This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 482
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/482/0.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "52", "704", "179"], "fr": "Quand je t\u0027ai d\u00e9couvert, avec ton niveau, tu aurais d\u00fb savoir qu\u0027un assassinat \u00e9tait impossible...", "id": "SAAT AKU MENEMUKANMU, DENGAN KEMAMPUANMU, KAU SEHARUSNYA TAHU PEMBUNUHAN INI TIDAK MUNGKIN BERHASIL...", "pt": "QUANDO FUI DESCOBERTO POR VOC\u00ca, COM O SEU N\u00cdVEL, VOC\u00ca DEVERIA SABER QUE O ASSASSINATO SERIA IMPOSS\u00cdVEL...", "text": "Quand je t\u0027ai d\u00e9couvert, avec ton niveau, tu aurais d\u00fb savoir qu\u0027un assassinat \u00e9tait impossible...", "tr": "Seni fark etti\u011fimde, senin seviyendeki biri suikast\u0131n imkans\u0131z oldu\u011funu bilmeliydi..."}, {"bbox": ["319", "50", "486", "156"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, vous saviez bien que l\u0027assassinat \u00e9tait impossible...", "id": "SAAT ITU, DENGAN KEMAMPUANMU, PEMBUNUHAN ITU MUSTAHIL...", "pt": "NO MOMENTO EM QUE ME DESCOBRIU, VOC\u00ca DEVERIA SABER QUE O ASSASSINATO ERA IMPOSS\u00cdVEL...", "text": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, vous saviez bien que l\u0027assassinat \u00e9tait impossible...", "tr": "O noktada, senin kalibrenle, suikast imkans\u0131zd\u0131..."}, {"bbox": ["583", "839", "733", "918"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait comme si je me battais contre mes propres enfants.", "id": "TADI RASANYA SEPERTI BERTARUNG DENGAN ANAK-ANAKKU SENDIRI.", "pt": "PARECIA QUE EU ESTAVA LUTANDO CONTRA MEUS PR\u00d3PRIOS FILHOS AGORA.", "text": "Tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait comme si je me battais contre mes propres enfants.", "tr": "Az \u00f6nce sanki kendi \u00e7ocuklar\u0131mla d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcyormu\u015fum gibiydi."}, {"bbox": ["110", "560", "235", "652"], "fr": "Plus rien \u00e0 dire ? Hein ?", "id": "TIDAK ADA LAGI YANG INGIN DIKATAKAN? HAH?", "pt": "N\u00c3O TEM MAIS NADA A DIZER? HM?", "text": "Plus rien \u00e0 dire ? Hein ?", "tr": "S\u00f6yleyecek ba\u015fka bir \u015feyin yok mu? Ha?"}, {"bbox": ["151", "51", "257", "155"], "fr": "Vraiment stupide ! Quelle sottise !", "id": "BENAR-BENAR BODOH! SANGAT BODOH!", "pt": "REALMENTE EST\u00daPIDO!", "text": "Vraiment stupide ! Quelle sottise !", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok aptalca! Tam bir ahmakl\u0131k!"}, {"bbox": ["622", "197", "736", "287"], "fr": "Si tu \u00e9tais parti r\u00e9solument \u00e0 ce moment-l\u00e0, tu aurais peut-\u00eatre vraiment pu t\u0027\u00e9chapper.", "id": "JIKA SAAT ITU KAU TEGAS PERGI, MUNGKIN KAU BENAR-BENAR BISA KABUR.", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE SA\u00cdDO DECIDIDAMENTE NAQUELA HORA, TALVEZ TIVESSE REALMENTE CONSEGUIDO ESCAPAR.", "text": "Si tu \u00e9tais parti r\u00e9solument \u00e0 ce moment-l\u00e0, tu aurais peut-\u00eatre vraiment pu t\u0027\u00e9chapper.", "tr": "O zaman kararl\u0131 bir \u015fekilde ayr\u0131lsayd\u0131n, belki ger\u00e7ekten ka\u00e7abilirdin."}, {"bbox": ["274", "564", "398", "617"], "fr": "J\u0027ai deux questions.", "id": "AKU PUNYA DUA PERTANYAAN.", "pt": "EU TENHO DUAS PERGUNTAS.", "text": "J\u0027ai deux questions.", "tr": "\u0130ki sorum var."}, {"bbox": ["66", "842", "265", "941"], "fr": "Ces deux enfants derri\u00e8re moi ne sont pas mauvais, chaque coup est fatal, sans aucun mouvement superflu.", "id": "DUA ANAK DI BELAKANGKU INI TIDAK BURUK, SETIAP GERAKAN MEMATIKAN, TIDAK ADA SATU PUN GERAKAN YANG SIA-SIA.", "pt": "ESSAS DUAS CRIAN\u00c7AS ATR\u00c1S DE MIM S\u00c3O BOAS. CADA MOVIMENTO \u00c9 LETAL, SEM A\u00c7\u00d5ES DESNECESS\u00c1RIAS.", "text": "Ces deux enfants derri\u00e8re moi ne sont pas mauvais, chaque coup est fatal, sans aucun mouvement superflu.", "tr": "Arkamdaki bu iki \u00e7ocuk fena de\u011fil, her hareketleri \u00f6l\u00fcmc\u00fcl, tek bir gereksiz hareketleri bile yok."}, {"bbox": ["615", "1071", "729", "1164"], "fr": "Tu as bien entra\u00een\u00e9 ces enfants.", "id": "KAU MELATIH ANAK-ANAK INI DENGAN BAIK.", "pt": "VOC\u00ca TREINOU BEM ESSAS CRIAN\u00c7AS.", "text": "Tu as bien entra\u00een\u00e9 ces enfants.", "tr": "Bu \u00e7ocuklar\u0131 iyi e\u011fitmi\u015fsin."}, {"bbox": ["317", "183", "444", "238"], "fr": "Agir avec d\u00e9termination au bon moment, savoir reconna\u00eetre l\u0027opportunit\u00e9, c\u0027est une bonne chose.", "id": "SAAT ITU, MEREKA TAHU WAKTU YANG TEPAT.", "pt": "\u00c9 PRECISO SABER A HORA CERTA.", "text": "Agir avec d\u00e9termination au bon moment, savoir reconna\u00eetre l\u0027opportunit\u00e9, c\u0027est une bonne chose.", "tr": "Kararl\u0131lar ve an\u0131 kolluyorlar."}, {"bbox": ["494", "562", "554", "617"], "fr": "Oh ? De leur c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "OH? SILAKAN?", "pt": "OH? VOC\u00ca?", "text": "Oh ? De leur c\u00f4t\u00e9 ?", "tr": "Oh? Onlar m\u0131?"}, {"bbox": ["125", "385", "201", "460"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/482/1.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "47", "511", "151"], "fr": "Il semble que seuls vous, de la montagne Bihe, ayez mobilis\u00e9 presque toute votre organisation pour aider l\u0027arm\u00e9e.", "id": "SEPERTINYA HANYA KALIAN DARI GUNUNG HIEI YANG HAMPIR MENGERAHKAN SELURUH ORGANISASI UNTUK MEMBANTU TENTARA.", "pt": "PARECE QUE APENAS VOC\u00caS DE HIKASAYAMA MOBILIZARAM QUASE TODA A ORGANIZA\u00c7\u00c3O PARA AJUDAR O EX\u00c9RCITO.", "text": "Il semble que seuls vous, de la montagne Bihe, ayez mobilis\u00e9 presque toute votre organisation pour aider l\u0027arm\u00e9e.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sadece siz, Hiei Da\u011f\u0131, orduya yard\u0131m etmek i\u00e7in neredeyse t\u00fcm te\u015fkilat\u0131 seferber ettiniz."}, {"bbox": ["607", "725", "753", "804"], "fr": "C\u0027est une chose \u00e0 laquelle seuls ces messieurs les samoura\u00efs ont droit !", "id": "ITU ADALAH URUSAN YANG HANYA PANTAS BAGI PARA SAMURAI DEWASA ITU!", "pt": "ISSO \u00c9 ALGO QUE APENAS OS SENHORES SAMURAIS T\u00caM O DIREITO DE FAZER!", "text": "C\u0027est une chose \u00e0 laquelle seuls ces messieurs les samoura\u00efs ont droit !", "tr": "Bu, sadece o samuray efendilerinin yapmaya yetkili oldu\u011fu bir \u015fey!"}, {"bbox": ["56", "884", "313", "1002"], "fr": "Les puissants, me consid\u00e9rant comme sp\u00e9cial et fort, ne me permettent pas d\u0027avoir mes propres pens\u00e9es !", "id": "PARA PETINGGI MELIHATKU ISTIMEWA DAN KUAT, BAHKAN LEBIH DARI ITU, MEREKA MENGIZINKANKU MEMILIKI PEMIKIRAN SENDIRI!", "pt": "OS GRANDES HOMENS ME VEEM COMO ESPECIAL E FORTE, MAS H\u00c1 UM LIMITE PARA OS MEUS PR\u00d3PRIOS PENSAMENTOS!", "text": "Les puissants, me consid\u00e9rant comme sp\u00e9cial et fort, ne me permettent pas d\u0027avoir mes propres pens\u00e9es !", "tr": "B\u00fcy\u00fckler bizi \u00f6zel ve g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnden, kendi fikirlerimize sahip olmam\u0131za izin vermezler!"}, {"bbox": ["371", "886", "568", "1025"], "fr": "Aux yeux de ces grands personnages, si nous poss\u00e9dons notre propre force sp\u00e9ciale et puissante, nous ne pouvons plus avoir nos propres pens\u00e9es !", "id": "DI MATA PARA PETINGGI ITU, KAMI MEMILIKI KEKUATAN KHUSUS DAN DAHSYAT KAMI SENDIRI, JADI KAMI TIDAK BOLEH LAGI MEMILIKI PEMIKIRAN KAMI SENDIRI!", "pt": "AOS OLHOS DESSAS GRANDES FIGURAS, POR POSSUIRMOS UM PODER ESPECIAL E FORTE, N\u00c3O NOS \u00c9 PERMITIDO TER NOSSOS PR\u00d3PRIOS PENSAMENTOS!", "text": "Aux yeux de ces grands personnages, si nous poss\u00e9dons notre propre force sp\u00e9ciale et puissante, nous ne pouvons plus avoir nos propres pens\u00e9es !", "tr": "O b\u00fcy\u00fck \u015fahsiyetlerin g\u00f6z\u00fcnde, \u00f6zel ve g\u00fc\u00e7l\u00fc bir kuvvete sahip oldu\u011fumuz i\u00e7in art\u0131k kendi d\u00fc\u015f\u00fcncelerimize sahip olamay\u0131z!"}, {"bbox": ["621", "302", "751", "403"], "fr": "La montagne Bihe est dr\u00f4lement loyale \u00e0 l\u0027Empereur, hein ?", "id": "GUNUNG HIEI SANGAT SETIA KEPADA KAISAR, YA?", "pt": "HIKASAYAMA \u00c9 BASTANTE LEAL AO IMPERADOR, H\u00c3?", "text": "La montagne Bihe est dr\u00f4lement loyale \u00e0 l\u0027Empereur, hein ?", "tr": "Hiei Da\u011f\u0131 \u0130mparator\u0027a baya\u011f\u0131 sad\u0131km\u0131\u015f, ha?"}, {"bbox": ["588", "56", "724", "170"], "fr": "Ces enfants si durement entra\u00een\u00e9s, vous \u00eates si press\u00e9s de les amener ici pour qu\u0027ils se fassent tuer.", "id": "ANAK-ANAK YANG DILATIH DENGAN SUSAH PAYAH, KAU BEGITU TERBURU-BURU MEMBAWA MEREKA KE SINI UNTUK MATI.", "pt": "AS CRIAN\u00c7AS QUE VOC\u00ca TREINOU COM TANTO ESFOR\u00c7O, VOC\u00ca AS TROUXE COM TANTA PRESSA PARA MORRER.", "text": "Ces enfants si durement entra\u00een\u00e9s, vous \u00eates si press\u00e9s de les amener ici pour qu\u0027ils se fassent tuer.", "tr": "Zahmetle e\u011fitti\u011fin \u00e7ocuklar\u0131 b\u00f6yle alelacele \u00f6l\u00fcme mi getiriyorsun?"}, {"bbox": ["53", "48", "250", "128"], "fr": "Parmi ceux qui sont venus avec votre arm\u00e9e, il y a pas mal de Japonais dot\u00e9s de m\u00e9thodes sp\u00e9ciales.", "id": "ADA CUKUP BANYAK ORANG JEPANG DENGAN KEMAMPUAN KHUSUS YANG DATANG BERSAMA PASUKAN KALIAN.", "pt": "H\u00c1 MUITOS JAPONESES COM HABILIDADES ESPECIAIS QUE VIERAM COM SEU EX\u00c9RCITO.", "text": "Parmi ceux qui sont venus avec votre arm\u00e9e, il y a pas mal de Japonais dot\u00e9s de m\u00e9thodes sp\u00e9ciales.", "tr": "Ordunuzla birlikte gelen \u00f6zel y\u00f6ntemlere sahip epey Japon var."}, {"bbox": ["591", "1017", "745", "1134"], "fr": "Depuis notre naissance, nous existons dans le seul but d\u0027\u00eatre des outils !", "id": "SEJAK LAHIR, KAMI ADA UNTUK MENJADI ALAT!", "pt": "DESDE O NASCIMENTO, EXISTIMOS COM O PROP\u00d3SITO DE SERMOS FERRAMENTAS!", "text": "Depuis notre naissance, nous existons dans le seul but d\u0027\u00eatre des outils !", "tr": "Do\u011fdu\u011fumuz andan itibaren, birer ara\u00e7 olmak amac\u0131yla var olduk!"}, {"bbox": ["652", "470", "742", "538"], "fr": "[SFX] Hahahaha !", "id": "[SFX] HA HA HA HA!", "pt": "HA HA HA HA!", "text": "[SFX] Hahahaha !", "tr": "Hahahaha!"}, {"bbox": ["72", "334", "213", "410"], "fr": "Mais ils sont tous venus \u00e0 titre personnel...", "id": "TAPI MEREKA SEMUA DATANG ATAS NAMA PRIBADI...", "pt": "MAS TODOS ELES VIERAM EM CAR\u00c1TER PESSOAL...", "text": "Mais ils sont tous venus \u00e0 titre personnel...", "tr": "Ancak hepsi ki\u015fisel olarak geldiler..."}, {"bbox": ["99", "1023", "279", "1117"], "fr": "Le probl\u00e8me est r\u00e9gl\u00e9 ; la promesse envers ces gens a \u00e9t\u00e9 tenue.", "id": "MASALAHNYA SUDAH SELESAI, INI HASIL JANJI DENGAN ORANG-ORANG ITU.", "pt": "O PROBLEMA EST\u00c1 RESOLVIDO, O RESULTADO DA PROMESSA DELES.", "text": "Le probl\u00e8me est r\u00e9gl\u00e9 ; la promesse envers ces gens a \u00e9t\u00e9 tenue.", "tr": "Sorun halloldu; o ki\u015filerin vaadi..."}, {"bbox": ["153", "674", "320", "753"], "fr": "Seuls les nobles samoura\u00efs sont qualifi\u00e9s pour de telles histoires !", "id": "CERITA SEPERTI INI HANYA UNTUK TUAN SAMURAI!", "pt": "OS SENHORES SAMURAIS N\u00c3O T\u00caM O DIREITO DE DISCUTIR TAIS ASSUNTOS!", "text": "Seuls les nobles samoura\u00efs sont qualifi\u00e9s pour de telles histoires !", "tr": "B\u00f6yle meseleler sadece Samuray Efendilere mahsustur!"}, {"bbox": ["591", "633", "658", "705"], "fr": "Loyaut\u00e9 ?", "id": "SETIA?", "pt": "LEALDADE?", "text": "Loyaut\u00e9 ?", "tr": "Sadakat mi?"}, {"bbox": ["54", "634", "149", "709"], "fr": "Tr\u00e8s loyal, hein ?", "id": "SETIA, YA.", "pt": "LEALDADE, \u00c9 CLARO.", "text": "Tr\u00e8s loyal, hein ?", "tr": "Sadakat, hem de nas\u0131l."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/482/2.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "502", "691", "608"], "fr": "Les roturiers n\u0027ont plus \u00e0 craindre d\u0027\u00eatre abattus dans la rue par un seigneur samoura\u00ef ivre.", "id": "RAKYAT JELATA TIDAK PERLU LAGI KHAWATIR DIJALANAN DITEBAS OLEH TUAN SAMURAI YANG MABUK.", "pt": "OS PLEBEUS N\u00c3O PRECISAM MAIS SE PREOCUPAR EM SEREM ATACADOS POR SAMURAIS B\u00caBADOS NA RUA.", "text": "Les roturiers n\u0027ont plus \u00e0 craindre d\u0027\u00eatre abattus dans la rue par un seigneur samoura\u00ef ivre.", "tr": "S\u0131radan halk art\u0131k yolda y\u00fcr\u00fcrken sarho\u015f bir samuray efendisi taraf\u0131ndan k\u0131l\u0131\u00e7tan ge\u00e7irilmekten korkmak zorunda de\u011fil."}, {"bbox": ["70", "71", "240", "178"], "fr": "Finalement, un jour, ceux qui gouvernaient le monde ont estim\u00e9 que ce monde n\u0027avait plus besoin de nous.", "id": "AKHIRNYA SUATU HARI, KETIKA ORANG YANG BERKUASA DI DUNIA INI MERASA BAHWA DUNIA INI TIDAK LAGI MEMBUTUHKAN KITA.", "pt": "FINALMENTE, UM DIA, AQUELES QUE GOVERNAVAM O MUNDO DECIDIRAM QUE N\u00c3O PRECISAVAM MAIS DE N\u00d3S.", "text": "Finalement, un jour, ceux qui gouvernaient le monde ont estim\u00e9 que ce monde n\u0027avait plus besoin de nous.", "tr": "Nihayet bir g\u00fcn, d\u00fcnyaya h\u00fckmeden ki\u015fi art\u0131k bu d\u00fcnyan\u0131n bize ihtiyac\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131na karar verdi\u011finde."}, {"bbox": ["561", "1028", "730", "1164"], "fr": "Maintenant, ils pensent que nous ne cadronspas avec ce monde indulgent, et ils ne veulent toujours pas nous laisser sortir.", "id": "SEKARANG MEREKA MERASA, KITA TIDAK COCOK DENGAN DUNIA YANG LEMBUT INI, DAN TETAP TIDAK MAU MELEPASKAN KITA.", "pt": "AGORA ELES ACHAM QUE N\u00c3O NOS ENCAIXAMOS NESTE MUNDO GENTIL E AINDA N\u00c3O QUEREM NOS LIBERTAR.", "text": "Maintenant, ils pensent que nous ne cadronspas avec ce monde indulgent, et ils ne veulent toujours pas nous laisser sortir.", "tr": "\u015eimdi ise bu nazik d\u00fcnyaya uyum sa\u011flayamad\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorlar ve h\u00e2l\u00e2 bizi serbest b\u0131rakmak istemiyorlar."}, {"bbox": ["595", "46", "714", "149"], "fr": "Sans qu\u0027on s\u0027en rende compte, le monde a chang\u00e9 d\u0027apparence.", "id": "TANPA DISADARI, DUNIA INI TELAH BERUBAH.", "pt": "SEM QUE PERCEB\u00caSSEMOS, O MUNDO MUDOU COMPLETAMENTE.", "text": "Sans qu\u0027on s\u0027en rende compte, le monde a chang\u00e9 d\u0027apparence.", "tr": "Fark\u0131nda olmadan, bu d\u00fcnya bamba\u015fka bir hal ald\u0131."}, {"bbox": ["567", "890", "709", "993"], "fr": "Ces grands personnages nous ont cr\u00e9\u00e9s, nous, ces instruments de mort.", "id": "PARA PETINGGI ITU MENCIPTAKAN KITA, ALAT-ALAT PEMBUNUH INI.", "pt": "AQUELAS GRANDES FIGURAS CRIARAM FERRAMENTAS DE MATAR COMO N\u00d3S.", "text": "Ces grands personnages nous ont cr\u00e9\u00e9s, nous, ces instruments de mort.", "tr": "O b\u00fcy\u00fck adamlar bizleri, bu \u00f6l\u00fcm makinelerini yaratt\u0131lar."}, {"bbox": ["109", "856", "243", "966"], "fr": "On dirait que tout le monde a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9 avec indulgence...", "id": "SEPERTINYA SEMUA ORANG DIPERLAKUKAN DENGAN LEMBUT...", "pt": "PARECE QUE TODOS FORAM TRATADOS COM GENTILEZA...", "text": "On dirait que tout le monde a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9 avec indulgence...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re herkese nazik davran\u0131ld\u0131..."}, {"bbox": ["407", "857", "523", "947"], "fr": "...sauf nous, les ninjas.", "id": "KECUALI KAMI PARA NINJA.", "pt": "EXCETO N\u00d3S, OS NINJAS.", "text": "...sauf nous, les ninjas.", "tr": "Biz ninjalar hari\u00e7."}, {"bbox": ["295", "489", "479", "580"], "fr": "Le Shogun a \u00e9t\u00e9 renvers\u00e9, tout le monde a re\u00e7u un nom de famille.", "id": "SHOGUN TELAH DIGULINGKAN, SEMUA ORANG KINI MEMILIKI NAMA KELUARGA.", "pt": "O SHOGUN FOI DEPOSTO, E TODOS GANHARAM UM SOBRENOME.", "text": "Le Shogun a \u00e9t\u00e9 renvers\u00e9, tout le monde a re\u00e7u un nom de famille.", "tr": "\u015eogun devrildi, herkes bir soyad\u0131 edindi."}, {"bbox": ["302", "297", "438", "415"], "fr": "Nous avons \u00e9t\u00e9 scell\u00e9s dans les montagnes pendant cent ans.", "id": "KAMI DISEGEL DI GUNUNG SELAMA RATUSAN TAHUN.", "pt": "FOMOS SELADOS NAS MONTANHAS POR CEM ANOS.", "text": "Nous avons \u00e9t\u00e9 scell\u00e9s dans les montagnes pendant cent ans.", "tr": "Y\u00fcz y\u0131l boyunca da\u011flara m\u00fch\u00fcrlendik."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/482/3.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "302", "573", "409"], "fr": "Les t\u00eates de ces gens du continent serviront de tremplin pour que mes enfants revoient la lumi\u00e8re du jour.", "id": "KEPALA KALIAN ORANG DARATAN, ADALAH BATU LONCATAN BAGI ANAK-ANAKKU UNTUK MELIHAT CAHAYA LAGI.", "pt": "AS CABE\u00c7AS DE VOC\u00caS, HOMENS DO CONTINENTE, SER\u00c3O O CAMINHO PARA MEUS FILHOS VEREM A LUZ NOVAMENTE.", "text": "Les t\u00eates de ces gens du continent serviront de tremplin pour que mes enfants revoient la lumi\u00e8re du jour.", "tr": "Siz K\u0131tal\u0131lar\u0131n kelleleri, \u00e7ocuklar\u0131m\u0131z\u0131n yeniden g\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131na kavu\u015fmas\u0131 i\u00e7in birer basamak olacak."}, {"bbox": ["588", "66", "729", "218"], "fr": "Utiliser les m\u00e9rites militaires pour obtenir l\u0027acceptation du nouveau monde. La cl\u00e9 des m\u00e9rites militaires ouvre la porte du nouveau monde.", "id": "MENGGUNAKAN JASA MILITER UNTUK DITUKAR DENGAN PENERIMAAN DUNIA BARU. KUNCI JASA MILITER MEMBUKA PINTU DUNIA BARU.", "pt": "USAR M\u00c9RITO MILITAR PARA GANHAR ACEITA\u00c7\u00c3O NO NOVO MUNDO. A CHAVE DO M\u00c9RITO MILITAR ABRE A PORTA PARA O NOVO MUNDO.", "text": "Utiliser les m\u00e9rites militaires pour obtenir l\u0027acceptation du nouveau monde. La cl\u00e9 des m\u00e9rites militaires ouvre la porte du nouveau monde.", "tr": "Askeri ba\u015far\u0131larla yeni d\u00fcnyan\u0131n kabul\u00fcn\u00fc kazanaca\u011f\u0131z. Askeri liyakat, yeni d\u00fcnyan\u0131n kap\u0131lar\u0131n\u0131 a\u00e7an anahtard\u0131r."}, {"bbox": ["435", "421", "657", "524"], "fr": "Vos t\u00eates, \u00e0 vous gens du continent, sont le tremplin pour que mes enfants revoient la lumi\u00e8re du jour.", "id": "KEPALA KALIAN ORANG-ORANG DARATAN INI, ADALAH BATU LONCATAN BAGI ANAK-ANAKKU INI UNTUK MELIHAT CAHAYA LAGI.", "pt": "AS CABE\u00c7AS DE VOC\u00caS, CONTINENTAIS, S\u00c3O OS DEGRAUS PARA MEUS FILHOS VEREM A LUZ DO SOL NOVAMENTE.", "text": "Vos t\u00eates, \u00e0 vous gens du continent, sont le tremplin pour que mes enfants revoient la lumi\u00e8re du jour.", "tr": "Siz K\u0131ta\u0027l\u0131lar\u0131n kafalar\u0131, benim \u00e7ocuklar\u0131m\u0131n yeniden g\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmesi i\u00e7in birer basamak ta\u015f\u0131 olacak."}, {"bbox": ["308", "43", "520", "197"], "fr": "Mais ce n\u0027est plus un probl\u00e8me, j\u0027ai conclu un accord avec ces grands personnages. Le probl\u00e8me est r\u00e9gl\u00e9, l\u0027accord avec les puissants est respect\u00e9.", "id": "TAPI SUDAH TIDAK MASALAH, KAMI TELAH MENCAPAI KESEPAKATAN DENGAN PARA PETINGGI ITU. MASALAH SELESAI, HASIL PERJANJIAN DENGAN PARA PETINGGI.", "pt": "MAS N\u00c3O H\u00c1 MAIS PROBLEMA, FIZEMOS UM ACORDO COM AQUELAS GRANDES FIGURAS. O PROBLEMA FOI RESOLVIDO, \u00c9 O RESULTADO DO ACORDO COM OS GRANDES HOMENS.", "text": "Mais ce n\u0027est plus un probl\u00e8me, j\u0027ai conclu un accord avec ces grands personnages. Le probl\u00e8me est r\u00e9gl\u00e9, l\u0027accord avec les puissants est respect\u00e9.", "tr": "Ama art\u0131k sorun de\u011fil, o b\u00fcy\u00fck adamlarla bir anla\u015fma yap\u0131ld\u0131. Sorun \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc, b\u00fcy\u00fcklerle yap\u0131lan anla\u015fma sayesinde."}, {"bbox": ["95", "936", "192", "1007"], "fr": "Oh...", "id": "OH...", "pt": "OH...", "text": "Oh...", "tr": "Oh..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/482/4.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "264", "259", "367"], "fr": "Quelle est ta deuxi\u00e8me question ? Et vous, quelle est votre prochaine question ?", "id": "APA PERTANYAAN KEDUAMU? APA PERTANYAANMU SELANJUTNYA?", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA SEGUNDA PERGUNTA?", "text": "Quelle est ta deuxi\u00e8me question ? Et vous, quelle est votre prochaine question ?", "tr": "\u0130kinci sorun ne?"}, {"bbox": ["87", "32", "265", "129"], "fr": "Satisfait de cette r\u00e9ponse ? Satisfait, de cette r\u00e9ponse ?", "id": "PUASKAH KAU DENGAN JAWABAN INI? PUAS, DENGAN JAWABANNYA?", "pt": "SATISFEITO COM ESTA RESPOSTA? SATISFEITO?", "text": "Satisfait de cette r\u00e9ponse ? Satisfait, de cette r\u00e9ponse ?", "tr": "Bu cevaptan memnun kald\u0131n m\u0131? Tatmin oldun mu?"}, {"bbox": ["67", "864", "188", "978"], "fr": "Je suis juste un peu \u00e9mu parce que je suis moi-m\u00eame tr\u00e8s surpris.", "id": "AKU HANYA MERASA TERHARU KARENA AKU JUGA TERKEJUT.", "pt": "ESTOU APENAS REFLETINDO, PORQUE TAMB\u00c9M ESTOU SURPRESO.", "text": "Je suis juste un peu \u00e9mu parce que je suis moi-m\u00eame tr\u00e8s surpris.", "tr": "Sadece biraz duyguland\u0131m, \u00e7\u00fcnk\u00fc ben de \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["543", "869", "747", "985"], "fr": "Je suis venu pour te tuer. Puisque tu penses que j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 \u00e9chou\u00e9, pourquoi ne pas me tuer rapidement et en finir ?", "id": "AKU DATANG UNTUK MEMBUNUHMU, KARENA KAU PIKIR AKU SUDAH GAGAL, KENAPA TIDAK CEPAT BUNUH AKU SAJA?", "pt": "EU VIM PARA TE MATAR. J\u00c1 QUE VOC\u00ca ACHA QUE EU FALHEI, POR QUE N\u00c3O ME MATA LOGO E ACABA COM ISSO?", "text": "Je suis venu pour te tuer. Puisque tu penses que j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 \u00e9chou\u00e9, pourquoi ne pas me tuer rapidement et en finir ?", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcrmeye geldim. Madem ba\u015far\u0131s\u0131z oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, o zaman acele et ve beni \u00f6ld\u00fcr, bu kadar de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["643", "38", "735", "115"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment une question.", "id": "INI JUGA BUKAN PERTANYAAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM UMA PERGUNTA.", "text": "Ce n\u0027est pas vraiment une question.", "tr": "Tam olarak bir soru say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["568", "1045", "690", "1161"], "fr": "Pourquoi perdre ton temps \u00e0 me parler ?", "id": "KENAPA KAU BUANG-BUANG WAKTU BICARA OMONG KOSONG DENGANKU DI SINI?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 PERDENDO TEMPO CONVERSANDO COMIGO?", "text": "Pourquoi perdre ton temps \u00e0 me parler ?", "tr": "Burada benimle ne diye bo\u015f laf yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["328", "37", "438", "117"], "fr": "Quant \u00e0 la deuxi\u00e8me...", "id": "YANG KEDUA...", "pt": "QUANTO \u00c0 SEGUNDA...", "text": "Quant \u00e0 la deuxi\u00e8me...", "tr": "\u0130kincisine gelince..."}, {"bbox": ["669", "209", "710", "247"], "fr": "Hmph.", "id": "[SFX] HMM...", "pt": "HUM...", "text": "Hmph.", "tr": "[SFX] Tsk."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/482/5.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "670", "686", "824"], "fr": "Rencontrer un pair exceptionnel en terre \u00e9trang\u00e8re, m\u00eame un ennemi, me procure un sentiment de familiarit\u00e9. Rencontrer un pair de valeur en terre \u00e9trang\u00e8re \u00e9veille une certaine affinit\u00e9.", "id": "BERTEMU DENGAN SESAMA YANG HEBAT DI NEGERI ASING, MESKIPUN MUSUH, ITU MEMBUATKU MERASA AKRAB. BERTEMU SESAMA YANG HEBAT DI NEGERI INI, MERASA AKRAB.", "pt": "ENCONTRAR ALGU\u00c9M T\u00c3O HABILIDOSO COMO VOC\u00ca EM TERRAS ESTRANHAS, MESMO SENDO UM INIMIGO, ME FAZ SENTIR UMA CERTA AFINIDADE. ENCONTRAR UM PAR EXCELENTE EM TERRA ESTRANHA \u00c9... CORDIAL.", "text": "Rencontrer un pair exceptionnel en terre \u00e9trang\u00e8re, m\u00eame un ennemi, me procure un sentiment de familiarit\u00e9. Rencontrer un pair de valeur en terre \u00e9trang\u00e8re \u00e9veille une certaine affinit\u00e9.", "tr": "Yabanc\u0131 bir diyarda b\u00f6ylesine yetenekli birine rastlamak, d\u00fc\u015fman bile olsa, bir t\u00fcr yak\u0131nl\u0131k hissettiriyor."}, {"bbox": ["576", "33", "752", "178"], "fr": "Peut-\u00eatre ai-je \u00e9t\u00e9 attir\u00e9 par tes comp\u00e9tences stup\u00e9fiantes ? Ai-je \u00e9t\u00e9 s\u00e9duit par une telle prouesse ?", "id": "MUNGKIN AKU TERTARIK DENGAN KEAHLIANMU YANG MENAKJUBKAN ITU? TERTARIK DENGAN KEAHLIANMU YANG SEHEBAT ITU?", "pt": "TALVEZ EU TENHA SIDO ATRA\u00cdDO PELA SUA HABILIDADE IMPRESSIONANTE? ATRA\u00cdDO PELO SEU N\u00cdVEL DE HABILIDADE?", "text": "Peut-\u00eatre ai-je \u00e9t\u00e9 attir\u00e9 par tes comp\u00e9tences stup\u00e9fiantes ? Ai-je \u00e9t\u00e9 s\u00e9duit par une telle prouesse ?", "tr": "Belki de o hayranl\u0131k uyand\u0131ran yeteneklerine kap\u0131ld\u0131m, ne dersin?"}, {"bbox": ["80", "36", "251", "161"], "fr": "Oui... Ce n\u0027est vraiment pas mon style... En effet... En effet.", "id": "YA... MEMANG TIDAK SEPERTI GAYAKU... MEMANG...", "pt": "SIM... REALMENTE N\u00c3O FAZ MEU ESTILO... CERTAMENTE...", "text": "Oui... Ce n\u0027est vraiment pas mon style... En effet... En effet.", "tr": "Evet... Ger\u00e7ekten de benim tarz\u0131m de\u011fil... Hakikaten... Hakikaten."}, {"bbox": ["320", "392", "492", "482"], "fr": "La technique que vous utilisez est celle de quelqu\u0027un qui vit dans les t\u00e9n\u00e8bres.", "id": "TEKNIK YANG KAU GUNAKAN ADALAH MILIK MEREKA YANG BERJALAN DALAM KEGELAPAN.", "pt": "AS T\u00c9CNICAS QUE VOC\u00ca USA S\u00c3O AS DE ALGU\u00c9M QUE ANDA NAS TREVAS.", "text": "La technique que vous utilisez est celle de quelqu\u0027un qui vit dans les t\u00e9n\u00e8bres.", "tr": "Kulland\u0131\u011f\u0131n teknikler... Karanl\u0131kta ya\u015fayanlar\u0131n tarz\u0131."}, {"bbox": ["307", "277", "446", "355"], "fr": "C\u0027est bien votre style...", "id": "SEPERTI DIRIMU...", "pt": "\u00c9 BEM A SUA CARA...", "text": "C\u0027est bien votre style...", "tr": "Tam da sana yak\u0131\u015f\u0131r bir tarz..."}, {"bbox": ["656", "996", "740", "1073"], "fr": "[SFX] Haha.", "id": "[SFX] HA HA.", "pt": "HA HA.", "text": "[SFX] Haha.", "tr": "Haha."}, {"bbox": ["45", "945", "304", "1111"], "fr": "Tu es d\u00e9j\u00e0 dans cet \u00e9tat, je n\u0027ai plus l\u0027air d\u0027avoir \u00e0 m\u0027inqui\u00e9ter pour ma t\u00eate, n\u0027est-ce pas ? Vous, dans cet \u00e9tat, avez-vous encore besoin de vous soucier de votre t\u00eate ?", "id": "KAU SUDAH SEPERTI INI, SEPERTINYA AKU TIDAK PERLU KHAWATIR TENTANG KEPALAKU LAGI, KAN? KAU SUDAH BEGINI, APAKAH AKU PERLU KHAWATIR TENTANG KEPALAKU SENDIRI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 ASSIM, N\u00c3O PRECISO MAIS ME PREOCUPAR COM MINHA CABE\u00c7A, CERTO?", "text": "Tu es d\u00e9j\u00e0 dans cet \u00e9tat, je n\u0027ai plus l\u0027air d\u0027avoir \u00e0 m\u0027inqui\u00e9ter pour ma t\u00eate, n\u0027est-ce pas ? Vous, dans cet \u00e9tat, avez-vous encore besoin de vous soucier de votre t\u00eate ?", "tr": "Sen zaten bu haldesin, art\u0131k kendi kafam i\u00e7in endi\u015felenmeme gerek kalmad\u0131 san\u0131r\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["529", "272", "754", "404"], "fr": "Les techniques que tu utilises sont enti\u00e8rement celles que ma\u00eetrisent ceux qui marchent dans les t\u00e9n\u00e8bres.", "id": "TEKNIK YANG KAU GUNAKAN SEKARANG SEPENUHNYA ADALAH SESUATU YANG DIKUASAI OLEH ORANG YANG BERJALAN DALAM KEGELAPAN.", "pt": "AS T\u00c9CNICAS QUE VOC\u00ca USA S\u00c3O DOMINADAS APENAS POR AQUELES QUE ANDAM NAS TREVAS.", "text": "Les techniques que tu utilises sont enti\u00e8rement celles que ma\u00eetrisent ceux qui marchent dans les t\u00e9n\u00e8bres.", "tr": "\u015eu an kulland\u0131\u011f\u0131n teknikler, tamamen karanl\u0131kta y\u00fcr\u00fcyenlerin ustala\u015faca\u011f\u0131 t\u00fcrden."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/482/6.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "365", "208", "473"], "fr": "Tout ce que j\u0027ai fait venait enti\u00e8rement de mes v\u00e9ritables intentions.", "id": "SEMUA YANG KULAKUKAN SEPENUHNYA BERASAL DARI NIAT TULUSKU.", "pt": "TUDO O QUE FA\u00c7O VEM DO MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Tout ce que j\u0027ai fait venait enti\u00e8rement de mes v\u00e9ritables intentions.", "tr": "Yapt\u0131\u011f\u0131m her \u015fey tamamen kendi i\u00e7imden geliyor."}, {"bbox": ["334", "26", "465", "127"], "fr": "Mais les disciples de la secte Tang n\u0027ont jamais \u00e9t\u00e9 les outils de qui que ce soit.", "id": "TAPI ANGGOTA SEKTE TANG TIDAK PERNAH MENJADI ALAT SIAPA PUN.", "pt": "MAS OS MEMBROS DA SEITA TANG NUNCA FORAM FERRAMENTAS DE NINGU\u00c9M.", "text": "Mais les disciples de la secte Tang n\u0027ont jamais \u00e9t\u00e9 les outils de qui que ce soit.", "tr": "Ama Tang Klan\u0131 m\u00fcritleri asla kimsenin ma\u015fas\u0131 olmam\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["573", "675", "711", "809"], "fr": "Je veux sinc\u00e8rement exterminer tous les envahisseurs comme vous.", "id": "AKU BENAR-BENAR INGIN MEMUSNAHKAN KALIAN PARA PENJAJAH.", "pt": "EU REALMENTE QUERO EXTERMINAR TODOS VOC\u00caS, INVASORES.", "text": "Je veux sinc\u00e8rement exterminer tous les envahisseurs comme vous.", "tr": "Siz i\u015fgalcilerin k\u00f6k\u00fcn\u00fc kaz\u0131may\u0131 ger\u00e7ekten istiyorum."}, {"bbox": ["48", "28", "248", "107"], "fr": "Premi\u00e8rement, notre secte Tang se livre en effet \u00e0 des affaires louches.", "id": "PERTAMA, SEKTE TANG KAMI MEMANG MELAKUKAN BISNIS GELAP.", "pt": "PRIMEIRO, NOSSA SEITA TANG REALMENTE FAZ NEG\u00d3CIOS OBSCUROS.", "text": "Premi\u00e8rement, notre secte Tang se livre en effet \u00e0 des affaires louches.", "tr": "\u0130lk olarak, biz Tang Klan\u0131 olarak ger\u00e7ekten de karanl\u0131k i\u015fler \u00e7eviriyoruz."}, {"bbox": ["552", "896", "700", "1011"], "fr": "Et tu n\u0027as effectivement plus \u00e0 t\u0027inqui\u00e9ter pour ta t\u00eate.", "id": "KAU MEMANG TIDAK PERLU LAGI KHAWATIR TENTANG KEPALAMU.", "pt": "E VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O PRECISA MAIS SE PREOCUPAR COM SUA CABE\u00c7A.", "text": "Et tu n\u0027as effectivement plus \u00e0 t\u0027inqui\u00e9ter pour ta t\u00eate.", "tr": "Ve evet, art\u0131k kendi kellen i\u00e7in endi\u015felenmene ger\u00e7ekten gerek yok."}, {"bbox": ["91", "898", "214", "1020"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, mon \u00e9tat actuel est en effet pitoyable...", "id": "KEDUA, PENAMPILANKU SEKARANG MEMANG SANGAT MENYEDIHKAN...", "pt": "SEGUNDO, EU REALMENTE PARE\u00c7O ESTAR EM UM ESTADO LASTIM\u00c1VEL AGORA...", "text": "Deuxi\u00e8mement, mon \u00e9tat actuel est en effet pitoyable...", "tr": "\u0130kincisi, \u015fu anki halim ger\u00e7ekten de peri\u015fan..."}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/482/7.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1381", "350", "1578"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il a dit, ce type !?", "id": "APA YANG DIKATAKAN ORANG INI!?", "pt": "O QUE ESSE CARA DISSE?!", "text": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il a dit, ce type !?", "tr": "Bu herif ne dedi!?"}, {"bbox": ["72", "40", "225", "161"], "fr": "Parce qu\u0027\u00e0 partir du moment o\u00f9 tu m\u0027as laiss\u00e9 approcher \u00e0 cette distance...", "id": "KARENA SEJAK KAU MEMBIARKANKU MENDEKAT DALAM JARAK INI...", "pt": "PORQUE DESDE O MOMENTO EM QUE VOC\u00ca ME DEIXOU CHEGAR T\u00c3O PERTO...", "text": "Parce qu\u0027\u00e0 partir du moment o\u00f9 tu m\u0027as laiss\u00e9 approcher \u00e0 cette distance...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bana bu kadar yakla\u015fmama izin verdi\u011fin andan itibaren..."}, {"bbox": ["588", "335", "705", "439"], "fr": "...tu \u00e9tais d\u00e9j\u00e0 mort.", "id": "KAU SUDAH MATI.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ESTAVA MORTO.", "text": "...tu \u00e9tais d\u00e9j\u00e0 mort.", "tr": "\u00c7oktan \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fcn."}, {"bbox": ["88", "691", "202", "805"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["223", "2556", "323", "2634"], "fr": "Il a dit que vous \u00e9tiez d\u00e9j\u00e0 mort.", "id": "DIA BILANG ANDA SUDAH MATI.", "pt": "ELE DISSE QUE VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 MORTO.", "text": "Il a dit que vous \u00e9tiez d\u00e9j\u00e0 mort.", "tr": "\u00c7oktan \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz\u00fc s\u00f6yledi."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/482/8.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "352", "199", "448"], "fr": "Sakon ! Ukon ! Tuez-le !", "id": "SAKON! UKON! BUNUH DIA!", "pt": "SAKON! UKON! MATEM-NO!", "text": "Sakon ! Ukon ! Tuez-le !", "tr": "Sakon! Ukon! \u00d6ld\u00fcr\u00fcn onu!"}, {"bbox": ["374", "49", "518", "147"], "fr": "Cet homme ne bluffe pas !", "id": "ORANG INI, TIDAK SEDANG MENGGERTAK!", "pt": "ESTE HOMEM N\u00c3O EST\u00c1 BLEFANDO!", "text": "Cet homme ne bluffe pas !", "tr": "Bu adam bl\u00f6f yapm\u0131yor!"}, {"bbox": ["40", "666", "95", "709"], "fr": "Hein !", "id": "[SFX] NGH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hein !", "tr": "[SFX] NGH!"}, {"bbox": ["275", "642", "413", "744"], "fr": "Vieille baderne, laissez-moi me pr\u00e9senter...", "id": "ORANG TUA, PERKENALKAN DIRIKU...", "pt": "VELHOTE, DEIXE-ME APRESENTAR...", "text": "Vieille baderne, laissez-moi me pr\u00e9senter...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bunak, kendimi takdim edeyim..."}, {"bbox": ["599", "647", "633", "698"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "[SFX] Ah !", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["529", "977", "705", "1125"], "fr": "Secte Tang \u2013 Le Roi qui Tue en un Sourire, Tang Jiaren.", "id": "SEKTE TANG -- RAJA SENYUM SEKETIKA, TANG JIAREN.", "pt": "DA SEITA TANG... O REI DO SORRISO MORTAL, TANG JIAREN.", "text": "Secte Tang \u2013 Le Roi qui Tue en un Sourire, Tang Jiaren.", "tr": "Tang Klan\u0131... Bir Tebess\u00fcm\u00fcn Kral\u0131, Tang Jiaren."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/482/9.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "53", "730", "134"], "fr": "Quand ?! Comment a-t-il fait \u00e7a ?!", "id": "KAPAN! BAGAIMANA DIA MELAKUKANNYA!", "pt": "QUANDO?! COMO ELE FEZ ISSO?!", "text": "Quand ?! Comment a-t-il fait \u00e7a ?!", "tr": "Ne zaman! Bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131!"}, {"bbox": ["125", "45", "252", "131"], "fr": "Cette sensation ! Est-ce une sorte de poison ?", "id": "PERASAAN INI! APAKAH INI SEJENIS RACUN?", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O! \u00c9 ALGUM TIPO DE VENENO?", "text": "Cette sensation ! Est-ce une sorte de poison ?", "tr": "Bu his! Bir t\u00fcr zehir mi?"}, {"bbox": ["578", "818", "683", "922"], "fr": "[SFX] R\u00e9sonance~", "id": "[SFX] DENTANG~", "pt": "[SFX] TUM~", "text": "[SFX] R\u00e9sonance~", "tr": "[SFX] T\u0131nnn~"}, {"bbox": ["161", "490", "266", "556"], "fr": "A Jing !", "id": "A JING!", "pt": "AJING!", "text": "A Jing !", "tr": "A Jing!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/482/10.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "349", "271", "604"], "fr": "Vite ! Tuez-le !", "id": "CEPAT! BUNUH DIA!", "pt": "R\u00c1PIDO! MATEM-NO!", "text": "Vite ! Tuez-le !", "tr": "\u00c7abuk! \u00d6ld\u00fcr\u00fcn onu!"}, {"bbox": ["591", "148", "708", "257"], "fr": "Personne n\u0027approche !", "id": "JANGAN MENDEKAT!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIMEM!", "text": "Personne n\u0027approche !", "tr": "Kimse yakla\u015fmas\u0131n!"}, {"bbox": ["501", "53", "626", "155"], "fr": "N\u0027approchez pas !", "id": "JANGAN MENDEKAT!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "N\u0027approchez pas !", "tr": "Yakla\u015fmay\u0131n!"}, {"bbox": ["659", "789", "750", "894"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] WAA!", "pt": "[SFX] WAAH!", "text": "[SFX] Ouah !", "tr": "[SFX] Vaa!"}, {"bbox": ["295", "986", "380", "1094"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "[SFX] Ah !", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/482/11.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "2072", "357", "2164"], "fr": "Le Jardin d\u0027Observation vibre... La pr\u00e9sence de quelqu\u0027un a disparu...", "id": "TAMAN PENGAWASAN BERGETAR... SESEORANG TELAH MENGHILANG...", "pt": "O GUANYUAN EST\u00c1 VIBRANDO... A PRESEN\u00c7A DE ALGU\u00c9M DESAPARECEU...", "text": "Le Jardin d\u0027Observation vibre... La pr\u00e9sence de quelqu\u0027un a disparu...", "tr": "Guan Yuan titriyor... Birisi kayboldu..."}, {"bbox": ["62", "2606", "265", "2697"], "fr": "L\u0027affaire du grand ma\u00eetre est r\u00e9gl\u00e9e.", "id": "URUSAN TUAN BESAR SUDAH SELESAI.", "pt": "O ASSUNTO DO VELHO MESTRE EST\u00c1 ENCERRADO.", "text": "L\u0027affaire du grand ma\u00eetre est r\u00e9gl\u00e9e.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Efendi\u0027nin i\u015fi bitti..."}, {"bbox": ["488", "2260", "727", "2353"], "fr": "Cette fois, seule la disparition d\u0027une personne a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e...", "id": "KALI INI HANYA TERCATAT SATU ORANG...", "pt": "DESTA VEZ, APENAS UMA PESSOA FOI REGISTRADA...", "text": "Cette fois, seule la disparition d\u0027une personne a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e...", "tr": "Bu sefer sadece bir ki\u015finin... kaydedildi..."}, {"bbox": ["547", "2990", "747", "3060"], "fr": "On peut y aller.", "id": "BISA PERGI SEKARANG.", "pt": "PODEMOS IR.", "text": "On peut y aller.", "tr": "Gidebiliriz art\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 1284, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/482/12.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "747", "696", "902"], "fr": "On dirait bien qu\u0027il faut y aller, hein.", "id": "TAPI SEPERTINYA PERGI YA.", "pt": "MAS PARECE QUE SIM, VAMOS EMBORA.", "text": "On dirait bien qu\u0027il faut y aller, hein.", "tr": "Ama... gitme zaman\u0131 gelmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ha."}], "width": 800}]
Manhua