This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 494
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "629", "220", "733"], "fr": "Que les anc\u00eatres me prot\u00e8gent ! Je suis encore tomb\u00e9 sur toi, d\u00e9mon !", "id": "Leluhur memberkati! Aku tidak menyangka akan bertemu denganmu lagi, iblis!", "pt": "ANCESTRAIS, ME ABEN\u00c7OEM! ENCONTREI ESSE DEM\u00d4NIO DE NOVO!", "text": "ANCESTRAIS, ME ABEN\u00c7OEM! ENCONTREI ESSE DEM\u00d4NIO DE NOVO!", "tr": "Ulu Atalar\u0131m! Yine bu \u015feytanla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["88", "1325", "216", "1389"], "fr": "Ma\u00eetre tao\u00efste ! Votre galette.", "id": "Tuan Pendeta! Kue Anda.", "pt": "MESTRE! SEU P\u00c3O.", "text": "MESTRE! SEU P\u00c3O.", "tr": "Taoist Efendi! Piteniz."}, {"bbox": ["581", "636", "679", "717"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je ne te laisserai pas t\u0027enfuir !", "id": "Hari ini aku tidak akan melepaskanmu!", "pt": "HOJE EU N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca ESCAPAR!", "text": "HOJE EU N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca ESCAPAR!", "tr": "Bug\u00fcn seni asla sal\u0131vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["157", "1426", "214", "1473"], "fr": "Merci beaucoup !", "id": "Terima kasih banyak!", "pt": "MUITO OBRIGADO!", "text": "MUITO OBRIGADO!", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["676", "245", "737", "294"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["534", "905", "640", "992"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["454", "372", "575", "432"], "fr": "D\u00e9~ D\u00e9mon !", "id": "I-iblis!", "pt": "DE~DEM\u00d4NIO!", "text": "DE~DEM\u00d4NIO!", "tr": "\u015eey... \u015eeytan!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/1.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "254", "371", "331"], "fr": "Pas mal ! Chef de secte, vous \u00eates plut\u00f4t populaire.", "id": "Lumayan! Ketua Sekte, Anda cukup populer, ya.", "pt": "OLHA S\u00d3! L\u00cdDER DA SEITA, VOC\u00ca \u00c9 BEM POPULAR, HEIN?", "text": "OLHA S\u00d3! L\u00cdDER DA SEITA, VOC\u00ca \u00c9 BEM POPULAR, HEIN?", "tr": "Olur! Tarikat Lideri Hazretleri, insanlarla aran\u0131z fena de\u011filmi\u015f ha."}, {"bbox": ["589", "744", "713", "850"], "fr": "Non ! Ils ne cherchent que toi, \u00e7a ne me regarde pas.", "id": "Tidak! Dia hanya mencarimu, tidak ada urusannya denganku.", "pt": "N\u00c3O! ELES EST\u00c3O ATR\u00c1S DE VOC\u00ca, N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "N\u00c3O! ELES EST\u00c3O ATR\u00c1S DE VOC\u00ca, N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "tr": "Hay\u0131r! Onlar sadece seni ar\u0131yor, benimle bir ilgisi yok."}, {"bbox": ["117", "738", "259", "799"], "fr": "Fr\u00e8re Gao ! C\u0027est \u00e0 vous d\u0027agir cette fois !", "id": "Kakak Gao! Kali ini giliranmu!", "pt": "IRM\u00c3O GAO! DESTA VEZ, \u00c9 VOC\u00ca QUEM AGE!", "text": "IRM\u00c3O GAO! DESTA VEZ, \u00c9 VOC\u00ca QUEM AGE!", "tr": "Karde\u015f Gao! Bu sefer sen m\u00fcdahale et!"}, {"bbox": ["51", "10", "155", "90"], "fr": "Wu Gensheng ! Ce n\u0027est pas l\u0027endroit.", "id": "Wu Gensheng! Ini bukan tempat yang tepat.", "pt": "WUGEN SHENG! AQUI N\u00c3O \u00c9 O LUGAR.", "text": "WUGEN SHENG! AQUI N\u00c3O \u00c9 O LUGAR.", "tr": "Wugensheng! Buras\u0131 uygun bir yer de\u011fil."}, {"bbox": ["543", "258", "655", "315"], "fr": "Partout o\u00f9 il va, il a des \"amis\".", "id": "Ke mana pun pergi selalu ada \"teman\".", "pt": "TEM \"AMIGOS\" EM TODO LUGAR.", "text": "TEM \"AMIGOS\" EM TODO LUGAR.", "tr": "Nereye gitsem \"dostlar\u0131m\" var."}, {"bbox": ["261", "165", "359", "221"], "fr": "Je t\u0027attends dehors !", "id": "Aku menunggumu di luar!", "pt": "ESTAREI ESPERANDO POR VOC\u00ca L\u00c1 FORA!", "text": "ESTAREI ESPERANDO POR VOC\u00ca L\u00c1 FORA!", "tr": "Seni d\u0131\u015far\u0131da bekliyor olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["647", "324", "722", "385"], "fr": "Hahaha !", "id": "Hahaha!", "pt": "HA HA HA!", "text": "HA HA HA!", "tr": "[SFX] Hahaha!"}, {"bbox": ["102", "504", "184", "580"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/2.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "841", "176", "949"], "fr": "Vous deux, nos chemins se s\u00e9parent ici ! \u00c0 une prochaine fois !", "id": "Kalian berdua, sampai jumpa di sini! Kita akan bertemu lagi suatu saat nanti!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, VAMOS NOS DESPEDIR AQUI! NOS VEREMOS NOVAMENTE ALGUM DIA!", "text": "VOC\u00caS DOIS, VAMOS NOS DESPEDIR AQUI! NOS VEREMOS NOVAMENTE ALGUM DIA!", "tr": "\u0130kiniz, burada ayr\u0131lal\u0131m! Bir g\u00fcn tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["102", "1031", "238", "1129"], "fr": "Oublie \u00e7a ! Il vaut mieux ne jamais se revoir !", "id": "Lupakan saja! Lebih baik tidak bertemu lagi!", "pt": "ESQUE\u00c7A! \u00c9 MELHOR NUNCA MAIS NOS VERMOS!", "text": "ESQUE\u00c7A! \u00c9 MELHOR NUNCA MAIS NOS VERMOS!", "tr": "Bo\u015f ver! Hi\u00e7 g\u00f6r\u00fc\u015fmesek daha iyi!"}, {"bbox": ["659", "86", "727", "155"], "fr": "Hmph !", "id": "Hmph!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] H\u0131h!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/3.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "48", "179", "124"], "fr": "Ma\u00eetre tao\u00efste ! Cet homme est apr\u00e8s tout le chef de Quanzhen !", "id": "Tuan Pendeta! Bagaimanapun juga, orang ini adalah pemimpin Quanzhen!", "pt": "MESTRE! AFINAL, ESSA PESSOA \u00c9 O L\u00cdDER DA QUANXING!", "text": "MESTRE! AFINAL, ESSA PESSOA \u00c9 O L\u00cdDER DA QUANXING!", "tr": "Taoist Efendi! Bu adam sonu\u00e7ta Quanxing\u0027in lideri!"}, {"bbox": ["488", "437", "660", "563"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire que si Wu Gensheng affrontait quelqu\u0027un comme Bai Ji \u00e0 l\u0027\u00e9poque, il ne saurait m\u00eame pas comment il est mort !", "id": "Maksudnya Wu Gensheng, jika dia berhadapan dengan orang seperti Bai Ji saat itu, dia bahkan tidak akan tahu bagaimana dia mati!", "pt": "QUER DIZER, SE WUGEN SHENG TIVESSE ENFRENTADO ALGU\u00c9M COMO AQUELE BAIJI DAQUELA \u00c9POCA, ELE NEM SABERIA COMO MORREU!", "text": "QUER DIZER, SE WUGEN SHENG TIVESSE ENFRENTADO ALGU\u00c9M COMO AQUELE BAIJI DAQUELA \u00c9POCA, ELE NEM SABERIA COMO MORREU!", "tr": "Yani, Wugensheng o zamanlar Beyaz Tavuk gibilerle kar\u015f\u0131la\u015fsayd\u0131 nas\u0131l \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bile anlamazd\u0131!"}, {"bbox": ["578", "718", "720", "836"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire Wu Gensheng ? Comment sais-tu que Wu Gensheng ne le blessera pas ?", "id": "Maksudnya Wu Gensheng? Bagaimana kau tahu Wu Gensheng tidak akan melukainya?", "pt": "QUER DIZER WUGEN SHENG? COMO VOC\u00ca SABE QUE WUGEN SHENG N\u00c3O O MACHUCARIA?", "text": "QUER DIZER WUGEN SHENG? COMO VOC\u00ca SABE QUE WUGEN SHENG N\u00c3O O MACHUCARIA?", "tr": "Wugensheng yani? Wugensheng\u0027in ona zarar vermeyece\u011fini nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["89", "437", "247", "556"], "fr": "Ha ! Ce jeune tao\u00efste est int\u00e9ressant ! Il pr\u00e9tend avoir le sens de la mesure ! Regarde comme il est tendu !", "id": "Ha! Bocah pendeta ini menarik! Katanya tahu batas diri! Lihat betapa tegangnya dia!", "pt": "HA! ESSE PEQUENO TAOISTA \u00c9 INTERESSANTE! AT\u00c9 DIZ QUE TEM AUTOCONTROLE! OLHA COMO ELE EST\u00c1 NERVOSO!", "text": "HA! ESSE PEQUENO TAOISTA \u00c9 INTERESSANTE! AT\u00c9 DIZ QUE TEM AUTOCONTROLE! OLHA COMO ELE EST\u00c1 NERVOSO!", "tr": "Ha! Bu k\u00fc\u00e7\u00fck Taoist velet ilgin\u00e7 biri! Bir de haddini bildi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor! \u015eu gergin haline bak!"}, {"bbox": ["516", "38", "637", "115"], "fr": "Mer-merci de votre sollicitude ! J\u0027ai le sens de la mesure !", "id": "Te-terima kasih atas perhatianmu! Aku tahu batasku!", "pt": "MU-MUITO OBRIGADO PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O! EU SEI ME CUIDAR!", "text": "MU-MUITO OBRIGADO PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O! EU SEI ME CUIDAR!", "tr": "\u0130l-ilginiz i\u00e7in te-te\u015fekk\u00fcrler! Ben haddimi bilirim!"}, {"bbox": ["166", "285", "247", "357"], "fr": "N\u0027en faites pas trop !", "id": "Bertindaklah sesuai kemampuanmu!", "pt": "AJA DE ACORDO COM SUAS CAPACIDADES!", "text": "AJA DE ACORDO COM SUAS CAPACIDADES!", "tr": "G\u00fcc\u00fcn\u00fcn yetti\u011fi kadar\u0131n\u0131 yap!"}, {"bbox": ["601", "595", "655", "643"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["284", "37", "385", "111"], "fr": "Vous deux, n\u0027\u00eates-vous pas de Quanzhen ?", "id": "Bukankah kalian berdua dari Quanzhen juga?", "pt": "VOC\u00caS DOIS N\u00c3O S\u00c3O DA QUANXING?", "text": "VOC\u00caS DOIS N\u00c3O S\u00c3O DA QUANXING?", "tr": "\u0130kiniz de Quanxing yolundan de\u011fil misiniz?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/4.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "273", "725", "425"], "fr": "Plus tard, j\u0027ai pens\u00e9 que c\u0027\u00e9tait probablement seulement au cours de ces trois rencontres que j\u0027avais vaguement per\u00e7u une sorte de vertu chez ce grand d\u00e9mon dont la rumeur faisait p\u00e2lir les gens.", "id": "Belakangan aku berpikir, mungkin hanya dalam tiga pertemuan itu aku samar-samar merasakan bahwa iblis besar yang ditakuti dalam rumor ini memiliki semacam kebajikan.", "pt": "MAIS TARDE, PENSEI QUE, PROVAVELMENTE, FOI APENAS DURANTE ESSES TR\u00caS ENCONTROS QUE PERCEBI SUTILMENTE QUE ESSE GRANDE DEM\u00d4NIO, DE QUEM OS RUMORES FAZIAM AS PESSOAS PALIDECEREM, POSSU\u00cdA UM CERTO TIPO DE VIRTUDE.", "text": "MAIS TARDE, PENSEI QUE, PROVAVELMENTE, FOI APENAS DURANTE ESSES TR\u00caS ENCONTROS QUE PERCEBI SUTILMENTE QUE ESSE GRANDE DEM\u00d4NIO, DE QUEM OS RUMORES FAZIAM AS PESSOAS PALIDECEREM, POSSU\u00cdA UM CERTO TIPO DE VIRTUDE.", "tr": "Sonradan d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm de, muhtemelen sadece o \u00fc\u00e7 kar\u015f\u0131la\u015fmada, hakk\u0131nda konu\u015fuldu\u011funda insanlar\u0131n renginin soldu\u011fu bu b\u00fcy\u00fck \u015feytan\u0131n bir t\u00fcr erdeme sahip oldu\u011funu belli belirsiz sezmi\u015ftim."}, {"bbox": ["510", "486", "742", "639"], "fr": "Je sentais juste que ce Wu Gensheng, dont aucune action ne surprenait, ne contreviendrait jamais \u00e0 cette vertu dans toutes ses actions.", "id": "Aku hanya merasa, Wu Gensheng yang tindakannya tidak pernah mengejutkan ini, semua tindakannya tidak akan pernah melanggar kebajikan itu.", "pt": "EU APENAS SENTIA QUE, EMBORA NENHUMA A\u00c7\u00c3O DE WUGEN SHENG FOSSE SURPREENDENTE, TODAS AS SUAS A\u00c7\u00d5ES N\u00c3O VIOLARIAM ESSA VIRTUDE.", "text": "EU APENAS SENTIA QUE, EMBORA NENHUMA A\u00c7\u00c3O DE WUGEN SHENG FOSSE SURPREENDENTE, TODAS AS SUAS A\u00c7\u00d5ES N\u00c3O VIOLARIAM ESSA VIRTUDE.", "tr": "Sadece, yapt\u0131\u011f\u0131 hi\u00e7bir hareketin kimseyi \u015fa\u015f\u0131rtmayaca\u011f\u0131 bu Wugensheng\u0027in t\u00fcm eylemlerinin yine de o erdeme ayk\u0131r\u0131 olmayaca\u011f\u0131n\u0131 hissettim."}, {"bbox": ["92", "752", "229", "891"], "fr": "Ouvre grand tes oreilles ! Tu es s\u00fbr que je ne vais pas te tuer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dengarkan baik-baik! Kau yakin aku tidak akan membunuhmu, kan?", "pt": "ABRA BEM OS OUVIDOS! VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE EU N\u00c3O VOU ACABAR COM VOC\u00ca, N\u00c9?", "text": "ABRA BEM OS OUVIDOS! VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE EU N\u00c3O VOU ACABAR COM VOC\u00ca, N\u00c9?", "tr": "Koca Kulak Zhang! Seni gebertmeyece\u011fime o kadar eminsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["463", "86", "701", "214"], "fr": "Nous n\u0027avons eu que quelques contacts, pourquoi le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Dong et moi \u00e9tions-nous convaincus que Wu Gensheng ne blesserait pas Zhang Huaiyi ?", "id": "Jelas kita hanya bertemu beberapa kali, mengapa aku dan Kakak Dong yakin Wu Gensheng tidak akan melukai Zhang Huaiyi?", "pt": "OBVIAMENTE, S\u00d3 TIVEMOS CONTATO ESSAS POUCAS VEZES, POR QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO DONG E EU EST\u00c1VAMOS CONVENCIDOS DE QUE WUGEN SHENG N\u00c3O MACHUCARIA ZHANG HUAIYI?", "text": "OBVIAMENTE, S\u00d3 TIVEMOS CONTATO ESSAS POUCAS VEZES, POR QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO DONG E EU EST\u00c1VAMOS CONVENCIDOS DE QUE WUGEN SHENG N\u00c3O MACHUCARIA ZHANG HUAIYI?", "tr": "Sadece \u00fc\u00e7 kez kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f olmam\u0131za ra\u011fmen, neden hem ben hem de K\u0131demli Karde\u015f Dong, Wugensheng\u0027in Zhang Huaiyi\u0027ye zarar vermeyece\u011fine kanaat getirdik?"}, {"bbox": ["130", "603", "219", "682"], "fr": "Oublie \u00e7a, allons-y.", "id": "Lupakan saja, ayo pergi.", "pt": "ESQUE\u00c7A, VAMOS EMBORA.", "text": "ESQUE\u00c7A, VAMOS EMBORA.", "tr": "Bo\u015f ver, gidelim art\u0131k."}, {"bbox": ["61", "52", "294", "146"], "fr": "Oui, en fait, je ne suis pas le seul, le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Dong le pensait aussi, n\u0027est-ce pas...", "id": "Ya, sebenarnya bukan hanya aku, Kakak Dong juga berpikir begitu, kan...", "pt": "SIM, NA VERDADE, N\u00c3O SOU S\u00d3 EU, O IRM\u00c3O MAIS VELHO DONG TAMB\u00c9M PENSAVA ASSIM, CERTO...", "text": "SIM, NA VERDADE, N\u00c3O SOU S\u00d3 EU, O IRM\u00c3O MAIS VELHO DONG TAMB\u00c9M PENSAVA ASSIM, CERTO...", "tr": "Evet, asl\u0131nda sadece ben de\u011fil, K\u0131demli Karde\u015f Dong da \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu san\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["62", "498", "268", "564"], "fr": "Je ne saurais dire quelle \u00e9tait cette vertu...", "id": "Aku tidak bisa menjelaskan kebajikan macam apa itu...", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO EXPLICAR QUE TIPO DE VIRTUDE ERA AQUELA...", "text": "EU N\u00c3O CONSIGO EXPLICAR QUE TIPO DE VIRTUDE ERA AQUELA...", "tr": "O erdemin ne oldu\u011funu tam olarak a\u00e7\u0131klayam\u0131yorum..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/5.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "515", "234", "593"], "fr": "Moi ! Je te le dis ! Encore deux jours de marche et je rejoindrai mes disciples !", "id": "Aku! Kubilang padamu! Dua hari lagi aku akan bertemu dengan orang-orang sektaku!", "pt": "EU! EU TE DIGO! EM MAIS DOIS DIAS DE CAMINHADA, EU VOU ME REUNIR COM OS MEMBROS DA MINHA SEITA!", "text": "EU! EU TE DIGO! EM MAIS DOIS DIAS DE CAMINHADA, EU VOU ME REUNIR COM OS MEMBROS DA MINHA SEITA!", "tr": "Ben! Sana diyorum! \u0130ki g\u00fcn daha yol gidersek tarikat adamlar\u0131mla bulu\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["273", "670", "421", "750"], "fr": "S\u0027ils te rencontrent vraiment, ils ne seront pas aussi faciles \u00e0 vivre que moi !", "id": "Jika benar-benar bertemu, mereka tidak akan semudah aku diajak bicara!", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE OS ENCONTRAR, ELES N\u00c3O SER\u00c3O T\u00c3O F\u00c1CEIS DE LIDAR QUANTO EU!", "text": "SE VOC\u00ca REALMENTE OS ENCONTRAR, ELES N\u00c3O SER\u00c3O T\u00c3O F\u00c1CEIS DE LIDAR QUANTO EU!", "tr": "Ger\u00e7ekten onlarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan, benim kadar kolay konu\u015fulur olmayacaklar!"}, {"bbox": ["579", "880", "731", "992"], "fr": "Tu... vas me faire progresser.", "id": "Kau... akan membuatku mencapai tingkat yang lebih tinggi.", "pt": "VOC\u00ca... ME AJUDAR\u00c1 A ALCAN\u00c7AR UM N\u00cdVEL SUPERIOR.", "text": "VOC\u00ca... ME AJUDAR\u00c1 A ALCAN\u00c7AR UM N\u00cdVEL SUPERIOR.", "tr": "Sen... bir \u00fcst seviyeye \u00e7\u0131kmam\u0131 sa\u011flayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["66", "825", "192", "944"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je peux encore moins te laisser partir.", "id": "Hari ini aku semakin tidak bisa melepaskanmu.", "pt": "HOJE, MENOS AINDA POSSO DEIXAR VOC\u00ca ESCAPAR.", "text": "HOJE, MENOS AINDA POSSO DEIXAR VOC\u00ca ESCAPAR.", "tr": "Bug\u00fcn seni kesinlikle elden ka\u00e7\u0131ramam."}, {"bbox": ["500", "687", "603", "755"], "fr": "Donc...", "id": "Jadi ya...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "ENT\u00c3O...", "tr": "Bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["89", "155", "199", "265"], "fr": "Hm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "HUM.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/6.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "568", "412", "685"], "fr": "Pas de signature, mais il mentionnait Jin Gouzi et la rencontre fortuite pr\u00e9c\u00e9dente...", "id": "Tidak ada tanda tangan, tapi menyebutkan Jin Gouzi dan pertemuan kebetulan sebelumnya...", "pt": "SEM ASSINATURA, MAS MENCIONAVA JIN GOUZI E O ENCONTRO ANTERIOR...", "text": "SEM ASSINATURA, MAS MENCIONAVA JIN GOUZI E O ENCONTRO ANTERIOR...", "tr": "\u0130mza yoktu ama Alt\u0131n Kanca\u0027dan ve \u00f6nceki tesad\u00fcfi kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131zdan bahsediyordu."}, {"bbox": ["58", "68", "292", "179"], "fr": "Seulement ces trois fois, et apr\u00e8s cela, c\u0027\u00e9tait la lettre re\u00e7ue au d\u00e9but de l\u0027ann\u00e9e 44.", "id": "Hanya tiga kali ini, setelah itu, adalah surat yang diterima di awal tahun \u002744.", "pt": "APENAS ESSAS TR\u00caS VEZES. DEPOIS DISSO, FOI A CARTA RECEBIDA NO IN\u00cdCIO DE 44.", "text": "APENAS ESSAS TR\u00caS VEZES. DEPOIS DISSO, FOI A CARTA RECEBIDA NO IN\u00cdCIO DE 44.", "tr": "Sadece bu \u00fc\u00e7 kez oldu. Ondan sonra da 44 y\u0131l\u0131n\u0131n ba\u015flar\u0131nda ald\u0131\u011f\u0131m o mektup vard\u0131."}, {"bbox": ["426", "83", "573", "215"], "fr": "Dong Chang, Xu Xin, votre lettre.", "id": "Dong Chang, Xu Xin, surat untuk kalian.", "pt": "DONG CHANG, XU XIN, UMA CARTA PARA VOC\u00caS.", "text": "DONG CHANG, XU XIN, UMA CARTA PARA VOC\u00caS.", "tr": "Dong Chang, Xu Xin, mektubunuz var."}, {"bbox": ["558", "569", "704", "690"], "fr": "C\u0027est ce salaud.", "id": "Itu bajingan itu.", "pt": "\u00c9 AQUELE DESGRA\u00c7ADO.", "text": "\u00c9 AQUELE DESGRA\u00c7ADO.", "tr": "O al\u00e7ak."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/7.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "662", "475", "744"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ce salaud manigance ?", "id": "Apa yang direncanakan bajingan ini.", "pt": "O QUE ESSE DESGRA\u00c7ADO EST\u00c1 TRAMANDO?", "text": "O QUE ESSE DESGRA\u00c7ADO EST\u00c1 TRAMANDO?", "tr": "Bu al\u00e7ak ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor acaba?"}, {"bbox": ["235", "58", "329", "140"], "fr": "Il dit qu\u0027il veut nous voir ?", "id": "Dia bilang ingin bertemu kita?", "pt": "ELE DISSE QUE QUER NOS VER?", "text": "ELE DISSE QUE QUER NOS VER?", "tr": "Bizimle g\u00f6r\u00fc\u015fmek istedi\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyor?"}, {"bbox": ["261", "170", "335", "244"], "fr": "La m\u00eame lettre !", "id": "Surat yang sama!", "pt": "A MESMA CARTA!", "text": "A MESMA CARTA!", "tr": "Ayn\u0131 mektup!"}, {"bbox": ["440", "116", "534", "210"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/8.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "616", "646", "730"], "fr": "Nous ne serons pas les seuls \u00e0 y aller, ce seront tous les meilleurs \u00e9l\u00e9ments de la secte Tang.", "id": "Yang pergi bukan hanya kita, tapi semua ahli dari Sekte Tang akan dikerahkan.", "pt": "N\u00c3O SEREMOS APENAS N\u00d3S A IR, SER\u00c3O OS MELHORES DA SEITA TANG.", "text": "N\u00c3O SEREMOS APENAS N\u00d3S A IR, SER\u00c3O OS MELHORES DA SEITA TANG.", "tr": "Gidenler sadece biz olmayaca\u011f\u0131z, Tang Klan\u0131\u0027n\u0131n t\u00fcm se\u00e7kinleri orada olacak."}, {"bbox": ["403", "17", "504", "95"], "fr": "Tu comptes donner cette lettre au chef de la secte ?", "id": "Apakah kau berencana memberikan surat ini kepada Ketua Sekte?", "pt": "VOC\u00ca PRETENDE ENTREGAR ESTA CARTA AO L\u00cdDER DA SEITA?", "text": "VOC\u00ca PRETENDE ENTREGAR ESTA CARTA AO L\u00cdDER DA SEITA?", "tr": "Bu mektubu Klan Lideri\u0027ne vermeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["509", "301", "635", "379"], "fr": "Le chef de la secte est-il vraiment int\u00e9ress\u00e9 par cette affaire ?", "id": "Apakah Ketua Sekte benar-benar tertarik dengan masalah ini?", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA EST\u00c1 REALMENTE INTERESSADO NISSO?", "text": "O L\u00cdDER DA SEITA EST\u00c1 REALMENTE INTERESSADO NISSO?", "tr": "Klan Lideri ger\u00e7ekten bu konuyla ilgileniyor mu?"}, {"bbox": ["52", "299", "225", "355"], "fr": "Le chef de la secte ne nous laissera jamais y aller...", "id": "Ketua Sekte pasti tidak akan membiarkan kita pergi...", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA JAMAIS NOS DEIXARIA IR...", "text": "O L\u00cdDER DA SEITA JAMAIS NOS DEIXARIA IR...", "tr": "Klan Lideri kesinlikle gitmemize izin vermezdi..."}, {"bbox": ["197", "440", "301", "517"], "fr": "M\u00eame s\u0027il y a une chance sur dix mille...", "id": "Bahkan jika kemungkinannya satu banding sepuluh ribu...", "pt": "MESMO QUE SEJA UMA CHANCE EM UM MILH\u00c3O...", "text": "MESMO QUE SEJA UMA CHANCE EM UM MILH\u00c3O...", "tr": "Milyonda bir ihtimal bile olsa..."}, {"bbox": ["208", "184", "257", "232"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["214", "904", "301", "992"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/9.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "550", "688", "676"], "fr": "Petit Xu, je ne vais pas essayer de te persuader pour cette affaire, d\u00e9cide par toi-m\u00eame...", "id": "Xiao Xu, aku tidak berencana membujukmu tentang masalah ini, kau putuskan sendiri...", "pt": "PEQUENO XU, N\u00c3O PRETENDO TE ACONSELHAR SOBRE ISSO, DECIDA VOC\u00ca MESMO...", "text": "PEQUENO XU, N\u00c3O PRETENDO TE ACONSELHAR SOBRE ISSO, DECIDA VOC\u00ca MESMO...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Xu, bu konuda seni bir \u015feye ikna etmeyece\u011fim, kendin karar ver..."}, {"bbox": ["60", "264", "240", "370"], "fr": "Vieux Dong, tu penses que je devrais aller voir ? Qu\u0027est-ce que ce salaud manigance au juste ?", "id": "Lao Dong, menurutmu apakah aku harus pergi melihat? Apa sebenarnya yang direncanakan bajingan ini?", "pt": "VELHO DONG, VOC\u00ca ACHA QUE EU DEVERIA IR VER? O QUE RAIOS ESSE DESGRA\u00c7ADO PRETENDE FAZER?", "text": "VELHO DONG, VOC\u00ca ACHA QUE EU DEVERIA IR VER? O QUE RAIOS ESSE DESGRA\u00c7ADO PRETENDE FAZER?", "tr": "\u0130htiyar Dong, sence gidip bir bakmal\u0131 m\u0131y\u0131m? Bu al\u00e7ak ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor acaba?"}, {"bbox": ["96", "24", "179", "106"], "fr": "Vieux Dong, tu y vas ?", "id": "Lao Dong, apakah kau mau pergi?", "pt": "VELHO DONG, VOC\u00ca VAI?", "text": "VELHO DONG, VOC\u00ca VAI?", "tr": "\u0130htiyar Dong, sen gidecek misin?"}, {"bbox": ["504", "160", "604", "231"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "Tidak tahu.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "N\u00c3O SEI.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["80", "831", "183", "926"], "fr": "Et toi, Vieux Dong ?", "id": "Bagaimana denganmu, Lao Dong?", "pt": "E VOC\u00ca, VELHO DONG?", "text": "E VOC\u00ca, VELHO DONG?", "tr": "Peki ya sen, \u0130htiyar Dong?"}, {"bbox": ["317", "1020", "404", "1097"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/10.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "794", "496", "884"], "fr": "Vieux Dong, tu sors ?", "id": "Lao Dong, mau keluar?", "pt": "VELHO DONG, VAI SAIR?", "text": "VELHO DONG, VAI SAIR?", "tr": "\u0130htiyar Dong, d\u0131\u015far\u0131 m\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/11.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "607", "715", "711"], "fr": "Justement, j\u0027ai aussi pris cong\u00e9 aupr\u00e8s du chef de la secte, tu es le seul \u00e0 pr\u00e9voir une retraite !", "id": "Kebetulan aku juga sudah izin pada Ketua Sekte, hanya kau yang berencana untuk retret ya!", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, EU TAMB\u00c9M PEDI UMA LICEN\u00c7A AO L\u00cdDER DA SEITA. S\u00d3 VOC\u00ca PRETENDE FAZER UM CULTIVO ISOLADO?", "text": "QUE COINCID\u00caNCIA, EU TAMB\u00c9M PEDI UMA LICEN\u00c7A AO L\u00cdDER DA SEITA. S\u00d3 VOC\u00ca PRETENDE FAZER UM CULTIVO ISOLADO?", "tr": "Ne tesad\u00fcf, ben de Klan Lideri\u0027nden izin ald\u0131m. Sadece sen mi inzivaya \u00e7ekilmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["183", "17", "305", "96"], "fr": "Je vais sortir trouver un endroit appropri\u00e9 pour une retraite.", "id": "Aku mau keluar mencari tempat yang cocok untuk retret.", "pt": "VOU SAIR PARA ENCONTRAR UM LUGAR ADEQUADO PARA UM CULTIVO ISOLADO.", "text": "VOU SAIR PARA ENCONTRAR UM LUGAR ADEQUADO PARA UM CULTIVO ISOLADO.", "tr": "\u0130nzivaya \u00e7ekilmek i\u00e7in uygun bir yer bulmaya gidiyorum."}, {"bbox": ["342", "17", "424", "73"], "fr": "Pour le Dan Shi ?", "id": "Untuk Danshi?", "pt": "PELO DANSHI?", "text": "PELO DANSHI?", "tr": "Dan Shi i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["66", "602", "179", "689"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 fait tes bagages !", "id": "Kau sudah mengepak barang bawaanmu!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 AT\u00c9 FEZ AS MALAS!", "text": "VOC\u00ca J\u00c1 AT\u00c9 FEZ AS MALAS!", "tr": "E\u015fyalar\u0131n\u0131 \u00e7oktan haz\u0131rlam\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["103", "379", "174", "448"], "fr": "Attends.", "id": "Tunggu sebentar.", "pt": "ESPERE UM POUCO.", "text": "ESPERE UM POUCO.", "tr": "Bekle biraz."}, {"bbox": ["603", "26", "667", "84"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "SIM.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["489", "369", "552", "429"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/12.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "627", "584", "777"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien, tant mieux, mais s\u0027il pr\u00e9pare vraiment quelque chose de mauvais, nous devons d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9 pour la secte Tang, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau tidak ada apa-apa ya bagus, tapi kalau dia benar-benar merencanakan sesuatu yang buruk, kita harus mencari tahu untuk Sekte Tang, kan?", "pt": "SE N\u00c3O FOR NADA DEMAIS, TUDO BEM. MAS SE ELE REALMENTE TRAMAR ALGO RUIM, TEREMOS QUE DESCOBRIR PARA A SEITA TANG, CERTO?", "text": "SE N\u00c3O FOR NADA DEMAIS, TUDO BEM. MAS SE ELE REALMENTE TRAMAR ALGO RUIM, TEREMOS QUE DESCOBRIR PARA A SEITA TANG, CERTO?", "tr": "E\u011fer bir \u015fey yoksa sorun de\u011fil, ama e\u011fer ger\u00e7ekten k\u00f6t\u00fc bir \u015feyler pe\u015findeyse, Tang Klan\u0131 ad\u0131na bu i\u015fin asl\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmemiz gerek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["627", "168", "727", "268"], "fr": "Et puis, ce n\u0027est pas encore le moment, il reste quelques mois.", "id": "Lagipula belum waktunya, masih ada beberapa bulan lagi.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AINDA N\u00c3O CHEGOU A DATA, FALTAM ALGUNS MESES.", "text": "AL\u00c9M DISSO, AINDA N\u00c3O CHEGOU A DATA, FALTAM ALGUNS MESES.", "tr": "Hem daha vakti gelmedi, birka\u00e7 ay daha var."}, {"bbox": ["609", "43", "699", "158"], "fr": "D\u0027abord la retraite ! C\u0027est la chose importante.", "id": "Retret dulu baru dibicarakan! Ini urusan penting.", "pt": "PRIMEIRO O CULTIVO ISOLADO! ISSO \u00c9 O MAIS IMPORTANTE.", "text": "PRIMEIRO O CULTIVO ISOLADO! ISSO \u00c9 O MAIS IMPORTANTE.", "tr": "\u00d6nce inzivaya \u00e7ekilelim, sonra bakar\u0131z! As\u0131l \u00f6nemli olan bu."}, {"bbox": ["129", "516", "287", "651"], "fr": "Vieux Dong, ce d\u00e9mon h\u00e9r\u00e9tique, il a demand\u00e9 \u00e0 nous voir, nous deux de la secte Tang...", "id": "Lao Dong, dia itu iblis sesat, secara spesifik ingin bertemu kita berdua dari Sekte Tang...", "pt": "VELHO DONG, AQUELE DEM\u00d4NIO HEREGE, NOMEOU ESPECIFICAMENTE N\u00d3S DOIS DA SEITA TANG...", "text": "VELHO DONG, AQUELE DEM\u00d4NIO HEREGE, NOMEOU ESPECIFICAMENTE N\u00d3S DOIS DA SEITA TANG...", "tr": "\u0130htiyar Dong, o sapk\u0131n \u015feytan \u00f6zellikle ikimizi, Tang... ikimizi g\u00f6rmek istemi\u015f."}, {"bbox": ["149", "60", "270", "171"], "fr": "Cette fois, tu sors juste pour trouver un lieu de retraite ?", "id": "Kali ini keluar hanya untuk mencari tempat retret?", "pt": "DESTA VEZ, VOC\u00ca SAIU APENAS PARA ENCONTRAR UM LUGAR PARA O CULTIVO ISOLADO?", "text": "DESTA VEZ, VOC\u00ca SAIU APENAS PARA ENCONTRAR UM LUGAR PARA O CULTIVO ISOLADO?", "tr": "Bu sefer sadece inzivaya \u00e7ekilecek bir yer bulmak i\u00e7in mi \u00e7\u0131kt\u0131n?"}, {"bbox": ["518", "894", "655", "1014"], "fr": "Oui, c\u0027est ce que je pense aussi !", "id": "Ya, aku juga berpikir begitu!", "pt": "SIM, EU TAMB\u00c9M PENSEI ASSIM!", "text": "SIM, EU TAMB\u00c9M PENSEI ASSIM!", "tr": "Evet, ben de tam olarak b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/13.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1108", "715", "1200"], "fr": "On nous attend ? Il n\u0027y a personne ici !", "id": "Membutuhkan kita? Mana ada orang di sini!", "pt": "NOS CHAMANDO? N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M AQUI!", "text": "NOS CHAMANDO? N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M AQUI!", "tr": "Bizi mi istiyor? Burada kimse yok ki!"}, {"bbox": ["155", "931", "256", "1032"], "fr": "Ce doit \u00eatre ici...", "id": "Seharusnya di sini...", "pt": "DEVE SER AQUI...", "text": "DEVE SER AQUI...", "tr": "San\u0131r\u0131m buras\u0131 olmal\u0131..."}, {"bbox": ["316", "386", "402", "472"], "fr": "Hm, on ne devrait pas \u00eatre en retard...", "id": "Hmm, seharusnya belum terlambat...", "pt": "HUM, N\u00c3O DEVEMOS ESTAR ATRASADOS...", "text": "HUM, N\u00c3O DEVEMOS ESTAR ATRASADOS...", "tr": "H\u0131mm, ge\u00e7 kalmad\u0131k san\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["126", "317", "224", "401"], "fr": "On n\u0027a pas rat\u00e9 le jour, hein ?", "id": "Belum lewat harinya, kan?", "pt": "AINDA N\u00c3O PASSOU DA DATA, CERTO?", "text": "AINDA N\u00c3O PASSOU DA DATA, CERTO?", "tr": "G\u00fcn\u00fcn\u00fc ge\u00e7irmedik, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["89", "631", "161", "703"], "fr": "Oui... n\u0027est-ce pas.", "id": "Ya... kan.", "pt": "SIM... CERTO.", "text": "SIM... CERTO.", "tr": "Evet... herhalde."}, {"bbox": ["576", "360", "672", "448"], "fr": "L\u0027endroit est correct aussi ?", "id": "Tempatnya juga benar?", "pt": "O LUGAR TAMB\u00c9M EST\u00c1 CORRETO?", "text": "O LUGAR TAMB\u00c9M EST\u00c1 CORRETO?", "tr": "Yer de do\u011fru, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["590", "639", "658", "705"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/14.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "630", "210", "721"], "fr": "Allons-y, tout le monde est l\u00e0, il ne manque plus que vous.", "id": "Ayo, semua sudah ada, tinggal kalian saja.", "pt": "VAMOS, TODOS EST\u00c3O AQUI, S\u00d3 FALTAM VOC\u00caS.", "text": "VAMOS, TODOS EST\u00c3O AQUI, S\u00d3 FALTAM VOC\u00caS.", "tr": "Hadi, herkes burada, bir siz eksiktiniz."}, {"bbox": ["115", "311", "208", "397"], "fr": "Vous \u00eates vraiment venus...", "id": "Benar-benar datang ya...", "pt": "ELES REALMENTE VIERAM...", "text": "ELES REALMENTE VIERAM...", "tr": "Ger\u00e7ekten gelmi\u015fler..."}, {"bbox": ["73", "97", "148", "154"], "fr": "Vous deux.", "id": "Kalian berdua.", "pt": "VOC\u00caS DOIS.", "text": "VOC\u00caS DOIS.", "tr": "\u0130kiniz."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/16.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "906", "600", "1089"], "fr": "58mmX58mm67mmX67mm", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 820, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/494/17.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "682", "516", "773"], "fr": "Note : Ce produit \u00e9tant en pr\u00e9vente, l\u0027achat est donc \u00e9ligible \u00e0 un remboursement. Merci de votre compr\u00e9hension et de votre soutien.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "Not: Bu \u00fcr\u00fcn \u00f6n sat\u0131\u015fta oldu\u011fu i\u00e7in, sat\u0131n al\u0131mlar iade ko\u015fullar\u0131na tabidir. Anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z ve deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz."}, {"bbox": ["13", "682", "516", "773"], "fr": "Note : Ce produit \u00e9tant en pr\u00e9vente, l\u0027achat est donc \u00e9ligible \u00e0 un remboursement. Merci de votre compr\u00e9hension et de votre soutien.", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "Not: Bu \u00fcr\u00fcn \u00f6n sat\u0131\u015fta oldu\u011fu i\u00e7in, sat\u0131n al\u0131mlar iade ko\u015fullar\u0131na tabidir. Anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z ve deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz."}], "width": 800}]
Manhua