This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 442
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/0.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "286", "468", "384"], "fr": "Il a absorb\u00e9 presque tous les chocs que je lui ai inflig\u00e9s.", "id": "Hampir semua serangan yang kulancarkan padanya terserap.", "pt": "ELE ABSORVEU QUASE TODO O IMPACTO QUE EU LANCEI.", "text": "Hampir semua serangan yang kulancarkan padanya terserap.", "tr": "NEREDEYSE ONA UYGULADI\u011eIM T\u00dcM DARBELER\u0130 EMD\u0130."}, {"bbox": ["456", "66", "547", "146"], "fr": "Ces v\u00eatements sont int\u00e9ressants...", "id": "Pakaian ini menarik juga...", "pt": "ESTA ROUPA \u00c9 INTERESSANTE...", "text": "Pakaian ini menarik juga...", "tr": "BU KIYAFET B\u0130RAZ \u0130LG\u0130N\u00c7..."}, {"bbox": ["78", "531", "187", "639"], "fr": "Pourquoi ne couvre-t-il pas aussi la t\u00eate... ?", "id": "Kenapa tidak menutupi kepalanya juga...", "pt": "POR QUE N\u00c3O COBRE A CABE\u00c7A TAMB\u00c9M...", "text": "Kenapa tidak menutupi kepalanya juga...", "tr": "NEDEN BA\u015eINI DA \u00d6RTM\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["415", "410", "521", "477"], "fr": "Puisqu\u0027il a ce genre de m\u00e9thode...", "id": "Karena dia punya cara seperti ini...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca TEM ESSE TRUQUE...", "text": "Karena dia punya cara seperti ini...", "tr": "MADEM B\u00d6YLE B\u0130R Y\u00d6NTEM\u0130 VAR..."}, {"bbox": ["522", "790", "649", "857"], "fr": "Tout le monde !", "id": "Semuanya!", "pt": "PESSOAL!", "text": "Semuanya!", "tr": "M\u0130LLET!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/1.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "247", "472", "393"], "fr": "Essayez de passer par le m\u00e9canisme !!", "id": "Cobalah melewati mekanisme itu!!", "pt": "TENTEM PASSAR PELO MECANISMO!!", "text": "Cobalah melewati mekanisme itu!!", "tr": "MEKAN\u0130ZMAYI GE\u00c7MEYE \u00c7ALI\u015eIN!!"}, {"bbox": ["415", "547", "564", "626"], "fr": "Jin Feng ! Tu m\u0027entends ?!", "id": "Jin Feng! Kau dengar itu!", "pt": "JIN FENG! EST\u00c1 ME OUVINDO?!", "text": "Jin Feng! Kau dengar itu!", "tr": "JIN FENG! DUYDUN MU?!"}, {"bbox": ["454", "719", "565", "787"], "fr": "Vas-y en premier !", "id": "Kau duluan!", "pt": "V\u00c1 PRIMEIRO!", "text": "Kau duluan!", "tr": "SEN \u00d6NCE G\u0130T!"}, {"bbox": ["445", "80", "504", "135"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/2.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "373", "710", "455"], "fr": "Putain ! C\u0027est la honte ! Il y a de vrais talents \u00e0 la Secte Tang !", "id": "Sialan! Memalukan sekali! Ternyata Tangmen punya orang hebat juga!", "pt": "MERDA! QUE VERGONHA! A SEITA TANG TEM ALGUMAS COISAS BOAS!", "text": "Sialan! Memalukan sekali! Ternyata Tangmen punya orang hebat juga!", "tr": "KAHRETS\u0130N! REZ\u0130L OLDUM! TANG TAR\u0130KATI\u0027NDA YETENEKL\u0130 B\u0130R\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["426", "43", "595", "132"], "fr": "Moi, partir ? Tu auras du mal tout seul contre ce gamin !", "id": "Aku pergi? Kau sendirian akan kesulitan melawannya!", "pt": "EU IR? VOC\u00ca SOZINHO VAI TER DIFICULDADE PARA LIDAR COM ESSE CARA!", "text": "Aku pergi? Kau sendirian akan kesulitan melawannya!", "tr": "BEN M\u0130 G\u0130DEY\u0130M? BU VELETLE TEK BA\u015eINA BA\u015eA \u00c7IKMAK SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ ZOR OLMAZ MI?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/4.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "123", "261", "276"], "fr": "Passer par le m\u00e9canisme ?", "id": "Melewati mekanisme itu?", "pt": "PASSAR PELO MECANISMO?", "text": "Melewati mekanisme itu?", "tr": "MEKAN\u0130ZMAYI GE\u00c7MEK M\u0130?"}, {"bbox": ["513", "944", "673", "1069"], "fr": "Se pourrait-il que Gao Nan...", "id": "Jangan-jangan Gao Nan...", "pt": "SER\u00c1 QUE O GAO NAN...", "text": "Jangan-jangan Gao Nan...", "tr": "YOKSA GAO NAN..."}, {"bbox": ["478", "211", "604", "321"], "fr": "Pourquoi cette confiance en soi ?", "id": "Kenapa dia begitu percaya diri?", "pt": "POR QUE TANTA CONFIAN\u00c7A?", "text": "Kenapa dia begitu percaya diri?", "tr": "NEDEN BU KADAR KEND\u0130NDEN EM\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/5.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "47", "214", "169"], "fr": "C\u0027est bon, vous n\u0027avez plus besoin de me surveiller \u00e0 tour de r\u00f4le.", "id": "Aku baik-baik saja, kalian tidak perlu bergantian mengawasiku.", "pt": "ESTOU BEM. VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAM FICAR ME VIGIANDO EM TURNOS.", "text": "Aku baik-baik saja, kalian tidak perlu bergantian mengawasiku.", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M, ARTIK SIRAYLA BANA G\u00d6Z KULAK OLMANIZA GEREK YOK."}, {"bbox": ["86", "571", "218", "681"], "fr": "Vous avez peur que je fasse une b\u00eatise ?", "id": "Apa kalian takut aku akan melakukan hal bodoh?", "pt": "AINDA T\u00caM MEDO QUE EU FA\u00c7A ALGUMA BESTEIRA?", "text": "Apa kalian takut aku akan melakukan hal bodoh?", "tr": "H\u00c2L\u00c2 KEND\u0130ME B\u0130R \u015eEY YAPACA\u011eIMDAN MI KORKUYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["172", "281", "262", "354"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/6.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "26", "217", "68"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/7.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "449", "419", "552"], "fr": "Ses capacit\u00e9s sont toutes exceptionnelles, surtout cette incroyable \u00e9nergie illimit\u00e9e.", "id": "Semua kemampuannya luar biasa, terutama jumlahnya yang tak terukur dan mencengangkan itu.", "pt": "TODAS AS SUAS HABILIDADES S\u00c3O EXCEPCIONAIS, ESPECIALMENTE AQUELA SURPREENDENTE CAPACIDADE IMENSUR\u00c1VEL.", "text": "Semua kemampuannya luar biasa, terutama jumlahnya yang tak terukur dan mencengangkan itu.", "tr": "HER T\u00dcRL\u00dc YETENE\u011e\u0130 OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc, \u00d6ZELL\u0130KLE DE O \u015eA\u015eIRTICI SINIRSIZLI\u011eI."}, {"bbox": ["537", "445", "714", "549"], "fr": "Trop t\u00e9m\u00e9raire. On peut \u00eatre courageux et progresser rapidement dans beaucoup de domaines, mais pas dans le raffinage du poison. Dommage.", "id": "Terlalu gegabah. Semua hal bisa ditempuh dengan jalur berani dan maju, tapi tidak untuk meracik racun. Sayang sekali.", "pt": "MUITO IMPRUDENTE. PODE-SE SEGUIR O CAMINHO DA CORAGEM E DO PROGRESSO EM QUALQUER COISA, MAS N\u00c3O NO REFINO DE VENENOS. QUE PENA.", "text": "Terlalu gegabah. Semua hal bisa ditempuh dengan jalur berani dan maju, tapi tidak untuk meracik racun. Sayang sekali.", "tr": "\u00c7OK ACELEC\u0130 DAVRANDI. HER \u015eEYDE CESUR VE AZ\u0130ML\u0130 B\u0130R YOL \u0130ZLENEB\u0130L\u0130R AMA ZEH\u0130R YAPIMINDA OLMAZ. YAZIK."}, {"bbox": ["97", "446", "200", "500"], "fr": "Han Yin, tu peux...", "id": "Han Yin, sayang sekali...", "pt": "HAN YIN, MAS...", "text": "Han Yin, sayang sekali...", "tr": "HAN YIN, AMA..."}, {"bbox": ["619", "697", "697", "762"], "fr": "[SFX] Grognement !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] Hmph!", "tr": "[SFX]Hmph!"}, {"bbox": ["647", "528", "740", "569"], "fr": "Dommage.", "id": "Sayang sekali.", "pt": "QUE PENA.", "text": "Sayang sekali.", "tr": "YAZIK."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/8.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "275", "158", "373"], "fr": "Viens ! Viens ! Je vais te montrer quelque chose !", "id": "Ayo! Ayo! Akan kutunjukkan sesuatu!", "pt": "VAMOS! VAMOS! VOU TE MOSTRAR UMA COISA!", "text": "Ayo! Ayo! Akan kutunjukkan sesuatu!", "tr": "GEL! GEL! SANA B\u0130R \u015eEY G\u00d6STERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["649", "47", "738", "82"], "fr": "Vieux Han !", "id": "Lao Han!", "pt": "VELHO HAN!", "text": "Lao Han!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR HAN!"}, {"bbox": ["199", "91", "275", "144"], "fr": "Vieux Han !", "id": "Lao Han!", "pt": "VELHO HAN!", "text": "Lao Han!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR HAN!"}, {"bbox": ["397", "277", "454", "326"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["54", "687", "139", "745"], "fr": "\u00c7a !", "id": "Ini!", "pt": "ISSO!", "text": "Ini!", "tr": "BU!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/9.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "486", "428", "611"], "fr": "Il m\u0027a demand\u00e9 d\u0027utiliser ce mat\u00e9riau pour cr\u00e9er quelque chose, et en fonction du r\u00e9sultat, il verra si je suis fait pour les m\u00e9canismes ou le raffinage d\u0027armes !", "id": "Dia memintaku membuat sesuatu dari bahan ini! Berdasarkan hasilnya, dia akan menentukan apakah aku lebih cocok di jalur mekanisme atau jalur pemurnian senjata!", "pt": "ELE ME DEU ESTE MATERIAL PARA FAZER ALGO E, DEPENDENDO DO RESULTADO, DECIDIRIA SE EU SEGUIRIA O CAMINHO DOS MECANISMOS OU DO REFINO DE ARTEFATOS!", "text": "Dia memintaku membuat sesuatu dari bahan ini! Berdasarkan hasilnya, dia akan menentukan apakah aku lebih cocok di jalur mekanisme atau jalur pemurnian senjata!", "tr": "BENDEN BU MALZEMEY\u0130 KULLANARAK B\u0130R \u015eEY YAPMAMI \u0130STED\u0130. SONUCA G\u00d6RE MEKAN\u0130ZMA MI YOKSA ARTEFAKT \u00dcRET\u0130M YOLUNU MU SE\u00c7ECE\u011e\u0130ME KARAR VERECEK!"}, {"bbox": ["40", "488", "214", "614"], "fr": "Ce mat\u00e9riau a la particularit\u00e9 d\u0027absorber les chocs ! Raffiner cette caract\u00e9ristique, \u00e7a va, mais raffiner un si gros morceau, c\u0027\u00e9tait beaucoup de travail pour le Ma\u00eetre !", "id": "Bahan ini punya kemampuan menyerap benturan! Memurnikan fitur ini sih tidak apa-apa, tapi memurnikan bongkahan sebesar ini, Guru pasti sudah bersusah payah!", "pt": "ESTE MATERIAL TEM A CARACTER\u00cdSTICA DE ABSORVER IMPACTOS! REFINAR ESSA CARACTER\u00cdSTICA \u00c9 AT\u00c9 ACEIT\u00c1VEL, MAS REFINAR UM PEDA\u00c7O T\u00c3O GRANDE... O MESTRE TEVE MUITO TRABALHO!", "text": "Bahan ini punya kemampuan menyerap benturan! Memurnikan fitur ini sih tidak apa-apa, tapi memurnikan bongkahan sebesar ini, Guru pasti sudah bersusah payah!", "tr": "BU MALZEMEN\u0130N DARBE EMME \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130 VAR! BU \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130 \u0130\u015eLEMEK Y\u0130NE \u0130Y\u0130 AMA BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R PAR\u00c7AYI \u0130\u015eLEMEK USTAMI \u00c7OK ZORLADI!"}, {"bbox": ["40", "727", "189", "831"], "fr": "J\u0027ai con\u00e7u moi-m\u00eame les liaisons et les modes de transformation de chaque pi\u00e8ce d\u0027armure !", "id": "Setiap sambungan dan cara perubahan zirah tempur ini kupikirkan sendiri!", "pt": "A CONEX\u00c3O E A FORMA DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DE CADA PE\u00c7A DA ARMADURA FORAM IDEALIZADAS POR MIM!", "text": "Setiap sambungan dan cara perubahan zirah tempur ini kupikirkan sendiri!", "tr": "HER ZIRH PAR\u00c7ASININ BA\u011eLANTI VE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM \u015eEKL\u0130N\u0130 KEND\u0130M TASARLADIM!"}, {"bbox": ["629", "485", "756", "611"], "fr": "Mais ne te f\u00e2che pas maintenant, en voyant ta situation, j\u0027ai eu une nouvelle inspiration !", "id": "Tapi jangan marah dulu, ya? Melihat kondisimu, aku jadi punya inspirasi baru!", "pt": "MAS N\u00c3O FIQUE BRAVO AGORA. VENDO A SUA SITUA\u00c7\u00c3O, TIVE UMA NOVA INSPIRA\u00c7\u00c3O!", "text": "Tapi jangan marah dulu, ya? Melihat kondisimu, aku jadi punya inspirasi baru!", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 KIZMA, SEN\u0130N DURUMUNU G\u00d6R\u00dcNCE YEN\u0130 B\u0130R \u0130LHAM GELD\u0130!"}, {"bbox": ["457", "484", "586", "583"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, je voulais me faire une armure de combat offensive et d\u00e9fensive.", "id": "Awalnya aku mau membuat satu set pakaian tempur yang bisa menyerang dan bertahan untuk diriku sendiri.", "pt": "EU ORIGINALMENTE IA FAZER UM TRAJE DE BATALHA PARA MIM QUE INTEGRASSE ATAQUE E DEFESA.", "text": "Awalnya aku mau membuat satu set pakaian tempur yang bisa menyerang dan bertahan untuk diriku sendiri.", "tr": "ASLINDA KEND\u0130ME HEM SALDIRI HEM DE SAVUNMA YAPAB\u0130LEN B\u0130R SAVA\u015e KIYAFET\u0130 YAPACAKTIM."}, {"bbox": ["387", "732", "534", "812"], "fr": "Il semble que je sois plus dou\u00e9 pour les m\u00e9canismes que pour le raffinage d\u0027armes !", "id": "Sepertinya dibandingkan pemurnian senjata, aku lebih cocok di jalur mekanisme!", "pt": "PARECE QUE, EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM O REFINO DE ARTEFATOS, SOU MAIS ADEQUADO PARA O CAMINHO DOS MECANISMOS!", "text": "Sepertinya dibandingkan pemurnian senjata, aku lebih cocok di jalur mekanisme!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ARTEFAKT \u00dcRETMEKTENSE MEKAN\u0130ZMA YOLU BANA DAHA UYGUN!"}, {"bbox": ["648", "57", "758", "160"], "fr": "Une fois que tu t\u0027y seras habitu\u00e9, tu pourras la transformer \u00e0 ta guise !", "id": "Setelah terbiasa, kau bisa mengubahnya sesukamu!", "pt": "DEPOIS QUE SE FAMILIARIZAR, VOC\u00ca PODER\u00c1 TRANSFORMAR COMO QUISER!", "text": "Setelah terbiasa, kau bisa mengubahnya sesukamu!", "tr": "ALI\u015eTIKTAN SONRA \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["613", "289", "749", "369"], "fr": "C\u0027est un bloc entier de mat\u00e9riau que mon Ma\u00eetre a raffin\u00e9 pour moi !", "id": "Ini adalah satu bongkah bahan utuh yang dimurnikan Guruku untukku!", "pt": "ESTE \u00c9 UM BLOCO INTEIRO DE MATERIAL QUE MEU MESTRE REFINOU PARA MIM!", "text": "Ini adalah satu bongkah bahan utuh yang dimurnikan Guruku untukku!", "tr": "BU, USTAMIN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u015eLED\u0130\u011e\u0130 TEK PAR\u00c7A B\u0130R MALZEME!"}, {"bbox": ["498", "15", "623", "93"], "fr": "Haha ! Impressionnant, n\u0027est-ce pas ! Elle peut se transformer !", "id": "Haha! Hebat kan! Bisa berubah bentuk!", "pt": "HAHA! INCR\u00cdVEL, N\u00c9?! PODE SE TRANSFORMAR!", "text": "Haha! Hebat kan! Bisa berubah bentuk!", "tr": "HAHA! HAR\u0130KA DE\u011e\u0130L M\u0130? \u015eEK\u0130L DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["331", "289", "452", "349"], "fr": "[SFX] Clang clang clang clang clang !", "id": "[SFX] Trang trang trang trang trang!", "pt": "[SFX] CLANG CLANG CLANG CLANG CLANG!", "text": "[SFX] Trang trang trang trang trang!", "tr": "[SFX]Klang! Klang! Klang! Klang! Klang!"}, {"bbox": ["51", "302", "135", "357"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que... ?", "id": "Ini sebenarnya apa?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO EXATAMENTE?", "text": "Ini sebenarnya apa?", "tr": "BU DA NE?"}, {"bbox": ["127", "24", "179", "73"], "fr": "\u00c7a !", "id": "Ini!", "pt": "ISSO!", "text": "Ini!", "tr": "BU!"}, {"bbox": ["604", "948", "684", "1011"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/10.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "363", "423", "442"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a, j\u0027ai calcul\u00e9 que m\u00eame apr\u00e8s avoir fait l\u0027autre main, il resterait assez de mat\u00e9riau.", "id": "Begini, aku sudah menghitungnya. Bahkan setelah membuat tangan yang satunya lagi, sisa bahannya masih cukup.", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE, EU CALCULEI QUE MESMO DEPOIS DE FAZER A OUTRA M\u00c3O, O MATERIAL RESTANTE AINDA SER\u00c1 SUFICIENTE.", "text": "Begini, aku sudah menghitungnya. Bahkan setelah membuat tangan yang satunya lagi, sisa bahannya masih cukup.", "tr": "\u015e\u00d6YLE K\u0130, HESAPLADIM, D\u0130\u011eER EL\u0130 YAPTIKTAN SONRA B\u0130LE KALAN MALZEME YETERL\u0130 OLACAK."}, {"bbox": ["59", "563", "194", "669"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je n\u0027aime pas me battre, la partie offensive n\u0027a pas d\u0027importance !", "id": "Lagipula aku tidak suka berkelahi, jadi bagian serangannya tidak masalah!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU N\u00c3O GOSTO DE LUTAR, ENT\u00c3O A PARTE DE ATAQUE N\u00c3O IMPORTA!", "text": "Lagipula aku tidak suka berkelahi, jadi bagian serangannya tidak masalah!", "tr": "ZATEN D\u00d6V\u00dc\u015eMEY\u0130 SEVM\u0130YORUM, SALDIRI KISMI \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["565", "555", "718", "686"], "fr": "Arr\u00eate d\u0027\u00eatre si poli avec moi ! Tu n\u0027en veux vraiment pas ? Si tu n\u0027en veux vraiment pas, je ne le ferai vraiment pas !", "id": "Jangan sungkan begitu padaku! Kau benar-benar tidak mau? Kalau benar-benar tidak mau, aku tidak akan membuatnya, lho!", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O FORMAL COMIGO! VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O QUER? SE VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O QUISER, EU N\u00c3O VOU FAZER MESMO!", "text": "Jangan sungkan begitu padaku! Kau benar-benar tidak mau? Kalau benar-benar tidak mau, aku tidak akan membuatnya, lho!", "tr": "BANA KAR\u015eI NAZ\u0130K OLMAYI BIRAK! GER\u00c7EKTEN \u0130STEM\u0130YOR MUSUN? GER\u00c7EKTEN \u0130STEM\u0130YORSAN YAPMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["668", "362", "751", "442"], "fr": "Si c\u0027est juste pour une armure de protection, c\u0027est suffisant !", "id": "Kalau hanya membuat pakaian pelindung, bahannya cukup!", "pt": "SE FOR S\u00d3 PARA FAZER ROUPA DE PROTE\u00c7\u00c3O, \u00c9 SUFICIENTE!", "text": "Kalau hanya membuat pakaian pelindung, bahannya cukup!", "tr": "SADECE KORUYUCU G\u0130YS\u0130 YAPARSAK YETER!"}, {"bbox": ["515", "166", "641", "221"], "fr": "Pour toi, h\u00e9 h\u00e9 ! Tu fais encore ta tsundere !", "id": "Diberikan, hehe! Masih saja jual mahal!", "pt": "PRA VOC\u00ca! HEHE! AINDA EST\u00c1 SE FAZENDO DE DIF\u00cdCIL!", "text": "Diberikan, hehe! Masih saja jual mahal!", "tr": "HE HE! B\u0130R DE K\u0130B\u0130RLEN\u0130YOR!"}, {"bbox": ["650", "209", "753", "265"], "fr": "Je sais ce que tu penses !", "id": "Aku tahu apa yang kau pikirkan!", "pt": "EU SEI O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO!", "text": "Aku tahu apa yang kau pikirkan!", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["172", "22", "244", "94"], "fr": "Je ne peux pas l\u0027accepter.", "id": "Aku tidak bisa menerimanya.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO ACEITAR.", "text": "Aku tidak bisa menerimanya.", "tr": "KABUL EDEMEM."}, {"bbox": ["457", "365", "613", "421"], "fr": "Eh bien, c\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s suffisant, oui !", "id": "Eh, kira-kira cukuplah, hmm!", "pt": "BEM, MAIS OU MENOS... \u00c9 SUFICIENTE, SIM!", "text": "Eh, kira-kira cukuplah, hmm!", "tr": "EH, A\u015eA\u011eI YUKARI YETERL\u0130, EVET!"}, {"bbox": ["371", "11", "427", "60"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Hah?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["569", "13", "619", "59"], "fr": "Ah !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["130", "806", "233", "896"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/11.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "93", "749", "190"], "fr": "Le signal n\u0027a pas disparu, il est encore en vie.", "id": "Sinyalnya belum hilang, mereka masih hidup.", "pt": "O SINAL N\u00c3O DESAPARECEU, AINDA EST\u00c1 VIVO.", "text": "Sinyalnya belum hilang, mereka masih hidup.", "tr": "S\u0130NYAL KAYBOLMADI, H\u00c2L\u00c2 HAYATTA."}, {"bbox": ["505", "7", "637", "91"], "fr": "Mais un seul ne bouge plus...", "id": "Tapi hanya satu yang tidak bergerak...", "pt": "MAS S\u00d3 UM DELES N\u00c3O EST\u00c1 SE MOVENDO...", "text": "Tapi hanya satu yang tidak bergerak...", "tr": "AMA SADECE B\u0130R\u0130 HAREKET ETM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["73", "17", "181", "118"], "fr": "Notre nombre n\u0027a pas diminu\u00e9.", "id": "Jumlah kita tidak berkurang.", "pt": "NOSSO N\u00daMERO DE PESSOAS N\u00c3O DIMINUIU.", "text": "Jumlah kita tidak berkurang.", "tr": "ADAM SAYIMIZ AZALMADI."}, {"bbox": ["559", "368", "699", "497"], "fr": "Putain ! Si quelque chose arrive \u00e0 Gao Ju...", "id": "Sialan! Kalau sampai terjadi sesuatu pada Gao Ju...", "pt": "MERDA! SE ALGO ACONTECER COM GAO JU...", "text": "Sialan! Kalau sampai terjadi sesuatu pada Gao Ju...", "tr": "KAHRETS\u0130N! E\u011eER GAO JU\u0027YA B\u0130R \u015eEY OLURSA..."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/13.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "953", "751", "1040"], "fr": "Arr\u00eate ! Tu ne peux plus supporter une conviction aussi profonde !", "id": "Berhenti! Kau tidak akan sanggup menahan keyakinan sedalam itu!", "pt": "PARE! VOC\u00ca N\u00c3O AGUENTAR\u00c1 UMA CONVIC\u00c7\u00c3O T\u00c3O PROFUNDA!", "text": "Berhenti! Kau tidak akan sanggup menahan keyakinan sedalam itu!", "tr": "DUR! O KADAR DER\u0130N B\u0130R \u0130NANCA DAYANAMAZSIN!"}, {"bbox": ["66", "945", "196", "1045"], "fr": "Bon sang ! Vous vous en prenez \u00e0 moi parce que je suis vieux, c\u0027est \u00e7a !", "id": "Sialan! Kau meremehkanku karena aku sudah tua, ya!", "pt": "FILHO DA M\u00c3E! EST\u00c1 ME SUBESTIMANDO PORQUE SOU VELHO, \u00c9?!", "text": "Sialan! Kau meremehkanku karena aku sudah tua, ya!", "tr": "SEN\u0130N BEN\u0130! YA\u015eLANDIM D\u0130YE BEN\u0130MLE DALGA MI GE\u00c7\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["449", "941", "571", "1005"], "fr": "Vieux salaud ! Se pourrait-il que...", "id": "Bajingan tua! Jangan-jangan...", "pt": "VELHO BASTARDO! SER\u00c1 QUE...", "text": "Bajingan tua! Jangan-jangan...", "tr": "SEN\u0130 YA\u015eLI P\u0130SL\u0130K! YOKSA..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/14.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "599", "268", "734"], "fr": "Arr\u00eater ? Si on arr\u00eate, on est fichus tous les deux !", "id": "Berhenti? Kalau kita berhenti, kita berdua akan tamat!", "pt": "PARAR? SE PARARMOS, N\u00d3S DOIS ESTAREMOS ACABADOS!", "text": "Berhenti? Kalau kita berhenti, kita berdua akan tamat!", "tr": "DURMAK MI? DURURSAK \u0130K\u0130M\u0130Z DE B\u0130TER\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/15.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1648", "333", "1777"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 903, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/442/16.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "753", "534", "862"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua