This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 417
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/0.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "705", "599", "798"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 le fil invisible le plus fin !", "id": "Sudah menggunakan benang tak terlihat yang paling halus!", "pt": "J\u00c1 ESTOU USANDO O FIO INVIS\u00cdVEL MAIS FINO!", "text": "Sudah menggunakan benang tak terlihat yang paling halus!", "tr": "En ince g\u00f6r\u00fcnmez ipli\u011fi \u00e7oktan kulland\u0131m!"}, {"bbox": ["612", "1075", "726", "1174"], "fr": "Tu les as tous trouv\u00e9s en un instant ?", "id": "Dalam sekejap semuanya ditemukan?", "pt": "ENCONTROU TUDO EM UM INSTANTE?", "text": "Dalam sekejap semuanya ditemukan?", "tr": "Hepsini bir anda m\u0131 buldun?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/1.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "55", "231", "173"], "fr": "Je m\u0027en fiche ! Je vais tous vous pulv\u00e9riser !", "id": "Aku tidak peduli! Sialan, akan kuhancurkan kalian semua!", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO! VOU ESMAGAR TODOS VOC\u00caS!", "text": "Aku tidak peduli! Sialan, akan kuhancurkan kalian semua!", "tr": "Umurumda de\u011fil! Hepinizi lime lime edece\u011fim!"}, {"bbox": ["287", "489", "345", "546"], "fr": "Tingting !", "id": "Tingting!", "pt": "TINGTING!", "text": "Tingting!", "tr": "Tingting!"}, {"bbox": ["55", "312", "141", "380"], "fr": "Haaa !", "id": "[SFX] HAA!", "pt": "[SFX] HAAAA!", "text": "[SFX] HAA!", "tr": "Haa!"}, {"bbox": ["635", "344", "682", "374"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "[SFX] EH?", "tr": "He?"}, {"bbox": ["514", "341", "574", "382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/2.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "692", "241", "824"], "fr": "Fr\u00e8re Long !", "id": "Kak Long!", "pt": "IRM\u00c3O LONG!", "text": "Kak Long!", "tr": "Long Abi!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/3.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "38", "429", "115"], "fr": "Long ! Ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Je vais te venger pour \u00e7a !", "id": "Long! Jangan khawatir! Aku pasti akan membalaskan dendammu!", "pt": "LONG! N\u00c3O SE PREOCUPE! EU VOU VINGAR VOC\u00ca!", "text": "Long! Jangan khawatir! Aku pasti akan membalaskan dendammu!", "tr": "Long! Merak etme! Senin intikam\u0131n\u0131 kesinlikle alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["50", "37", "177", "113"], "fr": "Fr\u00e8re Long ! Ce Zhang Chulan a amen\u00e9 des hommes de main !", "id": "Kak Long! Bocah Zhang Chulan ini juga membawa preman!", "pt": "IRM\u00c3O LONG! ESSE CARA, ZHANG CHULAN, TROUXE CAPANGAS!", "text": "Kak Long! Bocah Zhang Chulan ini juga membawa preman!", "tr": "Long Abi! Zhang Chulan pi\u00e7i yan\u0131nda fedailerini de getirmi\u015f!"}, {"bbox": ["148", "119", "248", "175"], "fr": "On va s\u0027occuper de lui ensemble !", "id": "Ayo kita hajar dia bersama-sama!", "pt": "VAMOS PEGAR ELE JUNTOS!", "text": "Ayo kita hajar dia bersama-sama!", "tr": "Hadi hep birlikte onu halledelim!"}, {"bbox": ["665", "951", "739", "1015"], "fr": "[SFX] Gloups", "id": "[SFX] GUDONG", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX] GUDONG", "tr": "[SFX] Gulp"}, {"bbox": ["511", "387", "596", "441"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/4.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "35", "476", "149"], "fr": "Vous venez voir notre vieux, n\u0027est-ce pas...", "id": "Kau datang untuk bertemu kakek kami, kan...", "pt": "VEIO VER NOSSO VELHOTE, N\u00c9...?", "text": "Kau datang untuk bertemu kakek kami, kan...", "tr": "Bizim ihtiyar\u0131 g\u00f6rmeye geldiniz, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["295", "554", "410", "641"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["621", "714", "678", "764"], "fr": "[SFX] Hmph !!", "id": "[SFX] HMPF!!", "pt": "HUMPH!!", "text": "[SFX] HMPF!!", "tr": "Hmph!!"}, {"bbox": ["482", "365", "560", "443"], "fr": "Ah !?", "id": "[SFX] AH!?", "pt": "AH!?", "text": "[SFX] AH!?", "tr": "Ha!?"}, {"bbox": ["572", "569", "712", "664"], "fr": "A\u00efe !!", "id": "[SFX] YI!!", "pt": "A\u00cd!!", "text": "[SFX] YI!!", "tr": "Ayy!!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/5.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "557", "529", "636"], "fr": "La ferme ! Je vous ai parl\u00e9 de l\u0027affaire Zhang Chulan.", "id": "Diam! Aku memang pernah memberitahu kalian soal Zhang Chulan.", "pt": "CALEM A BOCA! EU LHES CONTEI SOBRE O ZHANG CHULAN.", "text": "Diam! Aku memang pernah memberitahu kalian soal Zhang Chulan.", "tr": "Kapa \u00e7eneni! Size Zhang Chulan\u0027dan bahsetmi\u015ftim."}, {"bbox": ["630", "328", "758", "393"], "fr": "Tiens bon ! Tiens bon ! S\u0153ur Ting !", "id": "Tenang! Tenang! Kak Ting!", "pt": "CALMA! CALMA! IRM\u00c3 TING!", "text": "Tenang! Tenang! Kak Ting!", "tr": "Sakin ol! Sakin ol! Ting Abla!"}, {"bbox": ["567", "551", "695", "629"], "fr": "Mais je n\u0027ai jamais dit que je voulais lui causer des ennuis, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tapi aku tidak pernah bilang ingin mempersulitnya, kan?", "pt": "MAS EU NUNCA DISSE QUE QUERIA CRIAR PROBLEMAS PARA ELE, DISSE?", "text": "Tapi aku tidak pernah bilang ingin mempersulitnya, kan?", "tr": "Ama ona zorluk \u00e7\u0131karmak istedi\u011fimi hi\u00e7 s\u00f6ylemedim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["74", "550", "224", "601"], "fr": "Xiao Long ! Tu vas laisser Zhang Chulan s\u0027en tirer comme \u00e7a ?", "id": "Xiao Long! Begitu saja melepaskan Zhang Chulan?", "pt": "XIAO LONG! VAI DEIXAR O ZHANG CHULAN ESCAPAR ASSIM?", "text": "Xiao Long! Begitu saja melepaskan Zhang Chulan?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Long! Zhang Chulan\u0027\u0131 \u00f6ylece b\u0131rakacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["70", "30", "212", "108"], "fr": "Long ! Ne fais pas \u00e7a !! R\u00e8gle tes comptes avec lui ! Je t\u0027aide !", "id": "Long! Jangan!! Ayo buat perhitungan dengannya! Aku bantu!", "pt": "LONG! N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!! ACERTE AS CONTAS COM ELE! EU TE AJUDO!", "text": "Long! Jangan!! Ayo buat perhitungan dengannya! Aku bantu!", "tr": "Long! Yapma!! Onunla hesapla\u015f! Sana yard\u0131m ederim!"}, {"bbox": ["100", "335", "211", "427"], "fr": "A\u00efe... Je ne supporte pas quand Long est tendre avec moi !", "id": "Aduh... Aku tidak tahan kalau Long bersikap lembut padaku!", "pt": "AI AI... EU N\u00c3O AGUENTO QUANDO O LONG \u00c9 GENTIL COMIGO!", "text": "Aduh... Aku tidak tahan kalau Long bersikap lembut padaku!", "tr": "Ayyy... Long\u0027un bana kar\u015f\u0131 yumu\u015fak davranmas\u0131na dayanam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["239", "946", "365", "1022"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Et quand Long se montre ferme, je le supporte encore moins !", "id": "Ya ampun! Kalau Long bersikap keras, aku lebih tidak tahan lagi!", "pt": "AI, MEU DEUS! QUANDO O LONG \u00c9 FIRME, EU SUPORTO MENOS AINDA!", "text": "Ya ampun! Kalau Long bersikap keras, aku lebih tidak tahan lagi!", "tr": "Kahretsin! Long sertle\u015fince daha da dayanam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["160", "788", "247", "850"], "fr": "C\u0027est vrai, Fr\u00e8re Long !", "id": "Benar, Kak Long!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd, IRM\u00c3O LONG!", "text": "Benar, Kak Long!", "tr": "Evet, Long Abi!"}, {"bbox": ["507", "31", "657", "84"], "fr": "Tingting, ne te m\u00eale pas de cette affaire.", "id": "Tingting, jangan ikut campur urusan ini.", "pt": "TINGTING, N\u00c3O SE META NISSO.", "text": "Tingting, jangan ikut campur urusan ini.", "tr": "Tingting. Sen bu i\u015fe kar\u0131\u015fma."}, {"bbox": ["513", "816", "616", "902"], "fr": "Et puis, je ne vous ai pas demand\u00e9 de faire \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lagi pula, aku tidak menyuruh kalian melakukan ini, kan?", "pt": "E MAIS, EU N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00caS FAZEREM ISSO, PEDI?", "text": "Lagi pula, aku tidak menyuruh kalian melakukan ini, kan?", "tr": "Dahas\u0131, sizden b\u00f6yle bir \u015fey yapman\u0131z\u0131 istemedim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["244", "1132", "376", "1181"], "fr": "R\u00e9siste ! R\u00e9siste ! S\u0153ur Ting !", "id": "Tahan! Tahan! Kak Ting!", "pt": "AGUENTA FIRME! AGUENTA FIRME! IRM\u00c3 TING!", "text": "Tahan! Tahan! Kak Ting!", "tr": "Dayan! Dayan! Ting Abla!"}, {"bbox": ["537", "242", "577", "281"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "Kan?", "pt": "CERTO?", "text": "Kan?", "tr": "De\u011fil mi?"}, {"bbox": ["681", "43", "736", "96"], "fr": "Sois sage !", "id": "Dengarkan!", "pt": "OBEDE\u00c7A!", "text": "Dengarkan!", "tr": "S\u00f6z\u00fcm\u00fc dinle!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/6.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "560", "643", "645"], "fr": "Fr\u00e8re Long ! Go\u00fbte \u00e7a ! C\u0027est une sp\u00e9cialit\u00e9 locale !", "id": "Kak Long! Coba! Produk lokal sini!", "pt": "IRM\u00c3O LONG! EXPERIMENTE! ESPECIALIDADE LOCAL!", "text": "Kak Long! Coba! Produk lokal sini!", "tr": "Long Abi! Tad\u0131na bak! Y\u00f6resel bir \u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["265", "41", "342", "103"], "fr": "Tu ne viens pas avec moi ?", "id": "Tidak mau ikut denganku?", "pt": "N\u00c3O VAI COMIGO?", "text": "Tidak mau ikut denganku?", "tr": "Benimle gelmiyor musun?"}, {"bbox": ["56", "678", "182", "728"], "fr": "Il y en a pour tout le monde ! Tout le monde en aura !", "id": "Semuanya dapat! Semuanya dapat!", "pt": "TEM PARA TODOS! TODOS VOC\u00caS!", "text": "Semuanya dapat! Semuanya dapat!", "tr": "Herkese var! Hepinize var!"}, {"bbox": ["78", "917", "202", "1008"], "fr": "Allons-y, Zhang Chulan.", "id": "Ayo pergi, Zhang Chulan.", "pt": "VAMOS, ZHANG CHULAN.", "text": "Ayo pergi, Zhang Chulan.", "tr": "Gidelim, Zhang Chulan."}, {"bbox": ["537", "936", "632", "1021"], "fr": "Et vous aussi !", "id": "Dan kalian beberapa ini juga!", "pt": "E VOC\u00caS TAMB\u00c9M!", "text": "Dan kalian beberapa ini juga!", "tr": "Ve sizler de!"}, {"bbox": ["48", "39", "107", "92"], "fr": "Zhang Chulan", "id": "Zhang Chulan.", "pt": "ZHANG CHULAN", "text": "Zhang Chulan.", "tr": "Zhang Chulan"}, {"bbox": ["233", "820", "343", "880"], "fr": "Qui voudrait de tes salet\u00e9s !", "id": "Siapa yang mau barang busukmu itu!", "pt": "QUEM QUER ESSA SUA PORCARIA!", "text": "Siapa yang mau barang busukmu itu!", "tr": "Kim ister senin o pis \u015feyini!"}, {"bbox": ["677", "716", "733", "771"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/7.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "287", "620", "390"], "fr": "Je vous ai pr\u00e9venus au sujet de Zhang Chulan, ne le dites pas \u00e0 Long !", "id": "Soal menyerang Zhang Chulan, aku sudah memberitahu kalian, jangan bilang pada Long!", "pt": "EU AVISEI VOC\u00caS SOBRE MEXER COM O ZHANG CHULAN, N\u00c3O CONTEM AO LONG!", "text": "Soal menyerang Zhang Chulan, aku sudah memberitahu kalian, jangan bilang pada Long!", "tr": "Zhang Chulan\u0027a dokunma meselesini size s\u00f6ylemi\u015ftim, Long\u0027a anlatmay\u0131n!"}, {"bbox": ["519", "783", "650", "897"], "fr": "Tu penses que je te d\u00e9testerais \u00e0 cause de l\u0027affaire du Luo Tian Da ?", "id": "Kau pikir aku akan membencimu karena insiden Luotian Dajiao?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU TE ODIARIA POR CAUSA DO ASSUNTO DO LUO TIANDA?", "text": "Kau pikir aku akan membencimu karena insiden Luotian Dajiao?", "tr": "Luo Tian Da Jiao olay\u0131 y\u00fcz\u00fcnden senden nefret edece\u011fimi mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["641", "285", "747", "354"], "fr": "Je savais qu\u0027il \u00e9tait comme \u00e7a.", "id": "Sudah kuduga dia memang seperti ini.", "pt": "EU SABIA QUE ELE ERA ASSIM.", "text": "Sudah kuduga dia memang seperti ini.", "tr": "Onun b\u00f6yle oldu\u011funu biliyordum."}, {"bbox": ["122", "786", "233", "896"], "fr": "Zhang Chulan, pas besoin d\u0027\u00eatre nerveux.", "id": "Zhang Chulan tidak perlu gugup.", "pt": "ZHANG CHULAN, N\u00c3O PRECISA FICAR NERVOSO.", "text": "Zhang Chulan tidak perlu gugup.", "tr": "Zhang Chulan, gerilmene gerek yok."}, {"bbox": ["346", "625", "423", "703"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t bon.", "id": "Ternyata cukup enak.", "pt": "AT\u00c9 QUE \u00c9 GOSTOSO.", "text": "Ternyata cukup enak.", "tr": "Asl\u0131nda tad\u0131 g\u00fczelmi\u015f."}, {"bbox": ["576", "990", "662", "1077"], "fr": "Ah ? Haha...", "id": "Ah? Haha...", "pt": "H\u00c3? HAHA...", "text": "Ah? Haha...", "tr": "Ha? Haha..."}, {"bbox": ["645", "494", "747", "560"], "fr": "C\u0027est vraiment insupportable !", "id": "Benar-benar tidak tahan!", "pt": "\u00c9 REALMENTE INSUPORT\u00c1VEL!", "text": "Benar-benar tidak tahan!", "tr": "Ger\u00e7ekten dayan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["527", "643", "607", "713"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Begitukah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Begitukah?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["145", "621", "235", "705"], "fr": "Tingting", "id": "Tingting.", "pt": "TINGTING", "text": "Tingting.", "tr": "Tingting"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/8.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "922", "542", "1042"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai effectivement perdu contre toi, compl\u00e8tement et totalement...", "id": "Waktu itu aku memang kalah darimu, kalah telak........", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU REALMENTE PERDI PARA VOC\u00ca, FUI COMPLETAMENTE DERROTADO...", "text": "Waktu itu aku memang kalah darimu, kalah telak........", "tr": "O zaman sana ger\u00e7ekten yenilmi\u015ftim, hem de tamamen yenilmi\u015ftim..."}, {"bbox": ["572", "19", "725", "122"], "fr": "Mais ne t\u0027inqui\u00e8te pas, maintenant je n\u0027ai plus aucun ressentiment...", "id": "Tapi tenang saja, sekarang sudah tidak ada rasa tidak terima sama sekali...", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE, AGORA N\u00c3O GUARDO MAIS RESSENTIMENTOS...", "text": "Tapi tenang saja, sekarang sudah tidak ada rasa tidak terima sama sekali...", "tr": "Ama merak etme, \u015fimdi i\u00e7imde zerre kadar bir k\u0131rg\u0131nl\u0131k kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["88", "31", "195", "125"], "fr": "Quand je suis revenu, j\u0027\u00e9tais un peu d\u00e9prim\u00e9, c\u0027est vrai.", "id": "Waktu baru kembali memang agak kesal.", "pt": "QUANDO VOLTEI, EU ESTAVA UM POUCO DEPRIMIDO, DE FATO.", "text": "Waktu baru kembali memang agak kesal.", "tr": "\u0130lk d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde ger\u00e7ekten biraz moralim bozuktu."}, {"bbox": ["45", "702", "193", "777"], "fr": "Magnanime ? Pas \u00e0 ce point. J\u0027ai juste compris certaines choses.", "id": "Baik hati? Sepertinya tidak sampai segitunya. Hanya saja aku sudah mengerti.", "pt": "JUSTO? N\u00c3O CHEGA A TANTO. APENAS COMPREENDI AS COISAS.", "text": "Baik hati? Sepertinya tidak sampai segitunya. Hanya saja aku sudah mengerti.", "tr": "C\u00f6mert mi? O kadar da de\u011fil. Sadece baz\u0131 \u015feyleri idrak ettim."}, {"bbox": ["447", "470", "569", "524"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois si magnanime.", "id": "Tidak kusangka kau benar-benar baik hati.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O JUSTO.", "text": "Tidak kusangka kau benar-benar baik hati.", "tr": "Ger\u00e7ekten bu kadar anlay\u0131\u015fl\u0131 oldu\u011funu beklemiyordum."}, {"bbox": ["602", "154", "721", "232"], "fr": "Je te remercie m\u00eame un peu.", "id": "Bahkan aku sedikit berterima kasih padamu.", "pt": "AT\u00c9 MESMO TE AGRADE\u00c7O UM POUCO.", "text": "Bahkan aku sedikit berterima kasih padamu.", "tr": "Hatta sana biraz minnettar\u0131m bile."}, {"bbox": ["548", "1029", "671", "1110"], "fr": "Tu as gagn\u00e9 loyalement.", "id": "Kau menang dengan adil dan jujur.", "pt": "VOC\u00ca VENCEU DE FORMA JUSTA E HONESTA.", "text": "Kau menang dengan adil dan jujur.", "tr": "Sen hak ederek kazand\u0131n."}, {"bbox": ["687", "623", "750", "661"], "fr": "Fr\u00e8re Long", "id": "Kak Long.", "pt": "IRM\u00c3O LONG", "text": "Kak Long.", "tr": "Long Abi."}, {"bbox": ["632", "702", "686", "745"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["314", "469", "378", "534"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/9.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "21", "437", "151"], "fr": "Mais en consid\u00e9rant ta feinte de faiblesse pendant le match pr\u00e9c\u00e9dent, on peut dire que te vaincre impliquait aussi un certain \u00e9l\u00e9ment de strat\u00e9gie.", "id": "Tapi mengingat kau pura-pura lemah di pertandingan sebelumnya, bisa dibilang kemenangan atasmu juga mengandung unsur strategi.", "pt": "MAS, CONSIDERANDO SUA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE FRAQUEZA DURANTE A LUTA ANTERIOR, PODE-SE DIZER QUE DERROT\u00c1-LO ENVOLVEU UM CERTO ELEMENTO DE ESTRAT\u00c9GIA.", "text": "Tapi mengingat kau pura-pura lemah di pertandingan sebelumnya, bisa dibilang kemenangan atasmu juga mengandung unsur strategi.", "tr": "Ama daha \u00f6nceki m\u00fcsabakada zay\u0131f g\u00f6r\u00fcnmenle birle\u015ftirince, seni yenmemin alt\u0131nda yatan bir strateji oldu\u011funu s\u00f6ylemek gerek."}, {"bbox": ["73", "577", "197", "686"], "fr": "M\u00eame si nous sommes tous de bons citoyens respectueux des lois maintenant,", "id": "Meskipun sekarang kita semua adalah warga negara yang baik dan taat hukum.", "pt": "EMBORA AGORA TODOS N\u00d3S SEJAMOS BONS CIDAD\u00c3OS CUMPRIDORES DA LEI.", "text": "Meskipun sekarang kita semua adalah warga negara yang baik dan taat hukum.", "tr": "Her ne kadar \u015fimdi hepimiz yasalara uyan iyi vatanda\u015flar olsak da..."}, {"bbox": ["549", "1064", "699", "1148"], "fr": "C\u0027est une qualit\u00e9 qu\u0027un disciple de la secte Tang devrait poss\u00e9der.", "id": "Ini adalah kualitas yang seharusnya dimiliki oleh seorang anggota Tangmen.", "pt": "ESSA \u00c9 UMA QUALIDADE QUE UM MEMBRO DA SEITA TANG DEVERIA POSSUIR.", "text": "Ini adalah kualitas yang seharusnya dimiliki oleh seorang anggota Tangmen.", "tr": "Bu, bir Tang Klan\u0131 mensubunun sahip olmas\u0131 gereken bir niteliktir."}, {"bbox": ["602", "581", "730", "690"], "fr": "Autrefois, la secte Tang vivait d\u0027assassinats.", "id": "Dulu, Tangmen hidup dengan menerima pekerjaan pembunuhan.", "pt": "NO PASSADO, A SEITA TANG VIVIA DE ASSASSINATOS.", "text": "Dulu, Tangmen hidup dengan menerima pekerjaan pembunuhan.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fte, Tang Klan\u0131 suikastlar yaparak ge\u00e7inirdi."}, {"bbox": ["319", "222", "424", "303"], "fr": "On ne peut pas dire que c\u0027\u00e9tait compl\u00e8tement honorable.", "id": "Tidak bisa dibilang sepenuhnya jujur dan adil.", "pt": "N\u00c3O SE PODE DIZER QUE FOI COMPLETAMENTE HONESTO E DIRETO.", "text": "Tidak bisa dibilang sepenuhnya jujur dan adil.", "tr": "Tamamen d\u00fcr\u00fcst ve onurlu oldu\u011fu s\u00f6ylenemez."}, {"bbox": ["45", "14", "243", "112"], "fr": "Je connais ce combat ! Bien qu\u0027on ne puisse pas dire qu\u0027Ah Lian ait vraiment utilis\u00e9 des ruses sur le terrain...", "id": "Pertarungan itu aku tahu! Meskipun di arena, A Lian memang tidak bisa dibilang menggunakan cara curang...", "pt": "EU SEI SOBRE AQUELA LUTA! EMBORA N\u00c3O SE POSSA DIZER QUE A-LIAN USOU ALGUM TRUQUE NA ARENA...", "text": "Pertarungan itu aku tahu! Meskipun di arena, A Lian memang tidak bisa dibilang menggunakan cara curang...", "tr": "O m\u00fcsabakay\u0131 biliyorum! Ger\u00e7i A Lian\u0027in sahada herhangi bir hileye ba\u015fvurdu\u011fu s\u00f6ylenemez..."}, {"bbox": ["478", "15", "606", "68"], "fr": "C\u0027est votre point de vue.", "id": "Itu pendapat kalian.", "pt": "ESSA \u00c9 A SUA OPINI\u00c3O.", "text": "Itu pendapat kalian.", "tr": "Bu sizin g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcz."}, {"bbox": ["638", "951", "743", "1021"], "fr": "Planifier avant d\u0027agir...", "id": "Merencanakan dengan matang baru bertindak...", "pt": "PLANEJAR ANTES DE AGIR...", "text": "Merencanakan dengan matang baru bertindak...", "tr": "\u0130yice tart, sonra harekete ge\u00e7..."}, {"bbox": ["98", "344", "184", "425"], "fr": "Je suis de la secte Tang.", "id": "Aku adalah Tangmen.", "pt": "EU SOU DA SEITA TANG.", "text": "Aku adalah Tangmen.", "tr": "Ben Tang Klan\u0131\u0027ndan\u0131m."}, {"bbox": ["656", "70", "745", "132"], "fr": "Pas moi.", "id": "Bukan aku.", "pt": "N\u00c3O EU.", "text": "Bukan aku.", "tr": "Ben de\u011filim."}, {"bbox": ["74", "1005", "201", "1106"], "fr": "Discret et efficace.", "id": "Tersembunyi dan efisien.", "pt": "FURTIVO E EFICIENTE.", "text": "Tersembunyi dan efisien.", "tr": "Gizemli ve etkili."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/10.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "404", "424", "513"], "fr": "Notre g\u00e9n\u00e9ration de jeunes de la secte Tang perd de plus en plus cette aura de discr\u00e9tion...", "id": "Generasi muda Tangmen kami semakin kehilangan aura misterius itu...", "pt": "NOSSO GRUPO DE JOVENS DA SEITA TANG EST\u00c1 PERDENDO CADA VEZ MAIS AQUELA AURA DE FURTIVIDADE...", "text": "Generasi muda Tangmen kami semakin kehilangan aura misterius itu...", "tr": "Biz Tang Klan\u0131\u0027n\u0131n bu gen\u00e7 nesli, o gizemli havay\u0131 giderek kaybediyoruz..."}, {"bbox": ["560", "800", "755", "902"], "fr": "On devrait \u00eatre insaisissable comme toi, ne jamais laisser personne savoir quand tu vas frapper...", "id": "Seharusnya seperti dirimu, sulit ditebak, jangan pernah biarkan orang tahu kapan kau akan menyerang...", "pt": "DEVERIA SER COMO VOC\u00ca, IMPREVIS\u00cdVEL, NUNCA DEIXANDO NINGU\u00c9M SABER QUANDO VOC\u00ca VAI ATACAR...", "text": "Seharusnya seperti dirimu, sulit ditebak, jangan pernah biarkan orang tahu kapan kau akan menyerang...", "tr": "T\u0131pk\u0131 senin gibi anla\u015f\u0131lmaz olmal\u0131, ne zaman hamle yapaca\u011f\u0131n\u0131 kimseye asla belli etmemelisin..."}, {"bbox": ["618", "203", "747", "315"], "fr": "Mais c\u0027est aussi gr\u00e2ce \u00e0 lui que j\u0027ai pu voir mes propres faiblesses.", "id": "Tapi berkat dia juga, aku bisa melihat kelemahan terbesarku.", "pt": "MAS, GRA\u00c7AS A ELE TAMB\u00c9M, PUDE VER MINHAS PR\u00d3PRIAS FALHAS GRAVES.", "text": "Tapi berkat dia juga, aku bisa melihat kelemahan terbesarku.", "tr": "Ama onun sayesinde kendi b\u00fcy\u00fck zaaf\u0131m\u0131 g\u00f6rebildim."}, {"bbox": ["604", "400", "745", "486"], "fr": "Hehe, Fr\u00e8re Long, tes compliments me g\u00eanent !", "id": "Hehe, Kak Long, pujianmu membuatku malu!", "pt": "HEHE, IRM\u00c3O LONG, SEUS ELOGIOS ME DEIXAM SEM GRA\u00c7A!", "text": "Hehe, Kak Long, pujianmu membuatku malu!", "tr": "Hehe, Long Abi, bu \u00f6vg\u00fclerin beni utand\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["307", "542", "432", "650"], "fr": "Regarde ceux de tout \u00e0 l\u0027heure, ils ressemblent plus \u00e0 des brutes qu\u0027\u00e0 des assassins.", "id": "Lihat beberapa orang tadi, lebih mirip preman daripada pembunuh bayaran.", "pt": "OLHE AQUELES DE AGORA POUCO, PARECIAM MAIS CAPANGAS DO QUE ASSASSINOS.", "text": "Lihat beberapa orang tadi, lebih mirip preman daripada pembunuh bayaran.", "tr": "Deminki birka\u00e7\u0131na bak, suikast\u00e7\u0131dan \u00e7ok kabaday\u0131ya benziyorlard\u0131."}, {"bbox": ["50", "16", "229", "98"], "fr": "Dans ce combat, Zhang Chulan \u00e9tait plus un vrai disciple Tang que moi.", "id": "Dalam pertarungan itu, Zhang Chulan lebih mirip seorang...", "pt": "NAQUELA LUTA, ZHANG CHULAN FOI MAIS UM... DO QUE EU.", "text": "Dalam pertarungan itu, Zhang Chulan lebih mirip seorang...", "tr": "O m\u00fcsabakada, Zhang Chulan benden daha \u00e7ok bir..."}, {"bbox": ["63", "406", "236", "483"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas seulement moi, c\u0027est peut-\u00eatre \u00e0 cause de l\u0027environnement actuel.", "id": "Sebenarnya bukan hanya aku, mungkin karena pengaruh lingkungan saat ini.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O SOU S\u00d3 EU, TALVEZ SEJA POR CAUSA DO AMBIENTE ATUAL.", "text": "Sebenarnya bukan hanya aku, mungkin karena pengaruh lingkungan saat ini.", "tr": "Asl\u0131nda sadece ben de\u011filim, belki de \u015fimdiki ortam\u0131n bir etkisi."}, {"bbox": ["520", "107", "644", "205"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027ai dit qu\u0027il avait gagn\u00e9 de mani\u00e8re d\u00e9cisive.", "id": "Karena itu aku bilang dia menang telak.", "pt": "POR ISSO EU DISSE QUE ELE VENCEU COMPLETAMENTE.", "text": "Karena itu aku bilang dia menang telak.", "tr": "Bu y\u00fczden onun tamamen kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorum."}, {"bbox": ["527", "700", "631", "775"], "fr": "Tu es vraiment...", "id": "Kau benar-benar...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE...", "text": "Kau benar-benar...", "tr": "Sen ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["633", "1014", "741", "1122"], "fr": "Par exemple, maintenant...", "id": "Misalnya sekarang...", "pt": "POR EXEMPLO, AGORA...", "text": "Misalnya sekarang...", "tr": "Mesela \u015fim..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/11.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "519", "601", "575"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Allons-y.", "id": "Ada apa? Ayo jalan.", "pt": "O QUE FOI? VAMOS.", "text": "Ada apa? Ayo jalan.", "tr": "Ne oldu? Hadi gidelim."}, {"bbox": ["578", "102", "640", "165"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/12.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1109", "282", "1238"], "fr": "Il est trop tard aujourd\u0027hui. Je vais vous trouver des chambres, reposez-vous d\u0027abord.", "id": "Hari ini sudah terlalu malam, aku akan siapkan kamar untuk kalian, istirahatlah dulu.", "pt": "EST\u00c1 MUITO TARDE HOJE. VOU ARRUMAR QUARTOS PARA VOC\u00caS, DESCANSEM UM POUCO PRIMEIRO.", "text": "Hari ini sudah terlalu malam, aku akan siapkan kamar untuk kalian, istirahatlah dulu.", "tr": "Bug\u00fcn \u00e7ok ge\u00e7 oldu, size oda ayarlayaca\u011f\u0131m, \u00f6nce biraz dinlenin."}, {"bbox": ["525", "314", "642", "430"], "fr": "Tang Wenlong... Int\u00e9ressant.", "id": "Tang Wenlong... menarik juga ya.", "pt": "TANG WENLONG... INTERESSANTE.", "text": "Tang Wenlong... menarik juga ya.", "tr": "Tang Wenlong... \u0130lgin\u00e7 biri."}, {"bbox": ["590", "1136", "706", "1252"], "fr": "Demain, je t\u0027emm\u00e8nerai voir le vieux.", "id": "Besok aku akan membawamu bertemu kakek.", "pt": "AMANH\u00c3 TE LEVO PARA VER O VELHOTE.", "text": "Besok aku akan membawamu bertemu kakek.", "tr": "Yar\u0131n seni ihtiyarla tan\u0131\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["601", "828", "690", "912"], "fr": "On est arriv\u00e9s...", "id": "Sudah sampai...", "pt": "CHEGAMOS...", "text": "Sudah sampai...", "tr": "Geldik..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/13.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "718", "151", "804"], "fr": "Entrez.", "id": "Masuklah.", "pt": "ENTREM.", "text": "Masuklah.", "tr": "\u0130\u00e7eri gelin."}, {"bbox": ["442", "802", "533", "887"], "fr": "Sors un instant.", "id": "Keluarlah sebentar.", "pt": "SAIA UM POUCO.", "text": "Keluarlah sebentar.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 gel biraz."}], "width": 800}, {"height": 1289, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/417/14.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "652", "406", "770"], "fr": "Je n\u0027ai jamais eu l\u0027occasion de te parler en priv\u00e9, esp\u00e8ce d\u0027andouille...", "id": "Tidak pernah ada kesempatan untuk bicara berdua denganmu, brengsek...", "pt": "NUNCA TIVE A CHANCE DE FALAR COM VOC\u00ca A S\u00d3S, SEU IDIOTA...", "text": "Tidak pernah ada kesempatan untuk bicara berdua denganmu, brengsek...", "tr": "Seninle ba\u015f ba\u015fa konu\u015fma f\u0131rsat\u0131m hi\u00e7 olmad\u0131, seni velet..."}, {"bbox": ["533", "863", "596", "926"], "fr": "Hum ?", "id": "[SFX] HMM?", "pt": "HUM?", "text": "[SFX] HMM?", "tr": "Hm?"}], "width": 800}]
Manhua