This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 378
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/0.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "58", "725", "199"], "fr": "Sans parler du type de maladie qui dispara\u00eet \u00e0 une vitesse visible \u00e0 l\u0027\u0153il nu, je n\u0027en ai jamais entendu parler.", "id": "Jangankan penyakit apa, contoh kasus ruam yang hilang secepat ini dan bisa dilihat mata telanjang saja aku belum pernah dengar.", "pt": "NEM VOU MENCIONAR QUE TIPO DE DOEN\u00c7A \u00c9 ESSA, NUNCA OUVI FALAR DE UM CASO EM QUE OS SINTOMAS DESAPARECEM A UMA VELOCIDADE VIS\u00cdVEL A OLHO NU.", "text": "NEM VOU MENCIONAR QUE TIPO DE DOEN\u00c7A \u00c9 ESSA, NUNCA OUVI FALAR DE UM CASO EM QUE OS SINTOMAS DESAPARECEM A UMA VELOCIDADE VIS\u00cdVEL A OLHO NU.", "tr": "\u00d6ncelikle, ne t\u00fcr bir hastal\u0131k oldu\u011fundan bahsetmiyorum bile, bu kadar h\u0131zl\u0131, g\u00f6zle g\u00f6r\u00fcl\u00fcr \u015fekilde gerileyen bir vaka duymad\u0131m."}, {"bbox": ["439", "603", "611", "703"], "fr": "Mais l\u0027\u00e9ruption pr\u00e9c\u00e9dente existait bel et bien. Si vous me demandez ce qui s\u0027est pass\u00e9, je ne sais pas non plus.", "id": "Tapi ruam merah sebelumnya memang benar-benar ada. Kalau kau tanya aku kenapa, aku juga tidak tahu.", "pt": "MAS A ERUP\u00c7\u00c3O ANTERIOR REALMENTE EXISTIU. SE VOC\u00ca ME PERGUNTAR O QUE ACONTECEU, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "text": "MAS A ERUP\u00c7\u00c3O ANTERIOR REALMENTE EXISTIU. SE VOC\u00ca ME PERGUNTAR O QUE ACONTECEU, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "tr": "Ama \u00f6nceki k\u0131zar\u0131kl\u0131klar ger\u00e7ekten de vard\u0131. Bana ne oldu\u011funu sorarsan\u0131z, ben de bilmiyorum."}, {"bbox": ["548", "322", "708", "429"], "fr": "Oui, je ne peux que vous demander de faire des analyses en fonction des sympt\u00f4mes, pour \u00e9liminer les possibilit\u00e9s une par une.", "id": "Benar, aku hanya bisa menyuruhmu melakukan tes berdasarkan gejalanya, lalu menyingkirkan kemungkinannya satu per satu.", "pt": "SIM, S\u00d3 POSSO PEDIR PARA VOC\u00ca FAZER EXAMES COM BASE NOS SINTOMAS E DESCARTAR AS POSSIBILIDADES UMA POR UMA.", "text": "SIM, S\u00d3 POSSO PEDIR PARA VOC\u00ca FAZER EXAMES COM BASE NOS SINTOMAS E DESCARTAR AS POSSIBILIDADES UMA POR UMA.", "tr": "Evet, ben sadece semptomlara g\u00f6re tahlil yapt\u0131rman\u0131z\u0131 isteyebilirim, teker teker eleyerek."}, {"bbox": ["53", "608", "254", "718"], "fr": "Dans votre cas, je peux seulement dire que parmi tous les sympt\u00f4mes que je connais, aucun ne correspond aux v\u00f4tres.", "id": "Kondisimu ini, aku hanya bisa bilang, dari berbagai macam gejala yang kutahu, tidak ada satu pun yang cocok denganmu.", "pt": "SOBRE A SUA SITUA\u00c7\u00c3O, S\u00d3 POSSO DIZER QUE, ENTRE TODOS OS SINTOMAS QUE CONHE\u00c7O, NENHUM CORRESPONDE AO SEU.", "text": "SOBRE A SUA SITUA\u00c7\u00c3O, S\u00d3 POSSO DIZER QUE, ENTRE TODOS OS SINTOMAS QUE CONHE\u00c7O, NENHUM CORRESPONDE AO SEU.", "tr": "Senin durumuna gelince, bildi\u011fim \u00e7e\u015fitli semptomlar aras\u0131nda sana uyan hi\u00e7bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["270", "804", "389", "909"], "fr": "Et vos r\u00e9sultats d\u0027analyse sont normaux, vous n\u0027\u00eates pas malade.", "id": "Lagipula hasil labmu juga normal, kau tidak sakit.", "pt": "E SEUS EXAMES TAMB\u00c9M EST\u00c3O NORMAIS, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DOENTE.", "text": "E SEUS EXAMES TAMB\u00c9M EST\u00c3O NORMAIS, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DOENTE.", "tr": "\u00dcstelik tahlil sonu\u00e7lar\u0131n da normal, hasta de\u011filsin."}, {"bbox": ["586", "457", "723", "561"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s un diagnostic confirm\u00e9 que nous pourrons analyser la cause possible de la maladie.", "id": "Baru setelah diagnosisnya pasti, kita bisa menganalisis kemungkinan penyebab penyakitnya.", "pt": "SOMENTE AP\u00d3S UM DIAGN\u00d3STICO PODEREMOS ANALISAR A POSS\u00cdVEL CAUSA DA DOEN\u00c7A.", "text": "SOMENTE AP\u00d3S UM DIAGN\u00d3STICO PODEREMOS ANALISAR A POSS\u00cdVEL CAUSA DA DOEN\u00c7A.", "tr": "Ancak kesin te\u015fhis konulduktan sonra olas\u0131 nedeni analiz edebiliriz."}, {"bbox": ["60", "333", "208", "411"], "fr": "Allergies, rub\u00e9ole, ecz\u00e9ma, ou syphilis.", "id": "Alergi, campak Jerman, eksim, atau sifilis.", "pt": "ALERGIA, RUB\u00c9OLA, ECZEMA OU S\u00cdFILIS.", "text": "ALERGIA, RUB\u00c9OLA, ECZEMA OU S\u00cdFILIS.", "tr": "Alerji, k\u0131zam\u0131k\u00e7\u0131k, egzama ya da frengi."}, {"bbox": ["67", "51", "182", "164"], "fr": "Je ne peux pas l\u0027expliquer, je ne peux absolument pas l\u0027expliquer...", "id": "Tidak bisa dijelaskan, sama sekali tidak bisa dijelaskan...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO EXPLICAR, DE JEITO NENHUM...", "text": "N\u00c3O CONSIGO EXPLICAR, DE JEITO NENHUM...", "tr": "A\u00e7\u0131klanamaz, kesinlikle a\u00e7\u0131klanamaz..."}, {"bbox": ["101", "972", "189", "1045"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["338", "322", "443", "386"], "fr": "La syphilis ?!", "id": "Sifilis?!", "pt": "S\u00cdFILIS?!", "text": "S\u00cdFILIS?!", "tr": "Frengi mi?!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/1.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "666", "577", "797"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, si je r\u00e8gle l\u0027affaire du chien.", "id": "Pokoknya, kalau aku menyelesaikan simpul si anjing itu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SE EU COMPLETAR O N\u00d3 DO C\u00c3O.", "text": "DE QUALQUER FORMA, SE EU COMPLETAR O N\u00d3 DO C\u00c3O.", "tr": "Ne olursa olsun, e\u011fer k\u00f6pekle ilgili o meseleyi halledersem."}, {"bbox": ["242", "902", "376", "1042"], "fr": "Chen Zi.", "id": "Chen Zi.", "pt": "CHEN ZI.", "text": "CHEN ZI.", "tr": "Chen Zi"}, {"bbox": ["599", "674", "757", "793"], "fr": "S\u0027il compte utiliser la technique Wuyan dans son int\u00e9gralit\u00e9,", "id": "Kalau dia menggunakan seluruh jurus Wuyan...", "pt": "SE ELE USAR O ESTILO SEM ROSTO COMPLETO...", "text": "SE ELE USAR O ESTILO SEM ROSTO COMPLETO...", "tr": "E\u011fer o, t\u00fcm Wuyan b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc kullan\u0131rsa..."}, {"bbox": ["48", "672", "199", "752"], "fr": "Ah ! Je n\u0027arrive pas \u00e0 comprendre ! Je n\u0027y pense plus !", "id": "Aduh~! Tidak bisa kupikirkan! Sudahlah, tidak mau kupikirkan lagi!", "pt": "ESCUTA~! AH! N\u00c3O CONSIGO ENTENDER! N\u00c3O VOU MAIS PENSAR NISSO!", "text": "ESCUTA~! AH! N\u00c3O CONSIGO ENTENDER! N\u00c3O VOU MAIS PENSAR NISSO!", "tr": "Dinle~ Ya! Anlayam\u0131yorum! Art\u0131k d\u00fc\u015f\u00fcnmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["534", "237", "758", "361"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["492", "64", "728", "221"], "fr": "Ma situation difficile n\u0027a pas \u00e9volu\u00e9, j\u0027ai re\u00e7u un coup de paume entier. Quelqu\u0027un est intervenu... Je ne peux pas garantir de le supporter...", "id": "Situasiku genting, aku terkena satu tamparan penuh. Ada jurus yang katanya bisa dipakai ribuan orang, aku menanggungnya, tapi tidak ada jaminan...", "pt": "MINHA SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 FAVOR\u00c1VEL, FUI ATINGIDO POR UM GOLPE DE PALMA COMPLETO. ALGU\u00c9M ATACOU E AGARROU. 000 PESSOAS PODEM USAR ISSO NESTE LUGAR. EU AGUENTO, MAS N\u00c3O GARANTO NADA SOBRE OS 000.", "text": "MINHA SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 FAVOR\u00c1VEL, FUI ATINGIDO POR UM GOLPE DE PALMA COMPLETO. ALGU\u00c9M ATACOU E AGARROU. 000 PESSOAS PODEM USAR ISSO NESTE LUGAR. EU AGUENTO, MAS N\u00c3O GARANTO NADA SOBRE OS 000.", "tr": "Durumum pek iyi de\u011filken tam bir avu\u00e7 darbesi ald\u0131m. Bu, binlerce ki\u015finin kullanabildi\u011fi bir sald\u0131r\u0131. Dayanabilece\u011fimden emin de\u011filim."}, {"bbox": ["49", "458", "218", "557"], "fr": "Ou alors, ils ont agi avant que je ne d\u00e9ploie le Qimen ?", "id": "Atau mereka sudah bergerak sebelum aku menggunakan Qimen?", "pt": "OU ELE ATACOU ANTES QUE EU PUDESSE USAR O QIMEN?", "text": "OU ELE ATACOU ANTES QUE EU PUDESSE USAR O QIMEN?", "tr": "Yoksa Qimen\u0027i a\u00e7madan \u00f6nce mi harekete ge\u00e7ti?"}, {"bbox": ["598", "452", "758", "525"], "fr": "Qui est-ce au juste ?", "id": "Ternyata itu serangan mendadak.", "pt": "AFINAL, O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "AFINAL, O QUE \u00c9 ISSO?", "tr": "Sonu\u00e7ta neydi bu?"}, {"bbox": ["398", "1050", "583", "1197"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["39", "126", "235", "224"], "fr": "Niveau de comp\u00e9tence.", "id": "Tingkat keahlian tangannya.", "pt": "O N\u00cdVEL DA M\u00c3O.", "text": "O N\u00cdVEL DA M\u00c3O.", "tr": "...elinin seviyesi."}, {"bbox": ["36", "1050", "106", "1067"], "fr": "Il n\u0027arrive m\u00eame pas \u00e0 s\u0027habiller correctement.", "id": "Si tampan yang kaku itu, bahkan hal modis pun tidak bisa dilakukannya.", "pt": "MESMO SENDO BONITO E ESTILOSO, N\u00c3O D\u00c1 PARA FAZER.", "text": "MESMO SENDO BONITO E ESTILOSO, N\u00c3O D\u00c1 PARA FAZER.", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve modaya uygun olmay\u0131 bile beceremiyor."}, {"bbox": ["36", "899", "172", "1052"], "fr": "Il n\u0027arrive m\u00eame pas \u00e0 s\u0027habiller correctement.", "id": "Si tampan yang kaku itu, bahkan hal modis pun tidak bisa dilakukannya.", "pt": "MESMO SENDO BONITO E ESTILOSO, N\u00c3O D\u00c1 PARA FAZER.", "text": "MESMO SENDO BONITO E ESTILOSO, N\u00c3O D\u00c1 PARA FAZER.", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve modaya uygun olmay\u0131 bile beceremiyor."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/2.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "45", "502", "175"], "fr": "Pour que l\u0027enfant ne soit pas battu, il a prot\u00e9g\u00e9 le membre.", "id": "Demi agar anaknya tidak dipukul, dia melindungi anggota tim.", "pt": "PARA PROTEGER O FILHO DE SER ATACADO, BLOQUEOU OS MEMBROS.", "text": "PARA PROTEGER O FILHO DE SER ATACADO, BLOQUEOU OS MEMBROS.", "tr": "\u00c7ocu\u011fun d\u00f6v\u00fclmemesi i\u00e7in \u00fcyeyi engelledi."}, {"bbox": ["593", "227", "756", "302"], "fr": "Il est temps de prendre une d\u00e9cision.", "id": "Sudah waktunya mengambil keputusan.", "pt": "EST\u00c1 NA HORA DE TOMAR UMA DECIS\u00c3O.", "text": "EST\u00c1 NA HORA DE TOMAR UMA DECIS\u00c3O.", "tr": "Karar verme zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["427", "727", "652", "797"], "fr": "Je ne peux absolument pas rester les bras crois\u00e9s...", "id": "Aku benar-benar tidak bisa hanya diam dan menonton...", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O CONSIGO FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS OBSERVANDO...", "text": "EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O CONSIGO FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS OBSERVANDO...", "tr": "Kenarda durup gizlice izlemeyi kesinlikle yapamam..."}, {"bbox": ["528", "966", "757", "1098"], "fr": "Dissiper... Au pire, il faudra que la grande entit\u00e9 guide ces facteurs d\u0027instabilit\u00e9...", "id": "Menghilangkannya... Paling tidak, harus ada kemampuan besar untuk mengendalikan faktor-faktor yang tidak stabil itu.", "pt": "DISSIPAR... NO M\u00cdNIMO, UMA GRANDE EMPRESA DEVE SER CAPAZ DE GUIAR ESSES FATORES INST\u00c1VEIS...", "text": "DISSIPAR... NO M\u00cdNIMO, UMA GRANDE EMPRESA DEVE SER CAPAZ DE GUIAR ESSES FATORES INST\u00c1VEIS...", "tr": "\u00c7\u00f6z\u00fclmeli... En k\u00f6t\u00fcs\u00fc, bu istikrars\u0131z unsurlar\u0131 y\u00f6nlendirebilecek b\u00fcy\u00fck bir yetenek/kurulu\u015f olmal\u0131..."}, {"bbox": ["580", "46", "750", "143"], "fr": "Apr\u00e8s tous ces jours, j\u0027y ai bien r\u00e9fl\u00e9chi.", "id": "Setelah sekian lama, aku sudah memikirkannya dengan matang.", "pt": "DEPOIS DE TANTOS DIAS, J\u00c1 PENSEI CLARAMENTE.", "text": "DEPOIS DE TANTOS DIAS, J\u00c1 PENSEI CLARAMENTE.", "tr": "Bunca g\u00fcnd\u00fcr iyice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["541", "482", "740", "577"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 !", "id": "[SFX] Mantap!", "pt": "DECIDIDO!", "text": "DECIDIDO!", "tr": "Karar verildi."}, {"bbox": ["57", "62", "227", "110"], "fr": "Zhang Chulan.", "id": "Zhang Chulan.", "pt": "ZHANG CHULAN.", "text": "ZHANG CHULAN.", "tr": "Zhang Chulan"}, {"bbox": ["38", "969", "274", "1047"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, sautons dedans maintenant...", "id": "Kalau begitu, ayo lompat masuk sekarang...", "pt": "SENDO ASSIM, VAMOS PULAR L\u00c1 DENTRO AGORA...", "text": "SENDO ASSIM, VAMOS PULAR L\u00c1 DENTRO AGORA...", "tr": "Madem \u00f6yle, \u015fimdi hemen atlayal\u0131m..."}, {"bbox": ["318", "1066", "458", "1128"], "fr": "Zhang Chulan.", "id": "Zhang Chulan.", "pt": "ZHANG CHULAN.", "text": "ZHANG CHULAN.", "tr": "Zhang Chulan"}, {"bbox": ["77", "724", "213", "799"], "fr": "J\u0027y ai d\u00e9j\u00e0 bien r\u00e9fl\u00e9chi.", "id": "Aku sudah memikirkannya dengan matang.", "pt": "J\u00c1 PENSEI CLARAMENTE.", "text": "J\u00c1 PENSEI CLARAMENTE.", "tr": "Zaten iyice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["482", "598", "739", "692"], "fr": "", "id": "...", "pt": "...", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/3.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "695", "320", "795"], "fr": "Le num\u00e9ro que vous avez compos\u00e9 n\u0027est pas joignable pour le moment.", "id": "Nomor yang Anda tuju sedang tidak dapat menerima panggilan.", "pt": "O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU N\u00c3O EST\u00c1 DISPON\u00cdVEL NO MOMENTO.", "text": "O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU N\u00c3O EST\u00c1 DISPON\u00cdVEL NO MOMENTO.", "tr": "Arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z numara \u015fu anda cevap veremiyor."}, {"bbox": ["539", "376", "760", "454"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["117", "915", "228", "987"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["51", "56", "286", "161"], "fr": "R\u00e9duire autant que possible les d\u00e9g\u00e2ts qu\u0027ils causent \u00e0 ce monde.", "id": "Sebisa mungkin mengurangi kerusakan yang mereka timbulkan pada dunia ini.", "pt": "REDUZIR AO M\u00c1XIMO O DANO QUE ELES CAUSAM A ESTE MUNDO.", "text": "REDUZIR AO M\u00c1XIMO O DANO QUE ELES CAUSAM A ESTE MUNDO.", "tr": "Bu d\u00fcnyaya verdikleri zarar\u0131 m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca azaltmak."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/4.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "778", "699", "897"], "fr": "Pour Ma Xianhong, ils ont directement abandonn\u00e9 une forteresse cach\u00e9e...", "id": "Demi seorang Ma Xianhong, mereka langsung meninggalkan sebuah benteng tersembunyi...", "pt": "POR CAUSA DE MA XIANHONG, ELES ABANDONARAM DIRETAMENTE UMA FORTALEZA ESCONDIDA...", "text": "POR CAUSA DE MA XIANHONG, ELES ABANDONARAM DIRETAMENTE UMA FORTALEZA ESCONDIDA...", "tr": "Bir Ma Xianhong i\u00e7in do\u011frudan bir gizli kaleyi feda ettiler..."}, {"bbox": ["122", "606", "254", "731"], "fr": "\u00c0 ce propos, la Compagnie ne l\u00e9sine vraiment pas sur les moyens.", "id": "Ngomong-ngomong, perusahaan benar-benar berani mengambil langkah besar.", "pt": "FALANDO NISSO, A EMPRESA REALMENTE N\u00c3O POUPA DESPESAS.", "text": "FALANDO NISSO, A EMPRESA REALMENTE N\u00c3O POUPA DESPESAS.", "tr": "\u015eirket ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck oynuyor."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/5.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "52", "266", "177"], "fr": "Comment est-ce possible... J\u0027ai entendu dire que la premi\u00e8re forteresse cach\u00e9e de la Compagnie a eu des probl\u00e8mes, et qu\u0027elle a ensuite \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9e.", "id": "Bagaimana bisa... Kudengar benteng tersembunyi pertama perusahaan pernah mengalami insiden, lalu ditinggalkan.", "pt": "COMO ASSIM... OUVI DIZER QUE ACONTECEU ALGO COM A PRIMEIRA FORTALEZA ESCONDIDA DA EMPRESA, E DEPOIS FOI ABANDONADA.", "text": "COMO ASSIM... OUVI DIZER QUE ACONTECEU ALGO COM A PRIMEIRA FORTALEZA ESCONDIDA DA EMPRESA, E DEPOIS FOI ABANDONADA.", "tr": "Nas\u0131l olur... \u015eirketin ilk gizli kalesinde bir sorun \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131, sonra terk edildi\u011fini duymu\u015ftum."}, {"bbox": ["612", "934", "742", "1014"], "fr": "Le disciple du Ma\u00eetre C\u00e9leste a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 amen\u00e9 \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Murid Tianshi juga sudah dibawa ke sisinya.", "pt": "O DISC\u00cdPULO DO MESTRE CELESTIAL TAMB\u00c9M VEIO PARA O NOSSO LADO.", "text": "O DISC\u00cdPULO DO MESTRE CELESTIAL TAMB\u00c9M VEIO PARA O NOSSO LADO.", "tr": "G\u00f6ksel Usta\u0027n\u0131n \u00f6\u011frencisi de yan\u0131na geldi."}, {"bbox": ["313", "939", "418", "1017"], "fr": "Manipuler une idiote ne suffisait pas ?", "id": "Mempermainkan satu gadis bodoh saja tidak cukup?", "pt": "MEXER COM UMA GAROTA BOBA N\u00c3O \u00c9 O BASTANTE?", "text": "MEXER COM UMA GAROTA BOBA N\u00c3O \u00c9 O BASTANTE?", "tr": "Aptal bir k\u0131zla oynamak yetmedi mi?"}, {"bbox": ["68", "669", "176", "752"], "fr": "Toi alors... Zhang Chulan.", "id": "Hebat juga kau ini... Zhang Chulan.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS, ZHANG CHULAN.", "text": "VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS, ZHANG CHULAN.", "tr": "\u0130yi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n ha, Zhang Chulan."}, {"bbox": ["560", "74", "673", "169"], "fr": "Ce devrait \u00eatre celle-ci...", "id": "Seharusnya yang ini...", "pt": "DEVE SER ESTA AQUI......", "text": "DEVE SER ESTA AQUI......", "tr": "Bu olmal\u0131..."}, {"bbox": ["442", "669", "502", "714"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/6.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "1033", "747", "1158"], "fr": "En le connaissant, l\u0027impression qu\u0027il donne n\u0027est pas celle de ses m\u00e9thodes... mais de son addiction au jeu, dont il n\u0027arrive pas \u00e0 se d\u00e9faire.", "id": "Bagi yang mengenalnya, kesan terhadapnya bukanlah karena kelihaiannya... melainkan kecanduan judinya yang tidak bisa hilang.", "pt": "PARA QUEM O CONHECE, A IMPRESS\u00c3O DELE N\u00c3O \u00c9 TANTO PELOS M\u00c9TODOS... MAS PELO V\u00cdCIO EM JOGO QUE ELE N\u00c3O CONSEGUE LARGAR.", "text": "PARA QUEM O CONHECE, A IMPRESS\u00c3O DELE N\u00c3O \u00c9 TANTO PELOS M\u00c9TODOS... MAS PELO V\u00cdCIO EM JOGO QUE ELE N\u00c3O CONSEGUE LARGAR.", "tr": "Onu tan\u0131yanlar\u0131n onun hakk\u0131ndaki izlenimi, kulland\u0131\u011f\u0131 y\u00f6ntemler de\u011fildi... Aksine, bir t\u00fcrl\u00fc b\u0131rakamad\u0131\u011f\u0131 kumar ba\u011f\u0131ml\u0131l\u0131\u011f\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["48", "919", "207", "1017"], "fr": "Ce type est un Ma Xian\u0027er... son niveau n\u0027est pas \u00e9lev\u00e9, et il n\u0027a pas non plus de renomm\u00e9e...", "id": "Orang ini adalah seorang Ma Xian\u0027er... levelnya tidak tinggi, dan tidak terkenal juga...", "pt": "ESTE SUJEITO \u00c9 UM MA XIAN\u0027ER... SEU N\u00cdVEL N\u00c3O \u00c9 ALTO E ELE N\u00c3O TEM MUITA FAMA...", "text": "ESTE SUJEITO \u00c9 UM MA XIAN\u0027ER... SEU N\u00cdVEL N\u00c3O \u00c9 ALTO E ELE N\u00c3O TEM MUITA FAMA...", "tr": "Bu herif bir Ma Xian\u0027c\u0131... Seviyesi y\u00fcksek de\u011fil, pek de \u00fcnl\u00fc say\u0131lmaz..."}, {"bbox": ["89", "27", "245", "126"], "fr": "Aiya, Fr\u00e8re Guan\u0027er, ce que vous dites l\u00e0... comment appeler \u00e7a...", "id": "Aduh, Kak Guan\u0027er, ucapanmu ini... bagaimana ya bilangnya...", "pt": "EI, IRM\u00c3O GUAN\u0027ER, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO... COMO SE CHAMA ISSO...", "text": "EI, IRM\u00c3O GUAN\u0027ER, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO... COMO SE CHAMA ISSO...", "tr": "Vay, Guan Er Karde\u015f, ne diyorsunuz siz \u00f6yle... Ne demek yani..."}, {"bbox": ["545", "918", "697", "997"], "fr": "Je me suis renseign\u00e9 aupr\u00e8s des gens du Nord-Est, la plupart ne le connaissent pas...", "id": "Aku sudah bertanya-tanya di daerah Timur Laut sana, kebanyakan tidak mengenalnya...", "pt": "PERGUNTEI POR A\u00cd NO NORDESTE, A MAIORIA N\u00c3O O CONHECE...", "text": "PERGUNTEI POR A\u00cd NO NORDESTE, A MAIORIA N\u00c3O O CONHECE...", "tr": "Kuzeydo\u011fu taraf\u0131na sordum, \u00e7o\u011fu onu tan\u0131m\u0131yor..."}, {"bbox": ["427", "271", "565", "339"], "fr": "On a retrouv\u00e9 ce Liu Mingyuan, ce Xiuzi...", "id": "Liu Mingyuan, si Xiuzi itu, sudah ditemukan...", "pt": "LIU MINGYUAN, AQUELA XIUZI, FOI ENCONTRADA...", "text": "LIU MINGYUAN, AQUELA XIUZI, FOI ENCONTRADA...", "tr": "Liu Mingyuan, o \u00e7ocuk bulundu..."}, {"bbox": ["54", "271", "170", "349"], "fr": "Au fait, Xiao Zhang, tu sais ?", "id": "Oh ya, Xiao Zhang, apa kau tahu?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, XIAO ZHANG, VOC\u00ca SABIA?", "text": "A PROP\u00d3SITO, XIAO ZHANG, VOC\u00ca SABIA?", "tr": "Bu arada, K\u00fc\u00e7\u00fck Zhang, biliyor musun?"}, {"bbox": ["266", "274", "337", "340"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["162", "626", "281", "723"], "fr": "Un mort...", "id": "Mayat...", "pt": "UMA PESSOA MORTA...", "text": "UMA PESSOA MORTA...", "tr": "\u00d6l\u00fc biri..."}, {"bbox": ["574", "645", "665", "735"], "fr": "Suicide.", "id": "Bunuh diri.", "pt": "SUIC\u00cdDIO.", "text": "SUIC\u00cdDIO.", "tr": "\u0130ntihar."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/7.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "273", "456", "354"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ? Au fait, pr\u00e9sente-le \u00e0 tout le monde.", "id": "Apa yang kau pikirkan? Oh ya, perkenalkan pada semuanya.", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO? A PROP\u00d3SITO, APRESENTE-O(A) PARA TODO MUNDO.", "text": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO? A PROP\u00d3SITO, APRESENTE-O(A) PARA TODO MUNDO.", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Ha, bu arada, herkese bir tan\u0131tsana."}, {"bbox": ["113", "549", "222", "652"], "fr": "Un plan ? Moi ? Haha.", "id": "Merancang? Aku? Haha.", "pt": "UM PLANO? EU? HAHA.", "text": "UM PLANO? EU? HAHA.", "tr": "Tasarlamak m\u0131? Ben mi? Haha!"}, {"bbox": ["580", "23", "736", "130"], "fr": "Comment as-tu pu concevoir un stratag\u00e8me aussi flagrant...", "id": "Bagaimana bisa kau kepikiran untuk merancang konspirasi terang-terangan seperti ini...", "pt": "COMO VOC\u00ca PENSOU NISTO, PARA CRIAR UM PLANO T\u00c3O ABERTO...", "text": "COMO VOC\u00ca PENSOU NISTO, PARA CRIAR UM PLANO T\u00c3O ABERTO...", "tr": "B\u00f6yle bir a\u00e7\u0131k komployu nas\u0131l d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn de tasarlad\u0131n..."}, {"bbox": ["193", "821", "288", "906"], "fr": "Haha...", "id": "Haha...", "pt": "HAHA...", "text": "HAHA...", "tr": "Haha..."}, {"bbox": ["309", "813", "578", "891"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/8.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "875", "738", "977"], "fr": "L\u0027enfant a de bonnes bases, il est juste un peu extr\u00e9miste...", "id": "Anak ini punya dasar yang bagus, hanya saja agak terlalu ekstrem...", "pt": "O GAROTO TEM UMA BOA BASE, S\u00d3 \u00c9 UM POUCO RADICAL DEMAIS...", "text": "O GAROTO TEM UMA BOA BASE, S\u00d3 \u00c9 UM POUCO RADICAL DEMAIS...", "tr": "\u00c7ocu\u011fun temeli sa\u011flam, sadece biraz radikal..."}, {"bbox": ["432", "875", "517", "933"], "fr": "Son obsession est trop profonde.", "id": "Obsesinya terlalu kuat.", "pt": "A OBSESS\u00c3O \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "A OBSESS\u00c3O \u00c9 MUITO FORTE.", "tr": "Tak\u0131nt\u0131s\u0131 \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["59", "877", "185", "953"], "fr": "Parano\u00efaque, arrogant, et il aime chercher la petite b\u00eate.", "id": "Paranoid, sombong, suka mempersulit hal sepele.", "pt": "PARANOICO, ARROGANTE, ADORA COMPLICAR AS COISAS.", "text": "PARANOICO, ARROGANTE, ADORA COMPLICAR AS COISAS.", "tr": "Paranoyak, kibirli, olmayacak \u015feylere tak\u0131l\u0131p kal\u0131yor."}, {"bbox": ["429", "362", "553", "438"], "fr": "C\u0027est moi qui \u00e9tais charg\u00e9 de discuter avec Vieux Ma.", "id": "Akulah yang bertugas mengobrol dengan Lao Ma itu.", "pt": "EU ERA O RESPONS\u00c1VEL POR CONVERSAR COM O VELHO MA.", "text": "EU ERA O RESPONS\u00c1VEL POR CONVERSAR COM O VELHO MA.", "tr": "Ben sadece \u0130htiyar Ma ile laflamaktan sorumluydum."}, {"bbox": ["117", "284", "240", "358"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, chacun avait ses propres t\u00e2ches, n\u0027est-ce pas.", "id": "Dulu kan masing-masing punya tugas sendiri.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, CADA UM TINHA SUAS PR\u00d3PRIAS TAREFAS.", "text": "NAQUELA \u00c9POCA, CADA UM TINHA SUAS PR\u00d3PRIAS TAREFAS.", "tr": "O zamanlar herkesin kendi g\u00f6revi vard\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["574", "543", "724", "618"], "fr": "Mais vous avez tous eu plus ou moins affaire \u00e0 lui...", "id": "Tapi kalian semua juga sudah pernah berurusan dengannya...", "pt": "MAS VOC\u00caS TODOS TIVERAM ALGUM CONTATO COM ELE...", "text": "MAS VOC\u00caS TODOS TIVERAM ALGUM CONTATO COM ELE...", "tr": "Ama siz de onunla az \u00e7ok muhatap oldunuz..."}, {"bbox": ["253", "875", "356", "945"], "fr": "Un petit morveux pr\u00e9tentieux.", "id": "Bocah sombong yang merasa dirinya paling benar.", "pt": "UM MOLEQUE ARROGANTE E PRESUN\u00c7OSO.", "text": "UM MOLEQUE ARROGANTE E PRESUN\u00c7OSO.", "tr": "Kendini be\u011fenmi\u015f velet."}, {"bbox": ["168", "688", "274", "776"], "fr": "D\u00e9crivez un peu Vieux Ma.", "id": "Coba deskripsikan, Lao Ma.", "pt": "DESCREVA O VELHO MA.", "text": "DESCREVA O VELHO MA.", "tr": "Bir tan\u0131mlay\u0131n bakal\u0131m, \u0130htiyar Ma\u0027y\u0131."}, {"bbox": ["124", "48", "225", "134"], "fr": "[SFX] Hum... En fait, voil\u00e0 comment c\u0027est.", "id": "[SFX] Uhuk... Sebenarnya begini.", "pt": "[SFX] COF... NA VERDADE, \u00c9 ASSIM.", "text": "[SFX] COF... NA VERDADE, \u00c9 ASSIM.", "tr": "\u00d6h\u00f6m... Asl\u0131nda \u015f\u00f6yle ki..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/9.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "15", "735", "158"], "fr": "Sans juger ses valeurs pour l\u0027instant, avez-vous remarqu\u00e9 ? Cette personne a aussi un sens aigu de la justice et des responsabilit\u00e9s...", "id": "Jangan dulu menilai prinsip hidupnya. Kalian sadar tidak, orang ini juga punya rasa keadilan dan tanggung jawab yang kuat...", "pt": "SEM JULGAR SUA VIS\u00c3O DE MUNDO POR ENQUANTO, VOC\u00caS PERCEBERAM? ESSA PESSOA TAMB\u00c9M TEM UM FORTE SENSO DE JUSTI\u00c7A E RESPONSABILIDADE...", "text": "SEM JULGAR SUA VIS\u00c3O DE MUNDO POR ENQUANTO, VOC\u00caS PERCEBERAM? ESSA PESSOA TAMB\u00c9M TEM UM FORTE SENSO DE JUSTI\u00c7A E RESPONSABILIDADE...", "tr": "Onun d\u00fcnya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc bir kenara b\u0131rak\u0131rsak, fark ettiniz mi, bu ki\u015finin ayr\u0131ca g\u00fc\u00e7l\u00fc bir adalet ve sorumluluk duygusu var..."}, {"bbox": ["60", "730", "205", "853"], "fr": "Ce sont pr\u00e9cis\u00e9ment ces traits de caract\u00e8re qui me font penser qu\u0027entre lui et celui qui l\u0027a sauv\u00e9...", "id": "Justru sifat-sifatnya inilah yang membuatku merasa kalau antara dia dan orang yang menyelamatkannya...", "pt": "S\u00c3O PRECISAMENTE ESSAS CARACTER\u00cdSTICAS DELE QUE ME FAZEM SENTIR QUE ENTRE ELE E A PESSOA QUE O SALVOU...", "text": "S\u00c3O PRECISAMENTE ESSAS CARACTER\u00cdSTICAS DELE QUE ME FAZEM SENTIR QUE ENTRE ELE E A PESSOA QUE O SALVOU...", "tr": "\u0130\u015fte bu \u00f6zellikleri, onunla onu kurtaran ki\u015fi aras\u0131nda..."}, {"bbox": ["570", "940", "719", "1075"], "fr": "Comment dire... il y a une subtile dissonance entre eux...", "id": "Bagaimana ya bilangnya... ada semacam ketidakselarasan yang aneh di antara mereka...", "pt": "COMO POSSO DIZER... H\u00c1 UMA SUTIL DESARMONIA ENTRE ELES...", "text": "COMO POSSO DIZER... H\u00c1 UMA SUTIL DESARMONIA ENTRE ELES...", "tr": "Nas\u0131l desem... aralar\u0131nda ince bir uyumsuzluk hissi var..."}, {"bbox": ["618", "195", "737", "282"], "fr": "Et il a aussi une autre caract\u00e9ristique importante.", "id": "Dan dia punya satu ciri penting lainnya.", "pt": "E ELE TEM OUTRA CARACTER\u00cdSTICA IMPORTANTE.", "text": "E ELE TEM OUTRA CARACTER\u00cdSTICA IMPORTANTE.", "tr": "Ayr\u0131ca \u00f6nemli bir \u00f6zelli\u011fi daha var."}, {"bbox": ["537", "1286", "734", "1409"], "fr": "Sur cette base, n\u0027h\u00e9sitant pas \u00e0 \u00e9liminer des agents de la Compagnie pour le sauver, on peut consid\u00e9rer que Vieux Ma est tr\u00e8s important pour son sauveur.", "id": "Atas dasar ini, sampai rela membunuh orang perusahaan demi menyelamatkannya, bisa dianggap Lao Ma sangat penting bagi si pelaku.", "pt": "COM BASE NISSO, O FATO DE ALGU\u00c9M N\u00c3O HESITAR EM ELIMINAR PESSOAS DA EMPRESA PARA SALV\u00c1-LO INDICA QUE O VELHO MA \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA O CRIMINOSO.", "text": "COM BASE NISSO, O FATO DE ALGU\u00c9M N\u00c3O HESITAR EM ELIMINAR PESSOAS DA EMPRESA PARA SALV\u00c1-LO INDICA QUE O VELHO MA \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA O CRIMINOSO.", "tr": "Bu temelde, \u015firketin adamlar\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcrme pahas\u0131na onu kurtarmak, \u0130htiyar Ma\u0027n\u0131n katil i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcr\u00fcyor."}, {"bbox": ["43", "1293", "240", "1420"], "fr": "D\u0027abord, comme on n\u0027a pas retrouv\u00e9 le corps du Vieux Ma, il faut supposer qu\u0027il est toujours en vie, sinon toute base de sp\u00e9culation s\u0027effondre.", "id": "Pertama, mayat Lao Ma belum ditemukan, jadi kita harus berasumsi dia masih hidup. Kalau tidak, dasar semua spekulasi ini tidak akan ada.", "pt": "PRIMEIRO, O CORPO DO VELHO MA N\u00c3O FOI ENCONTRADO, ENT\u00c3O DEVEMOS ASSUMIR QUE ELE AINDA EST\u00c1 VIVO. CASO CONTR\u00c1RIO, TODA A BASE PARA ESPECULA\u00c7\u00c3O DEIXA DE EXISTIR.", "text": "PRIMEIRO, O CORPO DO VELHO MA N\u00c3O FOI ENCONTRADO, ENT\u00c3O DEVEMOS ASSUMIR QUE ELE AINDA EST\u00c1 VIVO. CASO CONTR\u00c1RIO, TODA A BASE PARA ESPECULA\u00c7\u00c3O DEIXA DE EXISTIR.", "tr": "\u00d6ncelikle, \u0130htiyar Ma\u0027n\u0131n cesedi bulunamad\u0131, bu y\u00fczden hayatta oldu\u011funu varsaymal\u0131y\u0131z, yoksa t\u00fcm tahminlerin temeli ortadan kalkar."}, {"bbox": ["81", "15", "228", "99"], "fr": "C\u0027est moi qui ai pass\u00e9 le plus de temps avec lui, et nos \u00e9changes \u00e9taient plus approfondis...", "id": "Aku yang paling lama bersamanya, interaksi kami juga lebih mendalam.", "pt": "EU PASSEI MAIS TEMPO COM ELE, E NOSSAS INTERA\u00c7\u00d5ES FORAM MAIS PROFUNDAS...", "text": "EU PASSEI MAIS TEMPO COM ELE, E NOSSAS INTERA\u00c7\u00d5ES FORAM MAIS PROFUNDAS...", "tr": "Onunla en uzun s\u00fcre ben vakit ge\u00e7irdim, ileti\u015fimimiz de daha derindi..."}, {"bbox": ["141", "350", "292", "428"], "fr": "Donc, j\u0027ai pu remarquer certaines autres choses, plus ou moins.", "id": "Jadi, aku sedikit banyak bisa memperhatikan hal-hal lain.", "pt": "ENT\u00c3O, CONSEGUI PERCEBER ALGUMAS OUTRAS COISAS...", "text": "ENT\u00c3O, CONSEGUI PERCEBER ALGUMAS OUTRAS COISAS...", "tr": "Bu y\u00fczden baz\u0131 ba\u015fka \u015feyleri fark edebiliyorum."}, {"bbox": ["348", "15", "513", "109"], "fr": "Tout ce que vous avez dit est juste : t\u00eatu, parano\u00efaque, arrogant, inflexible.", "id": "Kalian semua benar: keras kepala, paranoid, sombong, tegas.", "pt": "TUDO O QUE VOC\u00caS DISSERAM EST\u00c1 CORRETO: TEIMOSO, PARANOICO, ARROGANTE, INFLEX\u00cdVEL...", "text": "TUDO O QUE VOC\u00caS DISSERAM EST\u00c1 CORRETO: TEIMOSO, PARANOICO, ARROGANTE, INFLEX\u00cdVEL...", "tr": "S\u00f6ylediklerinizin hepsi do\u011fru; inat\u00e7\u0131, paranoyak, kibirli, sert..."}, {"bbox": ["75", "502", "165", "584"], "fr": "Franc.", "id": "Terus terang.", "pt": "FRANCO.", "text": "FRANCO.", "tr": "A\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/10.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "28", "273", "155"], "fr": "Bien, rem\u00e9morons-nous Vieux Ma. Le Village Biyou \u00e9tait tr\u00e8s discret, mais le fait qu\u0027il accueillait tout le monde montre qu\u0027il n\u0027avait aucune intention de se cacher.", "id": "Baiklah, mari kita ingat-ingat lagi soal Lao Ma. Desa Biyou sangat tertutup, tapi sikapnya yang menerima siapa saja menunjukkan dia sama sekali tidak berniat menyembunyikan diri.", "pt": "CERTO, VAMOS RELEMBRAR O VELHO MA. A VILA BIYOU ERA MUITO DISCRETA, MAS O FATO DE ELE ACEITAR TODOS OS VISITANTES MOSTRA QUE ELE N\u00c3O TINHA INTEN\u00c7\u00c3O DE SE ESCONDER.", "text": "CERTO, VAMOS RELEMBRAR O VELHO MA. A VILA BIYOU ERA MUITO DISCRETA, MAS O FATO DE ELE ACEITAR TODOS OS VISITANTES MOSTRA QUE ELE N\u00c3O TINHA INTEN\u00c7\u00c3O DE SE ESCONDER.", "tr": "Tamam, \u0130htiyar Ma\u0027y\u0131 bir hat\u0131rlayal\u0131m. Biyou K\u00f6y\u00fc \u00e7ok dikkat \u00e7ekmiyordu ama geleni geri \u00e7evirmemesi, kendini gizleme niyetinin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["525", "34", "711", "178"], "fr": "De plus, il n\u0027a jamais cach\u00e9 son m\u00e9pris pour la Compagnie, et \u00e0 la toute fin, il a m\u00eame d\u00e9clar\u00e9 vouloir affronter les hauts dirigeants de la Compagnie. Quel type.", "id": "Lagipula, dia tidak pernah menyembunyikan kebenciannya pada perusahaan, bahkan sampai akhir dia mengklaim ingin berkonfrontasi dengan petinggi perusahaan. Dasar orang itu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE NUNCA ESCONDEU SEU DESPREZO PELA EMPRESA E, NO FINAL, AT\u00c9 AFIRMOU QUE QUERIA CONFRONTAR O ALTO ESCAL\u00c3O DA EMPRESA. ESSE CARA.", "text": "AL\u00c9M DISSO, ELE NUNCA ESCONDEU SEU DESPREZO PELA EMPRESA E, NO FINAL, AT\u00c9 AFIRMOU QUE QUERIA CONFRONTAR O ALTO ESCAL\u00c3O DA EMPRESA. ESSE CARA.", "tr": "Ayr\u0131ca \u015firkete olan k\u00fc\u00e7\u00fcmsemesini hi\u00e7 gizlemedi, hatta sonunda \u015firketin \u00fcst y\u00f6netimiyle y\u00fczle\u015fece\u011fini iddia etti. Herif!"}, {"bbox": ["81", "537", "230", "668"], "fr": "Apr\u00e8s que Vieux Ma ait \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9, personne du groupe de la Compagnie n\u0027a surv\u00e9cu.", "id": "Setelah Lao Ma diselamatkan, tidak ada satu pun dari tim perusahaan yang selamat.", "pt": "DEPOIS QUE O VELHO MA FOI RESGATADO, NENHUM MEMBRO DA EQUIPE DA EMPRESA SOBREVIVEU.", "text": "DEPOIS QUE O VELHO MA FOI RESGATADO, NENHUM MEMBRO DA EQUIPE DA EMPRESA SOBREVIVEU.", "tr": "\u0130htiyar Ma\u0027y\u0131 kurtard\u0131ktan sonra \u015firketin o grubundan kimse sa\u011f kurtulamad\u0131."}, {"bbox": ["548", "744", "693", "868"], "fr": "Son unique but en faisant cela ne pouvait \u00eatre que de se cacher.", "id": "Satu-satunya tujuan dia melakukan ini pastilah untuk bersembunyi.", "pt": "O \u00daNICO PROP\u00d3SITO DE FAZER ISSO S\u00d3 PODERIA SER ESCONDER ALGO.", "text": "O \u00daNICO PROP\u00d3SITO DE FAZER ISSO S\u00d3 PODERIA SER ESCONDER ALGO.", "tr": "Bunu yapmas\u0131n\u0131n tek amac\u0131 gizlenmek olabilir."}, {"bbox": ["503", "542", "640", "659"], "fr": "Au Village Biyou, les proches de Vieux Ma sont \u00e9galement morts...", "id": "Orang-orang dekat Lao Ma di Desa Biyou juga tewas...", "pt": "AS PESSOAS PR\u00d3XIMAS AO VELHO MA NA VILA BIYOU TAMB\u00c9M MORRERAM...", "text": "AS PESSOAS PR\u00d3XIMAS AO VELHO MA NA VILA BIYOU TAMB\u00c9M MORRERAM...", "tr": "Biyou K\u00f6y\u00fc\u0027ndeki \u0130htiyar Ma\u0027n\u0131n yak\u0131nlar\u0131 da \u00f6ld\u00fc..."}, {"bbox": ["591", "299", "705", "391"], "fr": "Mais qu\u0027en est-il de l\u0027agresseur ?", "id": "Tapi bagaimana dengan pelakunya?", "pt": "MAS E O CRIMINOSO?..", "text": "MAS E O CRIMINOSO?..", "tr": "Peki ya katil?"}, {"bbox": ["58", "292", "195", "408"], "fr": "Souvenez-vous, cette personne n\u0027aime pas se \u0027cacher\u0027.", "id": "Ingat, orang ini tidak suka \"bersembunyi\".", "pt": "LEMBREM-SE, ESSA PESSOA N\u00c3O GOSTA DE SE \"ESCONDER\".", "text": "LEMBREM-SE, ESSA PESSOA N\u00c3O GOSTA DE SE \"ESCONDER\".", "tr": "Unutmay\u0131n, bu ki\u015fi \u0027saklanmay\u0131\u0027 sevmez."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/11.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "639", "235", "783"], "fr": "Quelqu\u0027un qui se brouillerait avec la Compagnie pour Chen Duo... Je ne crois pas qu\u0027il resterait indiff\u00e9rent.", "id": "Seseorang yang rela berseteru dengan perusahaan demi Chen Duo... Aku tidak percaya dia akan tinggal diam.", "pt": "ALGU\u00c9M QUE ENFRENTARIA A EMPRESA POR CAUSA DE CHEN DUO... N\u00c3O ACREDITO QUE ELE FICARIA INDIFERENTE.", "text": "ALGU\u00c9M QUE ENFRENTARIA A EMPRESA POR CAUSA DE CHEN DUO... N\u00c3O ACREDITO QUE ELE FICARIA INDIFERENTE.", "tr": "Chen Duo i\u00e7in \u015firketle ters d\u00fc\u015febilecek biri... Kay\u0131ts\u0131z kalaca\u011f\u0131na inanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["585", "1701", "738", "1827"], "fr": "Je ne peux pas garantir le succ\u00e8s, mais avoir une piste \u00e0 explorer vaut mieux que de tourner en rond comme une mouche sans t\u00eate, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku tidak bisa menjamin pasti berhasil, tapi punya arah untuk mencoba lebih baik daripada kebingungan tanpa tujuan, kan?", "pt": "N\u00c3O POSSO GARANTIR O SUCESSO, MAS TER UMA DIRE\u00c7\u00c3O PARA TENTAR \u00c9 MELHOR DO QUE ANDAR EM C\u00cdRCULOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "N\u00c3O POSSO GARANTIR O SUCESSO, MAS TER UMA DIRE\u00c7\u00c3O PARA TENTAR \u00c9 MELHOR DO QUE ANDAR EM C\u00cdRCULOS, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "Kesin ba\u015far\u0131l\u0131 olaca\u011f\u0131m\u0131 garanti edemem ama denemek i\u00e7in bir y\u00f6n\u00fcm\u00fcz\u00fcn olmas\u0131, ba\u015f\u0131bo\u015f bir sinek gibi olmaktan iyidir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["351", "13", "506", "140"], "fr": "Pour d\u00e9truire les relations au sein d\u0027un groupe, il faut minimiser leurs points communs et exacerber leurs divergences.", "id": "Menghancurkan hubungan antarmanusia itu berarti meremehkan kesamaan mereka dan memperkuat perbedaan mereka.", "pt": "PARA DESTRUIR AS RELA\u00c7\u00d5ES INTERPESSOAIS DE UM GRUPO, \u00c9 PRECISO MINIMIZAR SEUS PONTOS EM COMUM E ACENTUAR SUAS DIVERG\u00caNCIAS.", "text": "PARA DESTRUIR AS RELA\u00c7\u00d5ES INTERPESSOAIS DE UM GRUPO, \u00c9 PRECISO MINIMIZAR SEUS PONTOS EM COMUM E ACENTUAR SUAS DIVERG\u00caNCIAS.", "tr": "Bir grup insan ili\u015fkisini bozmak, ortak noktalar\u0131n\u0131 azaltmak ve anla\u015fmazl\u0131klar\u0131n\u0131 g\u00fc\u00e7lendirmek demektir."}, {"bbox": ["565", "1947", "729", "2107"], "fr": "Une fois que Vieux Ma recevra cette information, le choc pour lui devrait \u00eatre \u00e9norme !", "id": "Begitu Lao Ma menerima informasi itu, dampaknya padanya pasti akan sangat besar!", "pt": "ASSIM QUE O VELHO MA RECEBER ESSA INFORMA\u00c7\u00c3O, O IMPACTO NELE DEVE SER ENORME!", "text": "ASSIM QUE O VELHO MA RECEBER ESSA INFORMA\u00c7\u00c3O, O IMPACTO NELE DEVE SER ENORME!", "tr": "\u0130htiyar Ma o bilgiyi ald\u0131\u011f\u0131nda, \u00fczerindeki etki \u00e7ok b\u00fcy\u00fck olmal\u0131!"}, {"bbox": ["548", "955", "697", "1098"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027il aura cette nouvelle, il agira certainement...", "id": "Selama dia mendapatkan kabar ini, dia pasti akan bergerak...", "pt": "ASSIM QUE ELE RECEBER ESTA NOT\u00cdCIA, CERTAMENTE FAR\u00c1 ALGUM MOVIMENTO...", "text": "ASSIM QUE ELE RECEBER ESTA NOT\u00cdCIA, CERTAMENTE FAR\u00c1 ALGUM MOVIMENTO...", "tr": "Bu haberi ald\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece kesinlikle bir hamle yapacakt\u0131r..."}, {"bbox": ["433", "377", "611", "481"], "fr": "Oui, alors, que la Soci\u00e9t\u00e9 Yaoxing et Xiao Zhan diffusent la nouvelle, Mu You.", "id": "Hmm, jadi biarkan Agensi Yaoxing dan Xiao Zhan menyebarkan beritanya, Mu You.", "pt": "SIM, ENT\u00c3O DEIXE A SOCIEDADE YAOXING E MU YOU, DO XIAO ZHAN, ESPALHAREM A NOT\u00cdCIA.", "text": "SIM, ENT\u00c3O DEIXE A SOCIEDADE YAOXING E MU YOU, DO XIAO ZHAN, ESPALHAREM A NOT\u00cdCIA.", "tr": "Evet, bu y\u00fczden Yaoxing Cemiyeti ve K\u00fc\u00e7\u00fck Han\u0027\u0131n haberi yaymas\u0131n\u0131 sa\u011fla, Muyou."}, {"bbox": ["593", "488", "735", "602"], "fr": "Tous ces gens ont subi des pers\u00e9cutions injustifi\u00e9es \u00e0 cause de lui.", "id": "Orang-orang ini semua menderita penganiayaan tanpa alasan karenanya.", "pt": "TODAS ESSAS PESSOAS SOFRERAM PERSEGUI\u00c7\u00c3O INJUSTIFICADA POR CAUSA DELE.", "text": "TODAS ESSAS PESSOAS SOFRERAM PERSEGUI\u00c7\u00c3O INJUSTIFICADA POR CAUSA DELE.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bu insanlar onun y\u00fcz\u00fcnden sebepsiz yere zul\u00fcm g\u00f6rd\u00fc."}, {"bbox": ["298", "1644", "475", "1721"], "fr": "Et comment peux-tu garantir qu\u0027il viendra ici une fois qu\u0027il aura appris la nouvelle ?", "id": "Lagipula, bagaimana kau bisa menjamin dia pasti akan datang ke sini setelah tahu beritanya?", "pt": "E COMO VOC\u00ca PODE GARANTIR QUE ELE VIR\u00c1 AQUI ASSIM QUE SOUBER DA NOT\u00cdCIA?", "text": "E COMO VOC\u00ca PODE GARANTIR QUE ELE VIR\u00c1 AQUI ASSIM QUE SOUBER DA NOT\u00cdCIA?", "tr": "Ayr\u0131ca haberi al\u0131nca kesinlikle buraya gelece\u011fini nas\u0131l garanti ediyorsun?"}, {"bbox": ["632", "82", "742", "164"], "fr": "Tu comptes t\u0027y prendre par l\u00e0...", "id": "Kau mau mulai dari titik ini, ya?", "pt": "VOC\u00ca PRETENDE COME\u00c7AR POR ESTE PONTO...", "text": "VOC\u00ca PRETENDE COME\u00c7AR POR ESTE PONTO...", "tr": "Bu noktadan m\u0131 m\u00fcdahale edeceksin?"}, {"bbox": ["44", "1912", "209", "2039"], "fr": "Et j\u0027ai truqu\u00e9 les informations qui ont \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9es...", "id": "Dan aku sudah memanipulasi informasi yang disebarkan itu...", "pt": "E EU MANIPULEI A INFORMA\u00c7\u00c3O QUE FOI DIVULGADA...", "text": "E EU MANIPULEI A INFORMA\u00c7\u00c3O QUE FOI DIVULGADA...", "tr": "Ayr\u0131ca yayd\u0131\u011f\u0131m bilgilere baz\u0131 hileler katt\u0131m..."}, {"bbox": ["313", "1282", "454", "1383"], "fr": "Mais Ma Xianhong a toutes sortes de probl\u00e8mes, par contre son intelligence est intacte.", "id": "Tapi Ma Xianhong punya banyak masalah, hanya saja kecerdasannya tidak bermasalah.", "pt": "MAS MA XIANHONG TEM V\u00c1RIOS PROBLEMAS, EMBORA SUA INTELIG\u00caNCIA SEJA BOA.", "text": "MAS MA XIANHONG TEM V\u00c1RIOS PROBLEMAS, EMBORA SUA INTELIG\u00caNCIA SEJA BOA.", "tr": "Ama Ma Xianhong\u0027un \u00e7e\u015fitli sorunlar\u0131 olsa da zekas\u0131nda bir sorun yok."}, {"bbox": ["173", "1554", "304", "1611"], "fr": "Ton stratag\u00e8me est bien trop \u00e9vident...", "id": "Konspirasi terang-teranganmu ini juga terlalu mencolok...", "pt": "SEU PLANO ABERTO \u00c9 \u00d3BVIO DEMAIS...", "text": "SEU PLANO ABERTO \u00c9 \u00d3BVIO DEMAIS...", "tr": "Senin bu a\u00e7\u0131k komplon da fazla bariz..."}, {"bbox": ["545", "1285", "684", "1382"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une possibilit\u00e9, apr\u00e8s tout...", "id": "Hanya saja ada kemungkinan seperti ini...", "pt": "\u00c9 APENAS UMA POSSIBILIDADE...", "text": "\u00c9 APENAS UMA POSSIBILIDADE...", "tr": "Sadece b\u00f6yle bir olas\u0131l\u0131k var i\u015fte..."}, {"bbox": ["56", "1282", "176", "1367"], "fr": "En th\u00e9orie, \u00e7a se tient.", "id": "Secara teori sih masuk akal.", "pt": "TEORICAMENTE, FAZ SENTIDO.", "text": "TEORICAMENTE, FAZ SENTIDO.", "tr": "Teoride mant\u0131kl\u0131 geliyor."}, {"bbox": ["341", "1552", "446", "1610"], "fr": "Il va tomber dans ce genre de pi\u00e8ge ?", "id": "Apa dia akan termakan jebakan seperti ini?", "pt": "ELE CAIRIA NUMA ARMADILHA DESSAS?", "text": "ELE CAIRIA NUMA ARMADILHA DESSAS?", "tr": "Bu tuza\u011fa d\u00fc\u015fer mi?"}, {"bbox": ["577", "679", "694", "788"], "fr": "Il va r\u00e9agir.", "id": "Dia akan bergerak.", "pt": "ELE VAI REAGIR.", "text": "ELE VAI REAGIR.", "tr": "Bir hamle yapacakt\u0131r."}, {"bbox": ["171", "7", "291", "81"], "fr": "Hmph, alors c\u0027est \u00e7a...", "id": "[SFX] Hmph! Jadi begitu rupanya...", "pt": "[SFX] HMPH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO...", "text": "[SFX] HMPH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO...", "tr": "Hmph, demek \u00f6yle..."}, {"bbox": ["559", "7", "672", "83"], "fr": "Ne pas se cacher et se dissimuler.", "id": "Tidak bersembunyi dan menyembunyikan.", "pt": "N\u00c3O SE ESCONDER E ESCONDER-SE.", "text": "N\u00c3O SE ESCONDER E ESCONDER-SE.", "tr": "Saklanmamak ve gizlenmek."}, {"bbox": ["381", "463", "454", "505"], "fr": "Monsieur Mu You de Xiao Zhan.", "id": "Tuan Mu You dari Xiao Zhan.", "pt": "SENHOR MU YOU, DO XIAO ZHAN.", "text": "SENHOR MU YOU, DO XIAO ZHAN.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Han\u0027dan Bay Muyou."}, {"bbox": ["282", "508", "345", "535"], "fr": "J\u0027ai beaucoup entendu parler de vous.", "id": "Sudah lama mendengar namamu.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO OU\u00c7O FALAR DE VOC\u00ca.", "text": "H\u00c1 MUITO TEMPO OU\u00c7O FALAR DE VOC\u00ca.", "tr": "Ad\u0131n\u0131z\u0131 \u00e7ok duydum."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/12.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "979", "725", "1070"], "fr": "Tu n\u0027aurais quand m\u00eame pas vraiment mis dans le mille, gamin ?", "id": "Jangan bilang kau benar-benar berhasil menebaknya dengan tepat, Bocah...", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca, MOLEQUE, REALMENTE ACERTOU NA MOSCA...", "text": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca, MOLEQUE, REALMENTE ACERTOU NA MOSCA...", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten de sen velet do\u011fru ata m\u0131 oynad\u0131n?"}, {"bbox": ["566", "447", "647", "510"], "fr": "[SFX] Se l\u00e8ve", "id": "[SFX] Berdiri.", "pt": "LEVANTANDO-SE.", "text": "LEVANTANDO-SE.", "tr": "Aya\u011fa kalkar."}, {"bbox": ["185", "368", "272", "440"], "fr": "Les voil\u00e0~", "id": "Datang~!", "pt": "CHEGOU~!", "text": "CHEGOU~!", "tr": "Geldi~"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 9, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/378/15.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua