This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 460
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/2.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "692", "375", "774"], "fr": "Tang Miaoxing n\u0027est pas qualifi\u00e9 pour entrer dans la famille Tang.", "id": "Tang Miaoxing tidak berhak masuk ke Keluarga Tang.", "pt": "TANG MIAOXING N\u00c3O TEM O DIREITO DE ENTRAR NA FAM\u00cdLIA TANG.", "text": "Tang Miaoxing tidak berhak masuk ke Keluarga Tang.", "tr": "TANG MIAOXING, TANG A\u0130LES\u0130NE G\u0130RMEYE LAYIK DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["488", "490", "639", "593"], "fr": "De plus, bien que ses actions de ces derniers jours n\u0027aient pas \u00e9t\u00e9 intentionnelles, elles s\u0027apparentent \u00e0 une trahison envers la secte Tang.", "id": "Selain itu, perbuatannya beberapa hari ini, meskipun bukan maksudnya, hampir seperti mengkhianati Sekte Tang.", "pt": "E O QUE ELE FEZ NOS \u00daLTIMOS DIAS, EMBORA N\u00c3O INTENCIONAL, FOI QUASE UMA TRAI\u00c7\u00c3O \u00c0 SEITA TANG.", "text": "Selain itu, perbuatannya beberapa hari ini, meskipun bukan maksudnya, hampir seperti mengkhianati Sekte Tang.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNK\u00dc EYLEMLER\u0130 KASITLI OLMASA DA TANG TAR\u0130KATI\u0027NA \u0130HANET ETMEKLE E\u015eDE\u011eERD\u0130."}, {"bbox": ["649", "548", "756", "653"], "fr": "Ne pas le traiter comme un criminel de la secte Tang est d\u00e9j\u00e0 une grande cl\u00e9mence.", "id": "Tidak dianggap sebagai pengkhianat Sekte Tang saja sudah merupakan kelonggaran.", "pt": "N\u00c3O SER TRATADO COMO UM TRAIDOR DA SEITA TANG J\u00c1 \u00c9 UMA GRANDE CLEM\u00caNCIA.", "text": "Tidak dianggap sebagai pengkhianat Sekte Tang saja sudah merupakan kelonggaran.", "tr": "TANG TAR\u0130KATI\u0027NIN B\u0130R HA\u0130N\u0130 OLARAK MUAMELE G\u00d6RMEMES\u0130 ZATEN B\u0130R L\u00dcTUFTUR."}, {"bbox": ["51", "318", "202", "390"], "fr": "Qiushan... occupe-toi des arrangements... \u00e0 la maison.", "id": "Qiushan... Kau uruslah... di rumah.", "pt": "QIUSHAN, VOC\u00ca PODE FAZER OS ARRANJOS... EM CASA.", "text": "Qiushan... Kau uruslah... di rumah.", "tr": "QIU SHAN... SEN \u0130LG\u0130LEN... EVDEK\u0130 \u0130\u015eLERLE."}, {"bbox": ["41", "491", "219", "568"], "fr": "Tang Miaoxing, pendant son mandat de chef de secte, n\u0027a non seulement rien accompli...", "id": "Tang Miaoxing, selama menjabat sebagai ketua sekte, tidak hanya tidak memberikan kontribusi apa pun...", "pt": "TANG MIAOXING, DURANTE SEU TEMPO COMO L\u00cdDER DA SEITA, N\u00c3O APENAS N\u00c3O FEZ NENHUMA CONTRIBUI\u00c7\u00c3O...", "text": "Tang Miaoxing, selama menjabat sebagai ketua sekte, tidak hanya tidak memberikan kontribusi apa pun...", "tr": "TANG MIAOXING, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 OLDU\u011eU S\u00dcRE BOYUNCA H\u0130\u00c7B\u0130R BA\u015eARI ELDE EDEMED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["432", "890", "528", "980"], "fr": "Tang Xin...", "id": "Tang Xin...", "pt": "TANG XIN...", "text": "Tang Xin...", "tr": "TANG XIN..."}, {"bbox": ["472", "319", "533", "374"], "fr": "Non.", "id": "Tidak bisa.", "pt": "N\u00c3O PODE.", "text": "Tidak bisa.", "tr": "OLMAZ."}, {"bbox": ["450", "710", "507", "765"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] Hah?", "pt": "AH?", "text": "[SFX] Hah?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["94", "576", "271", "653"], "fr": "De plus, par son obstination, il a caus\u00e9 des pertes consid\u00e9rables \u00e0 la secte Tang.", "id": "Bahkan karena tindakannya yang sembrono, ia telah menyebabkan kerugian besar bagi Sekte Tang.", "pt": "PIOR AINDA, SUA TEIMOSIA CAUSOU PERDAS SIGNIFICATIVAS \u00c0 SEITA TANG.", "text": "Bahkan karena tindakannya yang sembrono, ia telah menyebabkan kerugian besar bagi Sekte Tang.", "tr": "DAHA DA K\u00d6T\u00dcS\u00dc, KEND\u0130 BA\u015eINA BUYRUK HAREKETLER\u0130YLE TANG TAR\u0130KATI\u0027NA B\u00dcY\u00dcK ZARARLAR VERD\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/3.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "47", "449", "127"], "fr": "Ce sont les mots exacts du fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Miaoxing.", "id": "Di atas adalah kata-kata asli dari Kakak Seperguruan Miaoxing.", "pt": "ESSAS FORAM AS PALAVRAS EXATAS DO IRM\u00c3O S\u00caNIOR MIAOXING.", "text": "Di atas adalah kata-kata asli dari Kakak Seperguruan Miaoxing.", "tr": "YUKARIDAK\u0130LER KIDEML\u0130 KARDE\u015e MIAOXING\u0027\u0130N KEND\u0130 S\u00d6ZLER\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["86", "984", "275", "1115"], "fr": "Toujours aussi autoritaire !", "id": "Selalu saja sewenang-wenang!", "pt": "SEMPRE T\u00c3O AUTORIT\u00c1RIO!", "text": "Selalu saja sewenang-wenang!", "tr": "HER ZAMAN OLDU\u011eU G\u0130B\u0130 DED\u0130\u011e\u0130M DED\u0130K!"}, {"bbox": ["665", "437", "730", "481"], "fr": "Hmm !", "id": "[SFX] Mm!", "pt": "HUM!", "text": "[SFX] Mm!", "tr": "HIMM!"}, {"bbox": ["56", "429", "148", "485"], "fr": "Qiushan !", "id": "Qiushan!", "pt": "QIUSHAN!", "text": "Qiushan!", "tr": "QIU SHAN!"}, {"bbox": ["643", "716", "723", "787"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] Hmph!", "tr": "HMPH!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/4.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "35", "430", "162"], "fr": "S\u0027il s\u0027agit juste de leur enseigner la m\u00e9thode jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027ils puissent pratiquer par eux-m\u00eames ?", "id": "Jika hanya mengajari mereka metode sampai mereka bisa berlatih sendiri?", "pt": "E SE EU APENAS LHES ENSINAR O M\u00c9TODO AT\u00c9 O PONTO EM QUE POSSAM PRATICAR SOZINHOS?", "text": "Jika hanya mengajari mereka metode sampai mereka bisa berlatih sendiri?", "tr": "E\u011eER ONLARA SADECE KEND\u0130 BA\u015eLARINA GEL\u0130\u015e\u0130M SA\u011eLAYAB\u0130LECEKLER\u0130 SEV\u0130YEYE KADAR Y\u00d6NTEM\u0130 \u00d6\u011eRETMEKSE..."}, {"bbox": ["590", "557", "745", "673"], "fr": "Disciples de la secte ext\u00e9rieure pr\u00e9sents ! Escortez ces invit\u00e9s au secteur scolaire et organisez leur installation.", "id": "Murid sekte luar yang hadir! Antar para tamu ini ke area sekolah dan atur akomodasi mereka.", "pt": "DISC\u00cdPULOS EXTERNOS PRESENTES! ESCORTEM ESSES CONVIDADOS AT\u00c9 A \u00c1REA DA ESCOLA E FA\u00c7AM OS ARRANJOS.", "text": "Murid sekte luar yang hadir! Antar para tamu ini ke area sekolah dan atur akomodasi mereka.", "tr": "ORADAK\u0130 DI\u015e KAPI \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130! BU M\u0130SAF\u0130RLERE YERLE\u015eMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N KAMP\u00dcSE KADAR E\u015eL\u0130K ED\u0130N."}, {"bbox": ["73", "35", "212", "145"], "fr": "Tu Junfang, combien de temps te faudra-t-il pour traiter les \u0027Sanhu\u0027 sur mes disciples ?", "id": "Tu Junfang, berapa lama waktu yang kau butuhkan untuk mengatasi \"Tiga Racun Mayat\" pada orang-orangku?", "pt": "TU JUNFANG, QUANTO TEMPO VOC\u00ca LEVAR\u00c1 PARA TRATAR AS TOXINAS NOS CORPOS DOS MEUS HOMENS?", "text": "Tu Junfang, berapa lama waktu yang kau butuhkan untuk mengatasi \"Tiga Racun Mayat\" pada orang-orangku?", "tr": "TU JUNFANG, ADAMLARIMDAK\u0130 \u00dc\u00c7 ZEH\u0130R\u0130 TEM\u0130ZLEMEN NE KADAR S\u00dcRER?"}, {"bbox": ["603", "321", "755", "422"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027ils puissent le contr\u00f4ler avec succ\u00e8s... m\u00eame les plus lents apprennent en une semaine.", "id": "Sampai mereka berhasil mengendalikannya... Yang bodoh pun bisa mempelajarinya dalam seminggu.", "pt": "AT\u00c9 QUE CONSIGAM CONTROLAR COM SUCESSO... OS MAIS LENTOS APRENDEM EM UMA SEMANA.", "text": "Sampai mereka berhasil mengendalikannya... Yang bodoh pun bisa mempelajarinya dalam seminggu.", "tr": "BA\u015eARIYLA KONTROL EDENE KADAR... BECER\u0130KS\u0130Z OLANLAR B\u0130LE B\u0130R HAFTADA \u00d6\u011eREN\u0130R."}, {"bbox": ["535", "721", "682", "828"], "fr": "Ces enfants de la secte int\u00e9rieure devraient naturellement quitter cette famille Tang.", "id": "Anak-anak sekte dalam ini tentu saja harus keluar dari Keluarga Tang ini.", "pt": "ESSES DISC\u00cdPULOS INTERNOS NATURALMENTE DEVERIAM DEIXAR A FAM\u00cdLIA TANG.", "text": "Anak-anak sekte dalam ini tentu saja harus keluar dari Keluarga Tang ini.", "tr": "BU \u0130\u00c7 KAPI \u00c7OCUKLARI DO\u011eAL OLARAK BU TANG EV\u0130NDEN AYRILMALI."}, {"bbox": ["87", "727", "200", "829"], "fr": "Et toi et ces disciples de la secte int\u00e9rieure ?", "id": "Bagaimana denganmu dan para anggota sekte dalam ini?", "pt": "E VOC\u00ca E ESSES DISC\u00cdPULOS INTERNOS?", "text": "Bagaimana denganmu dan para anggota sekte dalam ini?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN VE BU \u0130\u00c7 KAPI \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130?"}, {"bbox": ["520", "226", "701", "307"], "fr": "Mais si \u00e7a ne te d\u00e9range pas, j\u0027ai l\u0027intention de leur montrer...", "id": "Tapi jika kau tidak keberatan, aku berencana menunjukkan kepada mereka...", "pt": "MAS SE VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTA, PRETENDO MOSTRAR A ELES...", "text": "Tapi jika kau tidak keberatan, aku berencana menunjukkan kepada mereka...", "tr": "AMA SAKINCASI YOKSA, ONLARA G\u00d6STERMEY\u0130 PLANLIYORUM..."}, {"bbox": ["604", "37", "701", "84"], "fr": "Quelques jours suffiront.", "id": "Beberapa hari sudah cukup.", "pt": "UM DIA \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "Beberapa hari sudah cukup.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["623", "1058", "738", "1164"], "fr": "Quant \u00e0 moi... qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Mengenai aku... bagaimana menurutmu?", "pt": "QUANTO A MIM... O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Mengenai aku... bagaimana menurutmu?", "tr": "BANA GEL\u0130NCE... SENCE?"}, {"bbox": ["55", "477", "187", "571"], "fr": "Bien ! Une semaine alors !", "id": "Baik! Seminggu saja!", "pt": "CERTO! UMA SEMANA ENT\u00c3O!", "text": "Baik! Seminggu saja!", "tr": "TAMAM! B\u0130R HAFTA OLSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/5.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "31", "655", "135"], "fr": "Si tu choisis de continuer \u00e0 te cacher ici, je n\u0027aurai rien \u00e0 dire !", "id": "Jika kau memilih untuk tetap bersembunyi di sini, aku tidak bisa berkata apa-apa lagi!", "pt": "SE VOC\u00ca ESCOLHER CONTINUAR SE ESCONDENDO AQUI, N\u00c3O TEREI NADA A DIZER!", "text": "Jika kau memilih untuk tetap bersembunyi di sini, aku tidak bisa berkata apa-apa lagi!", "tr": "E\u011eER HALA BURADA SAKLANMAYI SE\u00c7ERSEN, S\u00d6YLEYECEK B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["100", "35", "201", "121"], "fr": "Tu as encore besoin de me demander ce genre de chose ?", "id": "Hal seperti ini kau masih bertanya padaku?", "pt": "VOC\u00ca AINDA PRECISA ME PERGUNTAR SOBRE ESSE TIPO DE COISA?", "text": "Hal seperti ini kau masih bertanya padaku?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130 HALA BANA MI SORUYORSUN?"}, {"bbox": ["577", "502", "714", "623"], "fr": "Chef de secte.", "id": "Ketua Sekte.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "Ketua Sekte.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/6.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "430", "218", "537"], "fr": "Quant \u00e0 savoir si le chef de secte voudra vous voir ou de quoi il discutera avec vous, je n\u0027ai pas le droit d\u0027interf\u00e9rer.", "id": "Mengenai apakah Ketua Sekte mau bertemu dengan kalian atau apa yang akan dia bicarakan dengan kalian, aku tidak berhak ikut campur.", "pt": "QUANTO A SE O L\u00cdDER DA SEITA VAI QUERER V\u00ca-LOS OU O QUE ELE VAI DISCUTIR COM VOC\u00caS, N\u00c3O TENHO O DIREITO DE INTERFERIR.", "text": "Mengenai apakah Ketua Sekte mau bertemu dengan kalian atau apa yang akan dia bicarakan dengan kalian, aku tidak berhak ikut campur.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N S\u0130Z\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcP G\u00d6R\u00dc\u015eMEYECE\u011e\u0130NE VEYA S\u0130Z\u0130NLE NE KONU\u015eACA\u011eINA KARI\u015eMAYA HAKKIM YOK."}, {"bbox": ["579", "215", "733", "320"], "fr": "Puisque toi et le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Miaoxing \u00eates parvenus \u00e0 un tel accord tacite, je ne vous en emp\u00eacherai pas.", "id": "Karena kau dan Kakak Seperguruan Miaoxing telah mencapai kesepakatan diam-diam seperti ini, aku tidak akan menghalangi kalian.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca E O IRM\u00c3O S\u00caNIOR MIAOXING CHEGARAM A ESSE ENTENDIMENTO, N\u00c3O VOU IMPEDI-LOS.", "text": "Karena kau dan Kakak Seperguruan Miaoxing telah mencapai kesepakatan diam-diam seperti ini, aku tidak akan menghalangi kalian.", "tr": "SEN VE KIDEML\u0130 KARDE\u015e MIAOXING B\u00d6YLE B\u0130R ANLA\u015eMAYA VARDI\u011eINIZA G\u00d6RE, S\u0130ZE ENGEL OLMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["199", "709", "374", "884"], "fr": "Mais attendons d\u0027avoir r\u00e9gl\u00e9 les affaires fun\u00e9raires du fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Miaoxing avant d\u0027en reparler !", "id": "Tapi semuanya akan dibicarakan setelah kita selesai mengurus pemakaman Kakak Seperguruan Miaoxing!", "pt": "MAS TUDO TER\u00c1 QUE ESPERAR AT\u00c9 QUE TENHAMOS LIDADO COM OS ASSUNTOS FUNER\u00c1RIOS DO IRM\u00c3O S\u00caNIOR MIAOXING!", "text": "Tapi semuanya akan dibicarakan setelah kita selesai mengurus pemakaman Kakak Seperguruan Miaoxing!", "tr": "AMA HER \u015eEY, KIDEML\u0130 KARDE\u015e MIAOXING\u0027\u0130N CENAZE \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 HALLETT\u0130KTEN SONRA KONU\u015eULACAK!"}, {"bbox": ["627", "27", "735", "112"], "fr": "Je sais que ce n\u0027est pas le moment.", "id": "Aku tahu sekarang bukan waktunya...", "pt": "EU SEI QUE AGORA N\u00c3O \u00c9 O MOMENTO.", "text": "Aku tahu sekarang bukan waktunya...", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, \u015e\u0130MD\u0130 ZAMANI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["85", "219", "178", "310"], "fr": "Si tu le sais, alors tais-toi !", "id": "Kalau tahu, diamlah!", "pt": "SE VOC\u00ca SABE, ENT\u00c3O CALE A BOCA!", "text": "Kalau tahu, diamlah!", "tr": "B\u0130L\u0130YORSAN \u00c7ENEN\u0130 KAPAT!"}, {"bbox": ["490", "27", "623", "70"], "fr": "Senior Zhang Wang !", "id": "Senior Zhang Wang!", "pt": "S\u00caNIOR ZHANG WANG!", "text": "Senior Zhang Wang!", "tr": "KIDEML\u0130 ZHANG WANG!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/7.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "800", "186", "900"], "fr": "Haha, ne sois pas si rancunier, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027\u00e9tais qu\u0027un figurant.", "id": "Yahaha, jangan picik begitu, dulu aku hanya figuran.", "pt": "HAHA, N\u00c3O SEJA T\u00c3O MESQUINHO. NAQUELA \u00c9POCA, EU ERA APENAS UM FIGURANTE.", "text": "Yahaha, jangan picik begitu, dulu aku hanya figuran.", "tr": "YAH HA, BU KADAR K\u0130NDAR OLMA, O ZAMANLAR SADECE F\u0130G\u00dcRANDIM."}, {"bbox": ["634", "831", "760", "938"], "fr": "Je ne suis pas press\u00e9, j\u0027attends juste le jour o\u00f9 tu subiras ta r\u00e9tribution !", "id": "Aku tidak terburu-buru, aku hanya menunggu cepat atau lambat kau akan mendapat balasan!", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM PRESSA, VOU ESPERAR. CEDO OU TARDE, VOC\u00ca TER\u00c1 O QUE MERECE!", "text": "Aku tidak terburu-buru, aku hanya menunggu cepat atau lambat kau akan mendapat balasan!", "tr": "ACELEM YOK, ER YA DA GE\u00c7 BUNUN BEDEL\u0130N\u0130 \u00d6DEMEN\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["492", "803", "619", "907"], "fr": "Ce que tu as fait aux autres, tu le subiras toi-m\u00eame !", "id": "Apa yang kau lakukan pada orang lain, itu juga yang akan kau alami!", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ AOS OUTROS, ACONTECER\u00c1 COM VOC\u00ca!", "text": "Apa yang kau lakukan pada orang lain, itu juga yang akan kau alami!", "tr": "BA\u015eKALARINA NE YAPTIYSAN, SEN DE AYNISINI YA\u015eAYACAKSIN!"}, {"bbox": ["453", "619", "559", "700"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027ordure, tu n\u0027as pas encore subi ta r\u00e9tribution !", "id": "Kau bajingan ini belum kena batunya, ya!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O RECEBEU O QUE MERECE!", "text": "Kau bajingan ini belum kena batunya, ya!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K, HALA CEZANI \u00c7EKMED\u0130N M\u0130!"}, {"bbox": ["335", "803", "438", "861"], "fr": "Quelle r\u00e9tribution pourrais-je bien subir ?", "id": "Balasan apa yang bisa kuterima?", "pt": "QUE TIPO DE CASTIGO EU PODERIA RECEBER?", "text": "Balasan apa yang bisa kuterima?", "tr": "NE G\u0130B\u0130 B\u0130R CEZA \u00c7EKEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["48", "989", "155", "1051"], "fr": "T\u00f4t ou tard, tu subiras ta r\u00e9tribution !", "id": "Cepat atau lambat kau akan mendapat balasan!", "pt": "CEDO OU TARDE, VOC\u00ca TER\u00c1 O SEU CASTIGO!", "text": "Cepat atau lambat kau akan mendapat balasan!", "tr": "ER YA DA GE\u00c7 CEZANI \u00c7EKECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["36", "613", "189", "663"], "fr": "H\u00e9, quel heureux hasard, Zhang Chulan !", "id": "Hei... Takdir mempertemukan kita, Zhang Chulan!", "pt": "EI... QUE COINCID\u00caNCIA, ZHANG CHULAN!", "text": "Hei... Takdir mempertemukan kita, Zhang Chulan!", "tr": "HEY, NE TESAD\u00dcF ZHANG CHULAN!"}, {"bbox": ["425", "107", "516", "198"], "fr": "Toi aussi, tu es l\u00e0.", "id": "Kau juga di sini?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI?", "text": "Kau juga di sini?", "tr": "SEN DE BURADASIN HA."}, {"bbox": ["47", "693", "104", "740"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe avec ces deux-l\u00e0 ?", "id": "Ada apa dengan mereka berdua?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESSES DOIS?", "text": "Ada apa dengan mereka berdua?", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130NE NE OLMU\u015e?"}, {"bbox": ["134", "716", "194", "755"], "fr": "Avant...", "id": "Sebelumnya.....", "pt": "ANTES...", "text": "Sebelumnya.....", "tr": "DAHA \u00d6NCE..."}, {"bbox": ["370", "382", "458", "467"], "fr": "L\u00fc Liang.", "id": "Lu Liang.", "pt": "LU LIANG.", "text": "Lu Liang.", "tr": "LU LIANG."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/8.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "33", "327", "83"], "fr": "Tch !", "id": "[SFX] Ck!", "pt": "[SFX] TCH!", "text": "[SFX] Ck!", "tr": "TSK!"}, {"bbox": ["74", "562", "169", "638"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/9.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "678", "442", "756"], "fr": "Ce n\u0027est rien ! C\u0027est juste que ma t\u00eate me semble plus grosse !", "id": "Tidak apa-apa! Hanya saja kepalaku terasa membesar!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA! S\u00d3 SINTO QUE MINHA CABE\u00c7A FICOU MAIOR!", "text": "Tidak apa-apa! Hanya saja kepalaku terasa membesar!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L! SADECE KAFAM B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["358", "819", "442", "883"], "fr": "Maintenant, je ne sens plus mon visage !", "id": "Sekarang wajahku tidak terasa apa-apa!", "pt": "N\u00c3O SINTO MEU ROSTO AGORA!", "text": "Sekarang wajahku tidak terasa apa-apa!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc H\u0130SSETM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["69", "688", "184", "754"], "fr": "Linglong ! \u00c7a va ?!", "id": "Linglong! Kau tidak apa-apa?!", "pt": "LINGLONG! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "Linglong! Kau tidak apa-apa?!", "tr": "LINGLONG! \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["105", "279", "197", "371"], "fr": "Grand fr\u00e8re !", "id": "Kakak!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "Kakak!", "tr": "AB\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/10.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "617", "739", "734"], "fr": "Si vous avez autre chose \u00e0 dire, nous aurons tout le temps d\u0027en reparler.", "id": "Jika kalian masih ada urusan lain, masih banyak waktu di kemudian hari.", "pt": "SE VOC\u00caS TIVEREM MAIS ALGUMA COISA A DIZER, TEREMOS MUITO TEMPO NO FUTURO.", "text": "Jika kalian masih ada urusan lain, masih banyak waktu di kemudian hari.", "tr": "S\u00d6YLEYECEK BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY\u0130N\u0130Z VARSA, DAHA \u00c7OK ZAMANIMIZ OLACAK."}, {"bbox": ["56", "565", "173", "671"], "fr": "Le soutien de Lu Linglong, c\u0027est Lu Linglong elle-m\u00eame.", "id": "Pendukung Lu Linglong adalah Lu Linglong sendiri.", "pt": "O PROTETOR DE LU LINGLONG \u00c9 A PR\u00d3PRIA LU LINGLONG.", "text": "Pendukung Lu Linglong adalah Lu Linglong sendiri.", "tr": "LU LINGLONG\u0027UN DAYANA\u011eI Y\u0130NE LU LINGLONG\u0027DUR."}, {"bbox": ["349", "322", "498", "402"], "fr": "La famille Lu n\u0027est pas une famille illustre, les gens de la famille Lu sont simples.", "id": "Keluarga Lu bukanlah keluarga terpandang, orang-orang Keluarga Lu itu sederhana.", "pt": "A FAM\u00cdLIA LU N\u00c3O \u00c9 NENHUMA FAM\u00cdLIA FAMOSA; O POVO DA FAM\u00cdLIA LU \u00c9 SIMPLES.", "text": "Keluarga Lu bukanlah keluarga terpandang, orang-orang Keluarga Lu itu sederhana.", "tr": "LU A\u0130LES\u0130 \u00dcNL\u00dc B\u0130R A\u0130LE DE\u011e\u0130L, LU A\u0130LES\u0130N\u0130N \u0130NSANLARI BAS\u0130TT\u0130R."}, {"bbox": ["83", "314", "169", "375"], "fr": "Tang Xiaobao, Tang Tingting.", "id": "Tang Xiaobao, Tang Tingting.", "pt": "TANG XIAOBAO, TANG TINGTING.", "text": "Tang Xiaobao, Tang Tingting.", "tr": "TANG XIAOBAO, TANG TINGTING."}, {"bbox": ["80", "873", "183", "984"], "fr": "Xiaobao, allons-y !", "id": "Xiaobao, ayo pergi!", "pt": "XIAOBAO, VAMOS!", "text": "Xiaobao, ayo pergi!", "tr": "XIAOBAO, G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/11.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "2214", "188", "2308"], "fr": "Mademoiselle Lu... Votre attitude de tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9tait un peu trop...", "id": "Nona Lu... Sikapmu tadi terlalu...", "pt": "SENHORITA LU... SUA ATITUDE AGORA H\u00c1 POUCO FOI UM POUCO DEMAIS...", "text": "Nona Lu... Sikapmu tadi terlalu...", "tr": "BAYAN LU... AZ \u00d6NCEK\u0130 TAVRIN DA \u00c7OK..."}, {"bbox": ["630", "2266", "738", "2354"], "fr": "Zhang Chulan... toi aussi.", "id": "Zhang Chulan... Kau juga...", "pt": "ZHANG CHULAN, VOC\u00ca TAMB\u00c9M...", "text": "Zhang Chulan... Kau juga...", "tr": "ZHANG CHULAN... SEN DE."}, {"bbox": ["365", "2016", "423", "2068"], "fr": "Ah...", "id": "[SFX] Ah...", "pt": "AH...", "text": "[SFX] Ah...", "tr": "AH..."}, {"bbox": ["337", "939", "393", "993"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["478", "1029", "553", "1103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["115", "744", "343", "860"], "fr": "Nouilles au b\u0153uf brais\u00e9.", "id": "Mi Daging Sapi Bumbu Merah.", "pt": "MACARR\u00c3O COM CARNE ASSADA.", "text": "Mi Daging Sapi Bumbu Merah.", "tr": "KIZARMI\u015e DANA ETL\u0130 ER\u0130\u015eTE."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/12.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "80", "755", "184"], "fr": "Il y a des moments o\u00f9 ce c\u0153ur ne peut \u00eatre apais\u00e9 que dans des endroits froids et sombres.", "id": "Ada kalanya, hati ini hanya bisa ditenangkan di tempat yang dingin dan gelap.", "pt": "H\u00c1 MOMENTOS EM QUE ESTE CORA\u00c7\u00c3O S\u00d3 PODE ENCONTRAR CONSOLO EM LUGARES FRIOS E SOMBRIOS.", "text": "Ada kalanya, hati ini hanya bisa ditenangkan di tempat yang dingin dan gelap.", "tr": "BAZEN BU KALP ANCAK SO\u011eUK VE KARANLIK B\u0130R YERDE TESELL\u0130 BULAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["216", "305", "344", "409"], "fr": "Le soleil esp\u00e8re que chaque recoin est lumineux et chaleureux.", "id": "Sinar mentari, berharap setiap sudut menjadi terang dan hangat.", "pt": "A LUZ DO SOL DESEJA QUE CADA CANTO SEJA BRILHANTE E QUENTE.", "text": "Sinar mentari, berharap setiap sudut menjadi terang dan hangat.", "tr": "G\u00dcNE\u015e I\u015eI\u011eI HER K\u00d6\u015eEN\u0130N AYDINLIK VE SICAK OLMASINI UMAR."}, {"bbox": ["83", "673", "195", "766"], "fr": "Ils ont le droit de nous ha\u00efr, ils ont le droit de se venger.", "id": "Mereka berhak membenci kita, mereka berhak membalas dendam.", "pt": "ELES T\u00caM O DIREITO DE NOS ODIAR, ELES T\u00caM O DIREITO DE SE VINGAR.", "text": "Mereka berhak membenci kita, mereka berhak membalas dendam.", "tr": "B\u0130ZDEN NEFRET ETMEYE HAKLARI VAR, \u0130NT\u0130KAM ALMAYA HAKLARI VAR."}, {"bbox": ["104", "979", "233", "1080"], "fr": "Inversement, cette haine, moi, Lu Linglong, je peux l\u0027encaisser.", "id": "Sebaliknya, kebencian orang-orang ini, aku, Lu Linglong, bisa menanggungnya.", "pt": "POR OUTRO LADO, O \u00d3DIO DESSAS PESSOAS, EU, LU LINGLONG, POSSO SUPORTAR.", "text": "Sebaliknya, kebencian orang-orang ini, aku, Lu Linglong, bisa menanggungnya.", "tr": "AKS\u0130NE, BU \u0130NSANLARIN NEFRET\u0130N\u0130 BEN, LU LINGLONG, KALDIRAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["78", "457", "210", "561"], "fr": "Peu importe \u00e0 quel point le processus est tortueux, quelles que soient les intentions initiales de chacun...", "id": "Tidak peduli seberapa berliku prosesnya, atau apa niat awal setiap orang...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QU\u00c3O TORTUOSO SEJA O PROCESSO, OU QUAIS FOSSEM AS INTEN\u00c7\u00d5ES ORIGINAIS DE CADA UM...", "text": "Tidak peduli seberapa berliku prosesnya, atau apa niat awal setiap orang...", "tr": "S\u00dcRE\u00c7 NE KADAR DOLAMBA\u00c7LI OLURSA OLSUN, HERKES\u0130N ASIL N\u0130YET\u0130 NE OLURSA OLSUN..."}, {"bbox": ["236", "673", "344", "758"], "fr": "Nous avons l\u0027obligation d\u0027accepter cette haine.", "id": "Kita wajib menerima kebencian ini.", "pt": "TEMOS A OBRIGA\u00c7\u00c3O DE ACEITAR ESSE \u00d3DIO.", "text": "Kita wajib menerima kebencian ini.", "tr": "BU NEFRET\u0130 KABUL ETME Y\u00dcK\u00dcML\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZ VAR."}, {"bbox": ["275", "462", "406", "537"], "fr": "Si nous ne venons pas, Tang Miaoxing ne le fera pas.", "id": "Jika kita tidak datang, Tang Miaoxing tidak akan...", "pt": "SE N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS VINDO, TANG MIAOXING N\u00c3O TERIA...", "text": "Jika kita tidak datang, Tang Miaoxing tidak akan...", "tr": "B\u0130Z GELMESEYD\u0130K, TANG MIAOXING BUNU YAPMAZDI."}, {"bbox": ["168", "74", "293", "162"], "fr": "Ma\u00eetre Lingyu, vous \u00eates vraiment trop radieux.", "id": "Pendeta Lingyu, kau benar-benar terlalu positif.", "pt": "MESTRE ESPIRITUAL LINGYU, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE MUITO OTIMISTA.", "text": "Pendeta Lingyu, kau benar-benar terlalu positif.", "tr": "LINGYU GER\u00c7EK K\u0130\u015e\u0130S\u0130, SEN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK POZ\u0130T\u0130FS\u0130N."}, {"bbox": ["378", "78", "481", "136"], "fr": "Mais y as-tu pens\u00e9...", "id": "Tapi pernahkah kau berpikir...", "pt": "MAS VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU NISTO...?", "text": "Tapi pernahkah kau berpikir...", "tr": "AMA H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc..."}, {"bbox": ["577", "691", "752", "795"], "fr": "Puisque nous l\u0027avons fait, quelles qu\u0027en soient les cons\u00e9quences, nous avons l\u0027obligation de les assumer.", "id": "Karena sudah dilakukan, apa pun konsekuensinya, kita wajib menanggungnya.", "pt": "J\u00c1 QUE FIZEMOS, QUAISQUER QUE SEJAM AS CONSEQU\u00caNCIAS, TEMOS A OBRIGA\u00c7\u00c3O DE ASSUMI-LAS.", "text": "Karena sudah dilakukan, apa pun konsekuensinya, kita wajib menanggungnya.", "tr": "MADEM YAPTIK, SONU\u00c7LARI NE OLURSA OLSUN, \u00dcSTLENME Y\u00dcK\u00dcML\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZ VAR."}, {"bbox": ["383", "538", "481", "621"], "fr": "C\u0027est un fait in\u00e9luctable.", "id": "Ini adalah fakta yang tidak bisa dihindari.", "pt": "ESTE \u00c9 UM FATO QUE N\u00c3O PODE SER EVITADO.", "text": "Ini adalah fakta yang tidak bisa dihindari.", "tr": "BU, KA\u00c7INILAMAYACAK B\u0130R GER\u00c7EK."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/13.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "87", "497", "193"], "fr": "Zhang Chulan, tu es le principal coupable.", "id": "Zhang Chulan, kaulah biang keladinya.", "pt": "ZHANG CHULAN, VOC\u00ca \u00c9 O PRINCIPAL CULPADO.", "text": "Zhang Chulan, kaulah biang keladinya.", "tr": "ZHANG CHULAN, BA\u015e SU\u00c7LU SENS\u0130N."}, {"bbox": ["532", "163", "624", "246"], "fr": "Toi aussi, tu dois l\u0027assumer !", "id": "Kau juga harus menerimanya!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM QUE AGUENTAR!", "text": "Kau juga harus menerimanya!", "tr": "SEN DE BUNUNLA Y\u00dcZLE\u015eMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["95", "405", "200", "509"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9...", "id": "[SFX] Hehe....", "pt": "[SFX] HEHE...", "text": "[SFX] Hehe....", "tr": "HE HE..."}, {"bbox": ["255", "898", "353", "972"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1285, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/460/14.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "260", "455", "338"], "fr": "Je ne vous bl\u00e2me pas, Ma\u00eetre Lingyu !", "id": "Aku tidak menyalahkanmu! Pendeta Lingyu!", "pt": "N\u00c3O ESTOU TE CULPANDO! MESTRE ESPIRITUAL LINGYU!", "text": "Aku tidak menyalahkanmu! Pendeta Lingyu!", "tr": "SEN\u0130 SU\u00c7LAMIYORUM! LINGYU GER\u00c7EK K\u0130\u015e\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["426", "66", "551", "194"], "fr": "Ma\u00eetre Lingyu avait de bonnes intentions ! Et toi, tu te permets de sermonner Ma\u00eetre Lingyu ?", "id": "Pendeta Lingyu juga bermaksud baik! Memangnya kau pantas menceramahi Pendeta Lingyu seenaknya?", "pt": "O MESTRE ESPIRITUAL LINGYU TAMB\u00c9M TINHA BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES! E VOC\u00ca AINDA OUSA DAR LI\u00c7\u00c3O DE MORAL NELE?!", "text": "Pendeta Lingyu juga bermaksud baik! Memangnya kau pantas menceramahi Pendeta Lingyu seenaknya?", "tr": "LINGYU GER\u00c7EK K\u0130\u015e\u0130S\u0130 DE \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130YD\u0130! SEN K\u0130M OLUYORSUN DA LINGYU GER\u00c7EK K\u0130\u015e\u0130S\u0130\u0027NE AKIL VER\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["422", "624", "578", "728"], "fr": "En effet, si je me sens vraiment coupable, alors cette culpabilit\u00e9 est m\u00e9rit\u00e9e.", "id": "Memang, jika aku benar-benar merasa bersalah, maka rasa bersalah ini pantas kuterima.", "pt": "DE FATO, SE EU REALMENTE ME SINTO CULPADO, ENT\u00c3O ESSA CULPA \u00c9 ALGO QUE EU MERE\u00c7O.", "text": "Memang, jika aku benar-benar merasa bersalah, maka rasa bersalah ini pantas kuterima.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, E\u011eER SU\u00c7LULUK DUYUYORSAM, BU SU\u00c7LULU\u011eU HAK ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["172", "257", "274", "330"], "fr": "Je ne fais qu\u0027exprimer mon point de vue !", "id": "Aku hanya mengutarakan pendapatku!", "pt": "ESTOU APENAS EXPRESSANDO MINHA OPINI\u00c3O!", "text": "Aku hanya mengutarakan pendapatku!", "tr": "SADECE KEND\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc S\u00d6YL\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["74", "649", "204", "765"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 me faire sermonner par vous, Mademoiselle Lu...", "id": "...Aku benar-benar tidak menyangka akan ditegur oleh Nona Lu sepertimu...", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA LEVAR UMA BRONCA DA SENHORITA LU...", "text": "...Aku benar-benar tidak menyangka akan ditegur oleh Nona Lu sepertimu...", "tr": "BAYAN LU, S\u0130Z\u0130N TARAFINIZDAN AZAR \u0130\u015e\u0130TECE\u011e\u0130M\u0130 GER\u00c7EKTEN BEKLEM\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["592", "680", "726", "767"], "fr": "Mon attitude de tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9tait trop sournoise !", "id": "Sikapku barusan terlalu licik!", "pt": "SUA ATITUDE AGORA H\u00c1 POUCO FOI MUITO INTERESSEIRA!", "text": "Sikapku barusan terlalu licik!", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 TAVRIN \u00c7OK KURNAZCAYDI!"}, {"bbox": ["310", "459", "460", "516"], "fr": "Ai-je \u00e9t\u00e9 trop loin dans mes propos !?", "id": "Apa aku bicara terlalu jauh!?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU FALEI DEMAIS!?", "text": "Apa aku bicara terlalu jauh!?", "tr": "FAZLA MI \u0130LER\u0130 G\u0130TT\u0130M ACABA!?"}, {"bbox": ["620", "803", "731", "877"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 ! Mademoiselle Lu ! Chulan !", "id": "Maaf! Nona Lu! Chulan!", "pt": "ME DESCULPE! SENHORITA LU! CHULAN!", "text": "Maaf! Nona Lu! Chulan!", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM! BAYAN LU! CHULAN!"}, {"bbox": ["667", "270", "740", "339"], "fr": "Tu as raison.", "id": "Kau benar.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTA.", "text": "Kau benar.", "tr": "HAKLISIN."}, {"bbox": ["120", "956", "234", "1135"], "fr": "S\u0153urette, tu as raison sur un point, ce type est vraiment trop optimiste !", "id": "Nona, ada satu hal yang kau katakan benar, orang ini memang terlalu optimis!", "pt": "MANA, NUMA COISA VOC\u00ca ACERTOU: ESSE CARA \u00c9 MESMO OTIMISTA DEMAIS!", "text": "Nona, ada satu hal yang kau katakan benar, orang ini memang terlalu optimis!", "tr": "KIZIM, B\u0130R KONUDA HAKLISIN, BU HER\u0130F GER\u00c7EKTEN DE FAZLA POZ\u0130T\u0130F!"}, {"bbox": ["715", "80", "757", "112"], "fr": "Grand fr\u00e8re !", "id": "Kak!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "Kak!", "tr": "AB\u0130!"}, {"bbox": ["43", "259", "91", "292"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] Ei!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ei!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["496", "271", "540", "305"], "fr": "Non !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "Tidak!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["581", "1029", "715", "1164"], "fr": "N\u0027est-ce pas !!", "id": "Iya, kan!!", "pt": "N\u00c9?!", "text": "Iya, kan!!", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130!!"}], "width": 800}]
Manhua