This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 373
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/373/0.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "673", "690", "775"], "fr": "Ceux qui les interrogeaient ne savaient pas non plus comment Qing et les autres avaient provoqu\u00e9 la compagnie.", "id": "ORANG YANG BERTUGAS MENGINTEROGASI MEREKA JUGA TIDAK TAHU BAGAIMANA KAKAK QING DAN YANG LAINNYA BISA MEMBUAT MASALAH DENGAN PERUSAHAAN.", "pt": "A PESSOA RESPONS\u00c1VEL PELO INTERROGAT\u00d3RIO DELES TAMB\u00c9M N\u00c3O SABIA COMO O IRM\u00c3O QING E OS OUTROS ACABARAM IRRITANDO A COMPANHIA.", "text": "ORANG YANG BERTUGAS MENGINTEROGASI MEREKA JUGA TIDAK TAHU BAGAIMANA KAKAK QING DAN YANG LAINNYA BISA MEMBUAT MASALAH DENGAN PERUSAHAAN.", "tr": "ONLARI SORGULAMLAKLA G\u00d6REVL\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER DE QING KARDE\u015e VE ADAMLARININ \u015e\u0130RKETE TAM OLARAK NASIL BULA\u015eTI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["247", "901", "428", "997"], "fr": "On leur avait seulement dit qu\u0027ils pouvaient utiliser n\u0027importe quel moyen.", "id": "ORANG-ORANG INI HANYA DIPERINTAHKAN UNTUK MENGGUNAKAN SEGALA CARA YANG DIPERLUKAN.", "pt": "ESTAS PESSOAS FORAM APENAS INSTRUIDAS A USAR QUAISQUER MEIOS NECESS\u00c1RIOS.", "text": "ORANG-ORANG INI HANYA DIPERINTAHKAN UNTUK MENGGUNAKAN SEGALA CARA YANG DIPERLUKAN.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130LERE SADECE HER T\u00dcRL\u00dc Y\u00d6NTEM\u0130 KULLANAB\u0130LECEKLER\u0130 S\u00d6YLENM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["478", "902", "672", "1020"], "fr": "Ils devaient absolument d\u00e9couvrir o\u00f9 se trouvait un certain Ma Xianhong par Qing et les autres.", "id": "HARUS MENDAPATKAN INFORMASI TENTANG KEBERADAAN SESEORANG BERNAMA MA XIANHONG DARI MULUT KAKAK QING DAN YANG LAINNYA.", "pt": "ELES PRECISAVAM ABSOLUTAMENTE DESCOBRIR O PARADEIRO DE ALGU\u00c9M CHAMADO MA XIANHONG ATRAV\u00c9S DO IRM\u00c3O QING E DOS OUTROS.", "text": "HARUS MENDAPATKAN INFORMASI TENTANG KEBERADAAN SESEORANG BERNAMA MA XIANHONG DARI MULUT KAKAK QING DAN YANG LAINNYA.", "tr": "QING KARDE\u015e VE ADAMLARINDAN MA XIANHONG ADINDA B\u0130R\u0130N\u0130N NEREDE OLDU\u011eUNU KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6\u011eRENMELER\u0130 GEREK\u0130YORDU."}, {"bbox": ["557", "1027", "723", "1125"], "fr": "Voici \u00e9galement les enregistrements des conversations entre la soci\u00e9t\u00e9 Yaoxing et l\u0027informateur.", "id": "DI SINI JUGA ADA CATATAN PERCAKAPAN ANTARA YAOXING SHE (PERKUMPULAN YAOXING) DAN SANG INFORMAN.", "pt": "AQUI TAMB\u00c9M EST\u00c3O OS REGISTROS DA CONVERSA ENTRE A AG\u00caNCIA YAOXING E O INFORMANTE.", "text": "DI SINI JUGA ADA CATATAN PERCAKAPAN ANTARA YAOXING SHE (PERKUMPULAN YAOXING) DAN SANG INFORMAN.", "tr": "BURADA AYRICA YAOXING CEM\u0130YET\u0130 \u0130LE MUHB\u0130R\u0130N KONU\u015eMA KAYITLARI DA VAR."}, {"bbox": ["66", "51", "189", "126"], "fr": "Xiao Bai ! Qu\u0027est-ce qui se passe !", "id": "XIAO BAI! ADA APA INI?!", "pt": "XIAO BAI! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "XIAO BAI! ADA APA INI?!", "tr": "XIAO BAI! BU DA NEY\u0130N NES\u0130?!"}, {"bbox": ["69", "624", "195", "730"], "fr": "Plusieurs autres personnes ont \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9es avec Qing Ge...", "id": "ADA BEBERAPA ORANG LAIN YANG DITANGKAP BERSAMA KAKAK QING...", "pt": "HAVIA MAIS ALGUNS QUE FORAM CAPTURADOS JUNTO COM O IRM\u00c3O QING...", "text": "ADA BEBERAPA ORANG LAIN YANG DITANGKAP BERSAMA KAKAK QING...", "tr": "QING KARDE\u015e \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE YAKALANAN B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 DAHA VARDI..."}, {"bbox": ["56", "283", "194", "387"], "fr": "La compagnie a arr\u00eat\u00e9 Qing Ge !", "id": "PERUSAHAAN MENANGKAP KAKAK QING!", "pt": "A COMPANHIA CAPTUROU O IRM\u00c3O QING!", "text": "PERUSAHAAN MENANGKAP KAKAK QING!", "tr": "\u015e\u0130RKET, QING KARDE\u015e\u0027\u0130 YAKALADI!"}, {"bbox": ["561", "363", "717", "448"], "fr": "Ils l\u0027ont emmen\u00e9 dans une sorte de \"forteresse secr\u00e8te\".", "id": "DIA DIBAWA KE \"BENTENG RAHASIA\" ATAU SEMACAMNYA.", "pt": "ELES O LEVARAM PARA UM TAL DE \"BLOQUEIO SOMBRIO\".", "text": "DIA DIBAWA KE \"BENTENG RAHASIA\" ATAU SEMACAMNYA.", "tr": "ONU B\u0130R T\u00dcR \"G\u0130ZL\u0130 KALE\"YE ATMI\u015eLAR."}, {"bbox": ["592", "288", "666", "354"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "[SFX] WAH!", "tr": "[SFX] VAY!"}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/373/1.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1987", "314", "2121"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit o\u00f9 se trouve cette forteresse secr\u00e8te.", "id": "AKU SUDAH MEMBERITAHUMU LOKASI BENTENG RAHASIA ITU.", "pt": "EU J\u00c1 TE CONTEI A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DESTE BLOQUEIO SOMBRIO.", "text": "AKU SUDAH MEMBERITAHUMU LOKASI BENTENG RAHASIA ITU.", "tr": "SANA BU G\u0130ZL\u0130 KALE\u0027N\u0130N YER\u0130N\u0130 ZATEN S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["402", "180", "586", "272"], "fr": "Je me sens mal... Je ne veux plus faire de cauchemars la nuit.", "id": "AKU MERASA TIDAK ENAK... AKU TIDAK MAU MIMPI BURUK LAGI MALAM INI.", "pt": "EU ME SINTO MAL... N\u00c3O QUERO MAIS TER PESADELOS \u00c0 NOITE.", "text": "AKU MERASA TIDAK ENAK... AKU TIDAK MAU MIMPI BURUK LAGI MALAM INI.", "tr": "V\u0130CDANIM RAHAT DE\u011e\u0130L... ARTIK GECELER\u0130 KABUS G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["108", "1673", "283", "1746"], "fr": "Je te le redis, si dans cinq jours, ils n\u0027ont toujours rien obtenu...", "id": "AKAN KUBERITAHU LAGI, JIKA SETELAH LIMA HARI MASIH BELUM ADA INFORMASI YANG DIDAPATKAN,", "pt": "EU VOU TE DIZER MAIS, SE EM CINCO DIAS ELES AINDA N\u00c3O TIVEREM DESCOBERTO NADA...", "text": "AKAN KUBERITAHU LAGI, JIKA SETELAH LIMA HARI MASIH BELUM ADA INFORMASI YANG DIDAPATKAN,", "tr": "SANA \u015eUNU DA S\u00d6YLEYEY\u0130M, E\u011eER BE\u015e G\u00dcN SONRA HALA B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eRENEMEZLERSE..."}, {"bbox": ["114", "3938", "199", "4023"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on pourrait bien leur demander ?", "id": "TANYA APA YA?", "pt": "O QUE PERGUNTAR, HEIN?", "text": "TANYA APA YA?", "tr": "NE SORSAM ACABA?"}, {"bbox": ["66", "1301", "247", "1401"], "fr": "On voit souvent dans les romans ou \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision des gens durs \u00e0 cuire qui ne c\u00e8dent jamais, peu importe la torture.", "id": "KITA SERING MELIHAT DALAM NOVEL ATAU ACARA TV BAHWA ORANG YANG KERAS KEPALA TIDAK AKAN MENYERAH MESKIPUN DISIKSA SEPERTI APAPUN.", "pt": "N\u00d3S FREQUENTEMENTE VEMOS EM ROMANCES OU NA TELEVIS\u00c3O PESSOAS DURONAS QUE N\u00c3O CEDEM, N\u00c3O IMPORTA O QUANTO SEJAM TORTURADAS.", "text": "KITA SERING MELIHAT DALAM NOVEL ATAU ACARA TV BAHWA ORANG YANG KERAS KEPALA TIDAK AKAN MENYERAH MESKIPUN DISIKSA SEPERTI APAPUN.", "tr": "ROMANLARDA YA DA D\u0130Z\u0130LERDE SIK SIK, NE KADAR \u0130\u015eKENCE G\u00d6R\u00dcRSE G\u00d6RS\u00dcN BOYUN E\u011eMEYEN G\u00dc\u00c7L\u00dc \u0130RADEL\u0130 \u0130NSANLAR G\u00d6R\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["66", "4176", "183", "4272"], "fr": "Comment va ce type ces derniers temps...", "id": "BAGAIMANA KABAR ORANG INI AKHIR-AKHIR INI...", "pt": "COMO ESSE CARA TEM PASSADO ULTIMAMENTE...?", "text": "BAGAIMANA KABAR ORANG INI AKHIR-AKHIR INI...", "tr": "BU HER\u0130F SON ZAMANLARDA NASIL ACABA..."}, {"bbox": ["63", "2855", "334", "2984"], "fr": "Je pense qu\u0027il faudrait au moins que les gens \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur sachent ce qui s\u0027est pass\u00e9 ici.", "id": "AKU RASA SETIDAKNYA ORANG DI LUAR HARUS TAHU APA YANG TERJADI DI SINI.", "pt": "EU ACHO QUE, NO M\u00cdNIMO, AS PESSOAS DE FORA DEVERIAM SABER O QUE ACONTECEU AQUI.", "text": "AKU RASA SETIDAKNYA ORANG DI LUAR HARUS TAHU APA YANG TERJADI DI SINI.", "tr": "BENCE EN AZINDAN DI\u015eARIDAK\u0130LER\u0130N BURADA NELER OLDU\u011eUNU B\u0130LMES\u0130 GEREK."}, {"bbox": ["462", "3656", "589", "3738"], "fr": "Le num\u00e9ro que vous avez compos\u00e9 est \u00e9teint...", "id": "NOMOR YANG ANDA TUJU SEDANG TIDAK AKTIF...", "pt": "O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU EST\u00c1 DESLIGADO...", "text": "NOMOR YANG ANDA TUJU SEDANG TIDAK AKTIF...", "tr": "ARADI\u011eINIZ NUMARA KAPALIDIR..."}, {"bbox": ["106", "416", "329", "509"], "fr": "Je fais \u00e7a depuis longtemps, je n\u0027ai pratiquement aucun scrupule.", "id": "AKU SUDAH MELAKUKAN INI UNTUK WAKTU YANG LAMA, PADA DASARNYA TIDAK ADA BEBAN MENTAL.", "pt": "EU FA\u00c7O ISSO H\u00c1 MUITO TEMPO, BASICAMENTE N\u00c3O TENHO NENHUM FARDO PSICOL\u00d3GICO.", "text": "AKU SUDAH MELAKUKAN INI UNTUK WAKTU YANG LAMA, PADA DASARNYA TIDAK ADA BEBAN MENTAL.", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 UZUN ZAMANDIR YAPIYORUM, V\u0130CDAN\u0130 B\u0130R Y\u00dcK\u00dcM PEK OLMUYOR."}, {"bbox": ["582", "1780", "723", "1857"], "fr": "Ils seront neutralis\u00e9s et enferm\u00e9s ici de fa\u00e7on permanente.", "id": "\"MEREKA AKAN DILUMPUHKAN DAN DIKURUNG SECARA PERMANEN DI SINI.\"", "pt": "\"ELES SER\u00c3O INCAPACITADOS E DETIDOS PERMANENTEMENTE AQUI.\"", "text": "\"MEREKA AKAN DILUMPUHKAN DAN DIKURUNG SECARA PERMANEN DI SINI.\"", "tr": "SAKAT BIRAKILIP KALICI OLARAK BURAYA HAPSED\u0130LECEKLER."}, {"bbox": ["482", "1083", "596", "1152"], "fr": "Rien du tout.", "id": "\"TIDAK ADA APA-APA.\"", "pt": "\"N\u00c3O H\u00c1 NADA.\"", "text": "\"TIDAK ADA APA-APA.\"", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["331", "1527", "508", "1581"], "fr": "Je ne peux plus m\u0027en prendre \u00e0 ces enfants.", "id": "AKU TIDAK TEGA LAGI MENYAKITI ANAK-ANAK INI.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO MAIS MACHUCAR ESSAS CRIAN\u00c7AS.", "text": "AKU TIDAK TEGA LAGI MENYAKITI ANAK-ANAK INI.", "tr": "BU \u00c7OCUKLARA ARTIK EL KALDIRAMAM."}, {"bbox": ["162", "1036", "312", "1102"], "fr": "Cette fois, il n\u0027a rien dit.", "id": "KALI INI, DIA TIDAK MENGATAKAN APA PUN.", "pt": "DESTA VEZ, ELE N\u00c3O DISSE NADA.", "text": "KALI INI, DIA TIDAK MENGATAKAN APA PUN.", "tr": "BU SEFER H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMED\u0130."}, {"bbox": ["323", "449", "532", "578"], "fr": "Ceux qui sont envoy\u00e9s \u00e0 la forteresse secr\u00e8te ont tous, plus ou moins, commis des actes pour lesquels ils doivent payer le prix.", "id": "ORANG-ORANG YANG DIKIRIM KE BENTENG RAHASIA INI KURANG LEBIH TELAH MELAKUKAN SESUATU YANG HARUS MEREKA BAYAR HARGA ATAS PERBUATANNYA.", "pt": "AQUELES ENVIADOS PARA O BLOQUEIO SOMBRIO, DE UMA FORMA OU DE OUTRA, FIZERAM COISAS PELAS QUAIS PRECISAVAM PAGAR O PRE\u00c7O.", "text": "ORANG-ORANG YANG DIKIRIM KE BENTENG RAHASIA INI KURANG LEBIH TELAH MELAKUKAN SESUATU YANG HARUS MEREKA BAYAR HARGA ATAS PERBUATANNYA.", "tr": "G\u0130ZL\u0130 KALE\u0027YE G\u00d6NDER\u0130LEN \u0130NSANLAR, AZ YA DA \u00c7OK, BEDEL\u0130N\u0130 \u00d6DEMELER\u0130 GEREKEN BAZI EYLEMLERDE BULUNMU\u015eLARDIR."}, {"bbox": ["83", "205", "268", "277"], "fr": "Pourquoi se manifester ?", "id": "KENAPA HARUS MAJU?", "pt": "POR QUE SE MANIFESTAR?", "text": "KENAPA HARUS MAJU?", "tr": "NEDEN \u00d6NE \u00c7IKTIN?"}, {"bbox": ["500", "677", "658", "770"], "fr": "Disons plut\u00f4t que j\u0027ai choisi d\u0027y croire, h\u00e9 h\u00e9...", "id": "SEHARUSNYA KUKATAKAN AKU MEMILIH UNTUK PERCAYA, HEHE...", "pt": "DEVO DIZER QUE ESCOLHI ACREDITAR, HEHE...", "text": "SEHARUSNYA KUKATAKAN AKU MEMILIH UNTUK PERCAYA, HEHE...", "tr": "SANIRIM \u0130NANMAYI SE\u00c7T\u0130M D\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130Z, HEHE."}, {"bbox": ["469", "2062", "722", "2212"], "fr": "Je n\u0027esp\u00e8re pas que ce que je fais puisse changer ou arr\u00eater quoi que ce soit.", "id": "AKU TIDAK BERHARAP APA YANG KULAKUKAN INI BISA MENGUBAH ATAU MENGHENTIKAN APAPUN...", "pt": "N\u00c3O ESPERO QUE O QUE EU FA\u00c7O POSSA MUDAR OU IMPEDIR ALGUMA COISA.", "text": "AKU TIDAK BERHARAP APA YANG KULAKUKAN INI BISA MENGUBAH ATAU MENGHENTIKAN APAPUN...", "tr": "YAPTIKLARIMIN B\u0130R \u015eEY\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMES\u0130N\u0130 YA DA ENGELLEMES\u0130N\u0130 BEKLEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["287", "1323", "447", "1416"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/373/2.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "693", "442", "780"], "fr": "La compagnie sait vraiment y faire pour semer le trouble...", "id": "PERUSAHAAN INI BENAR-BENAR PANDAI MEMBUAT MASALAH...", "pt": "A COMPANHIA REALMENTE SABE COMO CAUSAR PROBLEMAS...", "text": "PERUSAHAAN INI BENAR-BENAR PANDAI MEMBUAT MASALAH...", "tr": "\u015e\u0130RKET GER\u00c7EKTEN DE ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRMAYI \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YOR..."}, {"bbox": ["46", "671", "191", "753"], "fr": "Merde. Cette r\u00e9ponse ne vaut m\u00eame pas la peine d\u0027\u00eatre lue...", "id": "SIAL. JAWABAN INI BAHKAN TIDAK LAYAK DILIHAT...", "pt": "DROGA! ESTA RESPOSTA N\u00c3O VALE NEM A PENA OLHAR...", "text": "SIAL. JAWABAN INI BAHKAN TIDAK LAYAK DILIHAT...", "tr": "KAHRETS\u0130N. BU CEVABIN BAKMAYA B\u0130LE DE\u011eMEZ..."}, {"bbox": ["532", "1105", "613", "1184"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["571", "342", "686", "441"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["605", "124", "687", "203"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/373/3.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1124", "556", "1204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/373/4.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "68", "229", "164"], "fr": "Monsieur ! Nous ne savons pas non plus ce qui se passe !", "id": "TUAN! KAMI JUGA TIDAK TAHU ADA APA INI?", "pt": "SENHOR! N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O SABEMOS O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!", "text": "TUAN! KAMI JUGA TIDAK TAHU ADA APA INI?", "tr": "EFEND\u0130M! BUNUN NE OLDU\u011eUNU B\u0130Z DE B\u0130LM\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["589", "188", "725", "290"], "fr": "Pourquoi avez-vous retourn\u00e9 notre matelas ?", "id": "KENAPA ANDA MEMBALIK KASUR KAMI?", "pt": "POR QUE O SENHOR VIROU NOSSO COLCH\u00c3O?", "text": "KENAPA ANDA MEMBALIK KASUR KAMI?", "tr": "NEDEN YATA\u011eIMIZIN \u015e\u0130LTES\u0130N\u0130 KALDIRDINIZ?"}, {"bbox": ["356", "64", "528", "156"], "fr": "Vous voyez, vous \u00eates l\u00e0 depuis quelques jours. Les deux premiers jours, il n\u0027y a eu aucun probl\u00e8me, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LIHAT, ANDA SUDAH MENGINAP BEBERAPA HARI. DUA HARI PERTAMA JUGA TIDAK ADA MASALAH, KAN?", "pt": "OLHE, O SENHOR EST\u00c1 AQUI H\u00c1 ALGUNS DIAS. NOS PRIMEIROS DOIS DIAS N\u00c3O HOUVE PROBLEMAS, CERTO?", "text": "LIHAT, ANDA SUDAH MENGINAP BEBERAPA HARI. DUA HARI PERTAMA JUGA TIDAK ADA MASALAH, KAN?", "tr": "BAKIN, KA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR BURADASINIZ. \u0130LK \u0130K\u0130 G\u00dcN B\u0130R SORUN YOKTU, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["557", "354", "671", "452"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette fa\u00e7on de parler... Ha.", "id": "APA MAKSUD PERKATAAN INI. HEH.", "pt": "QUE JEITO DE FALAR \u00c9 ESSE? HEH.", "text": "APA MAKSUD PERKATAAN INI. HEH.", "tr": "BU DA NE DEMEK \u015e\u0130MD\u0130. HEH."}, {"bbox": ["549", "869", "715", "972"], "fr": "Vous ne laissez m\u00eame plus les gens dormir tranquillement !", "id": "MASIH SAJA TIDAK MEMBIARKAN ORANG TIDUR NYENYAK!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O DEIXAR NINGU\u00c9M DORMIR EM PAZ?!", "text": "MASIH SAJA TIDAK MEMBIARKAN ORANG TIDUR NYENYAK!", "tr": "\u0130NSANI RAHAT UYUTMAYACAK MISINIZ?!"}, {"bbox": ["572", "62", "737", "143"], "fr": "Si \u00e7a ne vous d\u00e9range pas, puis-je vous demander comment vous l\u0027avez d\u00e9couvert ?", "id": "JIKA TIDAK KEBERATAN, BOLEH SAYA TANYA, BAGAIMANA ANDA MENEMUKANNYA?", "pt": "SE N\u00c3O SE IMPORTA QUE EU PERGUNTE, COMO O SENHOR DESCOBRIU?", "text": "JIKA TIDAK KEBERATAN, BOLEH SAYA TANYA, BAGAIMANA ANDA MENEMUKANNYA?", "tr": "SAKINCASI YOKSA SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M, NASIL FARK ETT\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["564", "1001", "751", "1105"], "fr": "Jour apr\u00e8s jour, c\u0027est aga\u00e7ant ! N\u0027est-ce pas aga\u00e7ant !", "id": "SETIAP HARI BEGINI, MENYEBALKAN TIDAK! MENYEBALKAN TIDAK!", "pt": "TODO SANTO DIA, QUE IRRITANTE! QUE IRRITANTE!", "text": "SETIAP HARI BEGINI, MENYEBALKAN TIDAK! MENYEBALKAN TIDAK!", "tr": "HER G\u00dcN HER G\u00dcN, NE KADAR CAN SIKICI! NE KADAR S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["355", "323", "530", "397"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, ma s\u0153ur, comment se fait-il que ce soit vous qui m\u0027interrogiez maintenant ?", "id": "LHO, KAK, KENAPA JADI ANDA YANG MENGINTEROGASI SAYA?", "pt": "NOSSA, IRM\u00c3! COMO ISSO VIROU VOC\u00ca ME INTERROGANDO?", "text": "LHO, KAK, KENAPA JADI ANDA YANG MENGINTEROGASI SAYA?", "tr": "HAYDA! ABLA, BU NASIL \u0130\u015e, \u015e\u0130MD\u0130 SEN M\u0130 BEN\u0130 SORGULUYORSUN?"}, {"bbox": ["112", "859", "257", "914"], "fr": "Vous exag\u00e9rez !", "id": "INI SUDAH KELEWATAN!", "pt": "ISSO \u00c9 PASSAR DOS LIMITES!", "text": "INI SUDAH KELEWATAN!", "tr": "BU KADARI DA FAZLA AMA!"}, {"bbox": ["102", "573", "193", "632"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["452", "630", "510", "688"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] FUUU", "text": "[SFX] HUH", "tr": "[SFX] OF."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/373/5.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "927", "671", "1034"], "fr": "Ma\u00eetre Wang... D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MASTER WANG, MAAF.", "pt": "MESTRE WANG... DESCULPE.", "text": "MASTER WANG, MAAF.", "tr": "USTA WANG. \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["77", "174", "176", "249"], "fr": "Il est fou, ce type.", "id": "ORANG INI GILA YA.", "pt": "ESSE CARA \u00c9 UM LOUCO, N\u00c9?", "text": "ORANG INI GILA YA.", "tr": "MANYAK HERHALDE BU ADAM."}, {"bbox": ["614", "160", "716", "244"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe !? Qu\u0027est-ce qui se passe !?", "id": "ADA APA!? ADA APA!?", "pt": "O QUE FOI?! O QUE FOI?!", "text": "ADA APA!? ADA APA!?", "tr": "NE OLDU!? NE OLDU!?"}, {"bbox": ["406", "376", "451", "420"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["247", "323", "311", "382"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "[SFX] HMPH!", "tr": "[SFX] HMPH!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/373/6.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "189", "536", "269"], "fr": "Je ne vais plus vous pr\u00eater attention, c\u0027est \u00e7a ! \u00c7a n\u0027en finit plus !", "id": "SUDAHLAH, TIDAK AKAN KUURUSI KALIAN! TIDAK ADA HABISNYA!", "pt": "CANSEI DE IGNORAR VOC\u00caS! ISSO N\u00c3O ACABA NUNCA!", "text": "SUDAHLAH, TIDAK AKAN KUURUSI KALIAN! TIDAK ADA HABISNYA!", "tr": "S\u0130Z\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELSEM DAHA \u0130Y\u0130! B\u0130TMEK B\u0130LM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["408", "308", "524", "368"], "fr": "Vous n\u0027avez pas honte ! Vous n\u0027avez pas honte !", "id": "TIDAK TAHU MALU! TIDAK TAHU MALU!", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM VERGONHA NA CARA?! T\u00caM VERGONHA NA CARA?!", "text": "TIDAK TAHU MALU! TIDAK TAHU MALU!", "tr": "UTANMANIZ YOK MU S\u0130Z\u0130N! UTANMANIZ YOK MU!"}, {"bbox": ["414", "51", "542", "153"], "fr": "Jour apr\u00e8s jour, je ne vous pr\u00eate plus attention, c\u0027est \u00e7a ! Et vous insistez encore !", "id": "SUDAH KUBILANG TIDAK AKAN KUURUSI KALIAN SETIAP HARI! MALAH SEMAKIN MENJADI-JADI!", "pt": "TODO SANTO DIA IGNORANDO VOC\u00caS E VOC\u00caS AINDA CONTINUAM ABUSANDO!", "text": "SUDAH KUBILANG TIDAK AKAN KUURUSI KALIAN SETIAP HARI! MALAH SEMAKIN MENJADI-JADI!", "tr": "HER G\u00dcN S\u0130Z\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELSEM EN \u0130Y\u0130S\u0130! B\u0130R DE \u00dcSTE \u00c7IKIYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["59", "737", "242", "831"], "fr": "Ma\u00eetre Wang, vous avez refus\u00e9 plusieurs fois les invitations de Ma\u00eetre Kui, nous n\u0027y pouvons rien.", "id": "MASTER WANG, ANDA SUDAH BEBERAPA KALI MENOLAK UNDANGAN TUAN KUI, KAMI JUGA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA.", "pt": "MESTRE WANG, O SENHOR RECUSOU OS CONVITES DO CHEFE KUI V\u00c1RIAS VEZES, N\u00c3O PODEMOS FAZER NADA.", "text": "MASTER WANG, ANDA SUDAH BEBERAPA KALI MENOLAK UNDANGAN TUAN KUI, KAMI JUGA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA.", "tr": "USTA WANG, KUI EFEND\u0130\u0027N\u0130N DAVET\u0130N\u0130 DEFALARCA REDDETT\u0130N\u0130Z, B\u0130Z\u0130M DE YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["641", "52", "762", "130"], "fr": "On ne peut pas vous provoquer, et on ne peut m\u00eame plus vous \u00e9viter, c\u0027est \u00e7a !?", "id": "TIDAK BISA MEMPROVOKASI KALIAN, BAHKAN MENGHINDAR PUN TIDAK BISA LAGI, YA KAN!?", "pt": "N\u00c3O PODEMOS NOS DAR AO LUXO DE OFEND\u00ca-LOS E AGORA NEM PODEMOS MAIS NOS ESCONDER, \u00c9 ISSO?!", "text": "TIDAK BISA MEMPROVOKASI KALIAN, BAHKAN MENGHINDAR PUN TIDAK BISA LAGI, YA KAN!?", "tr": "S\u0130ZDEN KA\u00c7INAMIYORUZ, SAKLANAMIYORUZ B\u0130LE, DE\u011e\u0130L M\u0130!?"}, {"bbox": ["172", "1101", "319", "1203"], "fr": "Ma\u00eetre Kui m\u0027a ordonn\u00e9 de vous suivre de pr\u00e8s, je ne peux qu\u0027ob\u00e9ir.", "id": "TUAN KUI MEMERINTAHKAN UNTUK TERUS MENGIKUTI ANDA, SAYA HANYA BISA MENURUTINYA.", "pt": "O CHEFE KUI ORDENOU QUE EU FICASSE DE OLHO NO SENHOR, EU S\u00d3 POSSO OBEDECER.", "text": "TUAN KUI MEMERINTAHKAN UNTUK TERUS MENGIKUTI ANDA, SAYA HANYA BISA MENURUTINYA.", "tr": "KUI EFEND\u0130 S\u0130Z\u0130 YAKINDAN TAK\u0130P ETMEM\u0130 EMRETT\u0130, BEN DE EM\u0130RLERE UYMAK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["47", "312", "159", "398"], "fr": "Et vous avez encore le culot de vous excuser ?", "id": "KALIAN MASIH PUNYA MUKA UNTUK MINTA MAAF?", "pt": "VOC\u00caS AINDA T\u00caM A CARA DE PAU DE PEDIR DESCULPAS?", "text": "KALIAN MASIH PUNYA MUKA UNTUK MINTA MAAF?", "tr": "B\u0130R DE UTANMADAN \u00d6Z\u00dcR M\u00dc D\u0130L\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["649", "361", "759", "418"], "fr": "\u00c7a ne finira donc jamais ! \u00c7a ne finira donc jamais !", "id": "ADA HABISNYA TIDAK! ADA HABISNYA TIDAK!", "pt": "ISSO N\u00c3O ACABA NUNCA?! N\u00c3O ACABA NUNCA?!", "text": "ADA HABISNYA TIDAK! ADA HABISNYA TIDAK!", "tr": "B\u0130TECEK M\u0130 BU, B\u0130TMEYECEK M\u0130! B\u0130TECEK M\u0130 BU, B\u0130TMEYECEK M\u0130!"}, {"bbox": ["52", "212", "159", "288"], "fr": "Ha ! Vous vous montrez enfin !", "id": "! AKHIRNYA MUNCUL JUGA YA!", "pt": "FINALMENTE APARECEU, HEIN!", "text": "! AKHIRNYA MUNCUL JUGA YA!", "tr": "! SONUNDA Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6STERD\u0130N HA!"}, {"bbox": ["399", "735", "526", "820"], "fr": "L\u0027un des Dix Grands... Chen Jinkui... c\u0027est bien \u00e7a...", "id": "SEPULUH TETUA, CHEN JINKUI, BENAR BEGITU...", "pt": "OS DEZ DONS... CHEN JINKUI... CERTO?", "text": "SEPULUH TETUA, CHEN JINKUI, BENAR BEGITU...", "tr": "ON YA\u015eLI\u0027DAN CHEN JINKUI... DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["417", "1065", "570", "1177"], "fr": "Bon, j\u0027en ai marre aussi, ce harc\u00e8lement m\u0027emp\u00eache de faire quoi que ce soit...", "id": "BAIKLAH, AKU JUGA SUDAH MUAK, INI MENGGANGGUKU SAMPAI TIDAK BISA MELAKUKAN APA-APA...", "pt": "CERTO, EU TAMB\u00c9M ESTOU IRRITADO. ESSA PERSEGUI\u00c7\u00c3O EST\u00c1 ME IMPEDINDO DE FAZER QUALQUER COISA...", "text": "BAIKLAH, AKU JUGA SUDAH MUAK, INI MENGGANGGUKU SAMPAI TIDAK BISA MELAKUKAN APA-APA...", "tr": "TAMAM, BEN DE SIKILDIM ARTIK, BU TAC\u0130Z Y\u00dcZ\u00dcNDEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPAMIYORUM..."}, {"bbox": ["117", "513", "247", "620"], "fr": "Dites-moi, qu\u0027est-ce que vous voulez \u00e0 la fin !", "id": "KATAKAN, APA SEBENARNYA YANG KALIAN MAU!", "pt": "DIGAM, O QUE VOC\u00caS REALMENTE QUEREM?!", "text": "KATAKAN, APA SEBENARNYA YANG KALIAN MAU!", "tr": "S\u00d6YLEY\u0130N, TAM OLARAK NE \u0130ST\u0130YORSUNUZ!"}, {"bbox": ["523", "490", "593", "548"], "fr": "[SFX] ~", "id": "~", "pt": "N\u00c9\u00c9\u00c9~", "text": "~", "tr": "PEK\u0130~"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/373/7.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "92", "183", "189"], "fr": "Je vais vous indiquer un endroit...", "id": "AKU AKAN SEBUTKAN SATU TEMPAT...", "pt": "EU DIGO UM LUGAR...", "text": "AKU AKAN SEBUTKAN SATU TEMPAT...", "tr": "B\u0130R YER S\u00d6YLEYEY\u0130M..."}, {"bbox": ["156", "972", "271", "1063"], "fr": "Seul !", "id": "SATU ORANG SAJA!", "pt": "SOZINHO!", "text": "SATU ORANG SAJA!", "tr": "TEK BA\u015eINA!"}, {"bbox": ["573", "320", "722", "446"], "fr": "Dites-lui de venir.", "id": "SURUH DIA DATANG.", "pt": "DIGA PARA ELE VIR.", "text": "SURUH DIA DATANG.", "tr": "ORAYA GELS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/373/8.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "984", "219", "1098"], "fr": "Fr\u00e8re ! En route, j\u0027ai d\u00e9couvert o\u00f9 Zhang Chulan et les autres sont all\u00e9s !", "id": "KAK! BERANGKAT, KITA SUDAH TAHU KE MANA ZHANG CHULAN DAN YANG LAINNYA PERGI!", "pt": "IRM\u00c3O! VAMOS, J\u00c1 DESCOBRIMOS PARA ONDE ZHANG CHULAN E OS OUTROS FORAM!", "text": "KAK! BERANGKAT, KITA SUDAH TAHU KE MANA ZHANG CHULAN DAN YANG LAINNYA PERGI!", "tr": "AB\u0130! G\u0130D\u0130YORUZ, ZHANG CHULAN VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130M!"}, {"bbox": ["90", "46", "220", "147"], "fr": "Venez, Monsieur Zhuge, laissez-moi vous expliquer.", "id": "AYO, TUAN ZHUGE, BIAR SAYA JELASKAN KEPADA ANDA.", "pt": "VENHA, SENHOR ZHUGE, DEIXE-ME EXPLICAR PARA O SENHOR.", "text": "AYO, TUAN ZHUGE, BIAR SAYA JELASKAN KEPADA ANDA.", "tr": "BAY ZHUGE, GEL\u0130N S\u0130ZE A\u00c7IKLAYAYIM."}, {"bbox": ["55", "268", "209", "360"], "fr": "Ah ! Oui... Je ne suis pas tr\u00e8s au courant de ce que vous demandez.", "id": "AH! IYA... ANDA BERTANYA TENTANG INI, SAYA JUGA TIDAK TERLALU JELAS.", "pt": "AH! SIM... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI MUITO SOBRE O ASSUNTO QUE O SENHOR EST\u00c1 PERGUNTANDO.", "text": "AH! IYA... ANDA BERTANYA TENTANG INI, SAYA JUGA TIDAK TERLALU JELAS.", "tr": "AH! EVET... BU KONUYU SORDUYSANIZ, BEN DE PEK B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["596", "295", "755", "402"], "fr": "Hum, d\u00e9sol\u00e9, je n\u0027ai vraiment rien \u00e0 dire \u00e0 ce sujet.", "id": "MM, MAAF, MENGENAI MASALAH INI SAYA BENAR-BENAR TIDAK BANYAK YANG BISA DIKATAKAN.", "pt": "HUM, DESCULPE, EU REALMENTE N\u00c3O TENHO MUITO A DIZER SOBRE ISSO.", "text": "MM, MAAF, MENGENAI MASALAH INI SAYA BENAR-BENAR TIDAK BANYAK YANG BISA DIKATAKAN.", "tr": "MM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BU KONU HAKKINDA GER\u00c7EKTEN S\u00d6YLEYECEK PEK B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK."}, {"bbox": ["251", "1097", "290", "1136"], "fr": "[SFX] Hmm !", "id": "MM!", "pt": "HUM!", "text": "MM!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["325", "371", "529", "501"], "fr": "H\u00e9 ! Vous voyez bien que je ne suis pas le responsable. Cette affaire a d\u00fb \u00eatre trait\u00e9e par nos sup\u00e9rieurs sans nous consulter, nous venons juste d\u0027en \u00eatre inform\u00e9s.", "id": "HAI! ANDA LIHAT SAYA INI PENANGGUNG JAWAB APA? MASALAH INI SEHARUSNYA DILAKUKAN ATASAN TANPA MELALUI KAMI, KAMI JUGA BARU TAHU KABARNYA.", "pt": "EI! QUE TIPO DE RESPONS\u00c1VEL VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU? ISSO DEVE TER SIDO FEITO PELOS SUPERIORES SEM O NOSSO CONHECIMENTO, N\u00d3S TAMB\u00c9M S\u00d3 DESCOBRIMOS AGORA.", "text": "HAI! ANDA LIHAT SAYA INI PENANGGUNG JAWAB APA? MASALAH INI SEHARUSNYA DILAKUKAN ATASAN TANPA MELALUI KAMI, KAMI JUGA BARU TAHU KABARNYA.", "tr": "HAY AKS\u0130! BEN NE T\u00dcR B\u0130R SORUMLUYUM K\u0130? BU \u0130\u015e MUHTEMELEN \u00dcSTLER\u0130M\u0130Z TARAFINDAN B\u0130ZDEN HABERS\u0130Z YAPILDI, B\u0130Z DE YEN\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130K."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/373/9.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "609", "741", "759"], "fr": "Il suffit de tenir encore ces trois jours.", "id": "ASALKAN BISA MENGULUR WAKTU SELAMA TIGA HARI INI SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "S\u00d3 PRECISAMOS AGUENTAR ESSES TR\u00caS DIAS.", "text": "ASALKAN BISA MENGULUR WAKTU SELAMA TIGA HARI INI SAJA SUDAH CUKUP.", "tr": "BU \u00dc\u00c7 G\u00dcN\u00dc ATLATIRSAK YETERL\u0130 OLACAK."}, {"bbox": ["573", "119", "717", "258"], "fr": "Jusqu\u0027au soi-disant jour de l\u0027ex\u00e9cution...", "id": "JARAK MENUJU HARI EKSEKUSI YANG DISEBUT-SEBUT ITU...", "pt": "AT\u00c9 O CHAMADO DIA DA EXECU\u00c7\u00c3O...", "text": "JARAK MENUJU HARI EKSEKUSI YANG DISEBUT-SEBUT ITU...", "tr": "S\u00d6ZDE \u0130NFAZ G\u00dcN\u00dcNE..."}, {"bbox": ["71", "62", "221", "197"], "fr": "Il reste encore trois jours \u00e0 partir de maintenant...", "id": "MULAI DARI SEKARANG MASIH ADA TIGA HARI...", "pt": "FALTAM TR\u00caS DIAS A PARTIR DE AGORA...", "text": "MULAI DARI SEKARANG MASIH ADA TIGA HARI...", "tr": "\u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN \u00dc\u00c7 G\u00dcN KALDI..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/373/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/373/11.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "895", "729", "1024"], "fr": "Ma\u00eetre Wang, je vous rencontre enfin...", "id": "MASTER WANG, AKHIRNYA BERTEMU DENGAN ANDA...", "pt": "MESTRE WANG, FINALMENTE O ENCONTRAMOS...", "text": "MASTER WANG, AKHIRNYA BERTEMU DENGAN ANDA...", "tr": "USTA WANG, SONUNDA S\u0130Z\u0130 G\u00d6REB\u0130LD\u0130M..."}], "width": 800}, {"height": 1667, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/373/12.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "26", "783", "243"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua