This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 454
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/0.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "490", "199", "568"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 avoir r\u00e9ellement l\u0027occasion de le voir !", "id": "TIDAK KUSANGKA ADA KESEMPATAN UNTUK MELIHATNYA!", "pt": "NUNCA PENSEI QUE REALMENTE TERIA A CHANCE DE VER ISSO!", "text": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 avoir r\u00e9ellement l\u0027occasion de le voir !", "tr": "Ger\u00e7ekten g\u00f6rme f\u0131rsat\u0131m olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["147", "380", "257", "432"], "fr": "Ne pas cligner des yeux ! Ne pas cligner des yeux !", "id": "JANGAN BERKEDIP! JANGAN BERKEDIP!", "pt": "N\u00c3O PISQUE! N\u00c3O PISQUE!", "text": "Ne pas cligner des yeux ! Ne pas cligner des yeux !", "tr": "G\u00f6z\u00fcm\u00fc k\u0131rpmamal\u0131y\u0131m! G\u00f6z\u00fcm\u00fc k\u0131rpmamal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["609", "506", "739", "600"], "fr": "La technique supr\u00eame de la Secte Tang, que l\u0027on disait perdue.", "id": "TEKNIK PAMUNGKAS TANGMEN YANG DIKABARKAN TELAH HILANG.", "pt": "A LEND\u00c1RIA T\u00c9CNICA PERDIDA DA SEITA TANG", "text": "La technique supr\u00eame de la Secte Tang, que l\u0027on disait perdue.", "tr": "Kayboldu\u011fu iddia edilen Tang Tarikat\u0131\u0027n\u0131n e\u015fsiz tekni\u011fi."}, {"bbox": ["551", "86", "677", "161"], "fr": "Aucun des deux ne bouge...", "id": "KEDUANYA TIDAK BERGERAK...", "pt": "NENHUM DELES SE MEXEU...", "text": "Aucun des deux ne bouge...", "tr": "\u0130kisi de k\u0131m\u0131ldam\u0131yor..."}, {"bbox": ["450", "383", "573", "437"], "fr": "Il ne faut en manquer aucun instant !", "id": "JANGAN SAMPAI TERLEWAT SEDETIK PUN!", "pt": "N\u00c3O POSSO PERDER UM \u00daNICO MOMENTO!", "text": "Il ne faut en manquer aucun instant !", "tr": "Bir an\u0131n\u0131 bile ka\u00e7\u0131rmamal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["129", "86", "202", "157"], "fr": "Combien de minutes se sont \u00e9coul\u00e9es ?", "id": "SUDAH BERAPA MENIT?", "pt": "QUANTOS MINUTOS SE PASSARAM?", "text": "Combien de minutes se sont \u00e9coul\u00e9es ?", "tr": "Ka\u00e7 dakika ge\u00e7ti?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/2.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "875", "184", "1007"], "fr": "Certains tentent de discerner les principes inh\u00e9rents \u00e0 chaque chose qui les entoure.", "id": "ADA YANG MENCOBA MEMAHAMI PRINSIP DI BALIK SEGALA SESUATU DI SEKITAR MEREKA.", "pt": "ALGUNS TENTAM PERCEBER OS PRINC\u00cdPIOS INERENTES A CADA COISA AO SEU REDOR.", "text": "Certains tentent de discerner les principes inh\u00e9rents \u00e0 chaque chose qui les entoure.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131, etraflar\u0131ndaki her \u015feyde sakl\u0131 olan prensipleri g\u00f6rmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["331", "306", "565", "439"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment l\u0027origine des nombreuses \u00e9coles.\nIl ne faut absolument pas les confondre au pr\u00e9texte qu\u0027elles emploient toutes le mot \u0027voir\u0027.", "id": "ITULAH ASAL MULA BANYAK ALIRAN, DAN KITA TIDAK BISA MENYAMARATAKANNYA HANYA KARENA SEMUANYA MELIBATKAN \"MELIHAT\".", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE A ORIGEM DE MUITAS ESCOLAS, E N\u00c3O DEVEMOS CONFUNDI-LAS S\u00d3 PORQUE SUPERFICIALMENTE TODAS USAM A PALAVRA \"VER\".", "text": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment l\u0027origine des nombreuses \u00e9coles.\nIl ne faut absolument pas les confondre au pr\u00e9texte qu\u0027elles emploient toutes le mot \u0027voir\u0027.", "tr": "Bu, bir\u00e7ok ekol\u00fcn ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f nedenidir ve s\u0131rf hepsi \u0027g\u00f6rmek\u0027 kelimesini i\u00e7eriyor diye ayn\u0131 kefeye konulamazlar."}, {"bbox": ["38", "315", "264", "417"], "fr": "Mais des perspectives diff\u00e9rentes m\u00e8nent \u00e0 des r\u00e9sultats fondamentalement distincts.", "id": "TAPI CARA PANDANG YANG BERBEDA AKAN MENGHASILKAN PERBEDAAN YANG MENDASAR.", "pt": "MAS DIFERENTES PONTOS DE VISTA LEVAR\u00c3O A DIFEREN\u00c7AS FUNDAMENTAIS NOS RESULTADOS.", "text": "Mais des perspectives diff\u00e9rentes m\u00e8nent \u00e0 des r\u00e9sultats fondamentalement distincts.", "tr": "Ancak farkl\u0131 bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131lar\u0131, sonu\u00e7ta temel farkl\u0131l\u0131klara yol a\u00e7ar."}, {"bbox": ["561", "1013", "757", "1120"], "fr": "C\u0027est par une telle accumulation que l\u0027on atteint finalement la v\u00e9rit\u00e9 supr\u00eame de ce monde.", "id": "MELALUI AKUMULASI SEPERTI INI, PADA AKHIRNYA KITA MENCARI KEBENARAN TERTINGGI DI DUNIA.", "pt": "ATRAV\u00c9S DE TAL ACUMULA\u00c7\u00c3O, BUSCA-SE FINALMENTE A VERDADE SUPREMA DO MUNDO.", "text": "C\u0027est par une telle accumulation que l\u0027on atteint finalement la v\u00e9rit\u00e9 supr\u00eame de ce monde.", "tr": "Bu t\u00fcr birikimler sayesinde, sonunda d\u00fcnyan\u0131n nihai ger\u00e7e\u011fi aran\u0131r."}, {"bbox": ["525", "426", "752", "526"], "fr": "On ne peut pas non plus juger \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re de la sup\u00e9riorit\u00e9 ou de l\u0027inf\u00e9riorit\u00e9 d\u0027une m\u00e9thode sur la seule base d\u0027une diff\u00e9rence de perspective.", "id": "KITA JUGA TIDAK BOLEH DENGAN MUDAH MENILAI KEUNGGULAN SUATU METODE HANYA BERDASARKAN PERBEDAAN CARA PANDANG.", "pt": "TAMPOUCO SE PODE JULGAR LEVIANAMENTE A SUPERIORIDADE OU INFERIORIDADE DE UM M\u00c9TODO APENAS PELA DIFEREN\u00c7A DE PONTO DE VISTA.", "text": "On ne peut pas non plus juger \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re de la sup\u00e9riorit\u00e9 ou de l\u0027inf\u00e9riorit\u00e9 d\u0027une m\u00e9thode sur la seule base d\u0027une diff\u00e9rence de perspective.", "tr": "Bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131lar\u0131ndaki farkl\u0131l\u0131klar nedeniyle bir y\u00f6ntemin \u00fcst\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc veya zay\u0131fl\u0131\u011f\u0131n\u0131 kolayca yarg\u0131layamay\u0131z."}, {"bbox": ["48", "568", "364", "668"], "fr": "Certains consid\u00e8rent leur corps comme un royaume, laissant leur conscience spirituelle veiller sur l\u0027ensemble tel un roi sage, dans un \u00e9tat de non-agir.", "id": "ADA YANG MEMANDANG DIRI MEREKA SEBAGAI NEGARA, MEMBIARKAN KESADARAN ILAHI MEREKA MENGAWASI SEGALA SESUATU SEPERTI RAJA BIJAKSANA YANG MEMERINTAH TANPA UPAYA.", "pt": "ALGUNS CONSIDERAM O CORPO COMO UM REINO, PERMITINDO QUE A CONSCI\u00caNCIA DIVINA, COMO UM REI S\u00c1BIO, OBSERVE TUDO EM UM ESTADO DE N\u00c3O-A\u00c7\u00c3O.", "text": "Certains consid\u00e8rent leur corps comme un royaume, laissant leur conscience spirituelle veiller sur l\u0027ensemble tel un roi sage, dans un \u00e9tat de non-agir.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 bedeni bir krall\u0131k olarak kabul eder ve ilahi bilincin, bilge bir kral misali, eylemsiz bir halde her \u015feyi g\u00f6zlemlemesine olanak tan\u0131r."}, {"bbox": ["53", "67", "230", "170"], "fr": "La cultivation int\u00e9rieure en ce monde peut se r\u00e9sumer en un seul mot...", "id": "KULTIVASI BATIN DI DUNIA INI DAPAT DIRINGKAS DALAM SATU KATA.", "pt": "A CULTIVA\u00c7\u00c3O INTERIOR NO MUNDO PODE SER RESUMIDA EM UMA \u00daNICA PALAVRA:", "text": "La cultivation int\u00e9rieure en ce monde peut se r\u00e9sumer en un seul mot...", "tr": "D\u00fcnyadaki i\u00e7sel geli\u015fim tek bir kelimeyle \u00f6zetlenebilir:"}, {"bbox": ["579", "642", "697", "695"], "fr": "Atteindre la qui\u00e9tude.", "id": "MENCAPAI KETENANGAN.", "pt": "ATINGIR A CALMA.", "text": "Atteindre la qui\u00e9tude.", "tr": "Dinginli\u011fe ula\u015fmak."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/3.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "49", "739", "141"], "fr": "Plus ma capacit\u00e9 d\u0027observation s\u0027affine, plus ma concentration se renforce, et plus ma vision devient p\u00e9n\u00e9trante !", "id": "SEMAKIN DALAM KEMAMPUAN OBSERVASIKU, SEMAKIN KUAT KONSENTRASIKU, DAN SEMAKIN JELAS AKU MELIHAT!", "pt": "QUANTO MAIS PROFUNDO O PODER DE OBSERVA\u00c7\u00c3O, MAIS FORTE O PODER DE CONCENTRA\u00c7\u00c3O, E MAIS CLARAMENTE EU VEJO!", "text": "Plus ma capacit\u00e9 d\u0027observation s\u0027affine, plus ma concentration se renforce, et plus ma vision devient p\u00e9n\u00e9trante !", "tr": "G\u00f6zlem g\u00fcc\u00fc ne kadar derinle\u015firse, odaklanma o kadar artar ve ben de o kadar berrak g\u00f6r\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["313", "58", "490", "151"], "fr": "En fixant son attention sur un objet, on aiguise en retour sa propre capacit\u00e9 d\u0027observation.", "id": "DENGAN BERFOKUS PADA SUATU OBJEK, SESEORANG DAPAT MENINGKATKAN KEMAMPUAN OBSERVASINYA.", "pt": "AO FIXAR A OBSERVA\u00c7\u00c3O EM UM OBJETO, POR SUA VEZ, AUMENTA-SE O PR\u00d3PRIO PODER DE OBSERVA\u00c7\u00c3O.", "text": "En fixant son attention sur un objet, on aiguise en retour sa propre capacit\u00e9 d\u0027observation.", "tr": "Bir nesneye odaklanarak g\u00f6zlem g\u00fcc\u00fcn\u00fc geli\u015ftirmek."}, {"bbox": ["36", "42", "221", "134"], "fr": "La m\u00e9thode d\u0027observation que je cultive consiste \u00e0 focaliser la conscience spirituelle sur un objet unique, elle est nomm\u00e9e...", "id": "METODE OBSERVASI YANG KULATIH ADALAH MEMUSATKAN KESADARAN ILAHI PADA SATU OBJEK, YANG DISEBUT...", "pt": "O M\u00c9TODO DE OBSERVA\u00c7\u00c3O QUE CULTIVO CONSISTE EM CONCENTRAR A CONSCI\u00caNCIA DIVINA EM UM OBJETO, CHAMADO...", "text": "La m\u00e9thode d\u0027observation que je cultive consiste \u00e0 focaliser la conscience spirituelle sur un objet unique, elle est nomm\u00e9e...", "tr": "Uygulad\u0131\u011f\u0131m g\u00f6zlem y\u00f6ntemi, ilahi bilinci tek bir nesneye yo\u011funla\u015ft\u0131rmakt\u0131r ve buna ... denir."}, {"bbox": ["521", "905", "702", "996"], "fr": "Mais je peux tout de m\u00eame percevoir des choses invisibles \u00e0 la capacit\u00e9 d\u0027observation d\u0027une personne ordinaire.", "id": "TAPI MASIH BISA MELIHAT HAL-HAL YANG TIDAK BISA DILIHAT OLEH ORANG BIASA.", "pt": "MAS AINDA POSSO VER COISAS QUE PESSOAS COMUNS N\u00c3O CONSEGUEM VER COM SEU PODER DE OBSERVA\u00c7\u00c3O.", "text": "Mais je peux tout de m\u00eame percevoir des choses invisibles \u00e0 la capacit\u00e9 d\u0027observation d\u0027une personne ordinaire.", "tr": "Ama s\u0131radan insanlar\u0131n g\u00f6zlem g\u00fcc\u00fcyle g\u00f6remedi\u011fi \u015feyleri g\u00f6rmek h\u00e2l\u00e2 m\u00fcmk\u00fcn."}, {"bbox": ["534", "599", "658", "670"], "fr": "Voir au-del\u00e0.", "id": "MELIHAT MENEMBUS.", "pt": "VER ATRAV\u00c9S.", "text": "Voir au-del\u00e0.", "tr": "Kavramak."}, {"bbox": ["135", "886", "294", "957"], "fr": "Pour l\u0027instant, je ne parviens pas encore \u00e0 voir au-del\u00e0.", "id": "AKU YANG SEKARANG BELUM BISA MELIHAT MENEMBUS.", "pt": "EU, NO MEU ESTADO ATUAL, AINDA N\u00c3O CONSIGO \"VER ATRAV\u00c9S\".", "text": "Pour l\u0027instant, je ne parviens pas encore \u00e0 voir au-del\u00e0.", "tr": "\u015eu anki halimle hen\u00fcz kavrayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["84", "418", "232", "513"], "fr": "La capacit\u00e9 ainsi obtenue est...", "id": "KEMAMPUAN YANG KUPEROLEH ADALAH...", "pt": "A HABILIDADE OBTIDA \u00c9...", "text": "La capacit\u00e9 ainsi obtenue est...", "tr": "Edindi\u011fim yetenek ise..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/4.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "863", "758", "1012"], "fr": "Maintenant, je peux te voir.", "id": "SEKARANG AKU BISA MELIHATMU.", "pt": "AGORA EU POSSO VER VOC\u00ca.", "text": "Maintenant, je peux te voir.", "tr": "\u015eimdi seni g\u00f6rebiliyorum."}, {"bbox": ["519", "146", "709", "251"], "fr": "M\u00eame en \u00e9tant sensible, une personne ordinaire ne peut que vaguement percevoir le \u0027Qi\u0027.", "id": "MESKIPUN SENSITIF, ORANG BIASA HANYA BISA MERASAKAN QI SECARA SAMAR-SAMAR.", "pt": "MESMO QUE SENS\u00cdVEIS, AS PESSOAS COMUNS S\u00d3 PODEM SENTIR VAGAMENTE O QI.", "text": "M\u00eame en \u00e9tant sensible, une personne ordinaire ne peut que vaguement percevoir le \u0027Qi\u0027.", "tr": "Hassas olsalar bile, s\u0131radan insanlar enerjiyi sadece belli belirsiz hissedebilirler."}, {"bbox": ["56", "39", "312", "139"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie primordiale est vive et naturelle, circulant sans cesse ; c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment cette vivacit\u00e9 qui insuffle la vitalit\u00e9 \u00e0 la vie.", "id": "QI BAWAAN LAHIR ITU HIDUP DAN ALAMI, MENGALIR TANPA HENTI. VITALITAS INILAH YANG MEMBERIKAN KEHIDUPAN.", "pt": "O QI INATO \u00c9 VIVAZ E NATURAL, FLUINDO INCESSANTEMENTE. \u00c9 PRECISAMENTE ESSA VIVACIDADE QUE TRAZ VITALIDADE \u00c0 VIDA.", "text": "L\u0027\u00e9nergie primordiale est vive et naturelle, circulant sans cesse ; c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment cette vivacit\u00e9 qui insuffle la vitalit\u00e9 \u00e0 la vie.", "tr": "Do\u011fu\u015ftan gelen enerji canl\u0131 ve do\u011fald\u0131r, durmaks\u0131z\u0131n akar; hayata canl\u0131l\u0131k katan da i\u015fte bu hareketliliktir."}, {"bbox": ["400", "48", "591", "151"], "fr": "Cette vitalit\u00e9 qui \u00e9mane et se transforme constamment, c\u0027est ce que l\u0027on appelle une \u0027aura\u0027.", "id": "VITALITAS YANG TERUS MENYEBAR DAN BERUBAH INI DISEBUT AURA.", "pt": "ESSA VITALIDADE QUE IRRADIA E MUDA CONSTANTEMENTE \u00c9 CHAMADA DE AURA.", "text": "Cette vitalit\u00e9 qui \u00e9mane et se transforme constamment, c\u0027est ce que l\u0027on appelle une \u0027aura\u0027.", "tr": "S\u00fcrekli yay\u0131lan ve de\u011fi\u015fen bu ya\u015fam g\u00fcc\u00fcne aura denir."}, {"bbox": ["51", "549", "267", "610"], "fr": "Viens, Xu Xin !", "id": "AYO, XU XIN!", "pt": "VENHA, XU XIN!", "text": "Viens, Xu Xin !", "tr": "Gel bakal\u0131m, Xu Xin!"}, {"bbox": ["414", "288", "652", "390"], "fr": "Et avec l\u0027am\u00e9lioration de ma capacit\u00e9 d\u0027observation, je peux distinctement voir l\u0027aura.", "id": "DAN DENGAN PENINGKATAN KEMAMPUAN OBSERVASIKU, AKU BISA MELIHAT AURA DENGAN JELAS.", "pt": "E COM O AUMENTO DO MEU PODER DE OBSERVA\u00c7\u00c3O, CONSIGO VER A AURA CLARAMENTE.", "text": "Et avec l\u0027am\u00e9lioration de ma capacit\u00e9 d\u0027observation, je peux distinctement voir l\u0027aura.", "tr": "Geli\u015fmi\u015f g\u00f6zlem g\u00fcc\u00fcm sayesinde auray\u0131 \u00e7ok net bir \u015fekilde g\u00f6rebiliyorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/5.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "230", "328", "375"], "fr": "Le \u0027Dan Shi\u0027 est la technique d\u0027assassinat supr\u00eame de votre Secte Tang ; son ex\u00e9cution se doit d\u0027\u00eatre secr\u00e8te.", "id": "DAN SHI ADALAH TEKNIK PEMBUNUHAN TERTINGGI TANGMEN KALIAN, SERANGANNYA PASTI TERSEMBUNYI.", "pt": "DAN SHI \u00c9 A T\u00c9CNICA DE ASSASSINATO SUPREMA DA SUA SEITA TANG, SEUS ATAQUES S\u00c3O CERTAMENTE SECRETOS.", "text": "Le \u0027Dan Shi\u0027 est la technique d\u0027assassinat supr\u00eame de votre Secte Tang ; son ex\u00e9cution se doit d\u0027\u00eatre secr\u00e8te.", "tr": "Dan Shi, Tang Tarikat\u0131n\u0131z\u0131n en y\u00fcce suikast tekni\u011fidir; hamleleri kesinlikle gizemlidir."}, {"bbox": ["434", "583", "769", "726"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 ma capacit\u00e9 d\u0027observation accrue, le moindre changement infime en toi ne m\u0027\u00e9chappera pas.", "id": "DENGAN KEMAMPUAN OBSERVASIKU YANG MENINGKAT, AKU TIDAK AKAN MELEWATKAN PERUBAHAN SEKECIL APAPUN PADAMU.", "pt": "COM MEU PODER DE OBSERVA\u00c7\u00c3O APRIMORADO, N\u00c3O PERDEREI NENHUMA PEQUENA MUDAN\u00c7A EM VOC\u00ca.", "text": "Gr\u00e2ce \u00e0 ma capacit\u00e9 d\u0027observation accrue, le moindre changement infime en toi ne m\u0027\u00e9chappera pas.", "tr": "Geli\u015fmi\u015f g\u00f6zlem g\u00fcc\u00fcmle, t\u00fcm varl\u0131\u011f\u0131ndaki en ufak bir de\u011fi\u015fikli\u011fi bile g\u00f6zden ka\u00e7\u0131rmam."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/6.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "310", "355", "385"], "fr": "Que se passe-t-il ? Qu\u0027est-il arriv\u00e9 ?", "id": "APA YANG TERJADI? ADA APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? O QUE ACONTECEU?", "text": "Que se passe-t-il ? Qu\u0027est-il arriv\u00e9 ?", "tr": "Neler oluyor? Ne oldu?"}, {"bbox": ["369", "1001", "485", "1113"], "fr": "J\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 la chair de poule.", "id": "AKU SUDAH MERINDING.", "pt": "J\u00c1 ESTOU ARREPIADO.", "text": "J\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 la chair de poule.", "tr": "T\u00fcylerim diken diken oldu."}, {"bbox": ["429", "287", "508", "338"], "fr": "Je l\u0027ignore.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "Je l\u0027ignore.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["78", "77", "159", "159"], "fr": "Je peux le sentir.", "id": "AKU BISA MERASAKANNYA.", "pt": "POSSO SENTIR ISSO.", "text": "Je peux le sentir.", "tr": "Hissedebiliyorum."}, {"bbox": ["664", "98", "744", "175"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Hmm.", "tr": "Hmm."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/7.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "375", "702", "506"], "fr": "Hormis un d\u00e9sespoir accablant, je ne ressens la stimulation d\u0027aucune \u00e9motion n\u00e9gative.", "id": "SELAIN RASA PUTUS ASA, AKU TIDAK MERASAKAN RANGSANGAN EMOSI NEGATIF LAINNYA.", "pt": "AL\u00c9M DE DESESPERADOR, N\u00c3O SINTO NENHUM EST\u00cdMULO DE EMO\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS.", "text": "Hormis un d\u00e9sespoir accablant, je ne ressens la stimulation d\u0027aucune \u00e9motion n\u00e9gative.", "tr": "Umutsuzluk d\u0131\u015f\u0131nda herhangi bir olumsuz duygunun etkisini hissetmiyorum."}, {"bbox": ["366", "672", "507", "741"], "fr": "Col\u00e8re ? Tristesse ? F\u00e9rocit\u00e9 ? Brutalit\u00e9 ?", "id": "MARAH? SEDIH? KEJAM? BRUTAL?", "pt": "RAIVA? TRISTEZA? CRUELDADE? VIOL\u00caNCIA?", "text": "Col\u00e8re ? Tristesse ? F\u00e9rocit\u00e9 ? Brutalit\u00e9 ?", "tr": "\u00d6fke mi? Keder mi? Vah\u015fet mi? Zalimlik mi?"}, {"bbox": ["572", "756", "703", "824"], "fr": "Quelle est donc cette \u00e9motion ?", "id": "EMOSI APA INI SEBENARNYA?", "pt": "QUE EMO\u00c7\u00c3O \u00c9 ESSA, AFINAL?", "text": "Quelle est donc cette \u00e9motion ?", "tr": "Bu da neyin nesi bir duygu?"}, {"bbox": ["94", "705", "252", "779"], "fr": "Tu es une v\u00e9ritable calamit\u00e9 incarn\u00e9e !", "id": "KAU BENAR-BENAR BENCANA BERJALAN!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA VERDADEIRA CALAMIDADE HUMANA!", "text": "Tu es une v\u00e9ritable calamit\u00e9 incarn\u00e9e !", "tr": "Sen tam anlam\u0131yla y\u00fcr\u00fcyen bir felaketsin!"}, {"bbox": ["63", "378", "250", "449"], "fr": "Si l\u0027aura de Zhang Zhiwei est comparable \u00e0 un feu c\u00e9leste...", "id": "JIKA AURA ZHANG ZHIWEI SEPERTI API SURGAWI...", "pt": "SE A AURA DE ZHANG ZHIWEI \u00c9 COMO FOGO CELESTIAL...", "text": "Si l\u0027aura de Zhang Zhiwei est comparable \u00e0 un feu c\u00e9leste...", "tr": "E\u011fer Zhang Zhiwei\u0027nin ye\u015fil enerjisi g\u00f6ksel bir ate\u015f gibiyse..."}, {"bbox": ["526", "1013", "679", "1083"], "fr": "Quelle est donc cette aura ?", "id": "AURA MACAM APA INI?", "pt": "QUE TIPO DE AURA \u00c9 ESSA?", "text": "Quelle est donc cette aura ?", "tr": "Bu da neyin auras\u0131 b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["499", "39", "683", "114"], "fr": "Une aura radicalement diff\u00e9rente de celle de Zhang Zhiwei...", "id": "AURA YANG SANGAT BERBEDA DARI ZHANG ZHIWEI...", "pt": "UMA AURA COMPLETAMENTE DIFERENTE DA DE ZHANG ZHIWEI...", "text": "Une aura radicalement diff\u00e9rente de celle de Zhang Zhiwei...", "tr": "Zhang Zhiwei\u0027ninkinden tamamen farkl\u0131 bir aura..."}, {"bbox": ["268", "42", "413", "89"], "fr": "Le voil\u00e0 ! Impressionnant !", "id": "DIA DATANG! HEBAT!", "pt": "A\u00cd VEM ELE! IMPRESSIONANTE!", "text": "Le voil\u00e0 ! Impressionnant !", "tr": "Geldi! \u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["588", "178", "721", "249"], "fr": "Mais ce sentiment de menace...", "id": "TAPI RASA MENGANCAM INI...", "pt": "MAS ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE AMEA\u00c7A...", "text": "Mais ce sentiment de menace...", "tr": "Ama bu tehdit hissi..."}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/8.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "99", "629", "655"], "fr": "Ce sentiment de menace... Comment peut-il \u00eatre si d\u00e9form\u00e9 ?", "id": "RASA MENGANCAM INI... BAGAIMANA BISA BEGITU MEMUTARBALIKKAN?", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE AMEA\u00c7A... COMO \u00c9 DISTORCIDA!", "text": "Ce sentiment de menace... Comment peut-il \u00eatre si d\u00e9form\u00e9 ?", "tr": "Bu tehdit hissi... nas\u0131l bu kadar \u00e7arp\u0131k olabilir?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/10.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "273", "638", "375"], "fr": "En un instant, plus la moindre aura !?", "id": "DALAM SEKEJAP, SEMUA AURANYA HILANG!?", "pt": "EM UM INSTANTE, TODA A AURA DESAPARECEU!?", "text": "En un instant, plus la moindre aura !?", "tr": "Bir anda b\u00fct\u00fcn aura yok oldu mu!?"}, {"bbox": ["328", "1354", "409", "1438"], "fr": "Il s\u0027approche...", "id": "DIA BERJALAN KE SINI...", "pt": "ELE EST\u00c1 VINDO...", "text": "Il s\u0027approche...", "tr": "Bana do\u011fru y\u00fcr\u00fcyor..."}, {"bbox": ["102", "1791", "226", "1917"], "fr": "Encore en vie ?", "id": "MASIH HIDUP?", "pt": "AINDA EST\u00c1 VIVO?", "text": "Encore en vie ?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 hayatta m\u0131?"}, {"bbox": ["532", "1288", "649", "1391"], "fr": "Mais lui...", "id": "TAPI DIA...", "pt": "MAS ELE...", "text": "Mais lui...", "tr": "Ama o..."}, {"bbox": ["72", "1288", "168", "1384"], "fr": "Il a boug\u00e9.", "id": "DIA BERGERAK.", "pt": "ELE SE MEXEU.", "text": "Il a boug\u00e9.", "tr": "K\u0131p\u0131rdad\u0131."}, {"bbox": ["334", "7", "434", "71"], "fr": "Plus rien !", "id": "HILANG!", "pt": "DESAPARECEU!", "text": "Plus rien !", "tr": "Yok oldu!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/11.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "74", "575", "110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/15.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "107", "260", "145"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "AH!", "text": "Ah !", "tr": "[SFX]Ah!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/16.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "898", "707", "1048"], "fr": "Ne bougez pas ! Pas le moindre mouvement !", "id": "JANGAN BERGERAK! JANGAN BERGERAK SAMA SEKALI!", "pt": "N\u00c3O SE MEXA! N\u00c3O SE MOVA UM CENT\u00cdMETRO!", "text": "Ne bougez pas ! Pas le moindre mouvement !", "tr": "K\u0131p\u0131rdama! Sak\u0131n k\u0131m\u0131ldama!"}, {"bbox": ["508", "29", "632", "147"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1229, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/454/18.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "84", "722", "209"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua