This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 499
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/0.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "274", "217", "376"], "fr": "H\u00c9, ALORS IL SE POURRAIT QUE JE MARCHE AUX C\u00d4T\u00c9S DU FUTUR MA\u00ceTRE C\u00c9LESTE, QUEL HONNEUR !", "id": "CIH, KALAU BEGITU AKU MUNGKIN BERJALAN BERDAMPINGAN DENGAN TUAN GURU SURGAWI MASA DEPAN, SUATU KEHORMATAN!", "pt": "TSK, ENT\u00c3O EU POSSO ESTAR ANDANDO LADO A LADO COM O FUTURO MESTRE CELESTIAL AGORA, QUE HONRA, QUE HONRA!", "text": "CIH, KALAU BEGITU AKU MUNGKIN BERJALAN BERDAMPINGAN DENGAN TUAN GURU SURGAWI MASA DEPAN, SUATU KEHORMATAN!", "tr": "A\u011fz\u0131m a\u00e7\u0131k kald\u0131, yani \u015fimdi gelece\u011fin G\u00f6ksel Efendisi ile yan yana y\u00fcr\u00fcyor olabilirim, ne \u015feref, ne \u015feref!"}, {"bbox": ["497", "616", "694", "714"], "fr": "PAS SEULEMENT VOTRE MANOIR DU MA\u00ceTRE C\u00c9LESTE ; NOUS, SHANGQING, TIANGONG, WUDANG, YANWU... QUI N\u0027EST PAS COMME \u00c7A...", "id": "BUKAN HANYA ISTANA GURU SURGAWI KALIAN, SEKTE SHANGQING KAMI, TIANGONG, WUDANG, YANWU... MANA YANG TIDAK SEPERTI ITU...", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 A SUA MANS\u00c3O DO MESTRE CELESTIAL, MAS TAMB\u00c9M N\u00d3S DE SHANGQING, TIANGONG, WUDANG, YANWU... QUAL DELES N\u00c3O \u00c9 ASSIM?", "text": "BUKAN HANYA ISTANA GURU SURGAWI KALIAN, SEKTE SHANGQING KAMI, TIANGONG, WUDANG, YANWU... MANA YANG TIDAK SEPERTI ITU...", "tr": "Sadece sizin G\u00f6ksel Efendi Kona\u011f\u0131n\u0131z de\u011fil, bizim Shangqing, Tiangong, Wudang, Yanwu... hangisi b\u00f6yle de\u011fil ki..."}, {"bbox": ["54", "635", "183", "740"], "fr": "MAIS MAINTENANT ? \u00c0 PART ZHANG ZHIWEI ET TOI... ET LES AUTRES ?", "id": "TAPI SEKARANG? SELAIN ZHANG ZHIWEI DAN KAU... BAGAIMANA DENGAN YANG LAIN?", "pt": "MAS E AGORA? AL\u00c9M DE ZHANG ZHIWEI E VOC\u00ca... E OS OUTROS?", "text": "TAPI SEKARANG? SELAIN ZHANG ZHIWEI DAN KAU... BAGAIMANA DENGAN YANG LAIN?", "tr": "Peki ya \u015fimdi? Zhang Zhiwei ve senden ba\u015fka... di\u011ferleri nerede?"}, {"bbox": ["536", "60", "639", "144"], "fr": "AH, NON, ON LUI A ACCORD\u00c9 UN NOM DE FAMILLE.", "id": "AH, BUKAN, PEMBERIAN NAMA KELUARGA.", "pt": "AH, N\u00c3O, FOI UM SOBRENOME CONCEDIDO.", "text": "AH, BUKAN, PEMBERIAN NAMA KELUARGA.", "tr": "Ah, hay\u0131r, soyad\u0131 bah\u015fedilmi\u015f."}, {"bbox": ["360", "273", "520", "374"], "fr": "BAH ! IL Y A BEAUCOUP DE GENS AU MANOIR DU MA\u00ceTRE C\u00c9LESTE \u00c0 QUI ON A ACCORD\u00c9 UN NOM DE FAMILLE, CE N\u0027EST PAS COMME SI J\u0027\u00c9TAIS LE SEUL.", "id": "BICARA! TIDAK, TIDAK, BANYAK ORANG DI ISTANA GURU SURGAWI YANG DIBERI NAMA KELUARGA, BUKAN HANYA AKU.", "pt": "PAH! N\u00c3O, N\u00c3O, H\u00c1 MUITOS NA MANS\u00c3O DO MESTRE CELESTIAL QUE RECEBERAM SOBRENOMES, N\u00c3O SOU S\u00d3 EU.", "text": "BICARA! TIDAK, TIDAK, BANYAK ORANG DI ISTANA GURU SURGAWI YANG DIBERI NAMA KELUARGA, BUKAN HANYA AKU.", "tr": "Bah! Hay\u0131r hay\u0131r, G\u00f6ksel Efendi Kona\u011f\u0131\u0027nda soyad\u0131 bah\u015fedilen \u00e7ok ki\u015fi var, sadece ben de\u011filim."}, {"bbox": ["147", "56", "270", "158"], "fr": "LE NOM DE FAMILLE ORIGINEL DE \"ZHANG\" HUAIYI ?", "id": "NAMA KELUARGA ASLI \"ZHANG\" HUAIYI?", "pt": "O SOBRENOME ORIGINAL DE \u0027ZHANG\u0027 HUAIYI?", "text": "NAMA KELUARGA ASLI \"ZHANG\" HUAIYI?", "tr": "\u0027Zhang\u0027 Huaiyi\u0027nin as\u0131l soyad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["592", "715", "744", "782"], "fr": "CES ONCLES MARTIAUX ET FR\u00c8RES DISCIPLES... H\u00c9LAS !", "id": "PAMAN-PAMAN GURU DAN SAUDARA-SAUDARA SEPERGURUAN ITU... HMPH!", "pt": "AQUELES TIOS MARCIAIS E IRM\u00c3OS MARCIAIS... GRUNF!", "text": "PAMAN-PAMAN GURU DAN SAUDARA-SAUDARA SEPERGURUAN ITU... HMPH!", "tr": "O k\u0131demli ve gen\u00e7 karde\u015fler... Hmph!"}, {"bbox": ["62", "875", "155", "948"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/1.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "57", "242", "160"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, LE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ZHIWEI AVAIT AUSSI DEMAND\u00c9 AU MA\u00ceTRE LA PERMISSION DE DESCENDRE DE LA MONTAGNE POUR PARTICIPER \u00c0 LA GUERRE, MAIS LE MA\u00ceTRE N\u0027A JAMAIS C\u00c9D\u00c9.", "id": "DULU KAKAK SEPERGURUAN ZHIWEI JUGA MEMINTA IZIN GURU UNTUK TURUN GUNUNG DAN IKUT BERPERANG, TAPI GURU TIDAK MENGIZINKANNYA APAPUN YANG TERJADI.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, O IRM\u00c3O MAIS VELHO ZHIWEI TAMB\u00c9M PEDIU AO MESTRE PARA DESCER A MONTANHA E PARTICIPAR DA GUERRA, MAS O MESTRE N\u00c3O O DEIXOU IR DE JEITO NENHUM.", "text": "DULU KAKAK SEPERGURUAN ZHIWEI JUGA MEMINTA IZIN GURU UNTUK TURUN GUNUNG DAN IKUT BERPERANG, TAPI GURU TIDAK MENGIZINKANNYA APAPUN YANG TERJADI.", "tr": "O zamanlar K\u0131demli Karde\u015f Zhiwei de Ustadan sava\u015fa kat\u0131lmak i\u00e7in da\u011fdan inmeyi istemi\u015fti ama Usta ne olursa olsun izin vermedi."}, {"bbox": ["554", "979", "753", "1087"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, NOUS AVONS R\u00c9FL\u00c9CHI LONGTEMPS, SANS POUVOIR TROUVER PARMI LES DISCIPLES DU MANOIR DU MA\u00ceTRE C\u00c9LESTE QUE NOUS CONNAISSIONS, QUI AURAIT EU DE TELLES CAPACIT\u00c9S.", "id": "KAMI BERPIKIR LAMA SAAT ITU, TAPI TIDAK BISA MEMIKIRKAN MURID ISTANA GURU SURGAWI MANA YANG MEMILIKI KEMAMPUAN SEPERTI ITU.", "pt": "PENSAMOS POR UM BOM TEMPO, MAS N\u00c3O CONSEGUIMOS DESCOBRIR QUAL DOS DISC\u00cdPULOS DA MANS\u00c3O DO MESTRE CELESTIAL QUE CONHEC\u00cdAMOS TERIA ESSA HABILIDADE.", "text": "KAMI BERPIKIR LAMA SAAT ITU, TAPI TIDAK BISA MEMIKIRKAN MURID ISTANA GURU SURGAWI MANA YANG MEMILIKI KEMAMPUAN SEPERTI ITU.", "tr": "O zamanlar uzun s\u00fcre d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck ama G\u00f6ksel Efendi Kona\u011f\u0131 \u00f6\u011frencilerinden kimin bu yetene\u011fe sahip oldu\u011funu bir t\u00fcrl\u00fc bulamad\u0131k."}, {"bbox": ["355", "976", "513", "1102"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y AVAIT EU UN EXERCICE MARTIAL SECRET AU MANOIR DU MA\u00ceTRE C\u00c9LESTE, ET QUE ZHANG ZHIWEI AVAIT SUBI UNE D\u00c9FAITE FACE \u00c0 L\u0027UN DE SES CONDISCIPLES !", "id": "AKU DENGAR KABAR BAHWA ISTANA GURU SURGAWI PERNAH MENGADAKAN LATIHAN RAHASIA, DAN ZHANG ZHIWEI KALAH DARI SESAMA MURID!", "pt": "OUVI DIZER QUE HOUVE UM COMBATE SECRETO NA MANS\u00c3O DO MESTRE CELESTIAL, E ZHANG ZHIWEI SOFREU UMA DERROTA NAS M\u00c3OS DE UM COLEGA!", "text": "AKU DENGAR KABAR BAHWA ISTANA GURU SURGAWI PERNAH MENGADAKAN LATIHAN RAHASIA, DAN ZHANG ZHIWEI KALAH DARI SESAMA MURID!", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re G\u00f6ksel Efendi Kona\u011f\u0131\u0027nda gizli bir d\u00f6v\u00fc\u015f m\u00fcsabakas\u0131 olmu\u015f ve Zhang Zhiwei kendi okulda\u015flar\u0131ndan birine yenilmi\u015f!"}, {"bbox": ["362", "53", "466", "133"], "fr": "SI J\u0027\u00c9TAIS LE MA\u00ceTRE C\u00c9LESTE, JE NE LE LAISSERAIS PAS PARTIR NON PLUS !", "id": "KALAU AKU TUAN GURU SURGAWI, AKU JUGA TIDAK AKAN MELEPASKANNYA!", "pt": "SE EU FOSSE O MESTRE CELESTIAL, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O O DEIXARIA IR!", "text": "KALAU AKU TUAN GURU SURGAWI, AKU JUGA TIDAK AKAN MELEPASKANNYA!", "tr": "Ben G\u00f6ksel Efendi olsayd\u0131m ben de izin vermezdim!"}, {"bbox": ["497", "50", "589", "110"], "fr": "JE PR\u00c9F\u00c9RERAIS Y ALLER MOI-M\u00caME.", "id": "AKU LEBIH BAIK PERGI SENDIRI.", "pt": "EU PREFERIRIA IR EU MESMO.", "text": "AKU LEBIH BAIK PERGI SENDIRI.", "tr": "Kendim gitmeyi tercih ederdim."}, {"bbox": ["535", "1126", "670", "1196"], "fr": "CE NE SERAIT PAS TOI, PAR HASARD ?", "id": "JANGAN-JANGAN ITU KAU.", "pt": "N\u00c3O PODE SER VOC\u00ca, PODE?", "text": "JANGAN-JANGAN ITU KAU.", "tr": "Sak\u0131n o sen olmayas\u0131n."}, {"bbox": ["150", "383", "292", "473"], "fr": "TOUTE UNE G\u00c9N\u00c9RATION, PRESQUE ENTI\u00c8REMENT AN\u00c9ANTIE.", "id": "SELURUH GENERASI HAMPIR MUSNAH TERBUNUH.", "pt": "UMA GERA\u00c7\u00c3O INTEIRA, QUASE TODA ANIQUILADA.", "text": "SELURUH GENERASI HAMPIR MUSNAH TERBUNUH.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bir nesil neredeyse tamamen yok edildi."}, {"bbox": ["157", "769", "244", "817"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["589", "781", "664", "819"], "fr": "H\u00c9LAS !", "id": "YAH!", "pt": "AIS!", "text": "YAH!", "tr": "Ah!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/2.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "926", "546", "1004"], "fr": "JE VOULAIS QU\u0027IL ME LE PR\u00c9SENTE, PEUT-\u00caTRE QUE J\u0027AURAIS PU L\u0027AIDER \u00c0 R\u00c9GLER SES COMPTES !", "id": "AKU INGIN DIA MEMPERKENALKANKU, MUNGKIN AKU BAHKAN BISA MEMBANTUNYA MEMBALAS DENDAM!", "pt": "EU QUERIA QUE ELE ME APRESENTASSE, QUEM SABE EU N\u00c3O O AJUDARIA A SE VINGAR!", "text": "AKU INGIN DIA MEMPERKENALKANKU, MUNGKIN AKU BAHKAN BISA MEMBANTUNYA MEMBALAS DENDAM!", "tr": "Beni ona tan\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131n\u0131 isteyece\u011fim, belki de onun i\u00e7in hesab\u0131 bile sorar\u0131m!"}, {"bbox": ["383", "537", "508", "612"], "fr": "HEHE... ALORS C\u0027EST COMME \u00c7A QUE LA RUMEUR CIRCULE \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR ?", "id": "HEHE... JADI BEGITU RUMOR YANG BEREDAR DI LUAR?", "pt": "HEHE... ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE OS RUMORES SE ESPALHAM L\u00c1 FORA?", "text": "HEHE... JADI BEGITU RUMOR YANG BEREDAR DI LUAR?", "tr": "Hehe... Demek d\u0131\u015far\u0131da b\u00f6yle s\u00f6yleniyor, ha?"}, {"bbox": ["555", "988", "752", "1093"], "fr": "CE GAMIN SE D\u00c9ROBE TOUJOURS ! A-T-IL PEUR QUE JE MANQUE DE RETENUE ? NOUS SOMMES TOUS DEUX DES \u00c9COLES TAO\u00cfSTES, JE N\u0027IRAIS PAS TROP LOIN !", "id": "ANAK INI SELALU MENGELAK! APA DIA TAKUT AKU TIDAK TAHU BATASAN? KELUARGA TIAN JUGA DARI ALIRAN TAO, AKU TIDAK AKAN BERTINDAK KETERLALUAN!", "pt": "ESSE MOLEQUE SEMPRE SE ESQUIVA! ELE ACHA QUE EU N\u00c3O TENHO MODERA\u00c7\u00c3O? A FAM\u00cdLIA CELESTIAL E EU SOMOS AMBOS DA MESMA SEITA DAO\u00cdSTA, EU N\u00c3O PEGARIA PESADO DEMAIS!", "text": "ANAK INI SELALU MENGELAK! APA DIA TAKUT AKU TIDAK TAHU BATASAN? KELUARGA TIAN JUGA DARI ALIRAN TAO, AKU TIDAK AKAN BERTINDAK KETERLALUAN!", "tr": "Bu velet hep ka\u00e7amak cevaplar veriyor! \u00d6l\u00e7\u00fcs\u00fcz davranaca\u011f\u0131mdan m\u0131 korkuyor? G\u00f6ksel Aile de Taoist bir mezhepten, ben a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7mam!"}, {"bbox": ["76", "923", "281", "1035"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS SUBI DE D\u00c9FAITE FACE \u00c0 ZHANG ZHIWEI ! MON FR\u00c8RE LU JIN LE D\u00c9CRIT COMME UNE SORTE DE DIEU !", "id": "AKU TIDAK PERNAH KALAH DARI ZHANG ZHIWEI! SAUDARAKU LU JIN MELEBIH-LEBIHKANNYA!", "pt": "EU NUNCA PERDI PARA ZHANG ZHIWEI! MEU IRM\u00c3O LU JIN FAZ DELE UMA LENDA!", "text": "AKU TIDAK PERNAH KALAH DARI ZHANG ZHIWEI! SAUDARAKU LU JIN MELEBIH-LEBIHKANNYA!", "tr": "Ben Zhang Zhiwei\u0027den hi\u00e7 dayak yemedim ki! Karde\u015fim Lu Jin onu efsane gibi anlat\u0131yor!"}, {"bbox": ["423", "710", "616", "814"], "fr": "VOUS AVEZ TOUS SUBI DES D\u00c9FAITES FACE AU FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, ALORS LA MOINDRE POSSIBILIT\u00c9 QUE CE SOIT LUI QUI AIT PERDU, VOUS \u00caTES PR\u00caTS \u00c0 Y CROIRE.", "id": "KALIAN SEMUA PERNAH KALAH DARI KAKAK SEPERGURUAN, JADI ADA KEMUNGKINAN KALIAN SEMUA INGIN PERCAYA BAHWA KAKAK SEPERGURUAN YANG KALAH.", "pt": "TODOS VOC\u00caS J\u00c1 PERDERAM PARA O IRM\u00c3O MAIS VELHO, ENT\u00c3O H\u00c1 UMA CHANCE DE QUE TODOS VOC\u00caS QUEIRAM ACREDITAR QUE FOI ELE QUEM PERDEU.", "text": "KALIAN SEMUA PERNAH KALAH DARI KAKAK SEPERGURUAN, JADI ADA KEMUNGKINAN KALIAN SEMUA INGIN PERCAYA BAHWA KAKAK SEPERGURUAN YANG KALAH.", "tr": "Hepiniz K\u0131demli Karde\u015ften dayak yediniz, bu y\u00fczden K\u0131demli Karde\u015fin yenildi\u011fine inanmak i\u015finize geliyor."}, {"bbox": ["625", "812", "754", "892"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A A \u00c0 VOIR AVEC MOI ! CE SONT EUX QUI LE RACONTENT !", "id": "APA HUBUNGANNYA DENGANKU! ITU RUMOR DARI MEREKA!", "pt": "O QUE EU TENHO A VER COM ISSO! FORAM ELES QUE ESPALHARAM!", "text": "APA HUBUNGANNYA DENGANKU! ITU RUMOR DARI MEREKA!", "tr": "Benimle ne alakas\u0131 var! Onlar yay\u0131yor!"}, {"bbox": ["57", "714", "232", "794"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS, AUCUN D\u0027ENTRE VOUS NE SE SOUCIE VRAIMENT DE LA V\u00c9RIT\u00c9.", "id": "AKU MENGERTI, KALIAN SEMUA SAMA SEKALI TIDAK PEDULI DENGAN KEBENARANNYA.", "pt": "ENTENDI, NENHUM DE VOC\u00caS REALMENTE SE IMPORTA COM A VERDADE.", "text": "AKU MENGERTI, KALIAN SEMUA SAMA SEKALI TIDAK PEDULI DENGAN KEBENARANNYA.", "tr": "Anlad\u0131m, hi\u00e7biriniz ger\u00e7e\u011fi umursam\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["53", "538", "151", "604"], "fr": "QUELLE EST CETTE EXPRESSION SUR TON VISAGE ?", "id": "EKSPRESI APA ITU?", "pt": "QUE CARA \u00c9 ESSA?", "text": "EKSPRESI APA ITU?", "tr": "Bu ne surat b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["129", "68", "241", "170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/3.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "41", "746", "169"], "fr": "PETIT GU ! LE MIEN EST D\u00c9J\u00c0 PLEIN ! ET LE TIEN ? AIDE TON GRAND FR\u00c8RE MA \u00c0 CHARGER UN PEU DE CES PIERRES !", "id": "XIAO GU! PUNYAKU SUDAH PENUH! BAGAIMANA DENGANMU! BANTU KAKAK MA-MU INI MENGAMBIL BEBERAPA BATU DARI SINI!", "pt": "PEQUENO GU! O MEU J\u00c1 EST\u00c1 CHEIO! E O SEU? AJUDE SEU IRM\u00c3O MA A CARREGAR UM POUCO DESSAS PEDRAS!", "text": "XIAO GU! PUNYAKU SUDAH PENUH! BAGAIMANA DENGANMU! BANTU KAKAK MA-MU INI MENGAMBIL BEBERAPA BATU DARI SINI!", "tr": "Xiao Gu! Benimki doldu! Seninki ne durumda? Ma A\u011fabeyin i\u00e7in buradaki ta\u015flardan biraz doldur!"}, {"bbox": ["323", "40", "496", "143"], "fr": "PAS DE SOUCI, MES M\u00c9THODES NE SONT PAS BRUTALES, LUI FAIRE UNE PETITE BLAGUE NE DEVRAIT PAS POSER DE PROBL\u00c8ME !", "id": "TIDAK APA-APA, CARAKU BUKAN DENGAN KEKERASAN, BERCANDA SEDIKIT DENGANNYA SEHARUSNYA TIDAK MASALAH!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MEUS M\u00c9TODOS N\u00c3O S\u00c3O FOR\u00c7ADOS. PREGAR UMA PEQUENA PE\u00c7A NELE N\u00c3O DEVE SER PROBLEMA!", "text": "TIDAK APA-APA, CARAKU BUKAN DENGAN KEKERASAN, BERCANDA SEDIKIT DENGANNYA SEHARUSNYA TIDAK MASALAH!", "tr": "Sorun de\u011fil, benim y\u00f6ntemlerim kaba kuvvet de\u011fil, onunla k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015faka yapmak sorun olmaz!"}, {"bbox": ["75", "39", "225", "131"], "fr": "FR\u00c8RE ZHENG, JE SUIS S\u00dbR QUE TU AS DE LA RETENUE, MAIS MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, LUI, N\u0027EN A PAS !", "id": "KAKAK ZHENG, AKU PERCAYA KAU TAHU BATASAN, TAPI KAKAK SEPERGURUANKU TIDAK!", "pt": "IRM\u00c3O ZHENG, EU ACREDITO QUE VOC\u00ca TENHA MODERA\u00c7\u00c3O, MAS MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O TEM!", "text": "KAKAK ZHENG, AKU PERCAYA KAU TAHU BATASAN, TAPI KAKAK SEPERGURUANKU TIDAK!", "tr": "Karde\u015f Zheng, senin \u00f6l\u00e7\u00fcl\u00fc oldu\u011funa inan\u0131yorum ama benim k\u0131demli karde\u015fim \u00f6yle de\u011fil!"}, {"bbox": ["612", "934", "753", "1019"], "fr": "HA, UN SAC D\u00c9VORANT, C\u0027EST GRAND FR\u00c8RE MA QUI ME L\u0027A OFFERT !", "id": "HA, KANTONG PEMAKAN, HADIAH DARI KAKAK MA!", "pt": "HA, UMA BOLSA DEVORADORA, PRESENTE DO IRM\u00c3O MA!", "text": "HA, KANTONG PEMAKAN, HADIAH DARI KAKAK MA!", "tr": "Ha, Yutan Kese, Ma A\u011fabey hediye etti!"}, {"bbox": ["239", "949", "386", "1004"], "fr": "FR\u00c8RE GU ! TU... TU T\u0027Y CONNAIS EN RAFFINAGE D\u0027ARTEFACTS ?", "id": "SAUDARA GU! KAU... MENGERTI PENYEMPURNAAN ARTEFAK?", "pt": "IRM\u00c3O GU! VOC\u00ca... ENTENDE DE REFINAMENTO DE ARTEFATOS?", "text": "SAUDARA GU! KAU... MENGERTI PENYEMPURNAAN ARTEFAK?", "tr": "Karde\u015f Gu! Sen... e\u015fya yap\u0131m\u0131ndan anl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["99", "933", "205", "1000"], "fr": "EST-CE UN ARTEFACT MAGIQUE ?", "id": "APAKAH INI ARTEFAK SIHIR?", "pt": "ISSO \u00c9 UM ARTEFATO M\u00c1GICO?!", "text": "APAKAH INI ARTEFAK SIHIR?", "tr": "Bu bir sihirli e\u015fya m\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/4.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "729", "755", "856"], "fr": "JE ME DEMANDAIS POURQUOI, CHAQUE FOIS QUE JE VOYAIS WUGENSHENG, IL N\u0027Y AVAIT JAMAIS CETTE PETITE FILLE. \u00c9TAIT-CE UNE RUMEUR ?", "id": "AKU MASIH BERTANYA-TANYA, SETIAP KALI BERTEMU WU GENSHENG, TIDAK ADA GADIS KECIL SEPERTI ITU, APAKAH ITU HANYA RUMOR?", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE NUNCA VIA UMA GAROTINHA ASSIM COM WU GENGSHENG. SER\u00c1 QUE ERA UM BOATO?", "text": "AKU MASIH BERTANYA-TANYA, SETIAP KALI BERTEMU WU GENSHENG, TIDAK ADA GADIS KECIL SEPERTI ITU, APAKAH ITU HANYA RUMOR?", "tr": "Wugensheng\u0027i her g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde yan\u0131nda b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z olmamas\u0131na \u015fa\u015f\u0131yordum, s\u00f6ylenti miydi acaba?"}, {"bbox": ["405", "385", "581", "489"], "fr": "C\u0027EST VRAI AUSSI ! PETIT GU, BIEN QUE TA FAMILLE NE SOIT PAS UNE GRANDE MAISON, ELLE EST HONORABLE ET DROITE.", "id": "BENAR JUGA! XIAO GU, MESKIPUN KELUARGAMU BUKAN KELUARGA BESAR, TAPI KALIAN BERKELAKUAN BAIK DAN BENAR.", "pt": "\u00c9 VERDADE! PEQUENO GU, EMBORA SUA FAM\u00cdLIA N\u00c3O SEJA UMA GRANDE CASA, ELA \u00c9 CONSIDERADA \u00cdNTEGRA E HONESTA.", "text": "BENAR JUGA! XIAO GU, MESKIPUN KELUARGAMU BUKAN KELUARGA BESAR, TAPI KALIAN BERKELAKUAN BAIK DAN BENAR.", "tr": "Do\u011fru ya! Xiao Gu, ailen b\u00fcy\u00fck bir hane olmasa da, d\u00fcr\u00fcst ve namuslu say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["314", "34", "535", "164"], "fr": "LA R\u00c9PUTATION DE NOTRE SALLE TIANGONG EST \u00c9GALEMENT EXCELLENTE. ET CE DISCIPLE DE HAUT RANG, UN RAFFINEUR D\u0027ARTEFACTS, HA ! QUI OFFRE SON PROPRE ARTEFACT MAGIQUE \u00c0 UN D\u00c9MON DE QUANZHEN ! HAHA !", "id": "REPUTASI BALAI TIANGONG KAMI JUGA SANGAT BAIK, MURID BERBAKAT INI, SEORANG PENYEMPURNA ARTEFAK, HA! MEMBERIKAN ARTEFAK SIHIRNYA SENDIRI BEGITU SAJA KEPADA ORANG JAHAT DARI QUANXING! HAHA!", "pt": "A REPUTA\u00c7\u00c3O DO NOSSO SAL\u00c3O TIANGONG TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BOA. ESTE DISC\u00cdPULO DE ALTO N\u00cdVEL, UM REFINADOR DE ARTEFATOS, HA! DEU SEU PR\u00d3PRIO ARTEFATO M\u00c1GICO PARA UM DEM\u00d4NIO DA QUANXING! HAHA!", "text": "REPUTASI BALAI TIANGONG KAMI JUGA SANGAT BAIK, MURID BERBAKAT INI, SEORANG PENYEMPURNA ARTEFAK, HA! MEMBERIKAN ARTEFAK SIHIRNYA SENDIRI BEGITU SAJA KEPADA ORANG JAHAT DARI QUANXING! HAHA!", "tr": "Bizim Tiangong Salonu\u0027nun da itibar\u0131 gayet yerindedir, bu yetenekli \u00f6\u011frencimiz, bir e\u015fya yap\u0131mc\u0131s\u0131 ha! Kendi sihirli e\u015fyas\u0131n\u0131 Quanxing \u015feytanlar\u0131na \u00f6ylece veriyor! Haha!"}, {"bbox": ["370", "631", "532", "707"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, TOI, ET CETTE PETITE JINFENG.", "id": "HEHE, KAU INI, DAN JUGA SI GADIS KECIL JIN FENG.", "pt": "HEHE, VOC\u00ca, E AQUELA GAROTINHA JIN FENG.", "text": "HEHE, KAU INI, DAN JUGA SI GADIS KECIL JIN FENG.", "tr": "Hehe, sen ha, bir de o k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z Jinfeng."}, {"bbox": ["571", "222", "746", "347"], "fr": "O\u00d9 \u00c9TIEZ-VOUS PASS\u00c9S ? SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS POUR CETTE FOIS, JE N\u0027AURAIS JAMAIS SU QUE VOUS DEUX \u00c9TIEZ AUSSI PROCHES DE WUGENSHENG !", "id": "KEMANA SAJA KALIAN! KALAU BUKAN KARENA KALI INI, AKU TIDAK TAHU KALIAN BERDUA JUGA BEGITU AKRAB DENGAN WU GENSHENG!", "pt": "ONDE VOC\u00caS SE METERAM? SE N\u00c3O FOSSE POR ESTA VEZ, EU NEM SABERIA QUE VOC\u00caS DOIS ERAM T\u00c3O PR\u00d3XIMOS DE WU GENGSHENG!", "text": "KEMANA SAJA KALIAN! KALAU BUKAN KARENA KALI INI, AKU TIDAK TAHU KALIAN BERDUA JUGA BEGITU AKRAB DENGAN WU GENSHENG!", "tr": "Siz nerelerdeydiniz! Bu sefer olmasayd\u0131 ikinizin de Wugensheng ile bu kadar yak\u0131n oldu\u011funuzu bilmeyecektim!"}, {"bbox": ["205", "384", "376", "462"], "fr": "ET PUIS, JE CONNAIS PETIT FR\u00c8RE GU DEPUIS LONGTEMPS ! \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, IL N\u0027\u00c9TAIT PAS ENCORE DE QUANZHEN !", "id": "LAGIPULA AKU SUDAH LAMA KENAL DENGAN ADIK GU! SAAT ITU DIA BELUM MENJADI ANGGOTA QUANXING!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU CONHE\u00c7O O IRM\u00c3OZINHO GU H\u00c1 MUITO TEMPO! NAQUELA \u00c9POCA, ELE AINDA N\u00c3O ERA DA QUANXING!", "text": "LAGIPULA AKU SUDAH LAMA KENAL DENGAN ADIK GU! SAAT ITU DIA BELUM MENJADI ANGGOTA QUANXING!", "tr": "Hem ben Karde\u015f Gu\u0027yu \u00e7ok \u00f6nceden tan\u0131yordum! O zamanlar daha Quanxing\u0027den de\u011fildi!"}, {"bbox": ["626", "629", "754", "709"], "fr": "UN \u00c0 GAUCHE, UN \u00c0 DROITE, LES DEUX ACOLYTES DE WUGENSHENG.", "id": "SATU DI KIRI, SATU DI KANAN, DUA PENGIKUT WU GENSHENG.", "pt": "UM \u00c0 ESQUERDA, OUTRO \u00c0 DIREITA, OS DOIS SEGUIDORES DE WU GENGSHENG.", "text": "SATU DI KIRI, SATU DI KANAN, DUA PENGIKUT WU GENSHENG.", "tr": "Biri solda, biri sa\u011fda, Wugensheng\u0027in iki yolda\u015f\u0131."}, {"bbox": ["45", "35", "241", "115"], "fr": "H\u00c9LAS, VOUS DEUX, GRANDS TAO\u00cfSTES DE LONGHU SHAN ET DE SHANGQING, VOUS VENEZ TOUS DEUX DE GRANDES ET NOBLES MAISONS.", "id": "YAH, KALIAN BERDUA PENDETA AGUNG DARI LONGHU SHAN DAN SHANGQING, KALIAN SEMUA DARI KELUARGA DAN SEKTE BESAR.", "pt": "AIS, OS DOIS GRANDES DAO\u00cdSTAS DE LONGHU SHAN E SHANGQING, VOC\u00caS AMBOS S\u00c3O DE FAM\u00cdLIAS IMPORTANTES E PRESTIGIADAS.", "text": "YAH, KALIAN BERDUA PENDETA AGUNG DARI LONGHU SHAN DAN SHANGQING, KALIAN SEMUA DARI KELUARGA DAN SEKTE BESAR.", "tr": "Ah, siz iki Longhu Da\u011f\u0131 ve Shangqing\u0027in y\u00fcce Taoistleri, hepiniz b\u00fcy\u00fck ve sayg\u0131n hanelerdensiniz."}, {"bbox": ["74", "636", "253", "713"], "fr": "HA ! EN FAIT, \u00c7A M\u0027EST \u00c9GAL, TANT QUE JE SUIS GRAND FR\u00c8RE WU.", "id": "HA! AKU SEBENARNYA TIDAK PEDULI, SELAMA AKU MENGIKUTI KAKAK WU.", "pt": "HA! NA VERDADE, EU N\u00c3O ME IMPORTO, DESDE QUE EU POSSA SEGUIR O IRM\u00c3O MAIS VELHO WU.", "text": "HA! AKU SEBENARNYA TIDAK PEDULI, SELAMA AKU MENGIKUTI KAKAK WU.", "tr": "Ha! Asl\u0131nda umurumda de\u011fil, Wugensheng A\u011fabeyi takip etmem yeterli."}, {"bbox": ["74", "923", "203", "1043"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, IL NE L\u0027AM\u00c8NERAIT CERTAINEMENT PAS POUR VOUS RENCONTRER.", "id": "HEHE, BERTEMU DENGAN KALIAN SEMUA PASTI TIDAK AKAN MEMBAWANYA.", "pt": "HEHE, AO ENCONTRAR TODOS VOC\u00caS, EU CERTAMENTE N\u00c3O A TRARIA JUNTO.", "text": "HEHE, BERTEMU DENGAN KALIAN SEMUA PASTI TIDAK AKAN MEMBAWANYA.", "tr": "Hehe, sizlerle bulu\u015furken kesinlikle onu getirmez."}, {"bbox": ["183", "754", "332", "835"], "fr": "S\u0027IL VEUT DEVENIR LE CHEF DE QUANZHEN, ALORS J\u0027ENTRERAI \u00c0 QUANZHEN.", "id": "JIKA DIA INGIN MENJADI PEMIMPIN SEKTE QUANXING, MAKA AKU AKAN BERGABUNG DENGAN QUANXING.", "pt": "SE ELE QUER SER O L\u00cdDER DA SEITA QUANXING, ENT\u00c3O EU ENTRO PARA A QUANXING.", "text": "JIKA DIA INGIN MENJADI PEMIMPIN SEKTE QUANXING, MAKA AKU AKAN BERGABUNG DENGAN QUANXING.", "tr": "E\u011fer Quanxing\u0027in lideri olacaksa, o zaman ben de Quanxing\u0027e kat\u0131l\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["580", "972", "713", "1105"], "fr": "BIEN QUE CE NE SOIT PAS BIEN DE PARLER DES GENS DANS LEUR DOS, LA V\u00c9RIT\u00c9 C\u0027EST QU\u0027ELLE N\u0027A PAS CETTE QUALIFICATION.", "id": "MESKIPUN TIDAK BAIK MEMBICARAKAN ORANG DI BELAKANG, TAPI SEJUJURNYA, DIA TIDAK MEMILIKI KUALIFIKASI ITU.", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA BOM FALAR MAL DOS OUTROS PELAS COSTAS, A VERDADE \u00c9 QUE ELA N\u00c3O TEM ESSA QUALIFICA\u00c7\u00c3O.", "text": "MESKIPUN TIDAK BAIK MEMBICARAKAN ORANG DI BELAKANG, TAPI SEJUJURNYA, DIA TIDAK MEMILIKI KUALIFIKASI ITU.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n arkas\u0131ndan konu\u015fmak iyi olmasa da, d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, onun bu vasf\u0131 yok."}, {"bbox": ["177", "277", "261", "348"], "fr": "JUGEZ VOUS-M\u00caMES.", "id": "KALIAN NILAI SAJA SENDIRI.", "pt": "JULGUEM VOC\u00caS MESMOS.", "text": "KALIAN NILAI SAJA SENDIRI.", "tr": "Siz karar verin, hakl\u0131 m\u0131y\u0131m de\u011fil miyim?"}, {"bbox": ["611", "388", "742", "469"], "fr": "COMMENT UNE PERSONNE AUSSI D\u00c9MONIAQUE QUE TOI A-T-ELLE PU APPARA\u00ceTRE ?", "id": "KENAPA BISA MUNCUL ORANG JAHAT SEPERTIMU?", "pt": "COMO SURGIU UM DEM\u00d4NIO COMO VOC\u00ca?", "text": "KENAPA BISA MUNCUL ORANG JAHAT SEPERTIMU?", "tr": "Nas\u0131l oldu da senin gibi bir \u015feytan \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["587", "47", "665", "106"], "fr": "IMPRESSIONNANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "HEBAT TIDAK!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DEMAIS?!", "text": "HEBAT TIDAK!", "tr": "Harika de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["704", "94", "737", "135"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/5.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "30", "211", "157"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE GU, GRAND FR\u00c8RE MA DOIT TE DIRE QUELQUE CHOSE. D\u00c9NIGRER LES AUTRES \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE, DIRE S\u0027ILS SONT DIGNES OU NON, N\u0027ES-TU PAS UN PEU ARROGANT ?", "id": "ADIK GU, KAKAK MA HARUS MEMBERITAHUMU, MERENDAHKAN ORANG LAIN SEENAKNYA, APAKAH KAU TIDAK TERLALU SOMBONG?", "pt": "IRM\u00c3OZINHO GU, O IRM\u00c3O MA TEM QUE TE DIZER, VOC\u00ca MENOSPREZAR OS OUTROS ASSIM, DIZENDO SE MERECEM OU N\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SENDO UM POUCO ARROGANTE?", "text": "ADIK GU, KAKAK MA HARUS MEMBERITAHUMU, MERENDAHKAN ORANG LAIN SEENAKNYA, APAKAH KAU TIDAK TERLALU SOMBONG?", "tr": "Karde\u015f Gu, Ma A\u011fabeyin sana bir \u00e7ift laf\u0131 var. Ba\u015fkalar\u0131n\u0131 lay\u0131k olup olmad\u0131klar\u0131 konusunda rastgele a\u015fa\u011f\u0131lamak, biraz kibirli davranm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["293", "691", "440", "814"], "fr": "TOI ET MOI, QUE NOUS AYONS RENCONTR\u00c9 LE CHEF OU D\u0027AUTRES PERSONNES, C\u0027\u00c9TAIT POUR NOUS ACCOMPLIR.", "id": "SEDANGKAN KAU DAN AKU BERKENALAN DENGAN PEMIMPIN SEKTE ATAU BERTEMU DENGAN ORANG LAIN, ADALAH UNTUK MENGEMBANGKAN DIRI SENDIRI.", "pt": "J\u00c1 VOC\u00ca E EU, AO CONHECERMOS O L\u00cdDER DA SEITA OU QUALQUER OUTRA PESSOA, FAZEMOS ISSO PARA NOS REALIZARMOS.", "text": "SEDANGKAN KAU DAN AKU BERKENALAN DENGAN PEMIMPIN SEKTE ATAU BERTEMU DENGAN ORANG LAIN, ADALAH UNTUK MENGEMBANGKAN DIRI SENDIRI.", "tr": "Senin ve benim Liderle ya da ba\u015fkalar\u0131yla tan\u0131\u015fmam\u0131z ise kendimizi geli\u015ftirmek i\u00e7indir."}, {"bbox": ["281", "539", "397", "645"], "fr": "ELLE SUIT LE CHEF, ELLE VEUT JUSTE SE PROSTERNER \u00c0 SES PIEDS.", "id": "DIA MENGIKUTI PEMIMPIN SEKTE, HANYA INGIN BERSUJUD DI KAKINYA.", "pt": "ELA SEGUE O L\u00cdDER DA SEITA APENAS PORQUE QUER SE PROSTRAR AOS P\u00c9S DELE.", "text": "DIA MENGIKUTI PEMIMPIN SEKTE, HANYA INGIN BERSUJUD DI KAKINYA.", "tr": "O, Lideri takip ediyor \u00e7\u00fcnk\u00fc sadece Liderin ayaklar\u0131na kapanmak istiyor."}, {"bbox": ["556", "35", "708", "142"], "fr": "FR\u00c8RE MA, JE NE SUIS VRAIMENT PAS ARROGANT, C\u0027EST PARCE QUE JE CONNAIS CETTE FILLE, JINFENG.", "id": "KAKAK MA, AKU SUNGGUH TIDAK SOMBONG, KARENA AKU MENGERTI GADIS JIN FENG ITU.", "pt": "IRM\u00c3O MA, EU REALMENTE N\u00c3O ESTOU SENDO ARROGANTE, PORQUE EU CONHE\u00c7O AQUELA GAROTA JIN FENG.", "text": "KAKAK MA, AKU SUNGGUH TIDAK SOMBONG, KARENA AKU MENGERTI GADIS JIN FENG ITU.", "tr": "Ma A\u011fabey, ger\u00e7ekten kibirli de\u011filim, \u00e7\u00fcnk\u00fc o Jinfeng k\u0131z\u0131n\u0131 tan\u0131yorum."}, {"bbox": ["615", "359", "739", "439"], "fr": "ELLE EST FONDAMENTALEMENT DIFF\u00c9RENTE DE TOI ET MOI.", "id": "DIA MEMILIKI PERBEDAAN MENDASAR DENGAN KAU DAN AKU.", "pt": "ELA E N\u00d3S TEMOS UMA DIFEREN\u00c7A CRUCIAL.", "text": "DIA MEMILIKI PERBEDAAN MENDASAR DENGAN KAU DAN AKU.", "tr": "Onunla bizim aram\u0131zda kesin bir fark var."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/6.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "603", "584", "709"], "fr": "MENSONGE OU PAS, EN CE MOMENT, QUE TOUT LE MONDE PUISSE PASSER QUELQUES JOURS INSOUCIANTS AVEC DES AMIS DANS CETTE VALL\u00c9E, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 UNE CHANCE RARE !", "id": "MENIPU ATAU TIDAK, DI SAAT SEPERTI INI SEMUA ORANG BISA BERSENANG-SENANG BEBERAPA HARI DI LEMBAH INI BERSAMA TEMAN-TEMAN SUDAH MERUPAKAN HAL YANG LANGKA!", "pt": "INDEPENDENTEMENTE DE SER ENGANA\u00c7\u00c3O OU N\u00c3O, NESTE M\u00caS DE LUO, J\u00c1 \u00c9 RARO PODERMOS PASSAR ALGUNS DIAS DESPREOCUPADOS COM OS AMIGOS NESTE VALE!", "text": "MENIPU ATAU TIDAK, DI SAAT SEPERTI INI SEMUA ORANG BISA BERSENANG-SENANG BEBERAPA HARI DI LEMBAH INI BERSAMA TEMAN-TEMAN SUDAH MERUPAKAN HAL YANG LANGKA!", "tr": "Aldatmaca olsun ya da olmas\u0131n, bu Luoyue ay\u0131nda herkesin bu vadide arkada\u015flar\u0131yla birka\u00e7 g\u00fcn tasas\u0131zca ge\u00e7irmesi zaten nadir bir durum!"}, {"bbox": ["573", "126", "734", "224"], "fr": "IL N\u0027Y A ABSOLUMENT AUCUN ENDROIT SECRET !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK ADA TEMPAT TERSEMBUNYI!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 LUGAR SECRETO NENHUM!", "text": "SAMA SEKALI TIDAK ADA TEMPAT TERSEMBUNYI!", "tr": "Hi\u00e7bir gizli yer falan yok!"}, {"bbox": ["429", "292", "589", "398"], "fr": "CERTAINS D\u0027ENTRE VOUS ME CONNAISSENT DEPUIS LONGTEMPS, D\u0027AUTRES DEPUIS PEU, MAIS CHACUN COMPTE !", "id": "KALIAN MENGENALKU ADA YANG LAMA ADA YANG BARU, SEMUANYA TERMASUK!", "pt": "ALGUNS DE VOC\u00caS ME CONHECEM H\u00c1 MAIS TEMPO, OUTROS H\u00c1 MENOS, MAS CADA UM CONTA!", "text": "KALIAN MENGENALKU ADA YANG LAMA ADA YANG BARU, SEMUANYA TERMASUK!", "tr": "Benimle tan\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131n s\u00fcresi de\u011fi\u015fir, ama hepiniz say\u0131l\u0131rs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["120", "893", "249", "990"], "fr": "JE NE SAIS PAS QUAND CETTE GUERRE SE TERMINERA.", "id": "ENTAH KAPAN PERANG INI AKAN BERAKHIR.", "pt": "N\u00c3O SEI QUANDO ESTA GUERRA VAI ACABAR.", "text": "ENTAH KAPAN PERANG INI AKAN BERAKHIR.", "tr": "Bu sava\u015f ne zaman bitecek bilmiyorum."}, {"bbox": ["420", "41", "586", "130"], "fr": "WUGENSHENG ! ESP\u00c8CE D\u0027ENFOIR\u00c9, TU NE NOUS MENS PAS, HEIN ?!", "id": "WU GENSHENG! KAU BRENGSEK, JANGAN-JANGAN KAU MENIPU KAMI!", "pt": "WU GENGSHENG! SEU FILHO DA M\u00c3E, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 NOS ENGANANDO, EST\u00c1?!", "text": "WU GENSHENG! KAU BRENGSEK, JANGAN-JANGAN KAU MENIPU KAMI!", "tr": "Wugensheng! Lanet olsun, bizi kand\u0131rm\u0131yorsun de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["560", "714", "716", "802"], "fr": "RIEN QUE POUR \u00c7A, JE TE REMERCIE ! WUGENSHENG !", "id": "UNTUK INI SAJA AKU SUDAH BERTERIMA KASIH PADAMU! WU GENSHENG!", "pt": "S\u00d3 POR ISSO J\u00c1 TE AGRADE\u00c7O! WU GENGSHENG!", "text": "UNTUK INI SAJA AKU SUDAH BERTERIMA KASIH PADAMU! WU GENSHENG!", "tr": "S\u0131rf bunun i\u00e7in bile sana te\u015fekk\u00fcr ederim! Wugensheng!"}, {"bbox": ["553", "415", "685", "514"], "fr": "EST-CE QUE JE... *HIC*... VOUS AI D\u00c9J\u00c0 TROMP\u00c9S UNE SEULE FOIS ?", "id": "AKU~ [SENDAWA]~ APA PERNAH MENIPU SALAH SATU DARI KALIAN?", "pt": "[SFX] HIC... EU J\u00c1 ENGANEI ALGUM DE VOC\u00caS ALGUMA VEZ?", "text": "AKU~ [SENDAWA]~ APA PERNAH MENIPU SALAH SATU DARI KALIAN?", "tr": "Ben~ h\u0131k~ herhangi birinizi bir kere bile aldatt\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["128", "78", "210", "130"], "fr": "TRINQUONS !", "id": "MINUM!", "pt": "[SFX] HAH!", "text": "MINUM!", "tr": "Hah!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/7.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "724", "224", "827"], "fr": "JE NE PEUX PAS EN DIRE TROP, MAIS JE PEUX VOUS DIRE QUE LA SITUATION G\u00c9N\u00c9RALE EST SCELL\u00c9E, LES JAPONAIS VONT CERTAINEMENT PERDRE.", "id": "TIDAK BISA BICARA BANYAK, HANYA BISA MEMBERITAHU KALIAN, SITUASI KESELURUHAN SUDAH PASTI, JEPANG PASTI AKAN KALAH.", "pt": "N\u00c3O POSSO DIZER MUITO, S\u00d3 POSSO LHES DIZER QUE A SITUA\u00c7\u00c3O GERAL EST\u00c1 DECIDIDA, OS JAPONESES CERTAMENTE SER\u00c3O DERROTADOS.", "text": "TIDAK BISA BICARA BANYAK, HANYA BISA MEMBERITAHU KALIAN, SITUASI KESELURUHAN SUDAH PASTI, JEPANG PASTI AKAN KALAH.", "tr": "\u00c7ok fazla bir \u015fey s\u00f6yleyemem, sadece \u015funu s\u00f6yleyebilirim ki, genel durum belli oldu, Japonlar kesinlikle yenilecek."}, {"bbox": ["562", "741", "733", "866"], "fr": "LE CANARD EST LE PREMIER \u00c0 SENTIR LE R\u00c9CHAUFFEMENT DE L\u0027EAU DU FLEUVE AU PRINTEMPS. CEUX QUI ONT DES RESSOURCES DU C\u00d4T\u00c9 ADVERSE ONT D\u00c9J\u00c0 COMMENC\u00c9 \u00c0 SE RETIRER PROGRESSIVEMENT.", "id": "SEPERTI BEBEK YANG PERTAMA TAHU AIR SUNGAI MENGHANGAT DI MUSIM SEMI, ORANG-ORANG LIHAI DI PIHAK MUSUH SUDAH MULAI MUNDUR SATU PER SATU.", "pt": "A \u00c1GUA DO RIO NA PRIMAVERA ESQUENTA E O PATO \u00c9 O PRIMEIRO A SABER. AS PESSOAS HABILIDOSAS DO OUTRO LADO J\u00c1 COME\u00c7ARAM A SE RETIRAR AOS POUCOS.", "text": "SEPERTI BEBEK YANG PERTAMA TAHU AIR SUNGAI MENGHANGAT DI MUSIM SEMI, ORANG-ORANG LIHAI DI PIHAK MUSUH SUDAH MULAI MUNDUR SATU PER SATU.", "tr": "Bahar nehrinin suyunu ilk \u00f6rdekler bilir; kar\u015f\u0131 tarafta yetenekli olanlar yava\u015f yava\u015f geri \u00e7ekilmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["603", "255", "736", "379"], "fr": "MAINTENANT, LES \"D\u00c9MONS\" (JAPONAIS) DE PARTOUT DEVIENNENT DE PLUS EN PLUS EFFR\u00c9N\u00c9S. CETTE FOIS, APR\u00c8S MON RETOUR, JE...", "id": "SEKARANG PARA IBLIS (JEPANG) DI BERBAGAI TEMPAT SEMAKIN MERAJALELA, SETELAH AKU KEMBALI KALI INI, AKU AKAN...", "pt": "OS \u0027DEM\u00d4NIOS\u0027 (SOLDADOS JAPONESES) EM TODOS OS LUGARES EST\u00c3O FICANDO CADA VEZ MAIS ARROGANTES. DEPOIS QUE EU VOLTAR DESTA VEZ, EU...", "text": "SEKARANG PARA IBLIS (JEPANG) DI BERBAGAI TEMPAT SEMAKIN MERAJALELA, SETELAH AKU KEMBALI KALI INI, AKU AKAN...", "tr": "\u015eimdi her yerdeki iblisler gittik\u00e7e daha da azg\u0131nla\u015f\u0131yor, bu sefer d\u00f6nd\u00fckten sonra ben..."}, {"bbox": ["179", "407", "366", "522"], "fr": "NE SOIS PAS BAVARD ! VIEUX DOU EST LE NUM\u00c9RO DEUX DE MIHUA. IL A AUSSI DES RELATIONS EN HAUT LIEU.", "id": "JANGAN BANYAK BICARA! LAO DOU ADALAH ORANG KEDUA DI MIHUA. DIA JUGA PUNYA KONEKSI DI ATAS.", "pt": "N\u00c3O FALE DEMAIS! O VELHO DOU \u00c9 O SEGUNDO NO COMANDO DA PINTURA SECRETA. ELE TEM CONEX\u00d5ES L\u00c1 EM CIMA.", "text": "JANGAN BANYAK BICARA! LAO DOU ADALAH ORANG KEDUA DI MIHUA. DIA JUGA PUNYA KONEKSI DI ATAS.", "tr": "Bo\u015fbo\u011fazl\u0131k etme! Ya\u015fl\u0131 Dou, Gizli Resim\u0027in ikinci komutan\u0131. Yukar\u0131da da ba\u011flant\u0131lar\u0131 var."}, {"bbox": ["565", "22", "720", "93"], "fr": "BIENT\u00d4T ? COMMENT \u00c7A, JE NE LE VOIS PAS ?", "id": "SEBENTAR LAGI? KENAPA AKU TIDAK BISA MELIHATNYA?", "pt": "EM BREVE? COMO \u00c9 QUE EU N\u00c3O PERCEBO?", "text": "SEBENTAR LAGI? KENAPA AKU TIDAK BISA MELIHATNYA?", "tr": "Yak\u0131nda m\u0131? Ben neden g\u00f6remiyorum?"}, {"bbox": ["557", "407", "747", "489"], "fr": "LES INFORMATIONS DU VIEUX DOU SONT BIEN PLUS FIABLES QUE LES N\u00d4TRES !", "id": "INFORMASI LAO DOU JAUH LEBIH AKURAT DARIPADA KAU DAN AKU!", "pt": "AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DO VELHO DOU S\u00c3O MUITO MAIS PRECISAS QUE AS NOSSAS!", "text": "INFORMASI LAO DOU JAUH LEBIH AKURAT DARIPADA KAU DAN AKU!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Dou\u0027nun haberleri seninkinden ve benimkinden \u00e7ok daha g\u00fcvenilir!"}, {"bbox": ["261", "22", "404", "123"], "fr": "BIENT\u00d4T, MESSIEURS, LES \"D\u00c9MONS\" SERONT BIENT\u00d4T VAINCUS.", "id": "SEBENTAR LAGI, SEMUANYA, PARA IBLIS (JEPANG) AKAN SEGERA KALAH.", "pt": "EM BREVE, SENHORES, OS \u0027DEM\u00d4NIOS\u0027 (SOLDADOS JAPONESES) SER\u00c3O DERROTADOS.", "text": "SEBENTAR LAGI, SEMUANYA, PARA IBLIS (JEPANG) AKAN SEGERA KALAH.", "tr": "Yak\u0131nda, beyler, iblisler yak\u0131nda yenilecek."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/8.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "51", "252", "152"], "fr": "VRAIMENT ?! HAHAHA !", "id": "BENARKAH! HAHAHA!", "pt": "S\u00c9RIO?! HAHAHA!", "text": "BENARKAH! HAHAHA!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi! Hahaha!"}, {"bbox": ["121", "479", "306", "566"], "fr": "PORTONS UN TOAST ANTICIP\u00c9 \u00c0 LA VICTOIRE !", "id": "MARI BERSULANG UNTUK KEMENANGAN LEBIH AWAL!", "pt": "VAMOS BRINDAR \u00c0 VIT\u00d3RIA ANTECIPADAMENTE!", "text": "MARI BERSULANG UNTUK KEMENANGAN LEBIH AWAL!", "tr": "Zafer i\u00e7in \u015fimdiden bir kadeh!"}, {"bbox": ["453", "480", "582", "550"], "fr": "SANT\u00c9 !", "id": "BERSULANG!", "pt": "SA\u00daDE!", "text": "BERSULANG!", "tr": "\u015eerefe!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/9.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "299", "295", "428"], "fr": "JE VEUX ME MARIER ! MERDE ! QUAND JE N\u0027AURAI PLUS \u00c0 VIVRE DANS LA PEUR ! JE VEUX ME MARIER ! AVOIR DES ENFANTS !", "id": "AKU MAU MENIKAH! SIALAN! TUNGGU SAMPAI TIDAK PERLU KHAWATIR LAGI! AKU MAU MENIKAH! PUNYA ANAK!", "pt": "EU QUERO ME CASAR! PORRA! QUANDO N\u00c3O PRECISAR MAIS VIVER COM MEDO! EU QUERO ME CASAR! TER FILHOS!", "text": "AKU MAU MENIKAH! SIALAN! TUNGGU SAMPAI TIDAK PERLU KHAWATIR LAGI! AKU MAU MENIKAH! PUNYA ANAK!", "tr": "Evlenece\u011fim! Kahretsin! Art\u0131k endi\u015felenmeme gerek kalmad\u0131\u011f\u0131nda! Evlenece\u011fim! \u00c7ocuk yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["63", "902", "220", "1031"], "fr": "HMPH, TOUS DES PRATIQUANTS, ET AUCUN D\u0027ENTRE VOUS N\u0027A D\u0027AMBITION. VOS MA\u00ceTRES SERAIENT VRAIMENT D\u00c9\u00c7US !", "id": "HMPH, KALIAN SEMUA PRAKTISI, SATU PER SATU TIDAK BERGUNA SEPERTI INI. AKU BENAR-BENAR KASIHAN PADA GURU-GURU KALIAN!", "pt": "HMPH, TODOS VOC\u00caS S\u00c3O CULTIVADORES, MAS S\u00c3O T\u00c3O IN\u00daTEIS. REALMENTE SINTO PELOS SEUS MESTRES!", "text": "HMPH, KALIAN SEMUA PRAKTISI, SATU PER SATU TIDAK BERGUNA SEPERTI INI. AKU BENAR-BENAR KASIHAN PADA GURU-GURU KALIAN!", "tr": "Hmph, hepiniz geli\u015fim \u015fehitlerisiniz, birer birer bu kadar i\u015fe yaramazs\u0131n\u0131z. Ustalar\u0131n\u0131z i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00fcz\u00fcl\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["548", "887", "696", "992"], "fr": "SE MARIER, PEINDRE... N\u0027AVEZ-VOUS AUCUN OBJECTIF EN MATI\u00c8RE DE CULTIVATION ?", "id": "MAU MENIKAH, MAU MELUKIS, APA TIDAK ADA TUJUAN DALAM BERKULTIVASI?", "pt": "QUERER SE CASAR, QUERER PINTAR... VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM NENHUM OBJETIVO DE CULTIVO?", "text": "MAU MENIKAH, MAU MELUKIS, APA TIDAK ADA TUJUAN DALAM BERKULTIVASI?", "tr": "Hem evlenmek hem resim yapmak, geli\u015fimle ilgili hi\u00e7 hedefiniz yok mu?"}, {"bbox": ["515", "155", "738", "234"], "fr": "TOUT LE MONDE ! QUAND LA GUERRE SERA FINIE ! QUAND LA PAIX SERA REVENUE DANS LE MONDE, QU\u0027EST-CE QUE VOUS VOUDREZ TOUS FAIRE ?", "id": "SEMUANYA! TUNGGU SAMPAI PERANG SELESAI! TUNGGU SAMPAI DUNIA DAMAI, KALIAN SEMUA MAU MELAKUKAN APA!", "pt": "PESSOAL! QUANDO A GUERRA ACABAR! QUANDO HOUVER PAZ NO MUNDO, O QUE VOC\u00caS TODOS QUEREM FAZER?!", "text": "SEMUANYA! TUNGGU SAMPAI PERANG SELESAI! TUNGGU SAMPAI DUNIA DAMAI, KALIAN SEMUA MAU MELAKUKAN APA!", "tr": "Millet! Sava\u015f bittikten sonra! D\u00fcnya bar\u0131\u015fa kavu\u015funca ne yapmak istersiniz!"}, {"bbox": ["71", "580", "183", "648"], "fr": "MOI AUSSI, JE VEUX APPRENDRE LA PEINTURE OCCIDENTALE.", "id": "AKU JUGA INGIN BELAJAR MELUKIS GAYA BARAT.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO APRENDER PINTURA OCIDENTAL.", "text": "AKU JUGA INGIN BELAJAR MELUKIS GAYA BARAT.", "tr": "Ben de Bat\u0131 tarz\u0131 resim \u00f6\u011frenmek istiyorum."}, {"bbox": ["600", "1027", "712", "1136"], "fr": "PETIT GU, JUSQU\u0027\u00c0 QUEL NIVEAU VEUX-TU CULTIVER ?", "id": "XIAO GU, KAU INGIN BERKULTIVASI SAMPAI TINGKAT APA?", "pt": "PEQUENO GU, AT\u00c9 QUE N\u00cdVEL VOC\u00ca QUER CULTIVAR?", "text": "XIAO GU, KAU INGIN BERKULTIVASI SAMPAI TINGKAT APA?", "tr": "Xiao Gu, sen ne seviyeye kadar geli\u015fmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["544", "581", "666", "641"], "fr": "JE VEUX ALLER VOIR \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER !", "id": "AKU INGIN PERGI KE LUAR NEGERI UNTUK MELIHAT-LIHAT!", "pt": "EU QUERO VISITAR PA\u00cdSES ESTRANGEIROS!", "text": "AKU INGIN PERGI KE LUAR NEGERI UNTUK MELIHAT-LIHAT!", "tr": "Yurt d\u0131\u015f\u0131na gidip g\u00f6rmek istiyorum!"}, {"bbox": ["297", "590", "382", "671"], "fr": "JE VEUX VOYAGER EN MOINE ERRANT...", "id": "AKU INGIN BERKELANA...", "pt": "EU QUERO VIAJAR PELO MUNDO...", "text": "AKU INGIN BERKELANA...", "tr": "Seyahat edece\u011fim..."}, {"bbox": ["596", "310", "715", "384"], "fr": "HAHA !", "id": "HAHA!", "pt": "HAHA!", "text": "HAHA!", "tr": "Haha!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/10.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "568", "723", "650"], "fr": "LA CULTIVATION ? JE VEUX QUE TOUS LES ESPRITS DU MONDE SOIENT \u00c0 MON SERVICE.", "id": "BERKULTIVASI YA, AKU INGIN SEMUA ROH DI DUNIA INI BISA KUGUNAKAN.", "pt": "CULTIVO? EU QUERO QUE TODOS OS ESP\u00cdRITOS DO MUNDO ESTEJAM \u00c0 MINHA DISPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "BERKULTIVASI YA, AKU INGIN SEMUA ROH DI DUNIA INI BISA KUGUNAKAN.", "tr": "Geli\u015fim mi, d\u00fcnyadaki t\u00fcm ruhlar\u0131n benim taraf\u0131mdan kullan\u0131labilmesini istiyorum."}, {"bbox": ["570", "375", "743", "505"], "fr": "TOUT EN CE MONDE, DANS SA DIVERSIT\u00c9 INFINIE, N\u0027\u00c9CHAPPE PAS AU MOT \"CHANGEMENT\". JE VEUX MA\u00ceTRISER LES CHANGEMENTS DE TOUTES CHOSES EN CE MONDE.", "id": "SEGALA SESUATU DI DUNIA INI YANG BERANEKA RAGAM TIDAK LEPAS DARI DUA KATA, PERUBAHAN. AKU INGIN MENGUASAI PERUBAHAN SEGALA SESUATU DI DUNIA INI.", "pt": "TUDO NESTE MUNDO, EM SUAS INFINITAS FORMAS, N\u00c3O ESCAPA DAS DUAS PALAVRAS \u0027MUDAN\u00c7A\u0027 E \u0027TRANSFORMA\u00c7\u00c3O\u0027. EU QUERO DOMINAR AS MUDAN\u00c7AS DE TODAS AS COISAS NESTE MUNDO.", "text": "SEGALA SESUATU DI DUNIA INI YANG BERANEKA RAGAM TIDAK LEPAS DARI DUA KATA, PERUBAHAN. AKU INGIN MENGUASAI PERUBAHAN SEGALA SESUATU DI DUNIA INI.", "tr": "Bu d\u00fcnyadaki her \u015feyin say\u0131s\u0131z bi\u00e7imi \u0027de\u011fi\u015fim\u0027 kelimesinden ayr\u0131lamaz, bu d\u00fcnyadaki her \u015feyin de\u011fi\u015fimini kontrol etmek istiyorum."}, {"bbox": ["44", "911", "244", "1041"], "fr": "JE NE SUIS PAS AUSSI DOU\u00c9 QUE TOI. UN M\u00c9DECIN SOIGNE LES MALADIES ET SAUVE LES GENS, C\u0027EST TOUT. JE VEUX QU\u0027IL N\u0027Y AIT PERSONNE EN CE MONDE QUE JE NE PUISSE SAUVER, TANT QU\u0027IL EST ENCORE EN VIE.", "id": "AKU TIDAK SEHEBAT KAU, DOKTER HANYA MENGOBATI PENYAKIT DAN MENYELAMATKAN ORANG, AKU INGIN TIDAK ADA ORANG DI DUNIA INI YANG TIDAK BISA KUSELAMATKAN, SELAMA DIA MASIH HIDUP.", "pt": "EU N\u00c3O SOU T\u00c3O PODEROSO QUANTO VOC\u00caS. SOU APENAS UM M\u00c9DICO QUE CURA DOEN\u00c7AS E SALVA VIDAS. EU QUERO QUE N\u00c3O HAJA NINGU\u00c9M NESTE MUNDO QUE EU N\u00c3O POSSA SALVAR, DESDE QUE AINDA ESTEJA VIVO.", "text": "AKU TIDAK SEHEBAT KAU, DOKTER HANYA MENGOBATI PENYAKIT DAN MENYELAMATKAN ORANG, AKU INGIN TIDAK ADA ORANG DI DUNIA INI YANG TIDAK BISA KUSELAMATKAN, SELAMA DIA MASIH HIDUP.", "tr": "Ben senin kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc de\u011filim, doktorlar sadece hastal\u0131klar\u0131 tedavi eder ve insanlar\u0131 kurtar\u0131r. Bu d\u00fcnyada kurtaramayaca\u011f\u0131m kimsenin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, yeter ki hayatta olsun."}, {"bbox": ["234", "11", "361", "103"], "fr": "LA CULTIVATION, AH... JE VEUX VOIR CLAIREMENT L\u0027INT\u00c9GRALIT\u00c9 DE TOUTES CHOSES EN CE MONDE.", "id": "BERKULTIVASI YA, AKU INGIN MELIHAT DENGAN JELAS WUJUD ASLI SEGALA SESUATU DI DUNIA INI.", "pt": "CULTIVO, HEIN? EU QUERO VER A TOTALIDADE DE TODAS AS COISAS NESTE MUNDO.", "text": "BERKULTIVASI YA, AKU INGIN MELIHAT DENGAN JELAS WUJUD ASLI SEGALA SESUATU DI DUNIA INI.", "tr": "Geli\u015fim ha, bu d\u00fcnyadaki her \u015feyin tam resmini g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["234", "390", "352", "485"], "fr": "SEULEMENT, JE NE PARVIENS PAS \u00c0 COMPRENDRE PAR O\u00d9 COMMENCER.", "id": "HANYA SAJA TIDAK MENGERTI HARUS MULAI DARI MANA.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O CONSIGO ENTENDER POR ONDE COME\u00c7AR.", "text": "HANYA SAJA TIDAK MENGERTI HARUS MULAI DARI MANA.", "tr": "Sadece nereden ba\u015flayaca\u011f\u0131m\u0131 bir t\u00fcrl\u00fc anlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["213", "572", "336", "668"], "fr": "MONSIEUR ZHOU, VOUS \u00caTES BIEN PR\u00c9SOMPTUEUX !", "id": "TUAN ZHOU, KAU TERLALU SOMBONG!", "pt": "SENHOR ZHOU, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO MUITO AMBICIOSO!", "text": "TUAN ZHOU, KAU TERLALU SOMBONG!", "tr": "Bay Zhou, \u00e7ok b\u00fcy\u00fck konu\u015fuyorsunuz!"}, {"bbox": ["452", "11", "572", "95"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, \u00c0 QUOI BON VOIR CLAIREMENT...", "id": "HEHE, APA GUNANYA MELIHAT DENGAN JELAS...", "pt": "HEHE, DE QUE ADIANTA VER CLARAMENTE?", "text": "HEHE, APA GUNANYA MELIHAT DENGAN JELAS...", "tr": "Hehe, net g\u00f6rsen ne faydas\u0131 var ki."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/11.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "11", "353", "113"], "fr": "MOI, MA, JE VEUX FONDER MA PROPRE SECTE, CR\u00c9ER UNE NOUVELLE M\u00c9THODE DE RAFFINAGE D\u0027ARTEFACTS.", "id": "AKU, MA, INGIN MENDIRIKAN SEKTE SENDIRI, MENCIPTAKAN METODE PENYEMPURNAAN ARTEFAK YANG BARU.", "pt": "EU, MA, QUERO FUNDAR MINHA PR\u00d3PRIA SEITA E CRIAR UM NOVO M\u00c9TODO DE REFINAMENTO DE ARTEFATOS.", "text": "AKU, MA, INGIN MENDIRIKAN SEKTE SENDIRI, MENCIPTAKAN METODE PENYEMPURNAAN ARTEFAK YANG BARU.", "tr": "Ben, Ma, kendi mezhebimi kurmak, yeni bir e\u015fya yap\u0131m y\u00f6ntemi yaratmak istiyorum."}, {"bbox": ["60", "6", "178", "91"], "fr": "LES M\u00c9THODES ACTUELLES DE RAFFINAGE D\u0027ARTEFACTS CONSOMMENT TROP D\u0027\u00c9NERGIE MENTALE.", "id": "METODE PENYEMPURNAAN ARTEFAK SAAT INI TERLALU MENGURAS ENERGI MENTAL.", "pt": "OS M\u00c9TODOS ATUAIS DE REFINAMENTO DE ARTEFATOS CONSOMEM MUITA ENERGIA MENTAL.", "text": "METODE PENYEMPURNAAN ARTEFAK SAAT INI TERLALU MENGURAS ENERGI MENTAL.", "tr": "\u015eu anki e\u015fya yap\u0131m y\u00f6ntemleri zihinsel enerjiyi \u00e7ok fazla t\u00fcketiyor."}, {"bbox": ["522", "519", "695", "604"], "fr": "VEUX-TU OBTENIR LA VRAIE LOI DES CINQ TONNERRES ET DEVENIR LE MA\u00ceTRE C\u00c9LESTE ?", "id": "APA KAU TIDAK INGIN MENDAPATKAN METODE LIMA PETIR SEJATI, MENJADI TUAN GURU SURGAWI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER OBTER A LEI CORRETA DOS CINCO TROV\u00d5ES E SE TORNAR O MESTRE CELESTIAL?", "text": "APA KAU TIDAK INGIN MENDAPATKAN METODE LIMA PETIR SEJATI, MENJADI TUAN GURU SURGAWI?", "tr": "Be\u015f G\u00f6k G\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc Do\u011fru Yasas\u0131\u0027n\u0131 elde edip G\u00f6ksel Efendi olmak istemez misin?"}, {"bbox": ["597", "11", "746", "118"], "fr": "HEHE, MOI, JE NE VEUX RIEN DE TOUT \u00c7A. BIEN MANGER, BIEN BOIRE, BIEN DORMIR, ET VIVRE QUELQUES ANN\u00c9ES DE PLUS, \u00c7A ME SUFFIT !", "id": "HEHE, AKU TIDAK INGIN APA-APA, CUKUP MAKAN ENAK, MINUM ENAK, TIDUR NYENYAK, DAN HIDUP BEBERAPA TAHUN LEBIH LAMA!", "pt": "HEHE, EU N\u00c3O QUERO NADA DISSO. COMER BEM, BEBER BEM, DORMIR BEM E VIVER MAIS ALGUNS ANOS J\u00c1 EST\u00c1 BOM PARA MIM!", "text": "HEHE, AKU TIDAK INGIN APA-APA, CUKUP MAKAN ENAK, MINUM ENAK, TIDUR NYENYAK, DAN HIDUP BEBERAPA TAHUN LEBIH LAMA!", "tr": "Hehe, ben hi\u00e7bir \u015fey istemiyorum, iyi yiyip i\u00e7eyim, iyi uyuyay\u0131m, birka\u00e7 y\u0131l daha fazla ya\u015fayay\u0131m yeter!"}, {"bbox": ["359", "473", "490", "544"], "fr": "GRANDES OREILLES ! ET TOI, QUE VEUX-TU ?", "id": "TELINGA BESAR! KAU INGIN BAGAIMANA?", "pt": "ORELHUDO! E VOC\u00ca, O QUE QUER?", "text": "TELINGA BESAR! KAU INGIN BAGAIMANA?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Kulak! Sen ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["115", "1288", "247", "1399"], "fr": "MOI, JE N\u0027AI PAS VRAIMENT D\u0027ENVIE PARTICULI\u00c8RE.", "id": "AKU SIH TIDAK TERLALU MEMIKIRKAN...", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O QUERO NADA EM PARTICULAR...", "text": "AKU SIH TIDAK TERLALU MEMIKIRKAN...", "tr": "Benim pek bir istedi\u011fim yok."}, {"bbox": ["89", "844", "197", "942"], "fr": "\u00c7\u00c0, HEIN...", "id": "YANG INI KAH?", "pt": "ISSO...", "text": "YANG INI KAH?", "tr": "Bu mu..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/12.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "49", "715", "165"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX VRAIMENT ? JUSQU\u0027\u00c0 QUEL NIVEAU VEUX-TU VRAIMENT CULTIVER ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA KAU INGINKAN? SAMPAI TINGKAT APA KAU SEBENARNYA INGIN BERKULTIVASI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca REALMENTE QUER? AT\u00c9 QUE N\u00cdVEL VOC\u00ca QUER CULTIVAR?", "text": "APA YANG SEBENARNYA KAU INGINKAN? SAMPAI TINGKAT APA KAU SEBENARNYA INGIN BERKULTIVASI?", "tr": "Sonu\u00e7ta ne istiyorsun? Sonu\u00e7ta ne seviyeye kadar geli\u015fmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["95", "71", "225", "180"], "fr": "WUGENSHENG, ET TOI ?", "id": "WU GENSHENG, BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "WU GENGSHENG, E VOC\u00ca?", "text": "WU GENSHENG, BAGAIMANA DENGANMU?", "tr": "Wugensheng, ya sen?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/13.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "380", "201", "462"], "fr": "H\u00c9 ! JE N\u0027AURAIS JAMAIS CRU QUE TU \u00c9TAIS QUELQU\u0027UN D\u0027AUSSI CONFUS !", "id": "CIH! SUNGGUH TIDAK KUSANGKA KAU ORANG YANG BEGITU TANPA TUJUAN!", "pt": "TSK! EU REALMENTE N\u00c3O PERCEBIA QUE VOC\u00ca ERA UMA PESSOA T\u00c3O CONFUSA ASSIM!", "text": "CIH! SUNGGUH TIDAK KUSANGKA KAU ORANG YANG BEGITU TANPA TUJUAN!", "tr": "Vay! Senin bu kadar kay\u0131ts\u0131z biri oldu\u011funu ger\u00e7ekten fark etmemi\u015fim!"}, {"bbox": ["124", "83", "261", "197"], "fr": "LA CULTIVATION ET MOI... C\u0027EST COMME \u00c7A. LAISSONS FAIRE LE DESTIN.", "id": "BERKULTIVASI BAGIKU YA BEGITULAH... BIARLAH TAKDIR YANG MENENTUKAN.", "pt": "CULTIVO PARA MIM \u00c9... TANTO FAZ. DEIXO ROLAR.", "text": "BERKULTIVASI BAGIKU YA BEGITULAH... BIARLAH TAKDIR YANG MENENTUKAN.", "tr": "Geli\u015fim benim i\u00e7in pek bir \u015fey ifade etmiyor... Ak\u0131\u015f\u0131na b\u0131rakal\u0131m."}, {"bbox": ["585", "411", "735", "541"], "fr": "WUGENSHENG, QU\u0027EST-CE QUE TU D\u00c9SIRES LE PLUS DANS CETTE VIE ?", "id": "WU GENSHENG, APA YANG PALING KAU INGINKAN DALAM HIDUP INI?", "pt": "WU GENGSHENG, O QUE VOC\u00ca MAIS QUER NESTA VIDA?", "text": "WU GENSHENG, APA YANG PALING KAU INGINKAN DALAM HIDUP INI?", "tr": "Wugensheng, bu hayatta en \u00e7ok istedi\u011fin \u015fey ne?"}, {"bbox": ["80", "653", "203", "756"], "fr": "TOUTE UNE VIE ? CE QUE JE D\u00c9SIRE LE PLUS, HEIN...", "id": "SEUMUR HIDUP? YANG PALING KUINGINKAN YA....\u00b7", "pt": "NESTA VIDA? O QUE EU MAIS QUERO...", "text": "SEUMUR HIDUP? YANG PALING KUINGINKAN YA....\u00b7", "tr": "Bir \u00f6m\u00fcr boyu mu... en \u00e7ok istedi\u011fim \u015fey ha..."}, {"bbox": ["71", "497", "198", "567"], "fr": "ALORS, LAISSEZ-MOI VOUS POSER LA QUESTION COMME \u00c7A...", "id": "KALAU BEGITU, BIAR KUTANYA BEGINI....", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE-ME PERGUNTAR DESTA FORMA...", "text": "KALAU BEGITU, BIAR KUTANYA BEGINI....", "tr": "O zaman \u015f\u00f6yle soray\u0131m..."}, {"bbox": ["564", "654", "682", "759"], "fr": "QUOI DONC ?", "id": "APA YA...", "pt": "O QU\u00ca...", "text": "APA YA...", "tr": "Ne ki..."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/14.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1910", "727", "2087"], "fr": "JE... VEUX...", "id": "AKU... INGIN...", "pt": "EU... QUERO...", "text": "AKU... INGIN...", "tr": "Ben... istiyorum..."}, {"bbox": ["87", "659", "269", "840"], "fr": "TOUTE UNE VIE... JE NE PEUX PAS TE R\u00c9PONDRE...", "id": "SEUMUR HIDUP YA... AKU TIDAK BISA MENJAWABMU....", "pt": "UMA VIDA INTEIRA... EU N\u00c3O POSSO TE RESPONDER ISSO...", "text": "SEUMUR HIDUP YA... AKU TIDAK BISA MENJAWABMU....", "tr": "Bir \u00f6m\u00fcr boyu ha... Sana cevap veremem..."}, {"bbox": ["537", "714", "714", "891"], "fr": "JE NE PEUX \u00caTRE S\u00dbR QUE DU PR\u00c9SENT...", "id": "AKU HANYA BISA MEMASTIKAN SEKARANG......", "pt": "S\u00d3 POSSO TER CERTEZA SOBRE O AGORA...", "text": "AKU HANYA BISA MEMASTIKAN SEKARANG......", "tr": "Sadece \u015fimdiyi teyit edebilirim..."}, {"bbox": ["568", "2379", "739", "2550"], "fr": "FR\u00c8RE.", "id": "SAUDARA.", "pt": "IRM\u00c3O.", "text": "SAUDARA.", "tr": "Karde\u015fim"}], "width": 800}, {"height": 1281, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/499/15.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "285", "738", "927"], "fr": "AVANCEMENT DES BADGES HUITOUXIA : PRODUCTION EN COURS. LES VENTES AYANT D\u00c9PASS\u00c9 NOS ATTENTES DE PLUSIEURS FOIS, AFIN QUE TOUT LE MONDE RE\u00c7OIVE SES ARTICLES PLUS T\u00d4T, NOUS PR\u00c9VOYONS DE PRODUIRE ET D\u0027EXP\u00c9DIER AU FUR ET \u00c0 MESURE.\nLES ENVOIS ONT COMMENC\u00c9 LE WEEK-END DERNIER, ET NOUS PR\u00c9VOYONS DE TOUT EXP\u00c9DIER D\u0027ICI FIN NOVEMBRE. L\u0027IMPACT DU DOUBLE ONZE (11/11) POURRAIT AUSSI CAUSER UN L\u00c9GER RETARD.\nDE PLUS, JE SUIS PARTICULI\u00c8REMENT OCCUP\u00c9 CES DERNIERS TEMPS, IL SE PEUT QUE JE PRENNE UN PEU DE RETARD, MERCI DE VOTRE PATIENCE.\nPAR AILLEURS, LE STATUT D\u0027EXP\u00c9DITION SUR LA BOUTIQUE EN LIGNE PEUT \u00caTRE EN D\u00c9CALAGE ; IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ RE\u00c7U VOTRE COMMANDE ALORS QU\u0027ELLE N\u0027EST PAS ENCORE MARQU\u00c9E COMME EXP\u00c9DI\u00c9E. VEUILLEZ FAIRE ATTENTION \u00c0 VOS APPELS DU TRANSPORTEUR.\nSUR LA PHOTO DU PRODUIT, \u00c0 CAUSE D\u0027UN \u00c9CLAIRAGE FORT, ON NE VOIT PAS BIEN, MAIS SUR LE COL DU PRODUIT FINI, IL Y A UNE LIGNE DE D\u00c9MARCATION TR\u00c8S P\u00c2LE, PRESQUE INVISIBLE, ENTRE LES DEUX FINITIONS. ELLE N\u0027\u00c9TAIT PAS SUR LE DESSIN ORIGINAL ; C\u0027EST UN DESIGN CHOISI APR\u00c8S DIVERS ESSAIS LORS DE LA PRODUCTION DE MASSE POUR AM\u00c9LIORER L\u0027AJUSTEMENT DES DEUX TECHNIQUES.\nCOMME CHAQUE ARTICLE EST FABRIQU\u00c9 INDIVIDUELLEMENT, IL PEUT Y AVOIR DE L\u00c9GERS D\u00c9CALAGES DE POSITION. MERCI DE VOTRE COMPR\u00c9HENSION.", "id": "UPDATE PROGRES LENCANA: LENCANA SEDANG DALAM PRODUKSI. KARENA VOLUME PENJUALAN BEBERAPA KALI LIPAT DARI PERKIRAAN SAYA, AGAR SEMUA ORANG BISA MENERIMA BARANG LEBIH CEPAT, KAMI BERENCANA UNTUK MEMPRODUKSI SAMBIL MENGIRIM. PENGIRIMAN SUDAH DIMULAI AKHIR PEKAN LALU, DIPERKIRAKAN AKAN SELESAI DIKIRIM PADA AKHIR NOVEMBER. PENGARUH DOUBLE ELEVEN (11.11) MUNGKIN AKAN SEDIKIT MENUNDA. SELAIN ITU, SAYA SANGAT SIBUK AKHIR-AKHIR INI, JADI MUNGKIN AKAN ADA SEDIKIT KETERLAMBATAN, MOHON PENGERTIANNYA. STATUS PENGIRIMAN DI TOKO ONLINE AKAN TERLAMBAT DIPERBARUI, MUNGKIN BARANG SUDAH DITERIMA TAPI STATUS BELUM MENUNJUKKAN TERKIRIM, MOHON PERHATIKAN TELEPON KURIR. FOTO BARANG MUNGKIN TIDAK TERLIHAT JELAS KARENA PENCAHAYAAN YANG KUAT, PADA KERAH PRODUK JADI ADA GARIS BATAS YANG SANGAT TIPIS DAN HAMPIR TIDAK TERLIHAT, INI TIDAK ADA PADA DESAIN ASLI, INI ADALAH DESAIN AKHIR YANG DIPILIH SETELAH BERBAGAI PERCOBAAN SELAMA PRODUKSI MASSAL AGAR KEDUA JENIS PENGERJAAN LEBIH COCOK. KARENA SETIAP BARANG DIBUAT SATU PER SATU, POSISI MUNGKIN SEDIKIT BERGESER, MOHON DIMAKLUMI.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O SOBRE O PROGRESSO DOS BROCHES/EMBLEMAS: EM PRODU\u00c7\u00c3O.\nDEVIDO AO VOLUME DE VENDAS TER EXCEDIDO NOSSAS EXPECTATIVAS EM V\u00c1RIAS VEZES, PARA QUE TODOS RECEBAM SEUS PEDIDOS MAIS CEDO, PLANEJAMOS ENVIAR OS ITENS CONFORME FOREM PRODUZIDOS. COME\u00c7AMOS OS ENVIOS NO \u00daLTIMO FIM DE SEMANA E ESPERAMOS CONCLUIR TODOS AT\u00c9 O FINAL DE NOVEMBRO.\nO EVENTO DO \u0027DUPLO ONZE\u0027 (11/11) TAMB\u00c9M PODE CAUSAR UM PEQUENO ATRASO.\nAL\u00c9M DISSO, ESTIVE EXTREMAMENTE OCUPADO RECENTEMENTE, ENT\u00c3O PODE HAVER ALGUNS ATRASOS. PE\u00c7O A COMPREENS\u00c3O DE TODOS.\nADICIONALMENTE, O STATUS DE ENVIO NA LOJA PODE ESTAR ATRASADO. \u00c9 POSS\u00cdVEL QUE VOC\u00caS RECEBAM OS PRODUTOS ANTES QUE O STATUS MOSTRE \u0027ENVIADO\u0027. FIQUEM ATENTOS \u00c0S LIGA\u00c7\u00d5ES DA TRANSPORTADORA.\nAS FOTOS DO PRODUTO PODEM N\u00c3O MOSTRAR CLARAMENTE DEVIDO \u00c0 ILUMINA\u00c7\u00c3O FORTE, MAS NA GOLA DO PRODUTO FINAL H\u00c1 UMA LINHA DIVIS\u00d3RIA MUITO SUTIL, QUASE INVIS\u00cdVEL. ISSO N\u00c3O ESTAVA NO DESIGN ORIGINAL; FOI UMA ESCOLHA FEITA AP\u00d3S V\u00c1RIOS TESTES DURANTE A PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA PARA MELHOR INTEGRAR OS DOIS PROCESSOS DE FABRICA\u00c7\u00c3O.\nCOMO OS ITENS S\u00c3O FEITOS INDIVIDUALMENTE, A POSI\u00c7\u00c3O PODE VARIAR LEVEMENTE. AGRADECEMOS A COMPREENS\u00c3O DE TODOS.", "text": "UPDATE PROGRES LENCANA: LENCANA SEDANG DALAM PRODUKSI. KARENA VOLUME PENJUALAN BEBERAPA KALI LIPAT DARI PERKIRAAN SAYA, AGAR SEMUA ORANG BISA MENERIMA BARANG LEBIH CEPAT, KAMI BERENCANA UNTUK MEMPRODUKSI SAMBIL MENGIRIM. PENGIRIMAN SUDAH DIMULAI AKHIR PEKAN LALU, DIPERKIRAKAN AKAN SELESAI DIKIRIM PADA AKHIR NOVEMBER. PENGARUH DOUBLE ELEVEN (11.11) MUNGKIN AKAN SEDIKIT MENUNDA. SELAIN ITU, SAYA SANGAT SIBUK AKHIR-AKHIR INI, JADI MUNGKIN AKAN ADA SEDIKIT KETERLAMBATAN, MOHON PENGERTIANNYA. STATUS PENGIRIMAN DI TOKO ONLINE AKAN TERLAMBAT DIPERBARUI, MUNGKIN BARANG SUDAH DITERIMA TAPI STATUS BELUM MENUNJUKKAN TERKIRIM, MOHON PERHATIKAN TELEPON KURIR. FOTO BARANG MUNGKIN TIDAK TERLIHAT JELAS KARENA PENCAHAYAAN YANG KUAT, PADA KERAH PRODUK JADI ADA GARIS BATAS YANG SANGAT TIPIS DAN HAMPIR TIDAK TERLIHAT, INI TIDAK ADA PADA DESAIN ASLI, INI ADALAH DESAIN AKHIR YANG DIPILIH SETELAH BERBAGAI PERCOBAAN SELAMA PRODUKSI MASSAL AGAR KEDUA JENIS PENGERJAAN LEBIH COCOK. KARENA SETIAP BARANG DIBUAT SATU PER SATU, POSISI MUNGKIN SEDIKIT BERGESER, MOHON DIMAKLUMI.", "tr": "Rozet ilerlemesi: Rozetler \u00fcretimde. Sat\u0131\u015f hacmi bekledi\u011fimin birka\u00e7 kat\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in, herkesin \u00fcr\u00fcnlerini daha erken alabilmesi amac\u0131yla, \u00fcretirken g\u00f6ndermeyi planl\u0131yorum. Ge\u00e7en hafta sonu g\u00f6ndermeye ba\u015flad\u0131k, Kas\u0131m sonuna kadar tamam\u0131n\u0131n g\u00f6nderilmesi bekleniyor. \u00c7ift Onbir (11.11 indirimleri) nedeniyle biraz gecikme olabilir, ayr\u0131ca son zamanlarda \u00e7ok me\u015fgul\u00fcm, bu y\u00fczden biraz gecikme olabilir, anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Ek olarak, ma\u011fazadaki g\u00f6nderim durumu gecikmeli olabilir, \u00fcr\u00fcnleri alm\u0131\u015f olsan\u0131z bile hen\u00fcz g\u00f6nderildi olarak g\u00f6r\u00fcnmeyebilir, l\u00fctfen kargo telefonlar\u0131n\u0131za dikkat edin. \u00dcr\u00fcn foto\u011fraf\u0131nda g\u00fc\u00e7l\u00fc \u0131\u015f\u0131k nedeniyle g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor olabilir, bitmi\u015f \u00fcr\u00fcn\u00fcn yakas\u0131nda \u00e7ok soluk, neredeyse g\u00f6r\u00fcnmez bir birle\u015fme \u00e7izgisi var. Bu orijinal \u00e7izimde yoktu, seri \u00fcretim s\u0131ras\u0131nda \u00e7e\u015fitli denemelerden sonra, iki i\u015f\u00e7ili\u011fin daha iyi uyum sa\u011flamas\u0131 i\u00e7in se\u00e7ilen son tasar\u0131md\u0131r. \u00dcr\u00fcnler tek tek yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in konumda hafif kaymalar olabilir, anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 800}]
Manhua