This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 416
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/0.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1083", "186", "1187"], "fr": "TROIS INDIVIDUS AUX CAPACIT\u00c9S HONORABLES SE CACHENT DANS L\u0027OMBRE.", "id": "ADA SEKITAR TIGA ORANG DI KEGELAPAN YANG KEMAMPUANNYA LUMAYAN.", "pt": "H\u00c1 UNS TR\u00caS ESCONDIDOS POR A\u00cd, E ELES S\u00c3O BONS.", "text": "H\u00c1 UNS TR\u00caS ESCONDIDOS POR A\u00cd, E ELES S\u00c3O BONS.", "tr": "G\u0130ZLENENLERDEN \u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcN SEV\u0130YES\u0130 FENA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["34", "875", "181", "949"], "fr": "S\u0027IL N\u0027A QUE CELA EN R\u00c9SERVE, CE SERA DIFFICILE...", "id": "JIKA DIA HANYA PUNYA KEMAMPUAN SEGITU... AKAN SULIT...", "pt": "SE ELE S\u00d3 TIVER ESSES TRUQUES, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL...", "text": "SE ELE S\u00d3 TIVER ESSES TRUQUES, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL...", "tr": "E\u011eER SADECE BU KADARSA... ZOR OLACAK..."}, {"bbox": ["632", "963", "728", "1127"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["175", "685", "308", "750"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "KAK, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "IRM\u00c3O, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "IRM\u00c3O, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "tr": "A\u011eABEY, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["656", "688", "720", "753"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/1.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "58", "739", "121"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/2.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "816", "137", "899"], "fr": "CHARGER DE FRONT ?", "id": "SERANG LANGSUNG?", "pt": "ATAQUE FRONTAL?", "text": "ATAQUE FRONTAL?", "tr": "KAFA KAFAYA MI?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/3.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "287", "92", "325"], "fr": "HMM !", "id": "HMM!", "pt": "HMM!", "text": "HMM!", "tr": "EVET!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/4.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "62", "567", "139"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "EI!", "tr": "HEY!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/5.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "112", "220", "208"], "fr": "S\u0152UR BAO\u0027ER ! ET VOUS TOUS ! JE NE PEUX PAS TENIR SEUL !", "id": "KAK BAO\u0027ER! DAN SEMUANYA! AKU TIDAK BISA MENAHANNYA SENDIRIAN!", "pt": "IRM\u00c3 BAO\u0027ER! E TODOS VOC\u00caS! N\u00c3O CONSIGO SEGUR\u00c1-LOS SOZINHO!", "text": "IRM\u00c3 BAO\u0027ER! E TODOS VOC\u00caS! N\u00c3O CONSIGO SEGUR\u00c1-LOS SOZINHO!", "tr": "BAO\u0027ER ABLA! VE D\u0130\u011eERLER\u0130! TEK BA\u015eIMA DAYANAMIYORUM!"}, {"bbox": ["597", "888", "702", "1009"], "fr": "BATTONS-NOUS EN GROUPE !", "id": "LEBIH BAIK KITA KEROYOKAN SAJA!", "pt": "\u00c9 MELHOR LUTARMOS TODOS JUNTOS!", "text": "\u00c9 MELHOR LUTARMOS TODOS JUNTOS!", "tr": "HAD\u0130 TOPLU D\u00d6V\u00dc\u015eEL\u0130M!"}, {"bbox": ["607", "534", "661", "587"], "fr": "OH !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "OH!", "tr": "OH!"}, {"bbox": ["364", "321", "430", "391"], "fr": "\u00c0 L\u0027ATTAQUE !", "id": "AYO MAJU!", "pt": "VAMOS!", "text": "VAMOS!", "tr": "SALDIRIN!"}, {"bbox": ["397", "527", "435", "579"], "fr": "BIEN !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "OK!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["516", "717", "564", "766"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/6.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "41", "236", "131"], "fr": "AVEZ-VOUS TOUS BIEN VU QUI EST O\u00d9 ?!", "id": "APA KALIAN SEMUA SUDAH LIHAT JELAS SIAPA DI MANA!", "pt": "VOC\u00caS TODOS VIRAM CLARAMENTE QUEM EST\u00c1 ONDE?!", "text": "VOC\u00caS TODOS VIRAM CLARAMENTE QUEM EST\u00c1 ONDE?!", "tr": "K\u0130M NEREDE HEP\u0130N\u0130Z G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc!"}, {"bbox": ["563", "290", "700", "387"], "fr": "ZUT ! FENG BAOBAO ! TOI... NOUS...", "id": "SIAL! FENG BAOBAO! KAMU... KITA...", "pt": "ATACAR! FENG BAOBAO! VOC\u00ca... N\u00d3S...", "text": "ATACAR! FENG BAOBAO! VOC\u00ca... N\u00d3S...", "tr": "KAHRETS\u0130N! FENG BAOBAO! SEN... B\u0130Z..."}, {"bbox": ["307", "953", "362", "1008"], "fr": "TE NUIRE ?", "id": "SALAH PAHAM DENGANMU?", "pt": "ENGANAR VOC\u00ca?", "text": "ENGANAR VOC\u00ca?", "tr": "SANA YANLI\u015e MI YAPTIM?"}, {"bbox": ["101", "228", "168", "295"], "fr": "COMPRIS !", "id": "JELAS!", "pt": "CLARAMENTE!", "text": "CLARAMENTE!", "tr": "ANLA\u015eILDI!"}, {"bbox": ["707", "959", "752", "1005"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["134", "947", "186", "998"], "fr": "[SFX] CRAC !", "id": "[SFX] GAAK", "pt": "[SFX] GAA", "text": "[SFX] GAA", "tr": "[SFX] GAK!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/7.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "231", "582", "311"], "fr": "ZHANG CHULAN ! QU\u0027EST-CE QUE TU M\u0027AS DIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?!", "id": "ZHANG CHULAN! APA YANG BARU SAJA KAMU KATAKAN PADAKU!", "pt": "ZHANG CHULAN! O QUE VOC\u00ca ACABOU DE ME DIZER?!", "text": "ZHANG CHULAN! O QUE VOC\u00ca ACABOU DE ME DIZER?!", "tr": "ZHANG CHULAN! BANA AZ \u00d6NCE NE DEM\u0130\u015eT\u0130N!"}, {"bbox": ["601", "713", "747", "798"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT PROMIS ! PAROLE D\u0027HONNEUR ! UNE PAROLE DONN\u00c9E NE SE REPREND JAMAIS !", "id": "SUDAH JANJI! SEORANG PRIA MEMEGANG KATA-KATANYA! SEKALI DIUCAPKAN, TIDAK BISA DITARIK KEMBALI!", "pt": "EST\u00c1 COMBINADO! PALAVRA DE CAVALHEIRO! \u00c9 PROMESSA!", "text": "EST\u00c1 COMBINADO! PALAVRA DE CAVALHEIRO! \u00c9 PROMESSA!", "tr": "S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130K! CENT\u0130LMEN S\u00d6Z\u00dc! D\u00d6RT AT B\u0130LE YET\u0130\u015eEMEZ!"}, {"bbox": ["70", "841", "218", "952"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS UN GENTLEMAN TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, MAIS PLUS MAINTENANT ! J\u0027AIMERAIS BIEN EN \u00caTRE UN ! MAIS JE N\u0027EN AI PAS LA CAPACIT\u00c9 !", "id": "TADI AKU PRIA SEJATI, SEKARANG TIDAK LAGI! AKU JUGA INGIN JADI PRIA SEJATI! TAPI AKU TIDAK PUNYA KEMAMPUAN ITU!", "pt": "EU ERA UM CAVALHEIRO AGORA H\u00c1 POUCO, MAS N\u00c3O SOU MAIS! EU TAMB\u00c9M QUERIA SER UM CAVALHEIRO! MAS N\u00c3O TENHO ESSA CAPACIDADE!", "text": "EU ERA UM CAVALHEIRO AGORA H\u00c1 POUCO, MAS N\u00c3O SOU MAIS! EU TAMB\u00c9M QUERIA SER UM CAVALHEIRO! MAS N\u00c3O TENHO ESSA CAPACIDADE!", "tr": "AZ \u00d6NCE CENT\u0130LMEND\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M! BEN DE CENT\u0130LMEN OLMAK \u0130STER\u0130M! AMA O YETENE\u011eE SAH\u0130P DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["278", "841", "428", "918"], "fr": "SI J\u0027AVAIS TOUJOURS \u00c9T\u00c9 UN GENTLEMAN, FR\u00c8RE LONG AURAIT-IL PERDU DE FA\u00c7ON SI FRUSTRANTE ?", "id": "KALAU AKU SELALU JADI PRIA SEJATI, APA KAK LONG BISA KALAH SEMENYEDIHKAN ITU?", "pt": "SE EU FOSSE SEMPRE UM CAVALHEIRO, O IRM\u00c3O LONG TERIA PERDIDO DE FORMA T\u00c3O HUMILHANTE?", "text": "SE EU FOSSE SEMPRE UM CAVALHEIRO, O IRM\u00c3O LONG TERIA PERDIDO DE FORMA T\u00c3O HUMILHANTE?", "tr": "E\u011eER HEP CENT\u0130LMEN OLSAYDIM, KARDE\u015e LONG BU KADAR ACINASI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KAYBEDER M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["605", "841", "717", "908"], "fr": "COMMENT POUVEZ-VOUS AUTANT M\u0027\u00c9NERVER ?", "id": "KALIAN BISA BEGITU MENGGANGGUKU?", "pt": "VOC\u00caS CONSEGUIRIAM ME IRRITAR TANTO?", "text": "VOC\u00caS CONSEGUIRIAM ME IRRITAR TANTO?", "tr": "BEN\u0130 BU KADAR RAHATSIZ EDEB\u0130L\u0130R M\u0130YD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["251", "244", "364", "287"], "fr": "A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE~", "id": "HEI HEI HEI~", "pt": "EI, EI, EI~", "text": "EI, EI, EI~", "tr": "HEY HEY HEY~"}, {"bbox": ["113", "527", "226", "574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["675", "1054", "744", "1124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["320", "709", "364", "753"], "fr": "AH !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/8.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "605", "629", "703"], "fr": "TAIS-TOI ! ZHANG CHULAN ! J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU \u00c9TAIS AUSSI UN DISCIPLE DE LONGHUSHAN, J\u0027AI EU DU MAL \u00c0 CROIRE QUE TU \u00c9TAIS SI... SI IGNOBLE !", "id": "DIAM! ZHANG CHULAN! KUDENGAR KAU JUGA MURID LONGHU SHAN, AKU MASIH AGAK TIDAK PERCAYA KAU BEGITU TAK TAHU MALU!", "pt": "CALE A BOCA! ZHANG CHULAN! OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM DISC\u00cdPULO DA MONTANHA LONGHU, EU AINDA N\u00c3O ACREDITAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O DESCARADO!", "text": "CALE A BOCA! ZHANG CHULAN! OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM DISC\u00cdPULO DA MONTANHA LONGHU, EU AINDA N\u00c3O ACREDITAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O DESCARADO!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130! ZHANG CHULAN! SEN\u0130N DE LONGHU DA\u011eI M\u00dcR\u0130D\u0130 OLDU\u011eUNU DUYDUM, BU KADAR ARSIZ OLDU\u011eUNA \u0130NANAMIYORUM!"}, {"bbox": ["519", "242", "646", "339"], "fr": "NOUS SOMMES NOMBREUX ! S\u0027IL S\u0027OBSTINE, ATTAQUONS-LE ENSEMBLE !", "id": "KITA BANYAK ORANG! KALAU DIA TERUS MEMAKSA, KITA HAJAR DIA BERSAMA-SAMA!", "pt": "SOMOS MUITOS! SE ELE CONTINUAR NOS IMPORTUNANDO, VAMOS PEG\u00c1-LO JUNTOS!", "text": "SOMOS MUITOS! SE ELE CONTINUAR NOS IMPORTUNANDO, VAMOS PEG\u00c1-LO JUNTOS!", "tr": "B\u0130Z KALABALI\u011eIZ! E\u011eER YAKAMIZI BIRAKMAZSA, HEP B\u0130RL\u0130KTE ONU HALLEDER\u0130Z!"}, {"bbox": ["515", "369", "739", "470"], "fr": "ONCLE MARTIAL, POURQUOI CETTE FAUSSE PUDEUR ?\u003cbr\u003eDANS LA VIE, LES PETITS PLANS ET LES PETITES PROMESSES, NEUF FOIS SUR DIX, NE SE R\u00c9ALISENT PAS.", "id": "PAMEN GURU, KENAPA MALU SIH? RENCANA KECIL DAN JANJI-JANJI KECIL DALAM HIDUP, DELAPAN ATAU SEMBILAN DARI SEPULUH MEMANG TIDAK AKAN TERPENUHI.", "pt": "TIO MARCIAL, POR QUE EST\u00c1 ENVERGONHADO? PEQUENOS PLANOS E PROMESSAS NA VIDA, NOVE EM CADA DEZ N\u00c3O SE CUMPREM.", "text": "TIO MARCIAL, POR QUE EST\u00c1 ENVERGONHADO? PEQUENOS PLANOS E PROMESSAS NA VIDA, NOVE EM CADA DEZ N\u00c3O SE CUMPREM.", "tr": "USTA AMCA, NEDEN UTANIYORSUN K\u0130? HAYATTAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK PLANLAR, K\u00dc\u00c7\u00dcK S\u00d6ZLER FALAN, \u00c7O\u011eU ZAMAN GER\u00c7EKLE\u015eMEZ."}, {"bbox": ["574", "490", "747", "571"], "fr": "MAIS LA VIE CONTINUE,\u003cbr\u003eET NOUS DEVONS AVANCER \u00c0 GRANDS PAS SUR NOTRE CHEMIN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TAPI HIDUP HARUS TETAP BERJALAN, JALAN HIDUP HARUS KITA TEMPUH DENGAN LANGKAH BESAR, KAN?", "pt": "MAS A VIDA CONTINUA, E TEMOS QUE SEGUIR EM FRENTE COM GRANDES PASSOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "MAS A VIDA CONTINUA, E TEMOS QUE SEGUIR EM FRENTE COM GRANDES PASSOS, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "AMA HAYAT DEVAM ED\u0130YOR, HAYAT YOLUNDA B\u00dcY\u00dcK ADIMLARLA \u0130LERLEMEYE DEVAM ETMEL\u0130Y\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["36", "607", "207", "680"], "fr": "LIU FEIXIONG, POURRAIS-TU ARR\u00caTER DE LUI CHERCHER DES ENNUIS ?", "id": "LIU FEIXIONG, BISAKAH KAU BERHENTI MEMPERSULIT ORANG INI?", "pt": "LIU FEIXIONG, VOC\u00ca PODE PARAR DE DIFICULTAR AS COISAS PARA ESSE CARA?", "text": "LIU FEIXIONG, VOC\u00ca PODE PARAR DE DIFICULTAR AS COISAS PARA ESSE CARA?", "tr": "LIU FEIXIONG, BU ADAMI DAHA FAZLA ZORLAMAYI BIRAKIR MISIN?"}, {"bbox": ["230", "607", "402", "682"], "fr": "M\u00caME SI CE TYPE EST PARFOIS AGA\u00c7ANT, CEPENDANT...", "id": "MESKIPUN KADANG ORANG INI MEMANG MENYEBALKAN, TAPI...", "pt": "EMBORA \u00c0S VEZES ESSE CARA SEJA REALMENTE IRRITANTE, MAS...", "text": "EMBORA \u00c0S VEZES ESSE CARA SEJA REALMENTE IRRITANTE, MAS...", "tr": "GER\u00c7\u0130 BU ADAM BAZEN GER\u00c7EKTEN S\u0130N\u0130R BOZUCU OLAB\u0130L\u0130YOR, AMA..."}, {"bbox": ["598", "19", "751", "81"], "fr": "FR\u00c8RE LU ! S\u0152UR LU ! ONCLE MARTIAL !", "id": "KAK LU! KAKAK LU! PAMAN GURU!", "pt": "IRM\u00c3O LU! IRM\u00c3 LU! TIO MARCIAL!", "text": "IRM\u00c3O LU! IRM\u00c3 LU! TIO MARCIAL!", "tr": "KARDE\u015e LU! ABLA LU! USTA AMCA!"}, {"bbox": ["636", "683", "759", "739"], "fr": "BIEN ! AUJOURD\u0027HUI, TOI ET MOI...", "id": "BAIK! HARI INI AKU DENGANMU...", "pt": "OK! HOJE EU E VOC\u00ca...", "text": "OK! HOJE EU E VOC\u00ca...", "tr": "TAMAM! BUG\u00dcN SEN\u0130NLE..."}, {"bbox": ["81", "369", "237", "424"], "fr": "ZUT... C\u0027EST QUOI CES REGARDS QUE VOUS ME LANCEZ ?", "id": "CK... TATAPAN APA INI DARI KALIAN.", "pt": "QUAL \u00c9... QUE TIPO DE OLHAR \u00c9 ESSE DE VOC\u00caS.", "text": "QUAL \u00c9... QUE TIPO DE OLHAR \u00c9 ESSE DE VOC\u00caS.", "tr": "KAHRETS\u0130N... BU NE BAKI\u015eLAR B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["381", "893", "444", "962"], "fr": "[SFX] BEURK !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] URGH!", "text": "[SFX] URGH!", "tr": "[SFX] BL\u00d6\u011e\u011e!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/9.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "936", "293", "1026"], "fr": "\u00c9COUTE-MOI BIEN~ TU FERAIS MIEUX DE NE PAS EXHIBER CE TRUC B\u00caTEMENT.", "id": "KUBILANG~ SEBAIKNYA KAU JANGAN PAMER SEMBARANGAN BARANG ITU.", "pt": "EU DIGO~ \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O SAIR EXIBINDO ESSA COISA POR A\u00cd.", "text": "EU DIGO~ \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O SAIR EXIBINDO ESSA COISA POR A\u00cd.", "tr": "D\u0130YORUM K\u0130~ O \u015eEY\u0130 \u00d6YLE RASTGELE SERG\u0130LEMESEN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["82", "28", "227", "159"], "fr": "VRAIMENT, TU T\u0027ES D\u00c9J\u00c0 PRIS UN COUP DE FOUDRE ET TU N\u0027ES TOUJOURS PAS TRANQUILLE...", "id": "SUNGGUH, SUDAH KENA SATU PETIR MASIH BELUM KAPOK JUGA...", "pt": "S\u00c9RIO, J\u00c1 FOI ATINGIDO POR UM RAIO E AINDA N\u00c3O SE COMPORTA...", "text": "S\u00c9RIO, J\u00c1 FOI ATINGIDO POR UM RAIO E AINDA N\u00c3O SE COMPORTA...", "tr": "GER\u00c7EKTEN, B\u0130R YILDIRIM YED\u0130N HALA USLANMADIN..."}, {"bbox": ["699", "993", "738", "1034"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CRAC", "text": "[SFX] CRAC", "tr": "[SFX] KLAK!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/10.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1486", "759", "1592"], "fr": "M\u0027ARR\u00caTER ICI N\u0027EST CERTAINEMENT PAS UNE INSTRUCTION CLAIRE DU VIEUX CHEF DE SECTE TANG MIAOXING !", "id": "KALIAN MENCEGATKU DI SINI JELAS BUKAN ATAS PERINTAH JELAS DARI KETUA SEKTE SENIOR TANG MIAOXING!", "pt": "ME PARAR AQUI DEFINITIVAMENTE N\u00c3O FOI UMA INSTRU\u00c7\u00c3O CLARA DO VELHO L\u00cdDER DA SEITA TANG MIAOXING PARA VOC\u00caS!", "text": "ME PARAR AQUI DEFINITIVAMENTE N\u00c3O FOI UMA INSTRU\u00c7\u00c3O CLARA DO VELHO L\u00cdDER DA SEITA TANG MIAOXING PARA VOC\u00caS!", "tr": "BEN\u0130 BURADA DURDURMANIZ KES\u0130NL\u0130KLE YA\u015eLI KAPI L\u0130DER\u0130 TANG MIAOXING\u0027\u0130N A\u00c7IK EMR\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["76", "2557", "255", "2637"], "fr": "ALORS VOIL\u00c0, FR\u00c8RE XIONG, ALLEZ DONC DEMANDER DES INSTRUCTIONS CLAIRES AU VIEUX CHEF DE SECTE...", "id": "BEGINI SAJA, KAK XIONG, ANDA PERGILAH MINTA PETUNJUK JELAS DARI KETUA SEKTE SENIOR...", "pt": "QUE TAL ASSIM, IRM\u00c3O XIONG, VOC\u00ca VAI E PEDE UMA INSTRU\u00c7\u00c3O CLARA AO VELHO L\u00cdDER DA SEITA...", "text": "QUE TAL ASSIM, IRM\u00c3O XIONG, VOC\u00ca VAI E PEDE UMA INSTRU\u00c7\u00c3O CLARA AO VELHO L\u00cdDER DA SEITA...", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM, KARDE\u015e XIONG, S\u0130Z G\u0130D\u0130P YA\u015eLI KAPI L\u0130DER\u0130\u0027NDEN B\u0130R A\u00c7IKLAMA \u0130STEY\u0130N..."}, {"bbox": ["84", "2069", "248", "2187"], "fr": "J\u0027IMAGINE QU\u0027IL N\u0027A PAS DIT CLAIREMENT S\u0027IL VOULAIT ME VOIR OU NON...", "id": "AKU MENDUGA, APAKAH BELIAU BENAR-BENAR INGIN BERTEMU DENGANKU ATAU TIDAK, BELIAU TIDAK MENGATAKANNYA DENGAN JELAS...", "pt": "EU ACHO QUE, SE O VELHO QUER OU N\u00c3O ME VER, ELE N\u00c3O DISSE CLARAMENTE...", "text": "EU ACHO QUE, SE O VELHO QUER OU N\u00c3O ME VER, ELE N\u00c3O DISSE CLARAMENTE...", "tr": "TAHM\u0130N\u0130MCE, O YA\u015eLI ZAT BEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STEY\u0130P \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLEMED\u0130..."}, {"bbox": ["643", "1287", "747", "1385"], "fr": "JE VOUS LE GARANTIS, LA SECTE TANG N\u0027A PAS DE TELLES R\u00c8GLES !", "id": "AKU JAMIN DI SINI, SEKTE TANG TIDAK PUNYA ATURAN SEPERTI KALIAN INI!", "pt": "EU GARANTO AQUI, A SEITA TANG N\u00c3O TEM ESSAS REGRAS DE VOC\u00caS!", "text": "EU GARANTO AQUI, A SEITA TANG N\u00c3O TEM ESSAS REGRAS DE VOC\u00caS!", "tr": "BURADA GARANT\u0130 VER\u0130YORUM, TANG KLANI\u0027NDA S\u0130Z\u0130N BU KURALLARINIZ YOK!"}, {"bbox": ["60", "1804", "194", "1892"], "fr": "JE NE ME TROMPE PAS, N\u0027EST-CE PAS ? C\u0027EST VOTRE PROPRE INITIATIVE ?", "id": "AKU TIDAK SALAH TEBAK, KAN? INI SEMUA KEHENDAK KALIAN SENDIRI?", "pt": "EU N\u00c3O ADIVINHEI ERRADO, CERTO? ISSO TUDO \u00c9 IDEIA DE VOC\u00caS?", "text": "EU N\u00c3O ADIVINHEI ERRADO, CERTO? ISSO TUDO \u00c9 IDEIA DE VOC\u00caS?", "tr": "YANILMIYORUM, DE\u011e\u0130L M\u0130? B\u00dcT\u00dcN BUNLAR S\u0130Z\u0130N KEND\u0130 KARARINIZ MI?"}, {"bbox": ["283", "1412", "415", "1519"], "fr": "SAVEZ-VOUS POURQUOI J\u0027OSE ME MONTRER INSOLENT ENVERS VOUS ICI ?", "id": "KAU TAHU KENAPA AKU BERANI BERTINDAK TAK TAHU MALU DENGAN KALIAN DI SINI?", "pt": "VOC\u00ca SABE POR QUE EU OUSO AGIR COMO UM CANALHA COM VOC\u00caS AQUI?", "text": "VOC\u00ca SABE POR QUE EU OUSO AGIR COMO UM CANALHA COM VOC\u00caS AQUI?", "tr": "NEDEN BURADA S\u0130ZE KAR\u015eI BU KADAR ARSIZCA DAVRANMAYA C\u00dcRET ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["456", "1284", "610", "1412"], "fr": "SI VOUS SUIVIEZ VRAIMENT LES R\u00c8GLES DE LA SECTE TANG,\u003cbr\u003eM\u00caME AVEC PLUS DE COURAGE, JE N\u0027OSERAIS PAS ROMPRE L\u0027ACCORD.", "id": "JIKA KALIAN BENAR-BENAR DATANG MENGIKUTI ATURAN SEKTE TANG, PINJAMI AKU BEBERAPA NYALI PUN AKU TIDAK AKAN BERANI MELANGGAR JANJI.", "pt": "SE VOC\u00caS REALMENTE ESTIVESSEM SEGUINDO AS REGRAS DA SEITA TANG, MESMO QUE ME DESSEM MUITA CORAGEM, EU N\u00c3O OUSARIA QUEBRAR O ACORDO.", "text": "SE VOC\u00caS REALMENTE ESTIVESSEM SEGUINDO AS REGRAS DA SEITA TANG, MESMO QUE ME DESSEM MUITA CORAGEM, EU N\u00c3O OUSARIA QUEBRAR O ACORDO.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN TANG KLANI\u0027NIN KURALLARINA G\u00d6RE GELSEYD\u0130N\u0130Z, CANIM PAHASINA DA OLSA S\u00d6Z\u00dcMDEN D\u00d6NMEYE CESARET EDEMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["512", "2068", "651", "2166"], "fr": "JE NE SUIS PAS S\u00dbR, ET FR\u00c8RE XIONG, VOUS NE SEMBLEZ PAS TR\u00c8S CERTAIN NON PLUS.", "id": "AKU TIDAK JELAS, KAK XIONG, KAU JUGA TIDAK BEGITU YAKIN, KAN?", "pt": "EU N\u00c3O TENHO CERTEZA, IRM\u00c3O XIONG, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PARECE MUITO CONVICTO.", "text": "EU N\u00c3O TENHO CERTEZA, IRM\u00c3O XIONG, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PARECE MUITO CONVICTO.", "tr": "BEN EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M, KARDE\u015e XIONG, SEN DE PEK EM\u0130N G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYORSUN."}, {"bbox": ["598", "1825", "753", "1929"], "fr": "SI LE VIEUX CHEF DE SECTE TANG NE VOULAIT VRAIMENT PAS ME VOIR,\u003cbr\u003eIL AURAIT JUSTE DIT \u0027PAS DE VISITE\u0027 ET C\u0027EN \u00c9TAIT FINI.", "id": "JIKA KETUA SEKTE SENIOR TANG BENAR-BENAR TIDAK INGIN BERTEMU DENGANKU, CUKUP DUA KATA \u0027TIDAK BERTEMU\u0027 SAJA, KAN?", "pt": "SE O VELHO L\u00cdDER DA SEITA TANG REALMENTE N\u00c3O QUISESSE ME VER, ELE TERIA DITO \u0027N\u00c3O QUERO V\u00ca-LO\u0027 E PRONTO.", "text": "SE O VELHO L\u00cdDER DA SEITA TANG REALMENTE N\u00c3O QUISESSE ME VER, ELE TERIA DITO \u0027N\u00c3O QUERO V\u00ca-LO\u0027 E PRONTO.", "tr": "YA\u015eLI KAPI L\u0130DER\u0130 TANG GER\u00c7EKTEN BEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YORSA, \u0130K\u0130 KEL\u0130MEYLE \u0027G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STEM\u0130YORUM\u0027 DER, OLUR B\u0130TER."}, {"bbox": ["570", "1626", "730", "1682"], "fr": "QUI SUIS-JE, HEIN ? UN PAUVRE VER DE TERRE.", "id": "SIAPA AKU INI, HANYA SERANGGA KECIL.", "pt": "QUEM SOU EU? UM PEQUENO INSETO.", "text": "QUEM SOU EU? UM PEQUENO INSETO.", "tr": "BEN K\u0130M\u0130M K\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R S\u00dcR\u00dcNGEN."}, {"bbox": ["165", "2824", "298", "2916"], "fr": "TANT QUE LE VIEIL HOMME DIT CLAIREMENT QU\u0027IL NE VEUT PAS ME VOIR, JE D\u00c9GUERPIS SUR-LE-CHAMP !", "id": "SELAMA BELIAU BERKATA JELAS TIDAK MAU BERTEMU, AKU AKAN SEGERA ENYAH!", "pt": "CONTANTO QUE O VELHO DIGA CLARAMENTE QUE N\u00c3O QUER ME VER, EU DESAPARE\u00c7O IMEDIATAMENTE!", "text": "CONTANTO QUE O VELHO DIGA CLARAMENTE QUE N\u00c3O QUER ME VER, EU DESAPARE\u00c7O IMEDIATAMENTE!", "tr": "YA\u015eLI ZAT A\u00c7IK\u00c7A G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLER S\u00d6YLEMEZ, HEMEN DEFOLUP G\u0130DER\u0130M!"}, {"bbox": ["243", "1295", "420", "1376"], "fr": "FR\u00c8RE XIONG ! FR\u00c8RE XIONG ! NE VOUS \u00c9NERVEZ PAS TOUT DE SUITE, \u00c9COUTEZ-MOI...", "id": "KAK XIONG! KAK XIONG! JANGAN MARAH DULU, DENGARKAN AKU...", "pt": "IRM\u00c3O XIONG! IRM\u00c3O XIONG! N\u00c3O FIQUE COM RAIVA AINDA, ME ESCUTE...", "text": "IRM\u00c3O XIONG! IRM\u00c3O XIONG! N\u00c3O FIQUE COM RAIVA AINDA, ME ESCUTE...", "tr": "KARDE\u015e XIONG! KARDE\u015e XIONG! \u00d6NCE S\u0130N\u0130RLENME, BEN\u0130 D\u0130NLE..."}, {"bbox": ["628", "1948", "755", "2030"], "fr": "ME DIRE DE D\u00c9GUERPIR DIRECTEMENT, POURQUOI SE DONNER TOUTE CETTE PEINE ?", "id": "LANGSUNG SURUH AKU ENYAH SAJA, BUAT APA REPOT-REPOT BEGINI?", "pt": "PARA ME MANDAR SUMIR DIRETAMENTE, PRECISARIA DE TANTO ESFOR\u00c7O?", "text": "PARA ME MANDAR SUMIR DIRETAMENTE, PRECISARIA DE TANTO ESFOR\u00c7O?", "tr": "DO\u011eRUDAN DEFOLUP G\u0130TMEM\u0130 S\u00d6YLESEYD\u0130, BU KADAR ZAHMETE GEREK KALIR MIYDI?"}, {"bbox": ["547", "2687", "631", "2761"], "fr": "TINGTING ?", "id": "TINGTING?", "pt": "TINGTING?", "text": "TINGTING?", "tr": "TINGTING?"}, {"bbox": ["619", "290", "721", "395"], "fr": "OH !?", "id": "OH!?", "pt": "OH!?", "text": "OH!?", "tr": "OH!?"}, {"bbox": ["81", "924", "194", "1033"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["366", "2553", "433", "2606"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["78", "1631", "146", "1698"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/11.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "38", "198", "125"], "fr": "PEU IMPORTE CE QUE GRAND-P\u00c8RE EN PENSE !", "id": "AKU TIDAK PEDULI KAKEK MAU BERPIKIR APA!", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO COM O QUE O VOV\u00d4 PENSA!", "text": "N\u00c3O ME IMPORTO COM O QUE O VOV\u00d4 PENSA!", "tr": "DEDEM\u0130N NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dc UMURUMDA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["90", "367", "283", "494"], "fr": "JE VAIS ESTROPIER CET \u00c9HONT\u00c9 PUANT !", "id": "AKU AKAN MENGHABISI SI TAK TAHU MALU INI!", "pt": "EU VOU ACABAR COM ESSE DESCARADO FEDORENTO!", "text": "EU VOU ACABAR COM ESSE DESCARADO FEDORENTO!", "tr": "BU UTANMAZ P\u0130SL\u0130\u011e\u0130 MAHVEDECE\u011e\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/12.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "470", "661", "560"], "fr": "C\u0027EST FAUX !", "id": "TIDAK BENAR!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "tr": "YANLI\u015e!"}, {"bbox": ["216", "496", "287", "560"], "fr": "OH !!", "id": "OH!!", "pt": "OH!!", "text": "OH!!", "tr": "OOO!!"}, {"bbox": ["90", "137", "190", "236"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 800}, {"height": 1289, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/416/13.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua