP?", "tr": "Ya\u015fayan m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1185, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/355/14.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1036", "747", "1123"], "fr": "", "id": "HAIBAN.", "pt": "PLACA MARINHA.", "text": "HAIBAN.", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua