This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 369
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/0.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "51", "687", "114"], "fr": "D\u0027O\u00d9 AS-TU ENTENDU \u00c7A ?", "id": "DARI MANA KAU MENDENGARNYA?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca OUVIU ISSO?", "text": "WHERE DID YOU HEAR THAT FROM?", "tr": "BUNU NEREDEN DUYDUN?"}, {"bbox": ["665", "375", "741", "438"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["114", "1010", "216", "1084"], "fr": "HALTE !", "id": "BERHENTI.", "pt": "PARE!", "text": "STOP.", "tr": "DUR."}, {"bbox": ["491", "761", "566", "821"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/1.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "851", "613", "932"], "fr": "LA TECHNIQUE QUE TU AS UTILIS\u00c9E CONTRE MOI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "CARA YANG KAU GUNAKAN PADAKU TADI...", "pt": "A T\u00c9CNICA QUE VOC\u00ca USOU CONTRA MIM AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "THE WAY YOU DEALT WITH ME JUST NOW...", "tr": "AZ \u00d6NCE BANA KAR\u015eI KULLANDI\u011eIN Y\u00d6NTEM..."}, {"bbox": ["485", "523", "599", "606"], "fr": "RASSUREZ-VOUS, JE NE VOUS AI PAS FAIT DE MAL.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK MENYAKITI ANDA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU N\u00c3O TE MACHUQUEI.", "text": "DON\u0027T WORRY, I DIDN\u0027T HURT YOU.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, S\u0130ZE ZARAR VERMED\u0130M."}, {"bbox": ["473", "732", "579", "809"], "fr": "IL NE VOUS ARRIVERA RIEN.", "id": "ANDA AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "VOC\u00ca VAI FICAR BEM.", "text": "YOU\u0027LL BE FINE.", "tr": "B\u0130R \u015eEY\u0130N\u0130Z OLMAYACAK."}, {"bbox": ["599", "211", "734", "324"], "fr": "JE T\u0027AI DIT DE T\u0027ARR\u00caTER !", "id": "KUBILANG KAU BERHENTI!", "pt": "EU MANDEI VOC\u00ca PARAR!", "text": "I TOLD YOU TO STOP.", "tr": "SANA DUR DED\u0130M!"}, {"bbox": ["609", "1109", "697", "1177"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST...", "id": "ITU...", "pt": "ISSO \u00c9...", "text": "THAT\u0027S...", "tr": "O..."}, {"bbox": ["341", "858", "427", "927"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["90", "1048", "172", "1116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/2.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "556", "441", "638"], "fr": "LA TECHNIQUE MINGHUN EST SP\u00c9CIALEMENT CON\u00c7UE POUR \u00c7A.", "id": "TEKNIK MING HUN KHUSUS UNTUK MENANGANI SITUASI DI SINI.", "pt": "A T\u00c9CNICA DA ALMA CLARA \u00c9 ESPECIALIZADA EM LIDAR COM ISSO AQUI.", "text": "MING SOUL TECHNIQUE IS SPECIFICALLY DESIGNED TO DEAL WITH THIS PLACE.", "tr": "MING HUN TEKN\u0130\u011e\u0130, \u00d6ZELL\u0130KLE BURADAK\u0130LERLE BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["70", "42", "230", "144"], "fr": "C\u0027EST UN TRUC DE FAMILLE DE NOTRE CLAN L\u00dc... LA TECHNIQUE MINGHUN...", "id": "INI ADALAH TEKNIK MING HUN, PUSAKA KELUARGA LU KAMI...", "pt": "ESTA \u00c9 A T\u00c9CNICA DA ALMA CLARA, UMA HERAN\u00c7A DA NOSSA FAM\u00cdLIA LU...", "text": "THIS IS OUR LU FAMILY\u0027S INHERITED ABILITY... MING SOUL TECHNIQUE...", "tr": "BU, LU A\u0130LEM\u0130Z\u0130N YAD\u0130G\u00c2RI... MING HUN TEKN\u0130\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["59", "995", "186", "1077"], "fr": "TECHNIQUE MINGHUN... TECHNIQUE MINGHUN...", "id": "TEKNIK MING HUN... TEKNIK MING HUN...", "pt": "T\u00c9CNICA DA ALMA CLARA... T\u00c9CNICA DA ALMA CLARA...", "text": "MING SOUL TECHNIQUE... MING SOUL TECHNIQUE...", "tr": "MING HUN TEKN\u0130\u011e\u0130... MING HUN TEKN\u0130\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["55", "353", "146", "428"], "fr": "CE SONT VOS SOUVENIRS.", "id": "INI INGATAN ANDA.", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA MEM\u00d3RIA.", "text": "THESE ARE YOUR MEMORIES.", "tr": "BU S\u0130Z\u0130N HAFIZANIZ."}, {"bbox": ["491", "582", "558", "644"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/3.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "883", "256", "1005"], "fr": "S\u0027ILS S\u0027EN PRENNENT \u00c0 ZHANG CHULAN \u00c0 CAUSE DU WUTI YUANLIU...", "id": "JIKA MEREKA MEMPERSULIT ZHANG CHULAN KARENA WU TI YUAN LIU...", "pt": "SE ELES FOREM DIFICULTAR AS COISAS PARA ZHANG CHULAN POR CAUSA DA ORIGEM DO CORPO ET\u00c9REO...", "text": "IF THEY GIVE ZHANG CHULAN A HARD TIME BECAUSE OF HIS LACK OF BACKGROUND...", "tr": "E\u011eER ONLAR WU TI YUAN LIU Y\u00dcZ\u00dcNDEN ZHANG CHU LAN\u0027A ZORLUK \u00c7IKARACAKSA,"}, {"bbox": ["546", "911", "703", "1018"], "fr": "...ALORS TU NE SERAS PAS NON PLUS EN S\u00c9CURIT\u00c9 AVEC EUX.", "id": "...MAKA KAU JUGA TIDAK AKAN AMAN BERSAMA MEREKA.", "pt": "...ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTAR\u00c1 SEGURO COM ELES.", "text": "THEN YOU\u0027RE NOT SAFE WITH THEM EITHER.", "tr": "O ZAMAN ONLARLA B\u0130RL\u0130KTE OLMAN DA TEHL\u0130KEL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["67", "44", "211", "168"], "fr": "HEH... TU NE SAIS ABSOLUMENT PAS CE QUE TU FAIS.", "id": "HAH... KAU SAMA SEKALI TIDAK TAHU APA YANG KAU LAKUKAN.", "pt": "HEH... VOC\u00ca N\u00c3O TEM IDEIA DO QUE EST\u00c1 FAZENDO.", "text": "HAH... YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU\u0027RE DOING.", "tr": "HEH... NE YAPTI\u011eININ FARKINDA B\u0130LE DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["243", "773", "355", "848"], "fr": "QUITTE LES GENS DE QUANXING AU PLUS VITE...", "id": "SEGERA TINGGALKAN ORANG-ORANG QUAN XING...", "pt": "SAIA DO PESSOAL DA QUANZHEN O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL...", "text": "LEAVE THE QUANXING PEOPLE AS SOON AS POSSIBLE...", "tr": "B\u0130R AN \u00d6NCE QUANXING\u0027DEK\u0130LERDEN UZAKLA\u015e..."}, {"bbox": ["181", "375", "314", "458"], "fr": "MON ENFANT... LAISSE-MOI TE DONNER UN DERNIER CONSEIL...", "id": "NAK... BIAR KUBERITAHU SEKALI LAGI...", "pt": "CRIAN\u00c7A... DEIXE-ME TE DAR MAIS UM CONSELHO...", "text": "CHILD... LET ME GIVE YOU ONE MORE PIECE OF ADVICE...", "tr": "EVLAT... SANA B\u0130R TAVS\u0130YEM DAHA VAR..."}, {"bbox": ["602", "101", "735", "212"], "fr": "LAISSE TOMBER... JE SUIS FATIGU\u00c9...", "id": "LUPAKAN SAJA... AKU LELAH...", "pt": "ESQUE\u00c7A... ESTOU CANSADO...", "text": "FORGET IT... I\u0027M TIRED.......", "tr": "BO\u015e VER... YORULDUM..."}, {"bbox": ["426", "642", "483", "699"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/4.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "257", "730", "364"], "fr": "\u00c0 CETTE \u00c9POQUE, \u00c7A NE S\u0027APPELAIT PAS LA \"TECHNIQUE MINGHUN\"...", "id": "DULU ITU TIDAK DISEBUT \u0027TEKNIK MING HUN\u0027...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O SE CHAMAVA \u0027T\u00c9CNICA DA ALMA CLARA\u0027...", "text": "BACK THEN, IT WASN\u0027T CALLED \"MING SOUL TECHNIQUE\"...", "tr": "O ZAMANLAR ADI \u0027MING HUN TEKN\u0130\u011e\u0130\u0027 DE\u011e\u0130LD\u0130..."}, {"bbox": ["345", "47", "464", "147"], "fr": "TA TECHNIQUE... JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 VUE IL Y A LONGTEMPS...", "id": "TEKNIKMU ITU... SUDAH PERNAH KULIHAT SEJAK LAMA...", "pt": "EU J\u00c1 VI ESSA SUA T\u00c9CNICA H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "I\u0027VE SEEN YOUR TECHNIQUE A LONG TIME AGO...", "tr": "BU Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 \u00c7OK UZUN ZAMAN \u00d6NCE G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM..."}, {"bbox": ["65", "35", "200", "122"], "fr": "HEIN ? QUE VOULEZ-VOUS DIRE...?", "id": "HAH? APA MAKSUD ANDA...?", "pt": "H\u00c3? O QUE VOC\u00ca QUER DIZER...?", "text": "HUH? WHAT DO YOU MEAN...?", "tr": "HA? NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["605", "65", "703", "141"], "fr": "EXACTEMENT LA M\u00caME...", "id": "SAMA PERSIS...", "pt": "EXATAMENTE A MESMA...", "text": "EXACTLY THE SAME...", "tr": "B\u0130REB\u0130R AYNISI..."}, {"bbox": ["585", "488", "710", "595"], "fr": "ELLE S\u0027APPELAIT LA MAIN DE DOUBLE PERFECTION.", "id": "NAMANYA \u0027SHUANG QUAN SHOU\u0027.", "pt": "CHAMAVA-SE \u0027M\u00c3OS DUPLAS COMPLETAS\u0027.", "text": "IT\u0027S CALLED \"DOUBLE HANDS\".", "tr": "ADI \u0027SHUANG QUAN SHOU\u0027YDU."}, {"bbox": ["78", "862", "221", "983"], "fr": "C\u0027EST L\u0027UNE DES HUIT MERVEILLES DE JIASHEN.", "id": "ITU ADALAH DELAPAN KEAJAIBAN JIA SHEN.", "pt": "\u00c9 UMA DAS OITO HABILIDADES PRODIGIOSAS DE JIASHEN.", "text": "IT\u0027S THE EIGHT WONDERS OF JASHEN.", "tr": "JIA SHEN SEK\u0130Z HAR\u0130KASI\u0027NDAN B\u0130R\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/5.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "455", "748", "558"], "fr": "FAITES ENTRER VOTRE CHEF DE CLAN...", "id": "PANGGILKAN PEMIMPIN SEKTE KALIAN KEMARI...", "pt": "TRAGA O L\u00cdDER DA SUA SEITA AQUI PARA MIM...", "text": "GET YOUR SECT LEADER IN HERE...", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130N\u0130Z\u0130 \u00c7A\u011eIRIN GELS\u0130N."}, {"bbox": ["177", "925", "293", "1016"], "fr": "MA\u00ceTRE TIAN !", "id": "TETUA TIAN!", "pt": "VELHO TIAN!", "text": "ELDER TIAN!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR TIAN!"}, {"bbox": ["298", "31", "426", "115"], "fr": "C\u0027EST UNE TECHNIQUE INN\u00c9E DE NOTRE FAMILLE L\u00dc !", "id": "INI ADALAH KEMAMPUAN ALAMI KELUARGA LU KAMI!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA HABILIDADE INATA DA NOSSA FAM\u00cdLIA LU!", "text": "THIS IS OUR LU FAMILY\u0027S INNATE ABILITY!", "tr": "BU, LU A\u0130LEM\u0130Z\u0130N DO\u011eU\u015eTAN GELEN YETENE\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["587", "38", "706", "124"], "fr": "PARS...", "id": "KAU PERGILAH.", "pt": "PODE IR...", "text": "YOU CAN LEAVE..", "tr": "G\u0130T HAD\u0130..."}, {"bbox": ["46", "35", "171", "91"], "fr": "MA\u00ceTRE TIAN ! NE DITES PAS N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "TETUA TIAN, JANGAN BICARA SEMBARANGAN!", "pt": "VELHO TIAN, N\u00c3O FALE BESTEIRAS!", "text": "ELDER TIAN, DON\u0027T SPEAK RECKLESSLY!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR TIAN! SAKIN ABUK SABUK KONU\u015eMA!"}, {"bbox": ["347", "146", "427", "205"], "fr": "INN\u00c9E !", "id": "ALAMI!", "pt": "INATA!", "text": "INNATE!", "tr": "DO\u011eU\u015eTAN!"}, {"bbox": ["628", "757", "714", "833"], "fr": "MA\u00ceTRE TIAN...", "id": "TETUA TIAN...", "pt": "VELHO TIAN...", "text": "ELDER TIAN.", "tr": "\u0130HT\u0130YAR TIAN..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/6.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "27", "219", "146"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE... POURQUOI TIAN JINZHONG DIRAIT-IL \u00c7A... ?", "id": "KAKEK BUYUT... KENAPA TIAN JINZHONG BERKATA BEGITU...?", "pt": "BISAV\u00d4... POR QUE TIAN JINZHONG DIRIA ISSO...?", "text": "GREAT-GRANDFATHER... WHY DID TIAN JINZHONG SAY THAT...?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK DEDE... TIAN JINZHONG NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLED\u0130 K\u0130..."}, {"bbox": ["482", "47", "558", "98"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["627", "932", "740", "1029"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/7.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "316", "481", "398"], "fr": "ATTENDS ICI.", "id": "KAU TUNGGU DI SINI.", "pt": "ESPERE AQUI.", "text": "YOU WAIT HERE.", "tr": "SEN BURADA BEKLE."}, {"bbox": ["441", "804", "538", "861"], "fr": "P\u00c8RE !", "id": "AYAH!", "pt": "PAI!", "text": "DAD!", "tr": "BABA!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/8.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "804", "704", "908"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/9.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "24", "727", "117"], "fr": "L\u00dc ZHONG, VA T\u0027OCCUPER DE CE QUI EST DANS LA T\u00caTE DE L\u00dc LIANG.", "id": "LU ZHONG, KAU PERGI AMBIL YANG ADA DI DALAM KEPALA LU LIANG...", "pt": "LU ZHONG, V\u00c1 E EXTRAIA AS MEM\u00d3RIAS DA CABE\u00c7A DE LU LIANG...", "text": "LU ZHONG, GO AND GET WHATEVER\u0027S IN LU LIANG\u0027S HEAD...", "tr": "LU ZHONG, G\u0130T LU LIANG\u0027IN Z\u0130HN\u0130NDEK\u0130..."}, {"bbox": ["280", "16", "388", "103"], "fr": "L\u00dc LIANG, QUE SUGG\u00c9REZ-VOUS ?", "id": "LU LIANG, BAGAIMANA MENURUT ANDA?", "pt": "LU LIANG, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE DEVE SER FEITO?", "text": "LU LIANG, WHAT DO YOU THINK WE SHOULD...", "tr": "LU LIANG, S\u0130ZCE NE YAPMALI?"}, {"bbox": ["77", "17", "188", "101"], "fr": "ALORS ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "HOW IS HE?", "tr": "NASIL?"}, {"bbox": ["144", "958", "285", "1075"], "fr": "ALLEZ CHERCHER LE M\u00c9DECIN DU VILLAGE...", "id": "PERGI PANGGILKAN TABIB DI DESA KEMARI...", "pt": "V\u00c1 CHAMAR O M\u00c9DICO DA VILA...", "text": "GO GET THE VILLAGE DOCTOR...", "tr": "G\u0130T K\u00d6Y\u00dcN DOKTORUNU \u00c7A\u011eIR..."}, {"bbox": ["394", "694", "492", "771"], "fr": "HEIN ? P\u00c8RE ?", "id": "HAH? AYAH?", "pt": "H\u00c3? PAI?", "text": "HUH? DAD?", "tr": "HA? BABA?"}, {"bbox": ["630", "488", "737", "572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/11.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1306", "581", "1419"], "fr": "[SFX] OUAAAH !!", "id": "[SFX] WAA~!!", "pt": "[SFX] WAA~!!", "text": "[SFX]WAAH!!", "tr": "[SFX] VAA~!!"}, {"bbox": ["221", "44", "302", "94"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE !", "id": "KAKEK BUYUT!", "pt": "BISAV\u00d4!", "text": "GREAT-GRANDFATHER!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK DEDE!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/12.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "67", "630", "155"], "fr": "ENTREZ !", "id": "MASUK!", "pt": "ENTRE!", "text": "COME IN!", "tr": "G\u0130R!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1289, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/369/14.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "753", "657", "863"], "fr": "LE SANG DE NOTRE FAMILLE... CHAQUE GOUTTE EST PR\u00c9CIEUSE.", "id": "DARAH KELUARGA KITA... SETIAP TETESNYA SANGAT BERHARGA.", "pt": "O SANGUE DA NOSSA FAM\u00cdLIA... CADA GOTA \u00c9 PRECIOSA.", "text": "OUR FAMILY\u0027S BLOOD... EVERY DROP IS PRECIOUS.", "tr": "A\u0130LEM\u0130Z\u0130N KANI... HER DAMLASI \u00c7OK KIYMETL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["59", "789", "162", "886"], "fr": "JE VEUX QU\u0027IL VIVE.", "id": "AKU INGIN DIA HIDUP.", "pt": "EU QUERO QUE ELE VIVA.", "text": "I WANT HIM ALIVE.", "tr": "ONUN YA\u015eAMASINI \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["159", "94", "240", "158"], "fr": "[SFX] NNGH~", "id": "[SFX] HMM~", "pt": "[SFX] NHE~", "text": "HMM?", "tr": "[SFX] HNN~"}, {"bbox": ["84", "419", "160", "486"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua