This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 368
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/0.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "691", "187", "757"], "fr": "Grand-oncle, grand-p\u00e8re, troisi\u00e8me grand-m\u00e8re...", "id": "Paman, Kakek, Nenek Ketiga...", "pt": "TIO-AV\u00d4, VOV\u00d4, TERCEIRA AV\u00d3...", "text": "TIO-AV\u00d4, VOV\u00d4, TERCEIRA AV\u00d3...", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba, dede, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc b\u00fcy\u00fckanne..."}, {"bbox": ["613", "1069", "726", "1157"], "fr": "Comment L\u00fc Liang sera-t-il trait\u00e9 ?", "id": "Bagaimana Lu Liang akan dihukum?", "pt": "COMO LU LIANG SER\u00c1 TRATADO?", "text": "COMO LU LIANG SER\u00c1 TRATADO?", "tr": "L\u00fc Liang\u0027a ne yapacaklar?"}, {"bbox": ["580", "944", "700", "1037"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["72", "924", "172", "989"], "fr": "Patriarche.", "id": "Kakek Buyut.", "pt": "BISAV\u00d4.", "text": "BISAV\u00d4.", "tr": "Ulu Dede"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/1.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "682", "164", "769"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/2.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "836", "374", "904"], "fr": "[SFX] Haaa...", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "[SFX] FUU...", "text": "[SFX] FUU...", "tr": "[SFX] Hah"}, {"bbox": ["502", "1084", "581", "1157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/3.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "693", "238", "803"], "fr": "Ce que tu as fait dans mon dos, je ne le sais pas, donc je ne peux pas dire si je te crois ou non.", "id": "Aku tidak tahu apa yang kau lakukan di belakangku, jadi aku tidak bisa mengatakan percaya atau tidak padamu.", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ PELAS MINHAS COSTAS, EU N\u00c3O SEI. N\u00c3O SE TRATA DE ACREDITAR OU N\u00c3O.", "text": "O QUE VOC\u00ca FEZ PELAS MINHAS COSTAS, EU N\u00c3O SEI. N\u00c3O SE TRATA DE ACREDITAR OU N\u00c3O.", "tr": "Arkamdan ne i\u015fler \u00e7evirdi\u011fini bilmiyorum, sana inan\u0131p inanmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yleyemem."}, {"bbox": ["55", "401", "189", "489"], "fr": "Tu me crois maintenant ? Ce n\u0027\u00e9tait vraiment pas moi !", "id": "Kau percaya padaku? Sungguh bukan aku yang melakukannya!", "pt": "VOC\u00ca ACREDITOU EM MIM? REALMENTE N\u00c3O FUI EU!", "text": "VOC\u00ca ACREDITOU EM MIM? REALMENTE N\u00c3O FUI EU!", "tr": "Bana inand\u0131n m\u0131? Ger\u00e7ekten ben yapmad\u0131m!"}, {"bbox": ["69", "945", "202", "1071"], "fr": "M\u00eame si c\u0027\u00e9tait vraiment toi, tu n\u0027as pas tu\u00e9 Xiao Huan intentionnellement...", "id": "Bahkan jika memang kau yang melakukannya, kau tidak sengaja membunuh Xiao Huan...", "pt": "MESMO QUE TENHA SIDO VOC\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O TERIA MATADO XIAO HUAN DE PROP\u00d3SITO...", "text": "MESMO QUE TENHA SIDO VOC\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O TERIA MATADO XIAO HUAN DE PROP\u00d3SITO...", "tr": "Ger\u00e7ekten sen yapm\u0131\u015f olsan bile, Xiao Huan\u0027\u0131 kasten \u00f6ld\u00fcrmedin..."}, {"bbox": ["614", "552", "746", "660"], "fr": "M\u00eame ceux qui ont \u00e9veill\u00e9 la Technique de l\u0027\u00c2me Claire n\u0027ont pas pu te ma\u00eetriser.", "id": "Orang-orang yang telah membangkitkan Teknik Jiwa Terang saja tidak bisa mengatasimu.", "pt": "AQUELES QUE DESPERTARAM A T\u00c9CNICA DA ALMA CLARA N\u00c3O CONSEGUEM LIDAR COM VOC\u00ca.", "text": "AQUELES QUE DESPERTARAM A T\u00c9CNICA DA ALMA CLARA N\u00c3O CONSEGUEM LIDAR COM VOC\u00ca.", "tr": "Ming Hun Tekni\u011fi\u0027ni uyand\u0131rm\u0131\u015f olanlar bile seninle ba\u015fa \u00e7\u0131kamad\u0131."}, {"bbox": ["595", "693", "737", "776"], "fr": "Mais je vous ai vus grandir, vous, cette bande de morveux.", "id": "Tapi aku sudah memperhatikan kalian anak-anak nakal ini tumbuh besar sejak kecil.", "pt": "MAS EU VI VOC\u00caS, BANDO DE PIRRALHOS, CRESCEREM.", "text": "MAS EU VI VOC\u00caS, BANDO DE PIRRALHOS, CRESCEREM.", "tr": "Ama ben sizi veletler k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fczden beri b\u00fcy\u00fcrken izledim."}, {"bbox": ["626", "791", "726", "892"], "fr": "Je sais quel genre de personne tu es...", "id": "Orang seperti apa dirimu, aku masih cukup mengerti...", "pt": "QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca \u00c9, EU AINDA ENTENDO UM POUCO...", "text": "QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca \u00c9, EU AINDA ENTENDO UM POUCO...", "tr": "Ne t\u00fcr bir insan oldu\u011funu az \u00e7ok biliyorum..."}, {"bbox": ["599", "399", "713", "474"], "fr": "Te croire ? Comment pourrais-je ?", "id": "Percaya? Bagaimana aku bisa percaya?", "pt": "ACREDITAR? COMO POSSO ACREDITAR?", "text": "ACREDITAR? COMO POSSO ACREDITAR?", "tr": "\u0130nanmak m\u0131? Sana nas\u0131l inanay\u0131m?"}, {"bbox": ["533", "39", "718", "123"], "fr": "Accepte trois conditions et tu pourras sortir d\u0027ici...", "id": "Setujui tiga syarat dariku dan kau boleh pergi dari sini...", "pt": "ACEITE TR\u00caS CONDI\u00c7\u00d5ES MINHAS E VOC\u00ca PODER\u00c1 SAIR DAQUI...", "text": "ACEITE TR\u00caS CONDI\u00c7\u00d5ES MINHAS E VOC\u00ca PODER\u00c1 SAIR DAQUI...", "tr": "\u00dc\u00e7 \u015fart\u0131m\u0131 kabul edersen buradan \u00e7\u0131kabilirsin..."}, {"bbox": ["66", "42", "151", "109"], "fr": "Patriarche... Vous...", "id": "Kakek Buyut... Kau...", "pt": "BISAV\u00d4... VOC\u00ca...", "text": "BISAV\u00d4... VOC\u00ca...", "tr": "Ulu Dede... Sen..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/4.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "844", "270", "1034"], "fr": "La premi\u00e8re fois que tu as \u00e9t\u00e9 attrap\u00e9 par les membres du clan, si certains n\u0027avaient pas ferm\u00e9 les yeux, penses-tu que tu aurais pu t\u0027\u00e9chapper du village par toi-m\u00eame ?", "id": "Saat kau pertama kali ditangkap oleh anggota klan, jika bukan karena beberapa orang yang menutup sebelah mata, kau pikir kau bisa kabur dari desa sendirian?", "pt": "NA PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca FOI PEGO PELO CL\u00c3, SE ALGUMAS PESSOAS N\u00c3O TIVESSEM FEITO VISTA GROSSA, VOC\u00ca ACHA QUE TERIA CONSEGUIDO ESCAPAR DA VILA SOZINHO?", "text": "NA PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca FOI PEGO PELO CL\u00c3, SE ALGUMAS PESSOAS N\u00c3O TIVESSEM FEITO VISTA GROSSA, VOC\u00ca ACHA QUE TERIA CONSEGUIDO ESCAPAR DA VILA SOZINHO?", "tr": "Klan \u00fcyeleri taraf\u0131ndan ilk yakaland\u0131\u011f\u0131nda, baz\u0131lar\u0131 g\u00f6z yummasayd\u0131 k\u00f6yden kendi ba\u015f\u0131na ka\u00e7abilece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["611", "670", "748", "783"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je ne t\u0027ai pas donn\u00e9 de chance !", "id": "Bukannya aku tidak memberimu kesempatan!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU N\u00c3O TIVESSE TE DADO UMA CHANCE!", "text": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU N\u00c3O TIVESSE TE DADO UMA CHANCE!", "tr": "Sana \u015fans vermedim de\u011fil!"}, {"bbox": ["257", "510", "396", "606"], "fr": "Alors prouve-le moi !", "id": "Kalau begitu buktikan padaku!", "pt": "ENT\u00c3O PROVE PARA MIM!", "text": "ENT\u00c3O PROVE PARA MIM!", "tr": "O zaman bana kan\u0131tla!"}, {"bbox": ["87", "35", "247", "181"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas fait !", "id": "Aku tidak melakukannya!", "pt": "EU N\u00c3O FIZ!", "text": "EU N\u00c3O FIZ!", "tr": "Ben yapmad\u0131m!"}, {"bbox": ["310", "657", "367", "711"], "fr": "[SFX] Toux !", "id": "[SFX] Uhuk!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] COF!", "tr": "[SFX] KHM!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/5.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1011", "754", "1163"], "fr": "C\u0027est juste que je d\u00e9teste \u00e0 quel point cette personne est trop \"propre\" ! Depuis l\u0027enfance, on n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 sur la m\u00eame longueur d\u0027onde !", "id": "Aku hanya benci orang ini terlalu sok suci! Sejak kecil aku tidak pernah akur dengannya!", "pt": "EU S\u00d3 DETESTO COMO ESSA PESSOA \u00c9 EXCESSIVAMENTE PURA! DESDE PEQUENO, NUNCA ME DEI BEM COM ELE!", "text": "EU S\u00d3 DETESTO COMO ESSA PESSOA \u00c9 EXCESSIVAMENTE PURA! DESDE PEQUENO, NUNCA ME DEI BEM COM ELE!", "tr": "Sadece bu adam\u0131n a\u015f\u0131r\u0131 temiz olmas\u0131ndan nefret ediyorum! Onunla k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczden beri y\u0131ld\u0131z\u0131m\u0131z bar\u0131\u015fmad\u0131!"}, {"bbox": ["53", "31", "225", "131"], "fr": "Mais apr\u00e8s t\u0027\u00eatre \u00e9chapp\u00e9 ? As-tu cherch\u00e9 le vrai meurtrier de Xiao Huan ?", "id": "Tapi setelah kau kabur? Apakah kau mencari pembunuh Xiao Huan yang sebenarnya?", "pt": "MAS E DEPOIS QUE VOC\u00ca ESCAPOU? VOC\u00ca FOI PROCURAR O VERDADEIRO ASSASSINO DE XIAO HUAN?", "text": "MAS E DEPOIS QUE VOC\u00ca ESCAPOU? VOC\u00ca FOI PROCURAR O VERDADEIRO ASSASSINO DE XIAO HUAN?", "tr": "Peki ka\u00e7t\u0131ktan sonra ne oldu? Xiao Huan\u0027\u0131n ger\u00e7ek katilini bulmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["550", "787", "715", "908"], "fr": "Et il y a Lu Jin, le chef de la famille Lu. Je ne m\u0027entends pas avec lui, mais je ne nie pas que c\u0027est une bonne personne !", "id": "Dan juga kepala keluarga Lu, Lu Jin. Aku tidak akur dengannya, tapi aku tidak menyangkal dia orang baik!", "pt": "E LU JIN, O CHEFE DA FAM\u00cdLIA LU. EU N\u00c3O ME DOU BEM COM ELE, MAS N\u00c3O NEGO QUE ELE \u00c9 UMA BOA PESSOA!", "text": "E LU JIN, O CHEFE DA FAM\u00cdLIA LU. EU N\u00c3O ME DOU BEM COM ELE, MAS N\u00c3O NEGO QUE ELE \u00c9 UMA BOA PESSOA!", "tr": "Bir de Lu Ailesi\u0027nin reisi Lu Jin var. Onunla pek anla\u015famam ama iyi bir insan oldu\u011funu inkar etmiyorum!"}, {"bbox": ["109", "378", "282", "480"], "fr": "Non, tu es all\u00e9 t\u0027amuser avec les vauriens de Quanzhen !", "id": "Tidak, kau malah asyik bermain dengan para bajingan dari Quanxing!", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca FOI SE DIVERTIR COM OS MEMBROS DA QUANXING!", "text": "N\u00c3O, VOC\u00ca FOI SE DIVERTIR COM OS MEMBROS DA QUANXING!", "tr": "Hay\u0131r, Quanxing\u0027in veletleriyle ka\u00e7\u0131p g\u00f6nl\u00fcnce e\u011flendin!"}, {"bbox": ["511", "520", "640", "627"], "fr": "Tu veux dire que tu avais peur que la Voie Juste, craignant notre famille L\u00fc, n\u0027ose pas t\u0027accueillir ?", "id": "Kau mau bilang kau takut pada jalan yang benar dan khawatir keluarga Lu kita tidak akan berani menerimamu?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE TINHA MEDO QUE O CAMINHO JUSTO, TEMENDO NOSSA FAM\u00cdLIA LU, N\u00c3O OUSASSE TE ACOLHER?", "text": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE TINHA MEDO QUE O CAMINHO JUSTO, TEMENDO NOSSA FAM\u00cdLIA LU, N\u00c3O OUSASSE TE ACOLHER?", "tr": "Do\u011fru Yol\u0027un bizim L\u00fc Ailemizden korktu\u011funu ve bu y\u00fczden seni kabul etmeye cesaret edemedi\u011fini mi s\u00f6ylemek istiyorsun?"}, {"bbox": ["95", "784", "275", "892"], "fr": "Zhang Zhiwei du Manoir du Ma\u00eetre C\u00e9leste... que ce soit son humanit\u00e9, sa force ou son influence, je ne peux me comparer \u00e0 aucun d\u0027eux.", "id": "Zhang Zhiwei dari Istana Guru Langit, kemanusiaannya, kekuatan dan pengaruhnya, aku tidak bisa dibandingkan dengannya dalam hal apa pun.", "pt": "ZHANG ZHIWEI DA MANS\u00c3O CELESTIAL. SUA HUMANIDADE, FOR\u00c7A, INFLU\u00caNCIA... N\u00c3O POSSO ME COMPARAR A ELE EM NADA.", "text": "ZHANG ZHIWEI DA MANS\u00c3O CELESTIAL. SUA HUMANIDADE, FOR\u00c7A, INFLU\u00caNCIA... N\u00c3O POSSO ME COMPARAR A ELE EM NADA.", "tr": "Tianshi Malikanesi\u0027nden Zhang Zhiwei; insanl\u0131\u011f\u0131, g\u00fcc\u00fc, n\u00fcfuzu... Hi\u00e7birinde onunla boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femem."}, {"bbox": ["349", "31", "463", "125"], "fr": "Je... J\u0027\u00e9tais vraiment accul\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Aku... saat itu aku benar-benar tidak punya pilihan lain.", "pt": "EU... EU REALMENTE ESTAVA SEM SA\u00cdDA NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "EU... EU REALMENTE ESTAVA SEM SA\u00cdDA NAQUELA \u00c9POCA.", "tr": "Ben... O zamanlar ger\u00e7ekten \u00e7aresizdim."}, {"bbox": ["334", "786", "500", "863"], "fr": "Xiao Zhan Mu You, le plus droit parmi la jeune g\u00e9n\u00e9ration !", "id": "Xiao Zhan Mu You, salah satu junior yang paling lurus dalam bertindak!", "pt": "XIAO ZHAN MUYOU, O MAIS \u00cdNTEGRO ENTRE OS MAIS JOVENS!", "text": "XIAO ZHAN MUYOU, O MAIS \u00cdNTEGRO ENTRE OS MAIS JOVENS!", "tr": "Xiao Zhan Muyou, gen\u00e7 neslin en d\u00fcr\u00fcst olan\u0131!"}, {"bbox": ["366", "249", "478", "300"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "Omong kosong!", "pt": "BESTEIRA!", "text": "BESTEIRA!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["632", "636", "732", "727"], "fr": "Je vais juste nommer trois personnes !", "id": "Aku sebutkan tiga orang saja!", "pt": "VOU CITAR APENAS TR\u00caS PESSOAS!", "text": "VOU CITAR APENAS TR\u00caS PESSOAS!", "tr": "Sadece \u00fc\u00e7 ki\u015fiden bahsettim!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/6.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "27", "673", "146"], "fr": "Donc, ils n\u0027auraient pas cru la version unilat\u00e9rale du village pour te livrer.", "id": "Jadi mereka tidak akan percaya begitu saja pada cerita sepihak dari desa dan menyerahkanmu kembali.", "pt": "PORTANTO, ELES N\u00c3O ACREDITARIAM APENAS NA VERS\u00c3O DA VILA E TE ENTREGARIAM DE VOLTA.", "text": "PORTANTO, ELES N\u00c3O ACREDITARIAM APENAS NA VERS\u00c3O DA VILA E TE ENTREGARIAM DE VOLTA.", "tr": "Bu y\u00fczden k\u00f6y\u00fcn tek tarafl\u0131 laf\u0131na inan\u0131p seni geri vermezlerdi."}, {"bbox": ["53", "627", "208", "706"], "fr": "Si tu \u00e9tais vraiment innocent, ces trois-l\u00e0 auraient \u00e9t\u00e9 tes meilleurs choix !", "id": "Jika kau benar-benar tidak bersalah, ketiga orang ini adalah pilihan terbaikmu!", "pt": "SE VOC\u00ca FOSSE REALMENTE INOCENTE, ESSAS TR\u00caS PESSOAS SERIAM SUAS MELHORES OP\u00c7\u00d5ES!", "text": "SE VOC\u00ca FOSSE REALMENTE INOCENTE, ESSAS TR\u00caS PESSOAS SERIAM SUAS MELHORES OP\u00c7\u00d5ES!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten masumsan, bu \u00fc\u00e7 ki\u015fi senin i\u00e7in en iyi se\u00e7enekti!"}, {"bbox": ["63", "27", "255", "170"], "fr": "Si tu te sentais vraiment l\u00e9s\u00e9, tu aurais pu te r\u00e9fugier aupr\u00e8s de n\u0027importe lequel d\u0027entre eux. Ces trois-l\u00e0 savent que j\u0027agis avec cruaut\u00e9, mais ils ne me craignent pas.", "id": "Jika kau benar-benar merasa dirugikan, kau bisa berlindung pada salah satu dari mereka. Ketiga orang itu tahu aku bertindak kejam, tapi mereka tidak takut padaku.", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVESSE REALMENTE SENDO INJUSTI\u00c7ADO, PODERIA TER PROCURADO QUALQUER UM DELES. ESSES TR\u00caS SABEM QUE SOU IMPLAC\u00c1VEL, MAS N\u00c3O ME TEMEM.", "text": "SE VOC\u00ca ESTIVESSE REALMENTE SENDO INJUSTI\u00c7ADO, PODERIA TER PROCURADO QUALQUER UM DELES. ESSES TR\u00caS SABEM QUE SOU IMPLAC\u00c1VEL, MAS N\u00c3O ME TEMEM.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011frad\u0131ysan, onlardan herhangi birine s\u0131\u011f\u0131nabilirdin. Bu \u00fc\u00e7\u00fc de benim ac\u0131mas\u0131z oldu\u011fumu bilir ama benden korkmazlar."}, {"bbox": ["606", "159", "731", "296"], "fr": "Et ils ont tous la capacit\u00e9 de t\u0027aider \u00e0 d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "Dan mereka semua punya kemampuan untuk membantumu menyelidiki pelaku sebenarnya!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TODOS ELES T\u00caM A CAPACIDADE DE AJUD\u00c1-LO A INVESTIGAR O VERDADEIRO CULPADO!", "text": "AL\u00c9M DISSO, TODOS ELES T\u00caM A CAPACIDADE DE AJUD\u00c1-LO A INVESTIGAR O VERDADEIRO CULPADO!", "tr": "\u00dcstelik hepsinin de ger\u00e7ek katili bulmana yard\u0131m edecek g\u00fcc\u00fc vard\u0131!"}, {"bbox": ["74", "1062", "220", "1175"], "fr": "Et toi ! Tu as choisi le pire endroit, Quanzhen !", "id": "Tapi kau! Malah memilih tempat paling rendah, Quanxing!", "pt": "E VOC\u00ca? ESCOLHEU O PIOR LUGAR, A QUANXING!", "text": "E VOC\u00ca? ESCOLHEU O PIOR LUGAR, A QUANXING!", "tr": "Peki sen ne yapt\u0131n! En a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k yeri, Quanxing\u0027i se\u00e7tin!"}, {"bbox": ["299", "627", "461", "701"], "fr": "Tu ne peux m\u00eame pas expliquer pourquoi toi-m\u00eame, n\u0027est-ce pas...?", "id": "Kau sendiri bahkan tidak bisa menjelaskan alasannya, kan...", "pt": "VOC\u00ca MESMO N\u00c3O CONSEGUE EXPLICAR O MOTIVO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "VOC\u00ca MESMO N\u00c3O CONSEGUE EXPLICAR O MOTIVO, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "Sebebini sen bile a\u00e7\u0131klayam\u0131yorsun, de\u011fil mi?..."}, {"bbox": ["623", "627", "724", "698"], "fr": "Laisse-moi te le dire...", "id": "Biar kuberitahu...", "pt": "DEIXE-ME TE CONTAR...", "text": "DEIXE-ME TE CONTAR...", "tr": "Sana s\u00f6yleyeyim..."}, {"bbox": ["311", "965", "445", "1055"], "fr": "Qui se ressemble s\u0027assemble !", "id": "Kalian memang cocok karena sama-sama busuk!", "pt": "FARINHA DO MESMO SACO!", "text": "FARINHA DO MESMO SACO!", "tr": "Tencere yuvarlanm\u0131\u015f kapa\u011f\u0131n\u0131 bulmu\u015f!"}, {"bbox": ["541", "361", "642", "445"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/7.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1296", "721", "1421"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, romps tous les liens avec Quanzhen, plus aucun contact !", "id": "Mulai sekarang, putuskan semua hubungan dengan Quanxing dan jangan pernah berhubungan lagi!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, CORTE TODOS OS LA\u00c7OS COM A QUANXING E N\u00c3O TENHA MAIS CONTATO!", "text": "DE AGORA EM DIANTE, CORTE TODOS OS LA\u00c7OS COM A QUANXING E N\u00c3O TENHA MAIS CONTATO!", "tr": "Bundan sonra Quanxing ile t\u00fcm ba\u011flar\u0131n\u0131 koparacaks\u0131n, bir daha onlarla i\u015fin olmayacak!"}, {"bbox": ["264", "24", "412", "103"], "fr": "C\u0027est plus amusant de d\u00e9conner avec ces d\u00e9mons et ces monstres, n\u0027est-ce pas !", "id": "Atau mungkin lebih menyenangkan main-main dengan iblis dan monster itu, ya!", "pt": "OU \u00c9 MAIS DIVERTIDO ANDAR POR A\u00cd COM ESSES DEM\u00d4NIOS E MONSTROS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "OU \u00c9 MAIS DIVERTIDO ANDAR POR A\u00cd COM ESSES DEM\u00d4NIOS E MONSTROS, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "O iblisler ve canavarlarla birlikte olmak daha e\u011flenceli, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["52", "23", "218", "123"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 respecter toutes les r\u00e8gles que j\u0027ai \u00e9tablies dans le village.", "id": "Dibandingkan harus mematuhi begitu banyak aturan yang kutetapkan di desa ini.", "pt": "COMPARADO A FICAR NA VILA SEGUINDO AS MUITAS REGRAS QUE EU ESTABELECI...", "text": "COMPARADO A FICAR NA VILA SEGUINDO AS MUITAS REGRAS QUE EU ESTABELECI...", "tr": "K\u00f6yde benim koydu\u011fum onca kurala uymaktansa..."}, {"bbox": ["581", "516", "711", "611"], "fr": "Les racl\u00e9es que tu as prises ces derniers jours... \u00e9taient-elles injustes ?", "id": "Pukulan yang kau terima belakangan ini... Apa kau merasa tidak adil?", "pt": "AS SURRAS QUE VOC\u00ca LEVOU ESSES DIAS... FORAM INJUSTAS?", "text": "AS SURRAS QUE VOC\u00ca LEVOU ESSES DIAS... FORAM INJUSTAS?", "tr": "Bu g\u00fcnlerde yedi\u011fin dayak... Haks\u0131z m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["83", "1314", "195", "1412"], "fr": "Bien. Trois conditions !", "id": "Baiklah... Tiga syarat!", "pt": "MUITO BEM. AS TR\u00caS CONDI\u00c7\u00d5ES!", "text": "MUITO BEM. AS TR\u00caS CONDI\u00c7\u00d5ES!", "tr": "Tamam... \u00dc\u00e7 \u015fart!"}, {"bbox": ["498", "391", "621", "502"], "fr": "M\u00eame sans parler de l\u0027affaire Xiao Huan...", "id": "Bahkan jika kita tidak membicarakan soal Xiao Huan...", "pt": "MESMO SEM FALAR SOBRE O ASSUNTO DE XIAO HUAN...", "text": "MESMO SEM FALAR SOBRE O ASSUNTO DE XIAO HUAN...", "tr": "Xiao Huan meselesini konu\u015fmasak bile..."}, {"bbox": ["80", "677", "182", "777"], "fr": "Pas injustes.", "id": "Tidak, aku pantas menerimanya.", "pt": "N\u00c3O FORAM INJUSTAS.", "text": "N\u00c3O FORAM INJUSTAS.", "tr": "Haks\u0131z de\u011fildi."}, {"bbox": ["509", "41", "601", "112"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/8.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "268", "237", "390"], "fr": "Ma\u00eetriser \u00e0 la fois les techniques inn\u00e9es et acquises est extr\u00eamement difficile... mais pas impossible !", "id": "Menguasai metode bawaan dan metode yang dipelajari sekaligus memang sangat sulit... tapi bukan tidak mungkin!", "pt": "DOMINAR M\u00c9TODOS INATOS E ADQUIRIDOS SIMULTANEAMENTE \u00c9 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL... MAS N\u00c3O IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "DOMINAR M\u00c9TODOS INATOS E ADQUIRIDOS SIMULTANEAMENTE \u00c9 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL... MAS N\u00c3O IMPOSS\u00cdVEL!", "tr": "Do\u011fu\u015ftan ve sonradan edinilen yeteneklere ayn\u0131 anda hakim olmak \u00e7ok zor... Ama imkans\u0131z de\u011fil!"}, {"bbox": ["614", "131", "745", "218"], "fr": "Comment pourrais-je apprendre ? Le Patriarche a bien essay\u00e9 de m\u0027enseigner...", "id": "Bagaimana aku bisa mempelajarinya... Kakek sudah pernah mencoba mengajariku...", "pt": "COMO EU APRENDERIA... O VOV\u00d4 TENTOU ME ENSINAR...", "text": "COMO EU APRENDERIA... O VOV\u00d4 TENTOU ME ENSINAR...", "tr": "Nas\u0131l \u00f6\u011frenebilirim ki? Dede \u00f6\u011fretmeye \u00e7al\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["586", "277", "711", "377"], "fr": "Et tu n\u0027as pas entendu ce que j\u0027ai dit ?", "id": "Lagipula, apa kau tidak dengar apa yang kukatakan?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O OUVIU O QUE EU DISSE?", "text": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O OUVIU O QUE EU DISSE?", "tr": "Hem ne dedi\u011fimi duymad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["386", "1067", "538", "1197"], "fr": "Apr\u00e8s avoir gu\u00e9ri tes blessures, pr\u00e9pare-toi \u00e0 \u00e9pouser Xiao Qi du village de l\u0027Est...", "id": "Setelah lukamu sembuh, bersiaplah untuk menikahi Xiao Qi dari desa timur...", "pt": "DEPOIS DE SE RECUPERAR DOS FERIMENTOS, PREPARE-SE PARA CASAR COM A PEQUENA QI DA VILA LESTE...", "text": "DEPOIS DE SE RECUPERAR DOS FERIMENTOS, PREPARE-SE PARA CASAR COM A PEQUENA QI DA VILA LESTE...", "tr": "Yaralar\u0131n iyile\u015ftikten sonra, Do\u011fu K\u00f6y\u00fc\u0027nden Xiao Qi ile evlenmeye haz\u0131rlan..."}, {"bbox": ["476", "10", "577", "89"], "fr": "Moi... cultiver le Ruyi Jin ?", "id": "Aku... mempelajari Teknik Ruyi?", "pt": "EU... CULTIVAR O RUYI JIN?", "text": "EU... CULTIVAR O RUYI JIN?", "tr": "Ben... Ruyi Jin mi \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["60", "13", "202", "126"], "fr": "Deux... \u00c0 partir de maintenant, tu \u00e9tudieras le Ruyi Jin avec moi.", "id": "Kedua... Mulai sekarang, ikuti aku dan pelajari Teknik Ruyi.", "pt": "SEGUNDO... DE AGORA EM DIANTE, SIGA-ME E CULTIVE O RUYI JIN.", "text": "SEGUNDO... DE AGORA EM DIANTE, SIGA-ME E CULTIVE O RUYI JIN.", "tr": "\u0130ki... Bundan sonra benimle Ruyi \u00e7al\u0131\u015facaks\u0131n."}, {"bbox": ["160", "1065", "275", "1143"], "fr": "La derni\u00e8re condition.", "id": "Syarat terakhir...", "pt": "A \u00daLTIMA CONDI\u00c7\u00c3O...", "text": "A \u00daLTIMA CONDI\u00c7\u00c3O...", "tr": "Son \u015fart..."}, {"bbox": ["99", "559", "221", "657"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, tu restes avec moi !", "id": "Mulai sekarang kau ikuti aku!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca ME SEGUIR\u00c1!", "text": "DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca ME SEGUIR\u00c1!", "tr": "Bundan sonra benimle kalacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["561", "576", "682", "677"], "fr": "Je vais te former personnellement !", "id": "Aku akan melatihmu secara pribadi!", "pt": "EU MESMO IREI TE TREINAR!", "text": "EU MESMO IREI TE TREINAR!", "tr": "Seni bizzat ben e\u011fitece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/9.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "254", "399", "359"], "fr": "[SFX] Ho ho... C\u0027est vrai, sa ma\u00eetrise du Ruyi Jin est consid\u00e9rable... As-tu peur de te faire battre \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "[SFX] Hoho... Benar juga, kemampuannya dalam Teknik Ruyi cukup tinggi... Kau takut dipukuli nanti?", "pt": "HO HO... \u00c9 VERDADE, A HABILIDADE DELA COM O RUYI JIN \u00c9 CONSIDER\u00c1VEL... VOC\u00ca TEM MEDO DE APANHAR NO FUTURO?", "text": "HO HO... \u00c9 VERDADE, A HABILIDADE DELA COM O RUYI JIN \u00c9 CONSIDER\u00c1VEL... VOC\u00ca TEM MEDO DE APANHAR NO FUTURO?", "tr": "Ho ho... Do\u011fru ya, onun Ruyi Jin\u0027deki ustal\u0131\u011f\u0131 olduk\u00e7a y\u00fcksek... \u0130leride dayak yemekten mi korkuyorsun?"}, {"bbox": ["456", "411", "631", "538"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, ton grand-oncle, ton grand-p\u00e8re et ta troisi\u00e8me grand-m\u00e8re se sont tous mari\u00e9s avec leurs propres fr\u00e8res et s\u0153urs de clan.", "id": "Dulu pamanmu, kakekmu, dan nenek ketigamu, mereka semua menikahi saudara-saudari dari klan sendiri.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, SEU TIO-AV\u00d4, SEU AV\u00d4 E SUA TERCEIRA AV\u00d3 SE CASARAM COM IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S DO PR\u00d3PRIO CL\u00c3.", "text": "NAQUELA \u00c9POCA, SEU TIO-AV\u00d4, SEU AV\u00d4 E SUA TERCEIRA AV\u00d3 SE CASARAM COM IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S DO PR\u00d3PRIO CL\u00c3.", "tr": "O zamanlar b\u00fcy\u00fck amcan, deden ve \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc b\u00fcy\u00fckannen hep kendi klanlar\u0131ndan akrabalar\u0131yla evlenmi\u015flerdi."}, {"bbox": ["59", "254", "212", "334"], "fr": "Tu n\u0027es pas satisfait ? L\u0027apparence et le caract\u00e8re de Xiao Qi ne te plaisent pas ?", "id": "Kau tidak puas? Kau tidak suka penampilan dan karakter Xiao Qi?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO? N\u00c3O GOSTA DA APAR\u00caNCIA OU DO CAR\u00c1TER DA PEQUENA QI?", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO? N\u00c3O GOSTA DA APAR\u00caNCIA OU DO CAR\u00c1TER DA PEQUENA QI?", "tr": "Memnun de\u011fil misin? Xiao Qi\u0027nin g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc ve karakterini be\u011fenmiyor musun?"}, {"bbox": ["256", "461", "415", "546"], "fr": "Je me souviens que Xiao Qi est de la lign\u00e9e du Grand Patriarche...", "id": "Aku ingat Xiao Qi itu dari garis keturunan Kakek Buyut Tertua... cabangnya.", "pt": "EU ME LEMBRO QUE A LINHAGEM DA PEQUENA QI REMONTA AO BISAV\u00d4... AO RAMO DELE.", "text": "EU ME LEMBRO QUE A LINHAGEM DA PEQUENA QI REMONTA AO BISAV\u00d4... AO RAMO DELE.", "tr": "Yan\u0131lm\u0131yorsam Xiao Qi, B\u00fcy\u00fck Ulu Dede\u0027nin soyundan geliyor..."}, {"bbox": ["465", "258", "597", "363"], "fr": "Oui, elle est de la branche de mon fr\u00e8re. Alors ?", "id": "Ya, dia dari cabang kakakku. Bagaimana?", "pt": "SIM, ELA \u00c9 DO RAMO DO MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO. O QUE ACHA?", "text": "SIM, ELA \u00c9 DO RAMO DO MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO. O QUE ACHA?", "tr": "Evet, o benim a\u011fabeyimin soyundan. Ne dersin?"}, {"bbox": ["41", "460", "236", "519"], "fr": "Non... Elle... c\u0027est une parente proche, pas en dehors des cinq degr\u00e9s de parent\u00e9 !", "id": "Tidak... Dia, dia kerabat dekat yang belum melewati lima generasi!", "pt": "N\u00c3O... ELA, ELA \u00c9 UMA PARENTE DENTRO DAS CINCO GERA\u00c7\u00d5ES!", "text": "N\u00c3O... ELA, ELA \u00c9 UMA PARENTE DENTRO DAS CINCO GERA\u00c7\u00d5ES!", "tr": "Hay\u0131r... O... O, be\u015f ku\u015fak i\u00e7inden bir akraba!"}, {"bbox": ["567", "46", "709", "151"], "fr": "Comment... comment est-ce possible ?", "id": "I-ini bagaimana...", "pt": "ISSO... ISSO... COMO...", "text": "ISSO... ISSO... COMO...", "tr": "Bu... Bu nas\u0131l..."}, {"bbox": ["112", "30", "263", "83"], "fr": "Xiao Qi ? Tu parles de L\u00fc Qi ?", "id": "Xiao Qi? Maksudmu Lu Qi?", "pt": "PEQUENA QI? VOC\u00ca DIZ LU QI?", "text": "PEQUENA QI? VOC\u00ca DIZ LU QI?", "tr": "Xiao Qi mi? L\u00fc Qi\u0027den mi bahsediyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/10.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "915", "205", "1056"], "fr": "L\u0027affaire de Xiao Huan n\u0027est bien s\u00fbr pas termin\u00e9e. Si un jour je d\u00e9couvre que c\u0027\u00e9tait vraiment toi, je te tuerai de mes propres mains...", "id": "Urusan Xiao Huan tentu belum selesai. Jika suatu hari nanti aku tahu itu benar-benar kau, aku akan membunuhmu dengan tanganku sendiri...", "pt": "O ASSUNTO DE XIAO HUAN, CLARO, N\u00c3O TERMINOU. SE NO FUTURO EU DESCOBRIR QUE FOI REALMENTE VOC\u00ca, EU MESMO ACABO COM VOC\u00ca...", "text": "O ASSUNTO DE XIAO HUAN, CLARO, N\u00c3O TERMINOU. SE NO FUTURO EU DESCOBRIR QUE FOI REALMENTE VOC\u00ca, EU MESMO ACABO COM VOC\u00ca...", "tr": "Xiao Huan meselesi tabii ki kapanmad\u0131. E\u011fer ileride ger\u00e7ekten sen oldu\u011funu \u00f6\u011frenirsem, seni kendi ellerimle \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["601", "1027", "728", "1157"], "fr": "Tu crois qu\u0027en te laissant sortir d\u0027ici, tu pourras \u00e9chapper \u00e0 mon emprise ?", "id": "Kau pikir setelah aku membiarkanmu pergi dari sini, kau bisa lolos dari genggamanku?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE S\u00d3 PORQUE EU TE DEIXO SAIR DAQUI, VOC\u00ca VAI CONSEGUIR ESCAPAR DAS MINHAS M\u00c3OS?", "text": "VOC\u00ca ACHA QUE S\u00d3 PORQUE EU TE DEIXO SAIR DAQUI, VOC\u00ca VAI CONSEGUIR ESCAPAR DAS MINHAS M\u00c3OS?", "tr": "Seni buradan sal\u0131verince avucumdan ka\u00e7abilece\u011fini mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["569", "915", "695", "1017"], "fr": "Si ce n\u0027est pas toi, alors va enqu\u00eater et d\u00e9couvre la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "Jika bukan kau, maka cari tahu sampai tuntas!", "pt": "SE N\u00c3O FOI VOC\u00ca, ENT\u00c3O V\u00c1 E INVESTIGUE CLARAMENTE!", "text": "SE N\u00c3O FOI VOC\u00ca, ENT\u00c3O V\u00c1 E INVESTIGUE CLARAMENTE!", "tr": "E\u011fer sen de\u011filsen, git ve bunu a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kar!"}, {"bbox": ["612", "598", "724", "671"], "fr": "L\u0027affaire de Xiao Huan n\u0027est pas encore...", "id": "Urusan Xiao Huan sekarang masih belum...", "pt": "O ASSUNTO DE XIAO HUAN AINDA N\u00c3O...", "text": "O ASSUNTO DE XIAO HUAN AINDA N\u00c3O...", "tr": "Xiao Huan meselesi hala..."}, {"bbox": ["300", "12", "414", "115"], "fr": "Tu... n\u0027acceptes pas ?", "id": "Kau... tidak setuju?", "pt": "VOC\u00ca... N\u00c3O ACEITA?", "text": "VOC\u00ca... N\u00c3O ACEITA?", "tr": "Sen... Kabul etmiyor musun?"}, {"bbox": ["508", "517", "633", "593"], "fr": "Pourquoi vous... envers moi...", "id": "Kenapa Anda... padaku...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ISSO... COMIGO...", "text": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ISSO... COMIGO...", "tr": "Neden bana kar\u015f\u0131..."}, {"bbox": ["74", "25", "163", "113"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a...", "id": "I-ini... ini...", "pt": "ISSO... ISSO...", "text": "ISSO... ISSO...", "tr": "Bu... Bu..."}, {"bbox": ["61", "520", "171", "612"], "fr": "Patriarche... pourquoi...", "id": "Kakek Buyut... kenapa...", "pt": "BISAV\u00d4... POR QU\u00ca...?", "text": "BISAV\u00d4... POR QU\u00ca...?", "tr": "Ulu Dede... Neden..."}, {"bbox": ["603", "40", "751", "114"], "fr": "Non, je...", "id": "Tidak, aku...", "pt": "N\u00c3O, EU...", "text": "N\u00c3O, EU...", "tr": "Hay\u0131r ben..."}, {"bbox": ["77", "705", "236", "807"], "fr": "L\u0027affaire de Xiao Huan n\u0027est pas encore \u00e9lucid\u00e9e, pourquoi serais-je si bon avec toi ?", "id": "Urusan Xiao Huan belum jelas, kenapa aku begitu baik padamu?", "pt": "O ASSUNTO DE XIAO HUAN AINDA N\u00c3O FOI ESCLARECIDO. POR QUE EU SERIA T\u00c3O BOM COM VOC\u00ca?", "text": "O ASSUNTO DE XIAO HUAN AINDA N\u00c3O FOI ESCLARECIDO. POR QUE EU SERIA T\u00c3O BOM COM VOC\u00ca?", "tr": "Xiao Huan meselesi daha \u00e7\u00f6z\u00fclmemi\u015fken, sana neden bu kadar iyi davran\u0131yorum?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/11.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "422", "737", "559"], "fr": "Chaque goutte de sang de notre famille L\u00fc, m\u00eame un type absurde comme toi, je la ch\u00e9ris particuli\u00e8rement.", "id": "Setiap tetes darah keluarga Lu kita, bahkan untuk orang konyol sepertimu, aku sangat menghargainya.", "pt": "CADA GOTA DE SANGUE DA NOSSA FAM\u00cdLIA LU, MESMO DE UM SUJEITO ABSURDO COMO VOC\u00ca, EU VALORIZO IMENSAMENTE.", "text": "CADA GOTA DE SANGUE DA NOSSA FAM\u00cdLIA LU, MESMO DE UM SUJEITO ABSURDO COMO VOC\u00ca, EU VALORIZO IMENSAMENTE.", "tr": "Bizim L\u00fc Ailemizin her damla kan\u0131, senin gibi sa\u00e7ma sapan bir velet bile olsa, benim i\u00e7in son derece de\u011ferlidir."}, {"bbox": ["344", "7", "511", "121"], "fr": "Vous pensez tous que je suis impitoyable, sans c\u0153ur... Hmm, je pense aussi que je suis assez dur...", "id": "Kalian semua menganggapku kejam, tidak berperasaan... Hmm, aku juga merasa diriku cukup kejam...", "pt": "VOC\u00caS TODOS ACHAM QUE SOU IMPLAC\u00c1VEL, SEM EMO\u00c7\u00c3O... HUM, EU TAMB\u00c9M ACHO QUE SOU BEM DURO...", "text": "VOC\u00caS TODOS ACHAM QUE SOU IMPLAC\u00c1VEL, SEM EMO\u00c7\u00c3O... HUM, EU TAMB\u00c9M ACHO QUE SOU BEM DURO...", "tr": "Hepiniz benim ac\u0131mas\u0131z ve kalpsiz oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz... Hmm, ben de kendimi olduk\u00e7a ac\u0131mas\u0131z buluyorum..."}, {"bbox": ["47", "7", "203", "92"], "fr": "[SFX] Urgh... L\u00fc Liang, du fond du c\u0153ur, je n\u0027esp\u00e8re pas que ce soit toi...", "id": "[SFX] Huh... Lu Liang, dari lubuk hatiku yang terdalam, aku tidak berharap itu kau...", "pt": "[SFX] GULP... LU LIANG, DO FUNDO DO MEU CORA\u00c7\u00c3O, EU N\u00c3O QUERO QUE SEJA VOC\u00ca...", "text": "[SFX] GULP... LU LIANG, DO FUNDO DO MEU CORA\u00c7\u00c3O, EU N\u00c3O QUERO QUE SEJA VOC\u00ca...", "tr": "H\u0131k... L\u00fc Liang, i\u00e7ten i\u00e7e bunun sen olmaman\u0131 umuyorum."}, {"bbox": ["75", "417", "230", "544"], "fr": "Dans mon c\u0153ur, la seule chose qui importe, c\u0027est la lign\u00e9e sanguine...", "id": "Di hatiku, satu-satunya yang penting hanyalah garis keturunan...", "pt": "NO MEU CORA\u00c7\u00c3O, A \u00daNICA COISA IMPORTANTE \u00c9 A LINHAGEM SANGU\u00cdNEA...", "text": "NO MEU CORA\u00c7\u00c3O, A \u00daNICA COISA IMPORTANTE \u00c9 A LINHAGEM SANGU\u00cdNEA...", "tr": "Benim i\u00e7in \u00f6nemli olan tek \u015fey kan ba\u011f\u0131..."}, {"bbox": ["613", "225", "722", "319"], "fr": "Mais vous devez aussi savoir...", "id": "Tapi kalian juga harus tahu...", "pt": "MAS VOC\u00caS TAMB\u00c9M PRECISAM SABER...", "text": "MAS VOC\u00caS TAMB\u00c9M PRECISAM SABER...", "tr": "Ama \u015funu da bilmelisiniz ki..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/12.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "887", "454", "1032"], "fr": "Savez-vous ce qu\u0027est la Main des Deux Pl\u00e9nitudes ?", "id": "Apakah Anda tahu apa itu Tangan Shuangquan (Kedua Tangan Utuh)?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE S\u00c3O AS M\u00c3OS DUPLAMENTE COMPLETAS?", "text": "VOC\u00ca SABE O QUE S\u00c3O AS M\u00c3OS DUPLAMENTE COMPLETAS?", "tr": "Shuangquan Eli\u0027nin ne oldu\u011funu biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["577", "603", "703", "715"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 vous demander.", "id": "Ada sesuatu yang ingin kutanyakan pada Anda.", "pt": "TENHO ALGO QUE GOSTARIA DE LHE PERGUNTAR.", "text": "TENHO ALGO QUE GOSTARIA DE LHE PERGUNTAR.", "tr": "Size sormak istedi\u011fim bir \u015fey var."}, {"bbox": ["273", "605", "373", "694"], "fr": "Ah, oui... Patriarche.", "id": "Oh ya... Kakek Buyut...", "pt": "AH, CERTO... BISAV\u00d4...", "text": "AH, CERTO... BISAV\u00d4...", "tr": "Ah, do\u011fru... Ulu..."}, {"bbox": ["594", "182", "706", "295"], "fr": "Patriarche.", "id": "Kakek Buyut.", "pt": "BISAV\u00d4.", "text": "BISAV\u00d4.", "tr": "Ulu Dede."}, {"bbox": ["44", "1356", "163", "1474"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 22, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/368/13.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua