This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 443
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/1.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1347", "364", "1392"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/3.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "260", "180", "371"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ! QU\u0027A-T-IL FAIT AU JUSTE !?", "id": "APA YANG TERJADI! APA YANG SEBENARNYA DIA LAKUKAN!?", "pt": "O QUE ACONTECEU?! O QUE DIABOS ELE FEZ!?", "text": "O QUE ACONTECEU?! O QUE DIABOS ELE FEZ!?", "tr": "NE OLDU?! NE YAPTI O?!"}, {"bbox": ["594", "274", "696", "377"], "fr": "COMMENT AI-JE \u00c9T\u00c9 TOUCH\u00c9 !?", "id": "BAGAIMANA AKU BISA DISERANG!?", "pt": "COMO FUI ATINGIDO!?", "text": "COMO FUI ATINGIDO!?", "tr": "NASIL SALDIRIYA U\u011eRADIM?!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/4.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "46", "488", "151"], "fr": "BIEN QUE JE NE SACHE PAS POURQUOI, SES MOUVEMENTS SEMBLENT UN PEU MALADROITS.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK TAHU KENAPA GERAKANNYA SELALU TERASA CANGGUNG.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA POR QUE, OS MOVIMENTOS DELE PARECEM UM POUCO ESTRANHOS.", "text": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA POR QUE, OS MOVIMENTOS DELE PARECEM UM POUCO ESTRANHOS.", "tr": "NEDEN\u0130N\u0130 B\u0130LMESEM DE BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N HAREKETLER\u0130 HEP B\u0130RAZ TUHAF GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["614", "267", "758", "401"], "fr": "ET IL UTILISE ENCORE CETTE TECHNIQUE DE D\u00c9PLACEMENT BIZARRE POUR S\u0027\u00c9CHAPPER ! LE LAISSER HORS DE VUE EST ENCORE PLUS DANGEREUX !", "id": "DAN DIA AKAN MENGGUNAKAN TEKNIK GERAKAN ANEH ITU UNTUK KABUR LAGI! MEMBIARKANNYA LEPAS DARI PANDANGAN AKAN LEBIH BERBAHAYA!", "pt": "E ELE VAI USAR AQUELA T\u00c9CNICA DE MOVIMENTO BIZARRA PARA ESCAPAR DE NOVO! DEIX\u00c1-LO SAIR DA MINHA VISTA \u00c9 AINDA MAIS PERIGOSO!", "text": "E ELE VAI USAR AQUELA T\u00c9CNICA DE MOVIMENTO BIZARRA PARA ESCAPAR DE NOVO! DEIX\u00c1-LO SAIR DA MINHA VISTA \u00c9 AINDA MAIS PERIGOSO!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K O TUHAF KA\u00c7I\u015e TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 TEKRAR KULLANACAK! G\u00d6ZDEN KAYBOLMASI DAHA DA TEHL\u0130KEL\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["66", "437", "218", "577"], "fr": "TIENS BON, SI JE ME PR\u00c9CIPITE POUR ME D\u00c9BARRASSER DE LUI ET QUE JE LAISSE UNE OUVERTURE, J\u0027\u00c9CHOUERAI ENCORE PLUS VITE !", "id": "BERTAHANLAH, JIKA AKU TERBURU-BURU UNTUK MELEPASKANNYA DAN MENUNJUKKAN CELAH, AKU AKAN KALAH LEBIH CEPAT!", "pt": "AGUENTE FIRME, SE EU REVELAR UMA FALHA POR ESTAR ANSIOSO PARA ME LIVRAR DELE, FALHAREI AINDA MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "AGUENTE FIRME, SE EU REVELAR UMA FALHA POR ESTAR ANSIOSO PARA ME LIVRAR DELE, FALHAREI AINDA MAIS R\u00c1PIDO!", "tr": "DAYAN, ONDAN KURTULMAK \u0130\u00c7\u0130N ACELE EDERSEM VE A\u00c7IK VER\u0130RSEM DAHA \u00c7ABUK KAYBEDER\u0130M!"}, {"bbox": ["92", "823", "235", "941"], "fr": "TIENS ! TIENS JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE L\u0027OCCASION D\u0027ATTAQUER AVEC LE PLUS DE CERTITUDE SE PR\u00c9SENTE !", "id": "TAHAN! TAHAN SAMPAI KESEMPATAN TERBAIK UNTUK MENYERANGNYA MUNCUL!", "pt": "AGUENTE! AGUENTE AT\u00c9 QUE APARE\u00c7A A OPORTUNIDADE DE ATAC\u00c1-LO COM A MAIOR CERTEZA!", "text": "AGUENTE! AGUENTE AT\u00c9 QUE APARE\u00c7A A OPORTUNIDADE DE ATAC\u00c1-LO COM A MAIOR CERTEZA!", "tr": "DAYAN! ONA EN \u0130Y\u0130 \u015eEK\u0130LDE SALDIRAB\u0130LECE\u011e\u0130M FIRSAT \u00c7IKANA KADAR DAYAN!"}, {"bbox": ["349", "258", "489", "384"], "fr": "MAIS SA FONDATION EST PLUS SOLIDE QUE LA MIENNE ! C\u0027EST INDISCUTABLE !", "id": "TAPI FONDASINYA LEBIH DALAM DARIKU! INI TIDAK DIRAGUKAN LAGI!", "pt": "MAS A BASE DELE \u00c9 MAIS PROFUNDA QUE A MINHA! N\u00c3O H\u00c1 D\u00daVIDA DISSO!", "text": "MAS A BASE DELE \u00c9 MAIS PROFUNDA QUE A MINHA! N\u00c3O H\u00c1 D\u00daVIDA DISSO!", "tr": "AMA ONUN TEMEL\u0130 BENDEN DAHA SA\u011eLAM! BU \u015e\u00dcPHES\u0130Z!"}, {"bbox": ["556", "34", "681", "116"], "fr": "UTILISER L\u0027\u00c9TANG AZUR DU NORD CONSOMMERAIT TROP D\u0027\u00c9NERGIE !", "id": "JIKA MENGGUNAKAN KOLAM CANGTAN WILAYAH UTARA, KONSUMSINYA TERLALU BESAR!", "pt": "USAR O \"LAGO CONGELADO DO NORTE\" CONSUMIRIA MUITA ENERGIA!", "text": "USAR O \"LAGO CONGELADO DO NORTE\" CONSUMIRIA MUITA ENERGIA!", "tr": "KUZEY SINIRI MAV\u0130 HAVUZU\u0027NU KULLANIRSAM T\u00dcKET\u0130M \u00c7OK FAZLA OLUR!"}, {"bbox": ["80", "40", "147", "108"], "fr": "GARDE TON CALME ! ATTENDS !", "id": "TENANG! TUNGGU!", "pt": "MANTENHA A CALMA! ESPERE!", "text": "MANTENHA A CALMA! ESPERE!", "tr": "SAK\u0130N OL! BEKLE!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/5.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "50", "712", "118"], "fr": "LE MOMENT ET LA POSITION SONT TOUS LES DEUX PROPICES !", "id": "WAKTU DAN POSISI SEMUANYA PAS!", "pt": "O MOMENTO E A POSI\u00c7\u00c3O S\u00c3O ADEQUADOS!", "text": "O MOMENTO E A POSI\u00c7\u00c3O S\u00c3O ADEQUADOS!", "tr": "ZAMANLAMA VE KONUM UYGUN!"}, {"bbox": ["591", "375", "690", "456"], "fr": "RELATIVEMENT S\u00dbR, AUCUNE INQUI\u00c9TUDE !", "id": "RELATIF AMAN, TIDAK PERLU KHAWATIR!", "pt": "RELATIVAMENTE SEGURO, SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES!", "text": "RELATIVAMENTE SEGURO, SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES!", "tr": "N\u0130SPETEN G\u00dcVENL\u0130, END\u0130\u015eEYE GEREK YOK!"}, {"bbox": ["78", "362", "183", "449"], "fr": "PORT\u00c9E, PARTIE INF\u00c9RIEURE DU CORPS !", "id": "JANGKAUAN, BAGIAN BAWAH!", "pt": "ALCANCE, PARTE INFERIOR DO CORPO!", "text": "ALCANCE, PARTE INFERIOR DO CORPO!", "tr": "MENZ\u0130L, ALT KISIM!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/6.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "548", "246", "638"], "fr": "C\u0027EST... !", "id": "ITU!", "pt": "AQUILO \u00c9!", "text": "AQUILO \u00c9!", "tr": "O DA NE!"}, {"bbox": ["139", "875", "263", "1000"], "fr": "L\u0027ART\u00c8RE PRINCIPALE !", "id": "ARTERI UTAMA!", "pt": "ART\u00c9RIA PRINCIPAL!", "text": "ART\u00c9RIA PRINCIPAL!", "tr": "ANA ATARDAMAR!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/7.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "910", "226", "1057"], "fr": "\u00c7A RECOMMENCE ! UNE RAFALE D\u0027ATTAQUES \u00c0 GRANDE VITESSE SOUDAINES, PRESQUE IMPOSSIBLES \u00c0 PARER, SUIVIE DE CETTE POSTURE PLEINE DE FAIBLESSES.", "id": "MUNCUL LAGI! SERANGAN BERUNTUN BERKECEPATAN TINGGI YANG TIBA-TIBA DAN HAMPIR TIDAK BISA DITANGKIS, SERTA GERAKAN PENUTUP YANG PENUH CELAH ITU.", "pt": "APARECEU DE NOVO! UM COMBO DE ALTA VELOCIDADE REPENTINO, QUASE IMPOSS\u00cdVEL DE ACOMPANHAR, E AQUELA POSTURA FINAL CHEIA DE FALHAS.", "text": "APARECEU DE NOVO! UM COMBO DE ALTA VELOCIDADE REPENTINO, QUASE IMPOSS\u00cdVEL DE ACOMPANHAR, E AQUELA POSTURA FINAL CHEIA DE FALHAS.", "tr": "Y\u0130NE ORTAYA \u00c7IKTI! AN\u0130DEN BA\u015eLAYAN VE NEREDEYSE KAR\u015eI KONULAMAZ Y\u00dcKSEK HIZLI KOMBO VE O KUSURLU B\u0130T\u0130R\u0130\u015e HAREKET\u0130."}, {"bbox": ["87", "534", "235", "634"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI IL FAUT ENTRA\u00ceNER LES ATTAQUES VISANT LES POINTS VITAUX DU CORPS HUMAIN JUSQU\u0027\u00c0 CE QU\u0027ELLES DEVIENNENT UN INSTINCT !!", "id": "JADI, AKU HARUS MELATIH TUSUKAN YANG MENARGETKAN TITIK VITAL TUBUH MANUSIA MENJADI NALURI!!", "pt": "ENT\u00c3O, O TREINAMENTO DE ATAQUES EM PONTOS VITAIS DO CORPO HUMANO DEVE SE TORNAR INSTINTIVO!!", "text": "ENT\u00c3O, O TREINAMENTO DE ATAQUES EM PONTOS VITAIS DO CORPO HUMANO DEVE SE TORNAR INSTINTIVO!!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u0130NSAN V\u00dcCUDUNUN HAYAT\u0130 NOKTALARINA Y\u00d6NEL\u0130K SAPLAMA SALDIRILARINI \u0130\u00c7G\u00dcD\u00dcSEL HALE GET\u0130RMEL\u0130S\u0130N!!"}, {"bbox": ["640", "25", "749", "134"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT PAS MON INTENTION ! JE NE...", "id": "AKU TIDAK SENGAJA! AKU TIDAK...", "pt": "N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO! EU N\u00c3O...", "text": "N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO! EU N\u00c3O...", "tr": "BEN B\u0130LEREK YAPMADIM! BEN DE\u011e\u0130L\u0130M"}, {"bbox": ["41", "421", "193", "526"], "fr": "SOUVIENS-TOI, COMME LE DERNIER COUP \u00c9TAIT UNE ATTAQUE RAPIDE AU D\u00c9TRIMENT DU CONTR\u00d4LE !", "id": "INGAT, KARENA SERANGAN TERAKHIR ADALAH SERANGAN CEPAT YANG MENGABAIKAN KONTROL!", "pt": "LEMBRE-SE, COMO O \u00daLTIMO GOLPE FOI UM ATAQUE R\u00c1PIDO QUE SACRIFICOU O CONTROLE!", "text": "LEMBRE-SE, COMO O \u00daLTIMO GOLPE FOI UM ATAQUE R\u00c1PIDO QUE SACRIFICOU O CONTROLE!", "tr": "UNUTMA, SON DARBE KONTROL\u00dc BIRAKILMI\u015e HIZLI B\u0130R DARBE OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["642", "1045", "750", "1143"], "fr": "C\u0027EST L\u0027OCCASION !", "id": "INI KESEMPATANNYA!", "pt": "ESTA \u00c9 A CHANCE!", "text": "ESTA \u00c9 A CHANCE!", "tr": "\u0130\u015eTE BU B\u0130R FIRSAT!"}, {"bbox": ["648", "701", "741", "784"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/8.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "762", "684", "867"], "fr": "SALE GAMIN ! JE SAVAIS QUE SI JE LAISSAIS UNE OUVERTURE, C\u0027EST CE COUP QUE TU ME R\u00c9SERVERAIS !", "id": "BOCAH SIALAN! AKU TAHU BEGITU AKU MENUNJUKKAN CELAH, YANG MENUNGGUKU ADALAH JURUSMU INI!", "pt": "MOLEQUE! EU SABIA QUE ASSIM QUE EU MOSTRASSE UMA FRAQUEZA, VOC\u00ca ESTARIA ESPERANDO COM ESSA SUA JOGADA!", "text": "MOLEQUE! EU SABIA QUE ASSIM QUE EU MOSTRASSE UMA FRAQUEZA, VOC\u00ca ESTARIA ESPERANDO COM ESSA SUA JOGADA!", "tr": "SEN\u0130 VELET! B\u0130R A\u00c7IK VERD\u0130\u011e\u0130MDE BEN\u0130 BEKLEYEN \u015eEY\u0130N BU NUMARAN OLACA\u011eINI B\u0130L\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["630", "1065", "756", "1167"], "fr": "MERDE ! JE PEUX TENIR ! JE NE TE LAISSERAI JAMAIS PARTIR !", "id": "SIALAN! AKU BISA MENAHANNYA! AKU TIDAK AKAN PERNAH MELEPASKANMU!", "pt": "DROGA! EU AGUENTO! EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O VOU TE DEIXAR IR!", "text": "DROGA! EU AGUENTO! EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O VOU TE DEIXAR IR!", "tr": "KAHRETS\u0130N! DAYANAB\u0130L\u0130R\u0130M! SEN\u0130 ASLA BIRAKMAYACA\u011eIM!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/9.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "15", "727", "126"], "fr": "TU AS VRAIMENT UNE GRANDE CULTURE, MAIS IL FAUDRA DU TEMPS POUR QUE LE FOUDRE YIN TE CORRODE COMPL\u00c8TEMENT.", "id": "KAU MEMANG MEMILIKI KULTIVASI YANG TINGGI, PETIR YIN MEMBUTUHKAN WAKTU UNTUK MENGOROSI SEPENUHNYA...", "pt": "SEU CULTIVO \u00c9 REALMENTE PROFUNDO, LEVAR\u00c1 TEMPO PARA O TROV\u00c3O YIN TE CORROER COMPLETAMENTE.", "text": "SEU CULTIVO \u00c9 REALMENTE PROFUNDO, LEVAR\u00c1 TEMPO PARA O TROV\u00c3O YIN TE CORROER COMPLETAMENTE.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEN Y\u00dcKSEK, Y\u0130N \u015e\u0130M\u015eE\u011e\u0130\u0027N\u0130N SEN\u0130 TAMAMEN A\u015eINDIRMASI ZAMAN ALACAK."}, {"bbox": ["616", "262", "721", "363"], "fr": "J\u0027AI ATTENDU L\u0027OCCASION DE TE L\u0027INFLIGER.", "id": "AKU SELALU MENUNGGU KESEMPATAN UNTUK MEMBERIKANNYA PADAMU.", "pt": "EU ESTIVE ESPERANDO UMA CHANCE PARA TE DAR ISSO.", "text": "EU ESTIVE ESPERANDO UMA CHANCE PARA TE DAR ISSO.", "tr": "SANA VERMEK \u0130\u00c7\u0130N HEP B\u0130R FIRSAT BEKLED\u0130M."}, {"bbox": ["65", "15", "171", "111"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9...", "id": "MAAFKAN AKU, KAKAK SEPERGURUAN INI...", "pt": "DESCULPE, IRM\u00c3O S\u00caNIOR.", "text": "DESCULPE, IRM\u00c3O S\u00caNIOR.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/10.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "694", "547", "772"], "fr": "M\u00caME MAINTENANT, JE ME SENS TOUJOURS INDIGNE DE CELA...", "id": "SAMPAI SEKARANG AKU MASIH MERASA TIDAK PANTAS MENERIMANYA...", "pt": "MESMO AGORA, AINDA ME SINTO CULPADO POR ACEIT\u00c1-LO.", "text": "MESMO AGORA, AINDA ME SINTO CULPADO POR ACEIT\u00c1-LO.", "tr": "\u015eU ANA KADAR HALA BUNU HAK ETMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["155", "13", "263", "118"], "fr": "ONCLE MARTIAL ! ONCLE MARTIAL ! J\u0027AI UNE QUESTION POUR TOI !", "id": "PAMAN GURU! PAMAN GURU! AKU MAU TANYA SESUATU!", "pt": "TIO MARCIAL! TIO MARCIAL! QUERO TE PERGUNTAR UMA COISA!", "text": "TIO MARCIAL! TIO MARCIAL! QUERO TE PERGUNTAR UMA COISA!", "tr": "KIDEML\u0130 AMCA! KIDEML\u0130 AMCA! SANA B\u0130R \u015eEY SORACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["63", "1034", "186", "1113"], "fr": "TU T\u0027ES S\u00dbREMENT ENTRA\u00ceN\u00c9, REGARDE CETTE ALLURE MALADROITE !", "id": "PASTI SUDAH BERLATIH, LIHAT SAJA TINGKAHNYA YANG CANGGUNG ITU!", "pt": "COM CERTEZA ELE TREINOU, OLHE PARA ESSA POSTURA ESTRANHA DELE!", "text": "COM CERTEZA ELE TREINOU, OLHE PARA ESSA POSTURA ESTRANHA DELE!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7ALI\u015eMI\u015e, BAKSANA \u015eU TUHAF HAL\u0130NE!"}, {"bbox": ["361", "503", "461", "595"], "fr": "C\u0027EST LE TRUC QUE LE VIEUX MA\u00ceTRE LU T\u0027A TRANSMIS, HEIN !", "id": "BARANG YANG TUAN LU BERIKAN PADAMU ITU!", "pt": "\u00c9 AQUELA COISA QUE O VELHO MESTRE LU TE PASSOU!", "text": "\u00c9 AQUELA COISA QUE O VELHO MESTRE LU TE PASSOU!", "tr": "USTA LU\u0027NUN SANA \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130 \u015eEY!"}, {"bbox": ["621", "505", "749", "600"], "fr": "\u00c7A FAIT COMBIEN DE TEMPS QUE TU FAIS SEMBLANT ! TU T\u0027ES ENTRA\u00ceN\u00c9 OU PAS ?", "id": "SUDAH BERAPA LAMA KAU BERPURA-PURA! SUDAH BERLATIH BELUM?", "pt": "QUANTO TEMPO FAZ QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FINGINDO! TREINOU OU N\u00c3O?", "text": "QUANTO TEMPO FAZ QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FINGINDO! TREINOU OU N\u00c3O?", "tr": "NE ZAMANDIR NUMARA YAPIYORSUN! \u00c7ALI\u015eTIN MI?"}, {"bbox": ["651", "696", "752", "751"], "fr": "ZHANG CHULAN, JE...", "id": "ZHANG CHULAN, AKU...", "pt": "ZHANG CHULAN, EU...", "text": "ZHANG CHULAN, EU...", "tr": "ZHANG CHULAN BEN..."}, {"bbox": ["599", "189", "694", "270"], "fr": "ENTRA\u00ceN\u00c9 OU PAS ! ENTRA\u00ceN\u00c9 OU PAS !", "id": "SUDAH BERLATIH BELUM! SUDAH BERLATIH BELUM!", "pt": "TREINOU OU N\u00c3O! TREINOU OU N\u00c3O!", "text": "TREINOU OU N\u00c3O! TREINOU OU N\u00c3O!", "tr": "\u00c7ALI\u015eTIN MI \u00c7ALI\u015eMADIN MI! \u00c7ALI\u015eTIN MI \u00c7ALI\u015eMADIN MI!"}, {"bbox": ["46", "506", "129", "576"], "fr": "QUOI, ENTRA\u00ceN\u00c9 OU PAS ?", "id": "APA MAKSUDMU SUDAH BERLATIH BELUM?", "pt": "O QUE TREINOU OU N\u00c3O?", "text": "O QUE TREINOU OU N\u00c3O?", "tr": "NE \u00c7ALI\u015eIP \u00c7ALI\u015eMAMASI?"}, {"bbox": ["601", "874", "677", "980"], "fr": "MAIS ENFIN ! PARLE !", "id": "ASTAGA! KATAKAN SAJA!", "pt": "ER... DIGA!", "text": "ER... DIGA!", "tr": "YANLI\u015e! S\u00d6YLE HAD\u0130"}, {"bbox": ["327", "1108", "381", "1156"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "SUNGGUH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "S\u00c9RIO?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["461", "879", "532", "914"], "fr": "JE ME SUIS ENTRA\u00ceN\u00c9.", "id": "SUDAH BERLATIH.", "pt": "TREINEI.", "text": "TREINEI.", "tr": "\u00c7ALI\u015eTIM."}, {"bbox": ["72", "701", "124", "745"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["585", "1113", "633", "1151"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/11.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "214", "516", "316"], "fr": "COMMENT TU TE D\u00c9BROUILLES AVEC LES TALISMANS ? J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE NOTRE MONT LONGHU EST AUSSI UNE GRANDE \u00c9COLE DE TALISMANS !", "id": "BAGAIMANA DENGAN JIMATMU? KUDENGAR GUNUNG LONGHU KITA JUGA MERUPAKAN SEKTE BESAR JIMAT!", "pt": "E QUANTO AOS SEUS TALISM\u00c3S? OUVI DIZER QUE NOSSA MONTANHA LONGHU TAMB\u00c9M \u00c9 UMA GRANDE SEITA DE TALISM\u00c3S!", "text": "E QUANTO AOS SEUS TALISM\u00c3S? OUVI DIZER QUE NOSSA MONTANHA LONGHU TAMB\u00c9M \u00c9 UMA GRANDE SEITA DE TALISM\u00c3S!", "tr": "TILSIMLAR KONUSUNDA NASILSIN? EJDERHA KAPLAN DA\u011eI\u0027MIZIN DA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TILSIM OKULU OLDU\u011eUNU DUYDUM!"}, {"bbox": ["340", "16", "487", "118"], "fr": "EN PARLANT DE \u00c7A, ONCLE MARTIAL, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 FAIT L\u0027EXP\u00c9RIENCE DE TES TECHNIQUES DU SORTIL\u00c8GE DE LUMI\u00c8RE DOR\u00c9E ET DE LA LOI DU TONNERRE.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, PAMAN GURU, AKU SUDAH MERASAKAN MANTRA CAHAYA EMAS DAN TEKNIK PETIRMU.", "pt": "FALANDO NISSO, TIO MARCIAL, EU J\u00c1 EXPERIMENTEI SEUS M\u00c9TODOS DO MANTRA DA LUZ DOURADA E DA LEI DO TROV\u00c3O.", "text": "FALANDO NISSO, TIO MARCIAL, EU J\u00c1 EXPERIMENTEI SEUS M\u00c9TODOS DO MANTRA DA LUZ DOURADA E DA LEI DO TROV\u00c3O.", "tr": "BAHSETM\u0130\u015eKEN, KIDEML\u0130 AMCA, ALTIN I\u015eIK B\u00dcY\u00dcS\u00dc VE YILDIRIM TEKN\u0130\u011e\u0130 Y\u00d6NTEMLER\u0130N\u0130 TECR\u00dcBE ETT\u0130M."}, {"bbox": ["54", "14", "225", "90"], "fr": "TONGTIAN, TONGTIAN... C\u0027EST UNE TECHNIQUE QUI MANIE LES TALISMANS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TONGTIAN, TONGTIAN, INI TEKNIK MENGGUNAKAN JIMAT, KAN...", "pt": "TONGTIAN... TONGTIAN... ISSO \u00c9 UM M\u00c9TODO QUE USA TALISM\u00c3S, CERTO?", "text": "TONGTIAN... TONGTIAN... ISSO \u00c9 UM M\u00c9TODO QUE USA TALISM\u00c3S, CERTO?", "tr": "CENNETSEL GE\u00c7\u0130T, BU B\u0130R TILSIM KULLANMA TEKN\u0130\u011e\u0130 OLMALI..."}, {"bbox": ["91", "867", "229", "975"], "fr": "HMPH, SAIS-TU L\u0027EFFORT QUE CELA DEMANDE DE CR\u00c9ER UN SEUL TALISMAN...", "id": "HMPH, KAU TAHU BERAPA BANYAK USAHA YANG DIBUTUHKAN UNTUK MEMBUAT SATU JIMAT...", "pt": "HMPH, HMPH, VOC\u00ca SABE QUANTO ESFOR\u00c7O \u00c9 PRECISO PARA FAZER UM \u00daNICO TALISM\u00c3...", "text": "HMPH, HMPH, VOC\u00ca SABE QUANTO ESFOR\u00c7O \u00c9 PRECISO PARA FAZER UM \u00daNICO TALISM\u00c3...", "tr": "HMPH, B\u0130R TILSIM YAPMANIN NE KADAR \u00c7ABA GEREKT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN..."}, {"bbox": ["547", "862", "677", "944"], "fr": "ET CE TALISMAN EST D\u0027AUTANT PLUS PR\u00c9CIEUX POUR MOI.", "id": "DAN JIMAT INI BAHKAN LEBIH BERHARGA BAGIKU.", "pt": "E ESTE TALISM\u00c3 \u00c9 AINDA MAIS PRECIOSO PARA MIM.", "text": "E ESTE TALISM\u00c3 \u00c9 AINDA MAIS PRECIOSO PARA MIM.", "tr": "VE BU TILSIM BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DAHA DA DE\u011eERL\u0130."}, {"bbox": ["575", "1031", "754", "1142"], "fr": "ET PUIS, ZHANG CHULAN, UTILISER CE TALISMAN CONTRE TOI SERAIT LE PLUS GRAND DES GASPILLAGES.", "id": "LAGI PULA, ZHANG CHULAN, MENGGUNAKAN JIMAT INI UNTUK MELAWANMU BENAR-BENAR PEMBOROSAN TERBESAR.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ZHANG CHULAN, USAR ESTE TALISM\u00c3 CONTRA VOC\u00ca SERIA O MAIOR DESPERD\u00cdCIO.", "text": "AL\u00c9M DISSO, ZHANG CHULAN, USAR ESTE TALISM\u00c3 CONTRA VOC\u00ca SERIA O MAIOR DESPERD\u00cdCIO.", "tr": "AYRICA, ZHANG CHULAN, BU TILSIMI SANA KAR\u015eI KULLANMAK TAM B\u0130R \u0130SRAF OLUR."}, {"bbox": ["315", "628", "507", "710"], "fr": "HEIN ? QUEL TALISMAN ? TU NE L\u0027AS PAS UTILIS\u00c9 QUAND NOUS NOUS SOMMES AFFRONT\u00c9S...", "id": "HAH? JIMAT APA? KAU JUGA TIDAK MENGGUNAKANNYA SAAT KITA BERHADAPAN...", "pt": "AH? QUE TALISM\u00c3? VOC\u00ca N\u00c3O USOU QUANDO LUTAMOS...", "text": "AH? QUE TALISM\u00c3? VOC\u00ca N\u00c3O USOU QUANDO LUTAMOS...", "tr": "HA? NE TILSIMI? KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMIZDA SEN DE KULLANMADIN..."}, {"bbox": ["618", "628", "738", "704"], "fr": "\u00c7A NE VALAIT PAS LE COUP DE L\u0027UTILISER CONTRE MOI ?", "id": "TIDAK LAYAK DIGUNAKAN UNTUK MELAWANKU?", "pt": "N\u00c3O VALE A PENA USAR CONTRA MIM?", "text": "N\u00c3O VALE A PENA USAR CONTRA MIM?", "tr": "BANA KAR\u015eI KULLANMAYA DE\u011eMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["82", "400", "177", "488"], "fr": "JE N\u0027EN CONNAIS QU\u0027UN SEUL TYPE...", "id": "AKU HANYA MENGUASAI SATU JENIS...", "pt": "EU S\u00d3 CONHE\u00c7O UM TIPO...", "text": "EU S\u00d3 CONHE\u00c7O UM TIPO...", "tr": "BEN SADECE B\u0130R TANE B\u0130L\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["656", "7", "744", "79"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/14.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "947", "241", "1029"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1285, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/443/15.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "340", "746", "443"], "fr": "QUELLE QUE SOIT LA RAISON, P\u00c9N\u00c9TRER DANS LA MONTAGNE, BLESSER DES GENS, ET TU OSES ENCORE RIRE !?", "id": "APAPUN ALASANNYA MENEROBOS GUNUNG, MELUKAI ORANG, DAN MASIH BISA TERTAWA!?", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O MOTIVO PARA INVADIR A MONTANHA, FERIR PESSOAS, E AINDA CONSEGUE SORRIR!?", "text": "N\u00c3O IMPORTA O MOTIVO PARA INVADIR A MONTANHA, FERIR PESSOAS, E AINDA CONSEGUE SORRIR!?", "tr": "NE SEBEPLE OLURSA OLSUN DA\u011eA \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130RMEK, \u0130NSANLARI YARALAMAK, B\u0130R DE G\u00dcLEB\u0130L\u0130YOR MUSUN!?"}, {"bbox": ["447", "527", "561", "628"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ! D\u00c9SOL\u00c9 !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN INI! MAAFKAN AKU!", "pt": "ESTE IRM\u00c3O S\u00caNIOR! DESCULPE!", "text": "ESTE IRM\u00c3O S\u00caNIOR! DESCULPE!", "tr": "BU KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M! \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}, {"bbox": ["520", "63", "667", "114"], "fr": "ZHANG LINGYU ! ES-TU DEVENU FOU ?", "id": "ZHANG LINGYU! APA KAU SUDAH GILA?", "pt": "ZHANG LINGYU! VOC\u00ca ENLOUQUECEU?", "text": "ZHANG LINGYU! VOC\u00ca ENLOUQUECEU?", "tr": "ZHANG LINGYU! DEL\u0130RD\u0130N M\u0130 SEN?"}, {"bbox": ["597", "873", "721", "975"], "fr": "VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9 !", "id": "SUNGGUH MINTA MAAF!", "pt": "REALMENTE SINTO MUITO!", "text": "REALMENTE SINTO MUITO!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}, {"bbox": ["109", "901", "197", "988"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 !", "id": "MAAFKAN AKU!", "pt": "DESCULPE!", "text": "DESCULPE!", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}], "width": 800}]
Manhua