This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 375
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/0.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1050", "217", "1136"], "fr": "IL EST ENFIN ARRIV\u00c9 !!", "id": "AKHIRNYA TIBA!!", "pt": "FINALMENTE CHEGOU!!", "text": "FINALMENTE CHEGOU!!", "tr": "SONUNDA GELD\u0130LER!!"}, {"bbox": ["448", "227", "564", "296"], "fr": "IL Y A UN CHANGEMENT !", "id": "ADA PERUBAHAN!", "pt": "HOUVE UMA MUDAN\u00c7A!", "text": "HOUVE UMA MUDAN\u00c7A!", "tr": "B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K VAR!"}, {"bbox": ["570", "684", "703", "770"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["136", "686", "229", "769"], "fr": "LE VOIL\u00c0 !", "id": "DATANG!", "pt": "CHEGOU!", "text": "CHEGOU!", "tr": "GELD\u0130LER!"}, {"bbox": ["154", "83", "243", "156"], "fr": "\u00c7A A CHANG\u00c9 !", "id": "BERUBAH!", "pt": "MUDOU!", "text": "MUDOU!", "tr": "DE\u011e\u0130\u015eT\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "355", "202", "467"], "fr": "QUOI QU\u0027ON EN DISE, JE SUIS EN QUELQUE SORTE LE VISAGE DE LA SECTE SHU MAINTENANT...", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, AKU DIANGGAP SEBAGAI WAJAH UTAMA DARI SEKTE SHU SAAT INI...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SOU CONSIDERADO O ROSTO DA SEITA SHU AGORA...", "text": "DE QUALQUER FORMA, SOU CONSIDERADO O ROSTO DA SEITA SHU AGORA...", "tr": "Ne de olsa \u015fu anki Shu Klan\u0131\u0027n\u0131n \u00f6nde gelenlerinden say\u0131l\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["42", "47", "166", "99"], "fr": "\u00b7CETTE LUEUR DIVINE DANS SES YEUX\u00b7", "id": "CAHAYA DEWA DI MATANYA INI...", "pt": "\u00b7 A LUZ DIVINA NESTES OLHOS \u00b7", "text": "\u00b7 A LUZ DIVINA NESTES OLHOS \u00b7", "tr": "\u00b7G\u00f6zlerindeki o ilahi par\u0131lt\u0131\u00b7"}, {"bbox": ["119", "692", "245", "786"], "fr": "JE M\u0027Y CONNAIS AUSSI UN PEU EN QIMEN.", "id": "AKU JUGA SEDIKIT MENGERTI TENTANG QIMEN.", "pt": "TAMB\u00c9M ENTENDO UM POUCO DE QIMEN.", "text": "TAMB\u00c9M ENTENDO UM POUCO DE QIMEN.", "tr": "Qimen\u0027den de biraz anlar\u0131m."}, {"bbox": ["638", "62", "743", "151"], "fr": "MA\u00ceTRE WANG", "id": "MASTER WANG", "pt": "MESTRE WANG", "text": "MESTRE WANG", "tr": "Usta Wang"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/2.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "674", "737", "769"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS EU L\u0027INTENTION DE PRENDRE UN DERNIER DISCIPLE...", "id": "AKU SELALU INGIN MENERIMA MURID TERAKHIR LAGI.....", "pt": "EU SEMPRE QUIS ACEITAR MAIS UM DISC\u00cdPULO FINAL...", "text": "EU SEMPRE QUIS ACEITAR MAIS UM DISC\u00cdPULO FINAL...", "tr": "Her zaman son bir \u00f6\u011frenci daha almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum..."}, {"bbox": ["41", "554", "186", "633"], "fr": "CEUX QUI PARTICIPENT AU TOURNOI SONT TOUS DES JEUNES DE MOINS DE 30 ANS, N\u0027EST-CE PAS.", "id": "YANG BERPARTISIPASI DALAM KUMPULAN INI SEMUANYA ANAK MUDA DI BAWAH 30 TAHUN, KAN...", "pt": "OS PARTICIPANTES DO TORNEIO S\u00c3O TODOS JOVENS COM MENOS DE 30 ANOS, CERTO?", "text": "OS PARTICIPANTES DO TORNEIO S\u00c3O TODOS JOVENS COM MENOS DE 30 ANOS, CERTO?", "tr": "Turnuvaya kat\u0131lanlar\u0131n hepsi 30 ya\u015f\u0131n alt\u0131ndaki gen\u00e7ler, de\u011fil mi?\u00b7."}, {"bbox": ["78", "330", "189", "422"], "fr": "TRAITER AVEC CES GRANDS PONTES EST TROP P\u00c9NIBLE.", "id": "BERURUSAN DENGAN PARA PETINGGI ITU TERLALU MEREPOTKAN.", "pt": "LIDAR COM AQUELES FIGUR\u00d5ES \u00c9 MUITO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "LIDAR COM AQUELES FIGUR\u00d5ES \u00c9 MUITO PROBLEM\u00c1TICO.", "tr": "O kodamanlarla u\u011fra\u015fmak \u00e7ok zahmetli."}, {"bbox": ["58", "986", "199", "1099"], "fr": "\u00c9GALEMENT UNE GRANDE FAMILLE DE LA SECTE SHU, LE COMBAT DE ZHUGE QING DE LA FACTION WUHOU.", "id": "PERTARUNGAN ZHUGE QING DARI SEKTE WUHOU, YANG JUGA MERUPAKAN KELUARGA BESAR DI DUNIA PERSILATAN SHU.", "pt": "TAMB\u00c9M DA PRESTIGIOSA SEITA SHU, A COMPETI\u00c7\u00c3O DE ZHUGE QING DA ESCOLA WUHOU.", "text": "TAMB\u00c9M DA PRESTIGIOSA SEITA SHU, A COMPETI\u00c7\u00c3O DE ZHUGE QING DA ESCOLA WUHOU.", "tr": "Ayn\u0131 \u015fekilde Shu Klan\u0131\u0027ndan olan Wuhou Okulu\u0027ndan Zhuge Qing\u0027in m\u00fcsabakas\u0131."}, {"bbox": ["545", "351", "685", "466"], "fr": "JE N\u0027AI PR\u00c9VENU PERSONNE, JE ME PROM\u00c8NE SEUL DANS LE TOURNOI.", "id": "AKU TIDAK MEMBERITAHU SIAPAPUN, HANYA BERKELILING SENDIRIAN DI KUMPULAN INI.", "pt": "EU N\u00c3O AVISEI NINGU\u00c9M E FIQUEI APENAS VAGANDO SOZINHO PELO TORNEIO.", "text": "EU N\u00c3O AVISEI NINGU\u00c9M E FIQUEI APENAS VAGANDO SOZINHO PELO TORNEIO.", "tr": "Kimseye haber vermeden turnuvada tek ba\u015f\u0131ma aylak aylak dola\u015f\u0131yordum."}, {"bbox": ["334", "554", "466", "641"], "fr": "AU D\u00c9PART, JE VOULAIS VOIR S\u0027IL Y AVAIT DE BONS JEUNES TALENTS...", "id": "AWALNYA AKU INGIN MELIHAT APAKAH ADA BIBIT UNGGUL.....", "pt": "EU ORIGINALMENTE QUERIA VER SE HAVIA ALGUM BOM PROSPECTO...", "text": "EU ORIGINALMENTE QUERIA VER SE HAVIA ALGUM BOM PROSPECTO...", "tr": "Asl\u0131nda iyi yetenekler var m\u0131 diye bakmaya gitmi\u015ftim..."}, {"bbox": ["187", "43", "338", "118"], "fr": "MA\u00ceTRE KUI, AU GRAND LUOTIAN, QU\u0027AVEZ-VOUS PER\u00c7U ?", "id": "TUAN MUDA KUI, APA YANG KAU LIHAT DI FESTIVAL LUOTIAN?", "pt": "JOVEM MESTRE KUI, VOC\u00ca VIU NO LUOTIAN DAXIANG?", "text": "JOVEM MESTRE KUI, VOC\u00ca VIU NO LUOTIAN DAXIANG?", "tr": "Kui Er Ye, Luo Tian Ayini\u0027nde mi g\u00f6rd\u00fcn?"}, {"bbox": ["489", "1029", "621", "1133"], "fr": "NATURELLEMENT, JE DEVAIS AUSSI JETER UN \u0152IL...", "id": "TENTU SAJA AKU JUGA HARUS MELIHATNYA.....", "pt": "EU NATURALMENTE TAMB\u00c9M QUERIA DAR UMA OLHADA...\u00b7", "text": "EU NATURALMENTE TAMB\u00c9M QUERIA DAR UMA OLHADA...\u00b7", "tr": "Ben de do\u011fal olarak bir bakmak istedim...\u00b7"}, {"bbox": ["412", "208", "488", "275"], "fr": "[SFX] TOC", "id": "[SFX] TAP!", "pt": "[SFX] TA", "text": "[SFX] TA", "tr": "[SFX] TAK"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/3.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "326", "755", "431"], "fr": "CHEN JINKUI, TU VEUX ENCORE ENSEIGNER ET TRANSMETTRE TON SAVOIR ?", "id": "CHEN JINKUI, KAU MASIH INGIN MENGAJARKAN ILMU PADA ORANG LAIN?", "pt": "CHEN JIN KUI, VOC\u00ca AINDA QUER TRANSMITIR CONHECIMENTO E ENSINAR DISC\u00cdPULOS?", "text": "CHEN JIN KUI, VOC\u00ca AINDA QUER TRANSMITIR CONHECIMENTO E ENSINAR DISC\u00cdPULOS?", "tr": "Chen Jinkui, sen hala insanlara ders verip onlar\u0131 \u00f6\u011frenci olarak almak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["383", "507", "649", "666"], "fr": "TU N\u0027EN ES PAS DIGNE !", "id": "KAU TIDAK PANTAS!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DIGNO!", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DIGNO!", "tr": "BUNA LAYIK DE\u011e\u0130LS\u0130N!"}, {"bbox": ["263", "334", "390", "420"], "fr": "NON ! CE FUT LE MOMENT LE PLUS CHANCEUX DE MA VIE !", "id": "TIDAK! ITU ADALAH SAAT PALING BERUNTUNG DALAM HIDUPKU!", "pt": "N\u00c3O! ESSE FOI O MOMENTO MAIS SORTEUDO DA MINHA VIDA!", "text": "N\u00c3O! ESSE FOI O MOMENTO MAIS SORTEUDO DA MINHA VIDA!", "tr": "Hay\u0131r! O, hayat\u0131m\u0131n en \u015fansl\u0131 an\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["61", "61", "190", "155"], "fr": "[SFX] PFFT. TU ES VRAIMENT MALCHANCEUX.", "id": "[SFX] PFFT... KAU BENAR-BENAR SIAL.", "pt": "[SFX] PFF! VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEVE SORTE.", "text": "[SFX] PFF! VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEVE SORTE.", "tr": "Pfft\u00b7 Ger\u00e7ekten de \u015fanss\u0131zm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["482", "48", "604", "129"], "fr": "CE MOMENT M\u0027A APPRIS...", "id": "SAAT ITU MEMBERITAHUKU...", "pt": "AQUELE MOMENTO ME DISSE...", "text": "AQUELE MOMENTO ME DISSE...", "tr": "O an bana g\u00f6sterdi ki..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/4.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "292", "392", "386"], "fr": "MAIS JE N\u0027OUBLIERAI JAMAIS CETTE TECHNIQUE DIVINE CAPABLE DE MANIPULER LES QUATRE PLATEAUX !", "id": "TAPI AKU TIDAK AKAN PERNAH MELUPAKAN KEMAMPUAN DEWA YANG BISA MEMUTAR EMPAT CAKRAM ITU!", "pt": "MAS EU NUNCA PODEREI ESQUECER AQUELA HABILIDADE DIVINA CAPAZ DE VIRAR OS QUATRO PRATOS (DO DESTINO)!", "text": "MAS EU NUNCA PODEREI ESQUECER AQUELA HABILIDADE DIVINA CAPAZ DE VIRAR OS QUATRO PRATOS (DO DESTINO)!", "tr": "Ama o d\u00f6rt diski d\u00f6nd\u00fcrebilen ilahi tekni\u011fi asla unutamam!"}, {"bbox": ["50", "879", "164", "985"], "fr": "SI TU PEUX TENIR CETTE DERNI\u00c8RE LIGNE...", "id": "JIKA KAU BISA MEMPERTAHANKAN GARIS BATAS TERAKHIR ITU...", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR MANTER AQUELA \u00daLTIMA LINHA...", "text": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR MANTER AQUELA \u00daLTIMA LINHA...", "tr": "E\u011fer o son \u00e7izgiyi koruyabilirsen..."}, {"bbox": ["57", "34", "207", "112"], "fr": "MA\u00ceTRE WANG ! JE SAIS POURQUOI VOUS ESSAYEZ DE ME PERSUADER !", "id": "MASTER WANG! AKU TAHU KENAPA ANDA MENASIHATIKU!", "pt": "MESTRE WANG! EU SEI POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ME PERSUADIR!", "text": "MESTRE WANG! EU SEI POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ME PERSUADIR!", "tr": "Usta Wang! Neden beni ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 biliyorum!"}, {"bbox": ["651", "437", "750", "502"], "fr": "\u00b7ALORS, FAISONS COMME \u00c7A...", "id": "BEGINI SAJA...", "pt": "\u00b7 QUE TAL ASSIM...", "text": "\u00b7 QUE TAL ASSIM...", "tr": "\u00b7\u015e\u00f6yle yapal\u0131m.."}, {"bbox": ["607", "977", "737", "1086"], "fr": "ALORS JE PEUX TE DONNER UNE CHANCE.", "id": "MAKA AKU BISA MEMBERIMU KESEMPATAN.", "pt": "ENT\u00c3O POSSO TE DAR UMA CHANCE.", "text": "ENT\u00c3O POSSO TE DAR UMA CHANCE.", "tr": "O zaman sana bir \u015fans verebilirim\u00b7"}, {"bbox": ["601", "725", "701", "804"], "fr": "MA\u00ceTRE KUI.", "id": "TUAN MUDA KUI...", "pt": "JOVEM MESTRE KUI.", "text": "JOVEM MESTRE KUI.", "tr": "Kui Er Ye\u00b7"}, {"bbox": ["336", "665", "399", "727"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["451", "42", "515", "99"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/5.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "30", "716", "157"], "fr": "CELA N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC LE CARACT\u00c8RE. EN TANT QUE L\u0027UN DES DIX ANCIENS, QUE VOUS VENIEZ ME DIRE CELA AUJOURD\u0027HUI SIGNIFIE QUE VOUS AVEZ RENONC\u00c9 \u00c0 BEAUCOUP DE CHOSES.", "id": "INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN KARAKTER. SEBAGAI SALAH SATU DARI SEPULUH TETUA, ANDA DATANG KE SINI HARI INI DAN MENGATAKAN INI PADAKU, ITU BERARTI ANDA TELAH MENYERAHKAN BANYAK HAL.", "pt": "N\u00c3O TEM NADA A VER COM CAR\u00c1TER. COMO UM DOS DEZ ANCI\u00c3OS, O FATO DE VOC\u00ca VIR AQUI HOJE E ME DIZER ESSAS COISAS SIGNIFICA QUE VOC\u00ca ABRIU M\u00c3O DE MUITAS COISAS.", "text": "N\u00c3O TEM NADA A VER COM CAR\u00c1TER. COMO UM DOS DEZ ANCI\u00c3OS, O FATO DE VOC\u00ca VIR AQUI HOJE E ME DIZER ESSAS COISAS SIGNIFICA QUE VOC\u00ca ABRIU M\u00c3O DE MUITAS COISAS.", "tr": "Karakterle alakas\u0131 yok. On Ya\u015fl\u0131\u0027dan biri olarak bug\u00fcn buraya gelip bunlar\u0131 bana s\u00f6ylemeniz, bir\u00e7ok \u015feyden vazge\u00e7ti\u011finiz anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["62", "569", "239", "721"], "fr": "C\u0027EST AUSSI LA CHOSE LA PLUS FONDAMENTALE QU\u0027UNE PERSONNE, UN PRATIQUANT QUI A TRAVERS\u00c9 TOUTES SORTES D\u0027\u00c9PREUVES, DEVRAIT POSS\u00c9DER.", "id": "INI JUGA HAL PALING DASAR YANG HARUS DIMILIKI SESEORANG, SEORANG KULTIVATOR YANG TELAH MELALUI BERBAGAI UJIAN.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 O MAIS B\u00c1SICO QUE UMA PESSOA, UM CULTIVADOR QUE PASSOU POR TODOS OS TIPOS DE PROVA\u00c7\u00d5ES, DEVERIA POSSUIR.", "text": "ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 O MAIS B\u00c1SICO QUE UMA PESSOA, UM CULTIVADOR QUE PASSOU POR TODOS OS TIPOS DE PROVA\u00c7\u00d5ES, DEVERIA POSSUIR.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda, \u00e7e\u015fitli zorluklardan ge\u00e7mi\u015f bir geli\u015fimcinin sahip olmas\u0131 gereken en temel \u015feydir."}, {"bbox": ["102", "301", "224", "401"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, JE NE VOUS EN VEUX PAS, JE COMPRENDS.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU TIDAK MENYALAHKANMU, AKU BISA MENGERTI.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, N\u00c3O O CULPO, CONSIGO ENTENDER.", "text": "N\u00c3O IMPORTA, N\u00c3O O CULPO, CONSIGO ENTENDER.", "tr": "Sorun de\u011fil, sizi su\u00e7lam\u0131yorum, anlayabiliyorum."}, {"bbox": ["275", "294", "432", "389"], "fr": "POUR OBTENIR CE QUE VOUS VOULEZ, PEU IMPORTE SI VOUS ABANDONNEZ TOUT LE RESTE...", "id": "TIDAK APA-APA JIKA KAU MENYERAHKAN SEGALANYA UNTUK MENDAPATKAN APA YANG KAU INGINKAN...", "pt": "PARA CONSEGUIR O QUE QUER, N\u00c3O IMPORTA SE VOC\u00ca DESISTIR DE TODO O RESTO...", "text": "PARA CONSEGUIR O QUE QUER, N\u00c3O IMPORTA SE VOC\u00ca DESISTIR DE TODO O RESTO...", "tr": "\u0130stedi\u011finizi elde etmek i\u00e7in di\u011fer her \u015feyden vazge\u00e7menizin bir sak\u0131ncas\u0131 yok..."}, {"bbox": ["601", "300", "726", "407"], "fr": "MAINTENANT, JE VOUS DEMANDE SEULEMENT DE VOUS EN TENIR \u00c0 UNE CHOSE, JUSTE UNE !", "id": "SEKARANG AKU HANYA MEMINTAMU MEMPERTAHANKAN SATU HAL, HANYA SATU HAL!", "pt": "AGORA, S\u00d3 PE\u00c7O QUE VOC\u00ca SE ATENHA A UMA COISA, APENAS UMA!", "text": "AGORA, S\u00d3 PE\u00c7O QUE VOC\u00ca SE ATENHA A UMA COISA, APENAS UMA!", "tr": "\u015eimdi sizden sadece bir \u015feyi koruman\u0131z\u0131 istiyorum, sadece bir \u015feyi!"}, {"bbox": ["614", "417", "735", "526"], "fr": "SI VOUS TENEZ BON, JE VOUS DONNERAI UNE CHANCE.", "id": "JIKA KAU BISA MEMPERTAHANKANNYA, AKU AKAN MEMBERIMU KESEMPATAN.", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR, EU LHE DAREI UMA CHANCE.", "text": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR, EU LHE DAREI UMA CHANCE.", "tr": "E\u011fer korursan\u0131z, size bir \u015fans verece\u011fim."}, {"bbox": ["184", "31", "322", "108"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE LIGNE ?", "id": "GARIS BATAS TERAKHIR?", "pt": "A \u00daLTIMA LINHA?", "text": "A \u00daLTIMA LINHA?", "tr": "Son \u00e7izgi mi?"}, {"bbox": ["639", "615", "745", "705"], "fr": "SINC\u00c9RIT\u00c9.", "id": "KEJUJURAN...", "pt": "SINCERIDADE.", "text": "SINCERIDADE.", "tr": "Samimiyet\u00b7."}, {"bbox": ["374", "31", "454", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["477", "915", "601", "1024"], "fr": "EXPLIQUEZ-VOUS !?", "id": "BAGAIMANA MAKSUDNYA!?", "pt": "COMO ASSIM!?", "text": "COMO ASSIM!?", "tr": "NASIL YAN\u0130!?"}, {"bbox": ["585", "157", "759", "259"], "fr": "LA FIERT\u00c9, LA D\u00c9CENCE, LES PRINCIPES, LA DIGNIT\u00c9, VOUS N\u0027EN VOULEZ PLUS...", "id": "KEBANGGAAN, MARTABAT, PRINSIP, HARGA DIRI, KAU TIDAK MENGINGINKAN SEMUA ITU LAGI...", "pt": "ORGULHO, DEC\u00caNCIA, PRINC\u00cdPIOS, DIGNIDADE, VOC\u00ca N\u00c3O QUER MAIS NADA DISSO...", "text": "ORGULHO, DEC\u00caNCIA, PRINC\u00cdPIOS, DIGNIDADE, VOC\u00ca N\u00c3O QUER MAIS NADA DISSO...", "tr": "Gurur, sayg\u0131nl\u0131k, prensipler, onur gibi \u015feylerden vazge\u00e7tiniz...\u00b7"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/6.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1016", "714", "1149"], "fr": "SI VOUS \u00c9CHOUEZ, ABANDONNEZ CETTE ID\u00c9E \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT ! ET NE REVENEZ PLUS JAMAIS ME VOIR...", "id": "JIKA KAU GAGAL, MULAI SEKARANG HILANGKAN PIKIRAN ITU! DAN JANGAN CARI AKU LAGI...", "pt": "SE VOC\u00ca FALHAR, DE AGORA EM DIANTE, DESISTA DESSA IDEIA! E N\u00c3O ME PROCURE MAIS...", "text": "SE VOC\u00ca FALHAR, DE AGORA EM DIANTE, DESISTA DESSA IDEIA! E N\u00c3O ME PROCURE MAIS...", "tr": "E\u011fer ba\u015far\u0131s\u0131z olursan\u0131z, bundan sonra bu d\u00fc\u015f\u00fcnceden vazge\u00e7in! Ve bir daha beni aramay\u0131n..."}, {"bbox": ["48", "538", "176", "642"], "fr": "JE PORTERAI CETTE PETITE PIERRE SUR MOI \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT.", "id": "BATU KECIL INI AKAN KUBAWA SELALU MULAI SEKARANG.", "pt": "ESTA PEQUENA PEDRA, DE AGORA EM DIANTE, LEVAREI COMIGO.", "text": "ESTA PEQUENA PEDRA, DE AGORA EM DIANTE, LEVAREI COMIGO.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck ta\u015f\u0131 bundan sonra yan\u0131mda ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131m\u00b7"}, {"bbox": ["547", "328", "707", "462"], "fr": "SI VOUS POUVEZ VOUS ACCROCHER \u00c0 CE MOT \u0027SINC\u00c9RIT\u00c9\u0027, FAISONS UN PARI...", "id": "JIKA KAU BISA MEMPERTAHANKAN KATA \"JUJUR\" INI, MARI KITA BERTARUH...", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR MANTER ESTA PALAVRA \u0027SINCERIDADE\u0027, FAREMOS UMA APOSTA...", "text": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR MANTER ESTA PALAVRA \u0027SINCERIDADE\u0027, FAREMOS UMA APOSTA...", "tr": "E\u011fer bu \"samimiyet\" kelimesini koruyabilirseniz, bir bahse girelim..."}, {"bbox": ["55", "925", "178", "1028"], "fr": "JE TE DONNE TROIS CHANCES DE ME LA PRENDRE.", "id": "AKU BERI KAU TIGA KESEMPATAN UNTUK MENGAMBILNYA DARIKU.", "pt": "EU TE DAREI TR\u00caS CHANCES PARA TIR\u00c1-LA DE MIM.", "text": "EU TE DAREI TR\u00caS CHANCES PARA TIR\u00c1-LA DE MIM.", "tr": "Onu yan\u0131mdan alman i\u00e7in sana \u00fc\u00e7 \u015fans verece\u011fim\u00b7"}, {"bbox": ["57", "790", "180", "882"], "fr": "CHAQUE RENCONTRE ENTRE NOUS, DU D\u00c9BUT \u00c0 LA FIN, COMPTE POUR UNE FOIS.", "id": "SETIAP KALI KITA BERTEMU HINGGA BERPISAH DIHITUNG SEBAGAI SATU KESEMPATAN.", "pt": "DO MOMENTO EM QUE NOS ENCONTRARMOS AT\u00c9 NOS SEPARARMOS CONTA COMO UMA VEZ.", "text": "DO MOMENTO EM QUE NOS ENCONTRARMOS AT\u00c9 NOS SEPARARMOS CONTA COMO UMA VEZ.", "tr": "Seninle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z andan ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131z ana kadar bir \u015fans say\u0131l\u0131r\u00b7"}, {"bbox": ["471", "539", "598", "637"], "fr": "SI TU R\u00c9USSIS, TU OBTIENDRAS CE QUE TU VEUX.", "id": "JIKA BERHASIL, KAU AKAN MENDAPATKAN APA YANG KAU INGINKAN.", "pt": "SE VOC\u00ca TIVER SUCESSO, CONSEGUIR\u00c1 O QUE QUER.", "text": "SE VOC\u00ca TIVER SUCESSO, CONSEGUIR\u00c1 O QUE QUER.", "tr": "Ba\u015far\u0131l\u0131 olursan, istedi\u011fini al\u0131rs\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/7.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "744", "454", "873"], "fr": "JE VOUS LE DIS, CES TROIS CHANCES NE SONT PAS LIMIT\u00c9ES DANS LE TEMPS. QUE VOUS LES UTILISIEZ EN TROIS JOURS OU EN TRENTE ANS, C\u0027EST \u00c0 VOUS DE VOIR !", "id": "KUBERITAHU KAU, TIGA KESEMPATAN INI TIDAK ADA BATAS WAKTU. APAKAH KAU MENGGUNAKANNYA DALAM TIGA HARI ATAU TIGA PULUH TAHUN, ITU TERSERAH PADAMU!", "pt": "DIGO-LHE, ESTAS TR\u00caS CHANCES N\u00c3O T\u00caM LIMITE DE TEMPO. USE-AS EM TR\u00caS DIAS OU EM TRINTA ANOS, COMO QUISER!", "text": "DIGO-LHE, ESTAS TR\u00caS CHANCES N\u00c3O T\u00caM LIMITE DE TEMPO. USE-AS EM TR\u00caS DIAS OU EM TRINTA ANOS, COMO QUISER!", "tr": "S\u00f6yleyeyim, bu \u00fc\u00e7 \u015fans\u0131n zaman s\u0131n\u0131r\u0131 yok.\u00b7 \u0130ster \u00fc\u00e7 g\u00fcnde kullan\u0131n, ister otuz y\u0131lda, size kalm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["581", "468", "758", "590"], "fr": "PAS DE B\u00caTISES, SI JE LA PERDS, J\u0027EN FERAI UNE AUTRE ! DE TOUTE FA\u00c7ON, J\u0027AURAI UNE TELLE PIERRE SUR MOI !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG! JIKA HILANG, AKU AKAN MEMBUAT YANG LAIN! POKOKNYA AKAN ADA BATU SEPERTI INI BERSAMAKU!", "pt": "CHEGA DE BESTEIRA, SE EU PERDER, FA\u00c7O OUTRA! DE QUALQUER FORMA, TEREI UMA PEDRA ASSIM COMIGO!", "text": "CHEGA DE BESTEIRA, SE EU PERDER, FA\u00c7O OUTRA! DE QUALQUER FORMA, TEREI UMA PEDRA ASSIM COMIGO!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 b\u0131rak, ya kaybedersem bir tane daha yapar\u0131m! Her hal\u00fckarda \u00fczerimde b\u00f6yle bir ta\u015f olacak!"}, {"bbox": ["65", "470", "236", "576"], "fr": "QUI SUIS-JE ?! VOUS PARLEZ \u00c0 MA\u00ceTRE WANG ! MA\u00ceTRE WANG POURRAIT-IL PERDRE QUELQUE CHOSE ?", "id": "SIAPA AKU! KAU BICARA DENGAN MASTER WANG! APA MASTER WANG BISA KEHILANGAN BARANG?", "pt": "QUEM SOU EU?! VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO COMIGO, MESTRE WANG! COMO O MESTRE WANG PODERIA PERDER ALGUMA COISA?", "text": "QUEM SOU EU?! VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO COMIGO, MESTRE WANG! COMO O MESTRE WANG PODERIA PERDER ALGUMA COISA?", "tr": "Ben kimim ki! Konu\u015fan benim, Usta Wang! Usta Wang bir \u015fey kaybeder mi?"}, {"bbox": ["515", "216", "642", "315"], "fr": "MA\u00ceTRE WANG, ET SI VOUS PERDEZ VOUS-M\u00caME CETTE PETITE PIERRE...", "id": "MASTER WANG, BAGAIMANA JIKA ANDA SENDIRI YANG KEHILANGAN BATU KECIL INI...", "pt": "MESTRE WANG, E SE VOC\u00ca MESMO PERDER ESTA PEDRINHA...", "text": "MESTRE WANG, E SE VOC\u00ca MESMO PERDER ESTA PEDRINHA...", "tr": "Usta Wang, ya siz bu k\u00fc\u00e7\u00fck ta\u015f\u0131 kaybederseniz ne olacak..."}, {"bbox": ["341", "23", "477", "90"], "fr": "JINKUI A QUELQUE CHOSE \u00c0 CONFIRMER.", "id": "ADA SATU HAL YANG JINKUI INGIN PASTIKAN.", "pt": "H\u00c1 ALGO QUE JIN KUI PRECISA CONFIRMAR.", "text": "H\u00c1 ALGO QUE JIN KUI PRECISA CONFIRMAR.", "tr": "Jinkui\u0027nin teyit etmesi gereken bir \u015fey var."}, {"bbox": ["350", "468", "440", "533"], "fr": "ET SI JAMAIS...", "id": "BAGAIMANA JIKA...", "pt": "E SE ACONTECER?", "text": "E SE ACONTECER?", "tr": "Ya olursa."}, {"bbox": ["221", "688", "308", "739"], "fr": "ALORS ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL?", "text": "QUE TAL?", "tr": "Ne dersin?"}, {"bbox": ["654", "38", "728", "97"], "fr": "PARLE.", "id": "BICARALAH.", "pt": "FALE.", "text": "FALE.", "tr": "S\u00f6yle."}, {"bbox": ["56", "23", "137", "82"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["663", "332", "740", "393"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["558", "1014", "654", "1098"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/8.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "377", "386", "480"], "fr": "SI J\u0027\u00c9CHOUE LES TROIS FOIS, M\u00caME MORT, JE NE VOUS IMPORTUNERAI PLUS !", "id": "JIKA KETIGA KALINYA GAGAL, MESKIPUN AKU MATI, AKU TIDAK AKAN MENGGANGGU ANDA LAGI!", "pt": "SE EU FALHAR AS TR\u00caS VEZES, MESMO QUE EU MORRA, N\u00c3O VOU MAIS INCOMOD\u00c1-LO!", "text": "SE EU FALHAR AS TR\u00caS VEZES, MESMO QUE EU MORRA, N\u00c3O VOU MAIS INCOMOD\u00c1-LO!", "tr": "E\u011fer \u00fc\u00e7\u00fcnde de ba\u015far\u0131s\u0131z olursam, \u00f6lsem bile bir daha sizi rahats\u0131z etmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["457", "47", "568", "127"], "fr": "PARFAIT !", "id": "BAIKLAH! KUI!", "pt": "BELEZA! KUI.", "text": "BELEZA! KUI.", "tr": "Tamamd\u0131r! Kui"}, {"bbox": ["535", "1071", "574", "1114"], "fr": "[SFX] SWISH", "id": "[SFX] WUSH!", "pt": "[SFX] FSHH", "text": "[SFX] FSHH", "tr": "[SFX] TIK"}, {"bbox": ["102", "562", "193", "644"], "fr": "ALORS, NOUS...", "id": "KITA...", "pt": "N\u00d3S...", "text": "N\u00d3S...", "tr": "Biz\u00b7"}, {"bbox": ["63", "51", "169", "129"], "fr": "MARCH\u00c9 CONCLU !", "id": "KITA SEPAKAT!", "pt": "EST\u00c1 COMBINADO!", "text": "EST\u00c1 COMBINADO!", "tr": "ANLA\u015eTIK!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/12.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "982", "468", "1054"], "fr": "MA\u00ceTRE WANG, C\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT REGRETTABLE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "MASTER WANG, TADI ITU SANGAT DISAYANGKAN.........", "pt": "MESTRE WANG, FOI UMA PENA AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "MESTRE WANG, FOI UMA PENA AGORA H\u00c1 POUCO...", "tr": "Usta Wang i\u00e7in az \u00f6nceki \u00e7ok talihsizdi..."}, {"bbox": ["96", "768", "237", "881"], "fr": "CE SORCIER D\u0027ENVIRON 150 KILOS, PEU DE GENS SUR LA MONTAGNE PEUVENT LE SURPASSER EN VITESSE ! M\u00caME LES DIX ANCIENS...", "id": "PENYIHIR BERBOBOT 300 JIN INI, TIDAK BANYAK ORANG DI GUNUNG YANG BISA MELEBIHI KECEPATANNYA! BAHKAN PARA SEPULUH TETUA PUN...", "pt": "ESTE MAGO DE TREZENTOS JIN, POUCOS NA MONTANHA CONSEGUEM SER MAIS R\u00c1PIDOS QUE ELE! NEM MESMO OS DEZ ANCI\u00c3OS...", "text": "ESTE MAGO DE TREZENTOS JIN, POUCOS NA MONTANHA CONSEGUEM SER MAIS R\u00c1PIDOS QUE ELE! NEM MESMO OS DEZ ANCI\u00c3OS...", "tr": "Bu yakla\u015f\u0131k 150 kiloluk b\u00fcy\u00fcc\u00fc, da\u011fda ondan daha h\u0131zl\u0131 olan pek kimse yok! On Ya\u015fl\u0131lar bile..."}, {"bbox": ["561", "453", "721", "553"], "fr": "\u00c7A... \u00c7A, \u00c7A, \u00c7A... ET SI ON R\u00c9GLAIT \u00c7A D\u0027UN COUP ?", "id": "INI... INI INI INI... BAGAIMANA KALAU KITA SELESAIKAN SEKALIGUS DENGAN CEPAT?", "pt": "ESTE... ESTE, ESTE, ESTE... QUE TAL FAZERMOS ISSO DE UMA VEZ POR TODAS?", "text": "ESTE... ESTE, ESTE, ESTE... QUE TAL FAZERMOS ISSO DE UMA VEZ POR TODAS?", "tr": "Bu... bu bu bu... ya da tek seferde halledelim mi?"}, {"bbox": ["90", "453", "217", "534"], "fr": "MERDE ! SANS PARLER DE CETTE D\u00c9TERMINATION ET DE CETTE RUSE !", "id": "ASTAGA! JANGAN BICARA SOAL KETEGASAN DAN KECERDIKAN INI!", "pt": "CARAMBA! SEM FALAR NESSA DETERMINA\u00c7\u00c3O E AST\u00daCIA!", "text": "CARAMBA! SEM FALAR NESSA DETERMINA\u00c7\u00c3O E AST\u00daCIA!", "tr": "VAY CANINA! Bu kararl\u0131l\u0131ktan ve kurnazl\u0131ktan bahsetmiyorum bile!"}, {"bbox": ["588", "1488", "718", "1597"], "fr": "CRAIGNANT DE VOUS BLESSER. JINKUI EST VRAIMENT PR\u00c9SOMPTUEUX.", "id": "KHAWATIR MELUKAI ANDA. JINKUI BENAR-BENAR TIDAK TAHU DIRI.", "pt": "PREOCUPADO EM MACHUC\u00c1-LO. JIN KUI REALMENTE N\u00c3O CONHECE SEUS LIMITES.", "text": "PREOCUPADO EM MACHUC\u00c1-LO. JIN KUI REALMENTE N\u00c3O CONHECE SEUS LIMITES.", "tr": "Sizi incitece\u011fimden endi\u015feleniyorum. Jinkui ger\u00e7ekten haddini bilmiyor."}, {"bbox": ["358", "453", "520", "546"], "fr": "EUM, MA\u00ceTRE KUI, REGARDEZ... TROIS FOIS, N\u0027EST-CE PAS UN PEU TROP... ?", "id": "NAH, TUAN MUDA KUI, ANDA LIHAT... APAKAH TIGA KALI TIDAK TERLALU BANYAK...", "pt": "BEM, JOVEM MESTRE KUI, OLHE... TR\u00caS VEZES N\u00c3O \u00c9 DEMAIS?", "text": "BEM, JOVEM MESTRE KUI, OLHE... TR\u00caS VEZES N\u00c3O \u00c9 DEMAIS?", "tr": "\u015eey, Kui Er Ye, baksan\u0131za...\u00b7 \u00dc\u00e7 \u015fans biraz fazla de\u011fil mi?\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["205", "882", "318", "956"], "fr": "M\u00caME LES DIX ANCIENS M\u0027ONT SOUS-ESTIM\u00c9, JE SUIS VRAIMENT G\u00c9NIAL !", "id": "BAHKAN SEPULUH TETUA PUN MEREMEHKANKU, AKU BENAR-BENAR HEBAT!", "pt": "AT\u00c9 OS DEZ ANCI\u00c3OS ME SUBESTIMARAM, SOU REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "AT\u00c9 OS DEZ ANCI\u00c3OS ME SUBESTIMARAM, SOU REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "tr": "On Ya\u015fl\u0131lar bile beni hafife ald\u0131, ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz\u0131m!"}, {"bbox": ["81", "1503", "206", "1590"], "fr": "DANS CE JEU, C\u0027EST BIEN VOUS LE MA\u00ceTRE.", "id": "DALAM PERMAINAN INI, MEMANG ANDALAH PENGUASANYA.", "pt": "NESTE JOGO, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE O MESTRE.", "text": "NESTE JOGO, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE O MESTRE.", "tr": "Bu oyunda ger\u00e7ekten de hakim olan sizsiniz."}, {"bbox": ["578", "704", "712", "788"], "fr": "HEIN ? DONNER ! C\u0027EST \u00c7A ! MHM ! SINC\u00c9RIT\u00c9 ! ACCORD !", "id": "HAH? BERIKAN! YA! EHEM! JUJUR! BERES!", "pt": "H\u00c3? ENTREGUE! SIM! UHUM! SINCERIDADE! FEITO!", "text": "H\u00c3? ENTREGUE! SIM! UHUM! SINCERIDADE! FEITO!", "tr": "Ne? G\u00f6nder! Evet! H\u0131 h\u0131! Samimiyet! Ba\u015far\u0131!"}, {"bbox": ["475", "1039", "582", "1117"], "fr": "MAIS CELA A AUSSI RASSUR\u00c9 JINKUI...", "id": "TAPI ITU JUGA MEMBUAT JINKUI MERASA LEGA......", "pt": "MAS ISSO TAMB\u00c9M TRANQUILIZOU JIN KUI...", "text": "MAS ISSO TAMB\u00c9M TRANQUILIZOU JIN KUI...", "tr": "Ama bu Jinkui\u0027yi de rahatlatt\u0131...\u00b7"}, {"bbox": ["371", "707", "474", "761"], "fr": "MA\u00ceTRE WANG. SINC\u00c9RIT\u00c9.", "id": "MASTER WANG, JUJUR...", "pt": "MESTRE WANG... SINCERIDADE...", "text": "MESTRE WANG... SINCERIDADE...", "tr": "Usta Wang, samimiyet."}, {"bbox": ["143", "1198", "224", "1264"], "fr": "RASSUR\u00c9 ?", "id": "LEGA?", "pt": "TRANQUILO?", "text": "TRANQUILO?", "tr": "\u0130\u00e7in rahat m\u0131?"}, {"bbox": ["591", "101", "706", "201"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/13.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "380", "718", "478"], "fr": "[SFX] DONG !", "id": "[SFX] DING!", "pt": "[SFX] CLANG!", "text": "[SFX] CLANG!", "tr": "[SFX] D\u0130NG!"}], "width": 800}, {"height": 653, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/375/14.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua