This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 512
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/0.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "837", "235", "963"], "fr": "JE ME SOUVIENS QUE LA DISTANCE DE VISIBILIT\u00c9 \u00c0 L\u0027HORIZON, DEBOUT, EST D\u0027ENVIRON 4-5 KILOM\u00c8TRES.", "id": "SEINGATKU, JARAK PANDANG DI DARAT SAAT BERDIRI SEKITAR 4-5 KILOMETER.", "pt": "LEMBRO-ME QUE O HORIZONTE VIS\u00cdVEL EM P\u00c9 \u00c9 DE CERCA DE 4-5 QUIL\u00d4METROS.", "text": "JE ME SOUVIENS QUE LA DISTANCE DE VISIBILIT\u00c9 \u00c0 L\u0027HORIZON, DEBOUT, EST D\u0027ENVIRON 4-5 KILOM\u00c8TRES.", "tr": "AYAKTAYKEN UFUK G\u00d6R\u00dc\u015e MESAFES\u0130N\u0130N YAKLA\u015eIK 4-5 K\u0130LOMETRE OLDU\u011eUNU HATIRLIYORUM."}, {"bbox": ["568", "823", "689", "928"], "fr": "MAINTENANT QUE J\u0027AI JUSTE LA T\u00caTE HORS DE L\u0027EAU, LA VISIBILIT\u00c9 EST BIEN PLUS R\u00c9DUITE !", "id": "SEKARANG AKU HANYA MENJULURKAN KEPALA DI LAUT... JARAK PANDANGNYA JADI JAUH LEBIH PENDEK!", "pt": "AGORA ESTOU COM A CABE\u00c7A PARA FORA DA \u00c1GUA NO MAR... A DIST\u00c2NCIA VIS\u00cdVEL \u00c9 MUITO MENOR!", "text": "MAINTENANT QUE J\u0027AI JUSTE LA T\u00caTE HORS DE L\u0027EAU, LA VISIBILIT\u00c9 EST BIEN PLUS R\u00c9DUITE !", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DEN\u0130ZDE SADECE BA\u015eIM DI\u015eARIDA... G\u00d6R\u00dc\u015e MESAFEM \u00c7OK DAHA KISA!"}, {"bbox": ["130", "66", "215", "150"], "fr": "JE LA VOIS ! LA TERRE FERME !", "id": "KULIHAT! DARATAN!", "pt": "VI! TERRA FIRME!", "text": "JE LA VOIS ! LA TERRE FERME !", "tr": "G\u00d6RD\u00dcM! KARA!"}, {"bbox": ["80", "669", "161", "750"], "fr": "C\u0027EST PLUS LOIN QUE \u00c7A N\u0027EN A L\u0027AIR !", "id": "GUNUNG ITU KELIHATANNYA DEKAT, TAPI SAAT DIKEJAR TERASA JAUH SEKALI!", "pt": "\u00c9 MAIS LONGE DO QUE PARECE!", "text": "C\u0027EST PLUS LOIN QUE \u00c7A N\u0027EN A L\u0027AIR !", "tr": "G\u00d6R\u00dcNEN DA\u011e UZAK OLURMU\u015e!"}, {"bbox": ["590", "328", "689", "418"], "fr": "MON ENDURANCE DEVRAIT TENIR LE COUP.", "id": "TENAGAKU HAMPIR HABIS.", "pt": "MINHA ENERGIA EST\u00c1 QUASE NO FIM.", "text": "MON ENDURANCE DEVRAIT TENIR LE COUP.", "tr": "G\u00dcC\u00dcM BU KADARMI\u015e."}, {"bbox": ["585", "1038", "663", "1111"], "fr": "TIENS BON ! J\u0027Y SUIS PRESQUE !", "id": "BERTAHANLAH! SEBENTAR LAGI!", "pt": "AGUENTA FIRME! EST\u00c1 QUASE L\u00c1!", "text": "TIENS BON ! J\u0027Y SUIS PRESQUE !", "tr": "DAYAN! AZ KALDI!"}, {"bbox": ["616", "684", "694", "738"], "fr": "C\u0027EST ENCORE LOIN ?", "id": "MASIH BERAPA JAUH LAGI?", "pt": "QU\u00c3O LONGE AINDA?", "text": "C\u0027EST ENCORE LOIN ?", "tr": "DAHA NE KADAR VAR?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/1.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1011", "677", "1108"], "fr": "CE...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "CE...", "tr": "BU..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/2.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "196", "556", "273"], "fr": "\u00c0 FOND ! M\u00caME SI JE NE LES AI JAMAIS OUVERTS, JE DOIS FORCER MES YEUX \u00c0 S\u0027OUVRIR !", "id": "AKU AKAN BERJUANG! MESKI PERIH, AKU HARUS TETAP MEMBUKA MATA!", "pt": "VOU ARRISCAR TUDO! MESMO QUE NUNCA TENHA ABERTO OS OLHOS, TEREI QUE ABRI-LOS AGORA!", "text": "\u00c0 FOND ! M\u00caME SI JE NE LES AI JAMAIS OUVERTS, JE DOIS FORCER MES YEUX \u00c0 S\u0027OUVRIR !", "tr": "VAR G\u00dcC\u00dcMLE! G\u00d6ZLER\u0130M\u0130 H\u0130\u00c7 A\u00c7MAMI\u015e OLSAM B\u0130LE A\u00c7ACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["671", "85", "741", "147"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "ADA APA INI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!", "text": "QUE SE PASSE-T-IL ?", "tr": "NELER OLUYOR?!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/3.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1074", "160", "1169"], "fr": "CES DERNIERS JOURS, JE N\u0027AI PAS UTILIS\u00c9 FENGHOU...", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU TIDAK MENGGUNAKAN FENGHOU...", "pt": "EU N\u00c3O USEI O FENGHOU NOS \u00daLTIMOS DIAS...", "text": "CES DERNIERS JOURS, JE N\u0027AI PAS UTILIS\u00c9 FENGHOU...", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR FENG HOU\u0027YU H\u0130\u00c7 KULLANMADIM..."}, {"bbox": ["571", "1086", "708", "1188"], "fr": "POURVU QUE \u00c7A MARCHE CETTE FOIS AUSSI ! SURTOUT, NE ME L\u00c2CHE PAS !", "id": "KALI INI, KUMOHON BERFUNGSI DENGAN BAIK! JANGAN SAMPAI KAMBUH!", "pt": "POR FAVOR, FUNCIONE BEM DESTA VEZ! N\u00c3O D\u00ca PROBLEMA DE JEITO NENHUM!", "text": "POURVU QUE \u00c7A MARCHE CETTE FOIS AUSSI ! SURTOUT, NE ME L\u00c2CHE PAS !", "tr": "BU SEFER DE \u0130\u015eE YARA L\u00dcTFEN! SAKIN AKS\u0130L\u0130K \u00c7IKARMA!"}, {"bbox": ["569", "949", "725", "1053"], "fr": "JE L\u0027AI UTILIS\u00c9 UNE FOIS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE... \u00c7A ALLAIT.", "id": "TADI SUDAH DIPAKAI SEKALI... TIDAK APA-APA.", "pt": "USEI UMA VEZ AGORA H\u00c1 POUCO... SEM PROBLEMAS.", "text": "JE L\u0027AI UTILIS\u00c9 UNE FOIS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE... \u00c7A ALLAIT.", "tr": "AZ \u00d6NCE B\u0130R KERE KULLANDIM, SORUN OLMADI."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/4.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "578", "214", "670"], "fr": "ESQUIV\u00c9...", "id": "BERHASIL MENGHINDAR...", "pt": "DESVIOU...", "text": "ESQUIV\u00c9...", "tr": "KA\u00c7MAYI BA\u015eARDIM..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/5.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "520", "578", "599"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE TU ES, BON SANG ?", "id": "SEBENARNYA KAU INI APA!", "pt": "O QUE DIABOS \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE TU ES, BON SANG ?", "tr": "SEN DE NES\u0130N B\u00d6YLE?!"}, {"bbox": ["129", "1081", "215", "1167"], "fr": "SE POURRAIT-IL...", "id": "MUNGKINKAH...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "SE POURRAIT-IL...", "tr": "YOKSA..."}, {"bbox": ["106", "823", "169", "885"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/6.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "464", "699", "604"], "fr": "EN TOUT CAS, DEPUIS QUE J\u0027AI APPRIS FENGHOU, JE N\u0027AI JAMAIS MAINTENU LA FORMATION AUSSI LONGTEMPS.", "id": "POKOKNYA, SEJAK AKU MEMPELAJARI FENGHOU, AKU BELUM PERNAH MENGAKTIFKAN FORMASI SELAMA INI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, DESDE QUE APRENDI O FENGHOU, NUNCA MANTIVE A FORMA\u00c7\u00c3O ABERTA POR TANTO TEMPO.", "text": "EN TOUT CAS, DEPUIS QUE J\u0027AI APPRIS FENGHOU, JE N\u0027AI JAMAIS MAINTENU LA FORMATION AUSSI LONGTEMPS.", "tr": "NEYSE, FENG HOU\u0027YU \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130MDEN BER\u0130 H\u0130\u00c7 BU KADAR UZUN S\u00dcRE FORMASYONU A\u00c7IK TUTMAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["62", "1225", "207", "1371"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CE SOIT ICI...", "id": "TIDAK KUSANGKA AKAN BERAKHIR DI SINI...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE AQUI...", "text": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CE SOIT ICI...", "tr": "BURADA OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["326", "25", "437", "118"], "fr": "IL COMPTE M\u0027AVOIR \u00c0 L\u0027USURE ?", "id": "DIA BERNIAT MENGULUR WAKTU DENGANKU?", "pt": "ELE PRETENDE ME DESGASTAR?", "text": "IL COMPTE M\u0027AVOIR \u00c0 L\u0027USURE ?", "tr": "BEN\u0130MLE YIPRATMA SAVA\u015eINA MI G\u0130RMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["102", "453", "209", "559"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9...", "id": "SUDAH BERAPA LAMA BERLALU...", "pt": "QUANTO TEMPO J\u00c1 SE PASSOU...", "text": "COMBIEN DE TEMPS S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9...", "tr": "NE KADAR ZAMAN GE\u00c7T\u0130..."}, {"bbox": ["598", "916", "667", "984"], "fr": "\u00c0 LA LIMITE.", "id": "SUDAH MENCAPAI BATAS.", "pt": "CHEGUEI AO LIMITE.", "text": "\u00c0 LA LIMITE.", "tr": "SINIRIMA ULA\u015eTIM."}, {"bbox": ["84", "893", "196", "1006"], "fr": "JE DOIS CONTINUER \u00c0 EXTRAIRE L\u0027OXYG\u00c8NE DE L\u0027EAU DE MER.", "id": "MASIH HARUS TERUS MENERUS MENGAMBIL OKSIGEN DARI AIR LAUT.", "pt": "AINDA PRECISO CONTINUAR EXTRAINDO OXIG\u00caNIO DA \u00c1GUA DO MAR.", "text": "JE DOIS CONTINUER \u00c0 EXTRAIRE L\u0027OXYG\u00c8NE DE L\u0027EAU DE MER.", "tr": "DEN\u0130Z SUYUNDAN S\u00dcREKL\u0130 OLARAK OKS\u0130JEN \u00c7EKMEYE DEVAM ETMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["604", "1454", "703", "1551"], "fr": "\u00c7A A FOIR\u00c9...", "id": "SIALAN...", "pt": "DEU RUIM...", "text": "\u00c7A A FOIR\u00c9...", "tr": "\u0130\u015eLER SARPA SARDI..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/10.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "72", "716", "193"], "fr": "SERAIT-CE TOI ?!", "id": "MUNGKINKAH ITU KAU!?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 VOC\u00ca!?", "text": "SERAIT-CE TOI ?!", "tr": "YOKSA SEN M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["82", "71", "183", "174"], "fr": "ENFOIR\u00c9 !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "ENFOIR\u00c9 !", "tr": "SEN\u0130 A\u015eA\u011eILIK!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/11.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "679", "439", "746"], "fr": "NON ! IL N\u0027EST PAS ENCORE R\u00c9VEILL\u00c9 !", "id": "TIDAK! DIA BELUM SADAR!", "pt": "N\u00c3O! ELE N\u00c3O ACORDOU!", "text": "NON ! IL N\u0027EST PAS ENCORE R\u00c9VEILL\u00c9 !", "tr": "HAYIR! UYANMADI DAHA!"}, {"bbox": ["76", "433", "183", "526"], "fr": "IL EST R\u00c9VEILL\u00c9 ! IL EST R\u00c9VEILL\u00c9 !", "id": "SADAR! DIA SUDAH SADAR!", "pt": "ACORDOU! ACORDOU!", "text": "IL EST R\u00c9VEILL\u00c9 ! IL EST R\u00c9VEILL\u00c9 !", "tr": "UYANDI! UYANDI!"}, {"bbox": ["593", "704", "649", "761"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HEIN ?", "tr": "HA?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/12.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "973", "255", "1063"], "fr": "JUAN\u0027ER ! NE RESTE PAS P\u00c9TRIFI\u00c9E D\u00c8S QUE TU VOIS UN JOLI MINOIS !", "id": "JUAN\u0027ER! JANGAN SAMPAI KAMU TERPAKU BEGITU MELIHAT SI WAJAH IMUT ITU!", "pt": "JUAN\u0027ER! N\u00c3O FIQUE PARALISADA S\u00d3 PORQUE VIU UM ROSTINHO BONITO!", "text": "JUAN\u0027ER ! NE RESTE PAS P\u00c9TRIFI\u00c9E D\u00c8S QUE TU VOIS UN JOLI MINOIS !", "tr": "JUAN\u0027ER! \u015eU C\u0130C\u0130 \u00c7OCU\u011eU G\u00d6R\u00dcNCE HEMEN ABAYI YAKMA!"}, {"bbox": ["560", "976", "713", "1102"], "fr": "JE ME NOIE TOUS LES JOURS DANS L\u0027OC\u00c9AN DE NOTRE AMOUR, ALORS POURQUOI TU NE ME FAIS PAS UN PEU DE BOUCHE-\u00c0-BOUCHE ?", "id": "SETIAP HARI AKU TENGGELAM DI LAUTAN CINTA KITA BERDUA, KENAPA KAMU TIDAK MEMBERIKU NAPAS BUATAN, SIH?", "pt": "EU ME AFOGO TODOS OS DIAS NO OCEANO DO NOSSO AMOR, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME FAZ UMA RESPIRA\u00c7\u00c3O BOCA A BOCA?", "text": "JE ME NOIE TOUS LES JOURS DANS L\u0027OC\u00c9AN DE NOTRE AMOUR, ALORS POURQUOI TU NE ME FAIS PAS UN PEU DE BOUCHE-\u00c0-BOUCHE ?", "tr": "BEN HER G\u00dcN A\u015eKIMIZIN DERYASINDA BO\u011eULUYORUM DA, SEN N\u0130YE BANA B\u0130R HAYAT \u00d6P\u00dcC\u00dc\u011e\u00dc VERM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["607", "37", "735", "131"], "fr": "IL A BESOIN D\u0027UNE RESPIRATION ARTIFICIELLE ! \u00c7A, C\u0027EST MA SP\u00c9CIALIT\u00c9 !", "id": "DIA BUTUH NAPAS BUATAN! AKU JAGO DALAM HAL INI!", "pt": "ELE PRECISA DE RESPIRA\u00c7\u00c3O ARTIFICIAL! NISSO EU SOU BOA!", "text": "IL A BESOIN D\u0027UNE RESPIRATION ARTIFICIELLE ! \u00c7A, C\u0027EST MA SP\u00c9CIALIT\u00c9 !", "tr": "SUN\u0130 TENEFF\u00dcSE \u0130HT\u0130YACI VAR! BU KONUDA USTAYIMDIR!"}, {"bbox": ["61", "37", "168", "110"], "fr": "SI JE DIS QU\u0027IL N\u0027EST PAS R\u00c9VEILL\u00c9, C\u0027EST QU\u0027IL NE L\u0027EST PAS !", "id": "SUDAH KUBILANG DIA BELUM SADAR, YA BELUM SADAR!", "pt": "EU DISSE QUE ELE N\u00c3O ACORDOU, ENT\u00c3O ELE N\u00c3O ACORDOU!", "text": "SI JE DIS QU\u0027IL N\u0027EST PAS R\u00c9VEILL\u00c9, C\u0027EST QU\u0027IL NE L\u0027EST PAS !", "tr": "UYANMADI DED\u0130YSEM UYANMADI!"}, {"bbox": ["219", "715", "341", "773"], "fr": "C\u0027EST QUOI CE BORDEL ?!", "id": "APA-APAAN INI!?", "pt": "QUE DIABOS!?", "text": "C\u0027EST QUOI CE BORDEL ?!", "tr": "BU DA NE?!"}, {"bbox": ["345", "1138", "396", "1176"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/13.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "33", "222", "143"], "fr": "D\u00c8S QU\u0027ON EST ARRIV\u00c9S, ON T\u0027A VU TREMP\u00c9 COMME UNE SOUPE, MARINANT DANS L\u0027EAU AU BORD DU RIVAGE !", "id": "BEGITU KAMI BERDUA DATANG, KAMI MELIHATMU BASAH KUYUP SEPERTI AYAM TERCEBUR, TERENDAM DI AIR DEKAT PANTAI!", "pt": "ASSIM QUE CHEGAMOS, VIMOS VOC\u00ca ENCHARCADO COMO UM PINTO MOLHADO NA BEIRA DA \u00c1GUA!", "text": "D\u00c8S QU\u0027ON EST ARRIV\u00c9S, ON T\u0027A VU TREMP\u00c9 COMME UNE SOUPE, MARINANT DANS L\u0027EAU AU BORD DU RIVAGE !", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z GEL\u0130R GELMEZ SEN\u0130 SIRILSIKLAM OLMU\u015e B\u0130R HALDE KIYIDA SUYUN \u0130\u00c7\u0130NDE YATARKEN BULDUK!"}, {"bbox": ["388", "33", "583", "139"], "fr": "MERCI ! GRAND FR\u00c8RE, GRANDE S\u0152UR ! MERCI ! LAISSEZ-MOI VOS NUM\u00c9ROS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ! VOS NUM\u00c9ROS ! JE DOIS VOUS REMERCIER !", "id": "TERIMA KASIH! KAKAK! TERIMA KASIH! NANTI TINGGALKAN NOMOR KONTAK! TINGGALKAN NOMOR! AKU HARUS BERTERIMA KASIH PADA KALIAN BERDUA!", "pt": "OBRIGADO! IRM\u00c3O MAIS VELHO, IRM\u00c3 MAIS VELHA! OBRIGADO! DEIXEM SEUS CONTATOS DEPOIS! DEIXEM SEUS CONTATOS! TENHO QUE AGRADECER A VOC\u00caS DOIS!", "text": "MERCI ! GRAND FR\u00c8RE, GRANDE S\u0152UR ! MERCI ! LAISSEZ-MOI VOS NUM\u00c9ROS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ! VOS NUM\u00c9ROS ! JE DOIS VOUS REMERCIER !", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER! AB\u0130, ABLA! TE\u015eEKK\u00dcRLER! SONRA NUMARANIZI ALAYIM! NUMARANIZI! \u0130K\u0130N\u0130ZE DE TE\u015eEKK\u00dcR ETMEM LAZIM!"}, {"bbox": ["331", "280", "505", "383"], "fr": "T\u0027AS PAS MAL BU POUR VOMIR AUTANT ! SI C\u0027\u00c9TAIT DE LA BI\u00c8RE, \u00c7A FERAIT AU MOINS DEUX CAISSES, HEIN !", "id": "KAMU PASTI MINUM BANYAK SEKALI SAMPAI MUNTAH SEBANYAK ITU! KALAU ITU BIR, PASTI SUDAH DUA PETI, YA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O BEBEU POUCO, HEIN? VOMITOU UM MONT\u00c3O. SE FOSSE TUDO CERVEJA, SERIAM PELO MENOS DUAS CAIXAS, H\u00c1!", "text": "T\u0027AS PAS MAL BU POUR VOMIR AUTANT ! SI C\u0027\u00c9TAIT DE LA BI\u00c8RE, \u00c7A FERAIT AU MOINS DEUX CAISSES, HEIN !", "tr": "AZ \u0130\u00c7MEM\u0130\u015eS\u0130N HA! O KADAR KUSTUN K\u0130, B\u0130RA OLSAYDI EN AZ \u0130K\u0130 KASA G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["51", "288", "206", "416"], "fr": "TU ES S\u00dbR QUE \u00c7A VA, FR\u00c9ROT ? PAS BESOIN D\u0027ALLER \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL ? MA VOITURE EST GAR\u00c9E L\u00c0-BAS !", "id": "BENAR TIDAK APA-APA, SOB? TIDAK PERLU KE RUMAH SAKIT, KAN? MOBIL PATROLI KAKAK ADA DI SEBELAH SANA!", "pt": "TEM CERTEZA QUE EST\u00c1 BEM, IRM\u00c3O? N\u00c3O PRECISA IR AO HOSPITAL, HEIN? O CARRO DA POL\u00cdCIA EST\u00c1 PARADO LOGO ALI!", "text": "TU ES S\u00dbR QUE \u00c7A VA, FR\u00c9ROT ? PAS BESOIN D\u0027ALLER \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL ? MA VOITURE EST GAR\u00c9E L\u00c0-BAS !", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N KARDE\u015e\u0130M? HASTANEYE G\u0130TMEYE GEREK YOK MU? AB\u0130N\u0130N ARABASI \u015eURADA PARK HAL\u0130NDE!"}, {"bbox": ["549", "782", "698", "881"], "fr": "JE PEUX VOUS DEMANDER UN SERVICE ? MON T\u00c9L\u00c9PHONE ET TOUTES MES AFFAIRES SONT FOUTUS...", "id": "MAAF MEREPOTKAN, PONSEL DAN SEMUA BARANG-BARANGKU BASAH KUYUP...", "pt": "PODERIA ME FAZER UM FAVOR? MEU CELULAR E TODAS AS MINHAS COISAS MOLHARAM...", "text": "JE PEUX VOUS DEMANDER UN SERVICE ? MON T\u00c9L\u00c9PHONE ET TOUTES MES AFFAIRES SONT FOUTUS...", "tr": "SANA ZAHMET OLACAK AMA TELEFONUM VE B\u00dcT\u00dcN E\u015eYALARIM SUDA MAHVOLDU..."}, {"bbox": ["610", "379", "718", "476"], "fr": "PAS DE SOUCI ! JE SUIS PLUS R\u00c9SISTANT QUE LA MOYENNE !", "id": "TIDAK APA-APA! AKU LEBIH TAHAN BANTING DARI ORANG BIASA!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! SOU MAIS RESISTENTE QUE A MAIORIA!", "text": "PAS DE SOUCI ! JE SUIS PLUS R\u00c9SISTANT QUE LA MOYENNE !", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L! BEN NORMAL \u0130NSANLARDAN DAHA DAYANIKLIYIMDIR!"}, {"bbox": ["466", "542", "545", "603"], "fr": "PUIS-JE EMPRUNTER VOTRE T\u00c9L\u00c9PHONE ?", "id": "BOLEH PINJAM PONSELNYA SEBENTAR?", "pt": "POSSO USAR SEU CELULAR EMPRESTADO?", "text": "PUIS-JE EMPRUNTER VOTRE T\u00c9L\u00c9PHONE ?", "tr": "TELEFONUNU \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["110", "776", "221", "871"], "fr": "FR\u00c8RE DU, C\u0027EST MOI, XIAO WANG.", "id": "KAK DU, AKU XIAO WANG.", "pt": "IRM\u00c3O DU, SOU EU, XIAO WANG.", "text": "FR\u00c8RE DU, C\u0027EST MOI, XIAO WANG.", "tr": "DU AB\u0130, BEN, K\u00dc\u00c7\u00dcK WANG."}, {"bbox": ["548", "936", "656", "1034"], "fr": "POURRIEZ-VOUS ME FAIRE UNE SAUVEGARDE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "MAAF MEREPOTKAN, TOLONG BANTU SIAPKAN PENGGANTI UNTUKKU.", "pt": "PODERIA ME AJUDAR?", "text": "POURRIEZ-VOUS ME FAIRE UNE SAUVEGARDE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "tr": "BANA B\u0130R EL ATAR MISIN, ZAHMET OLACAK?"}, {"bbox": ["613", "172", "699", "244"], "fr": "CE NE SERA PAS N\u00c9CESSAIRE.", "id": "ITU TIDAK PERLU.", "pt": "ISSO N\u00c3O SER\u00c1 NECESS\u00c1RIO.", "text": "CE NE SERA PAS N\u00c9CESSAIRE.", "tr": "O KADARINA GEREK YOK."}, {"bbox": ["211", "623", "255", "650"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HEIN ?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["162", "542", "229", "587"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE !", "id": "KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "GRAND FR\u00c8RE !", "tr": "AB\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/14.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "936", "453", "1037"], "fr": "POUR TOI, CE QUE TU VEUX LE PLUS, C\u0027EST CONNA\u00ceTRE TON PASS\u00c9, COMPRENDRE D\u0027O\u00d9 TU VIENS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BAGIMU, YANG PALING KAU INGINKAN ADALAH MENGETAHUI MASA LALUMU, MEMAHAMI ASAL-USULMU, KAN?", "pt": "PARA VOC\u00ca, O QUE MAIS QUER \u00c9 CONHECER SEU PASSADO, ENTENDER SUAS ORIGENS, CERTO?", "text": "POUR TOI, CE QUE TU VEUX LE PLUS, C\u0027EST CONNA\u00ceTRE TON PASS\u00c9, COMPRENDRE D\u0027O\u00d9 TU VIENS, N\u0027EST-CE PAS ?", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N EN \u00c7OK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u015eEY GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENMEK, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE K\u00d6KEN\u0130N\u0130 ANLAMAK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["40", "796", "191", "876"], "fr": "FENG BAOBAO... J\u0027AI QUELQUES QUESTIONS \u00c0 TE POSER...", "id": "FENG BAOBAO... SEBENARNYA ADA BEBERAPA HAL YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU...", "pt": "FENG BAOBAO... NA VERDADE, TENHO ALGUMAS COISAS PARA TE PERGUNTAR...", "text": "FENG BAOBAO... J\u0027AI QUELQUES QUESTIONS \u00c0 TE POSER...", "tr": "FENG BAOBAO... SANA SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M BAZI \u015eEYLER VARDI ASLINDA..."}, {"bbox": ["72", "41", "210", "154"], "fr": "BREF, CES DERNIERS JOURS, JE ME SUIS OCCUP\u00c9 D\u0027AFFAIRES PERSONNELLES.", "id": "POKOKNYA BEBERAPA HARI INI AKU SIBUK MENGURUS BEBERAPA URUSAN PRIBADI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESTIVE CUIDANDO DE ALGUNS ASSUNTOS PESSOAIS NOS \u00daLTIMOS DIAS.", "text": "BREF, CES DERNIERS JOURS, JE ME SUIS OCCUP\u00c9 D\u0027AFFAIRES PERSONNELLES.", "tr": "KISACASI, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR BAZI K\u0130\u015e\u0130SEL \u0130\u015eLERLE U\u011eRA\u015eIYORDUM."}, {"bbox": ["325", "571", "468", "670"], "fr": "JE NE VEUX PAS VOUS CAUSER DE TORT, MAIS JE NE VEUX PAS NON PLUS \u00caTRE ENCHA\u00ceN\u00c9E \u00c0 TOI !", "id": "AKU TIDAK INGIN MENGHANCURKAN KALIAN, TAPI AKU JUGA TIDAK INGIN TERIKAT DENGANMU!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO DESTRUIR VOC\u00caS, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO ESTAR AMARRADO A VOC\u00ca!", "text": "JE NE VEUX PAS VOUS CAUSER DE TORT, MAIS JE NE VEUX PAS NON PLUS \u00caTRE ENCHA\u00ceN\u00c9E \u00c0 TOI !", "tr": "S\u0130Z\u0130 MAHVETMEK \u0130STEM\u0130YORUM AMA S\u0130Z\u0130NLE AYNI YOLDA DA Y\u00dcR\u00dcMEK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["70", "310", "210", "416"], "fr": "O\u00d9 VEUX-TU ALLER ENSUITE ? DE TOUTE FA\u00c7ON, TU N\u0027AS NULLE PART O\u00d9 ALLER, PAS VRAI ?", "id": "SELANJUTNYA MAU KE MANA... LAGIPULA KAU TIDAK PUNYA TEMPAT TUJUAN, KAN?", "pt": "PARA ONDE VOC\u00ca QUER IR AGORA? DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca N\u00c3O TEM PARA ONDE IR, CERTO?", "text": "O\u00d9 VEUX-TU ALLER ENSUITE ? DE TOUTE FA\u00c7ON, TU N\u0027AS NULLE PART O\u00d9 ALLER, PAS VRAI ?", "tr": "BUNDAN SONRA NEREYE G\u0130TMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN? NASIL OLSA G\u0130DECEK B\u0130R YER\u0130N DE YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["585", "40", "686", "132"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE D\u0027EN PARLER.", "id": "TIDAK LAYAK DISEBUT.", "pt": "N\u00c3O VALE A PENA MENCIONAR.", "text": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE D\u0027EN PARLER.", "tr": "BAHSETMEYE DE\u011eMEZ."}, {"bbox": ["277", "315", "388", "391"], "fr": "ET SI JE TE PR\u00c9SENTAIS QUELQU\u0027UN ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KUPERKENALKAN SESEORANG PADAMU?", "pt": "QUE TAL EU TE APRESENTAR UM...", "text": "ET SI JE TE PR\u00c9SENTAIS QUELQU\u0027UN ?", "tr": "SANA B\u0130R\u0130N\u0130 TANI\u015eTIRSAM NASIL OLUR?"}, {"bbox": ["613", "328", "724", "408"], "fr": "ZHANG CHULAN.", "id": "ZHANG CHULAN.", "pt": "ZHANG CHULAN", "text": "ZHANG CHULAN.", "tr": "ZHANG CHULAN."}, {"bbox": ["669", "642", "727", "696"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD !", "id": "BAIKLAH! BAIKLAH!", "pt": "OK, OK!", "text": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD !", "tr": "TAMAM, TAMAM!"}, {"bbox": ["502", "943", "571", "1019"], "fr": "MMH.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "MMH.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["296", "795", "352", "850"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/15.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "265", "235", "364"], "fr": "LE PRIX \u00c0 PAYER POUR QUE TU D\u00c9COUVRES LA V\u00c9RIT\u00c9, C\u0027EST QUE BEAUCOUP DE GENS SERONT EN DIFFICULT\u00c9 \u00c0 CAUSE DE CELA.", "id": "HARGA YANG HARUS DIBAYAR AGAR KAU MEMAHAMI SEMUA INI ADALAH BANYAK ORANG AKAN TERJERUMUS KE DALAM BAHAYA KARENANYA.", "pt": "O PRE\u00c7O PARA VOC\u00ca DESCOBRIR ESSAS COISAS \u00c9 QUE MUITAS PESSOAS PODEM SE METER EM PROBLEMAS POR CAUSA DISSO.", "text": "LE PRIX \u00c0 PAYER POUR QUE TU D\u00c9COUVRES LA V\u00c9RIT\u00c9, C\u0027EST QUE BEAUCOUP DE GENS SERONT EN DIFFICULT\u00c9 \u00c0 CAUSE DE CELA.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLARI ANLAMANIN BEDEL\u0130, B\u0130R\u00c7OK \u0130NSANIN BU Y\u00dcZDEN TEHL\u0130KEYE D\u00dc\u015eECEK OLMASI."}, {"bbox": ["576", "414", "695", "512"], "fr": "INSISTERAS-TU TOUJOURS POUR SAVOIR LA V\u00c9RIT\u00c9 ?", "id": "APAKAH KAU MASIH AKAN BERSIKERAS UNTUK MENGETAHUINYA DENGAN JELAS?", "pt": "VOC\u00ca AINDA INSISTIRIA EM SABER CLARAMENTE?", "text": "INSISTERAS-TU TOUJOURS POUR SAVOIR LA V\u00c9RIT\u00c9 ?", "tr": "HALA HER \u015eEY\u0130 \u00d6\u011eRENMEKTE ISRARCI MISIN?"}, {"bbox": ["601", "271", "713", "374"], "fr": "BEAUCOUP DE GENS POURRAIENT M\u00caME Y PERDRE LA VIE.", "id": "BAHKAN BANYAK ORANG AKAN KEHILANGAN NYAWA KARENANYA.", "pt": "MUITAS PESSOAS PODEM AT\u00c9 PERDER A VIDA POR CAUSA DISSO.", "text": "BEAUCOUP DE GENS POURRAIENT M\u00caME Y PERDRE LA VIE.", "tr": "HATTA B\u0130R\u00c7OK \u0130NSAN BU Y\u00dcZDEN HAYATINI KAYBEDEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["586", "46", "725", "167"], "fr": "SI, JE DIS BIEN SI...", "id": "JIKA, MAKSUDKU JIKA...", "pt": "SE, ESTOU DIZENDO SE...", "text": "SI, JE DIS BIEN SI...", "tr": "E\u011eER, YAN\u0130 SADECE E\u011eER D\u0130YORUM..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/16.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "998", "427", "1097"], "fr": "TON EXISTENCE M\u00caME POURRAIT IMPLIQUER D\u0027\u00c9NORMES ENJEUX.", "id": "BAHKAN KEBERADAANMU SENDIRI MELIBATKAN PERTARUHAN KEPENTINGAN YANG BESAR.", "pt": "AT\u00c9 MESMO SUA PR\u00d3PRIA EXIST\u00caNCIA ENVOLVE GRANDES INTERESSES E PERIGOS.", "text": "TON EXISTENCE M\u00caME POURRAIT IMPLIQUER D\u0027\u00c9NORMES ENJEUX.", "tr": "HATTA SEN\u0130N VARLI\u011eIN B\u0130LE DEVASA \u00c7IKAR \u00c7ATI\u015eMALARINA NEDEN OLUYOR."}, {"bbox": ["44", "794", "130", "857"], "fr": "JE NE TUE PERSONNE.", "id": "AKU TIDAK MEMBUNUH ORANG.", "pt": "EU N\u00c3O MATO PESSOAS.", "text": "JE NE TUE PERSONNE.", "tr": "BEN ADAM \u00d6LD\u00dcRMEM."}, {"bbox": ["574", "796", "748", "878"], "fr": "SI LE PASS\u00c9 QUE TU CHERCHES MET EN JEU LES INT\u00c9R\u00caTS DE BEAUCOUP DE GENS,", "id": "SEANDAINYA MASA LALU YANG KAU CARI MELIBATKAN KEPENTINGAN BANYAK ORANG,", "pt": "SE O PASSADO QUE VOC\u00ca PROCURA ENVOLVE OS INTERESSES DE MUITAS PESSOAS...", "text": "SI LE PASS\u00c9 QUE TU CHERCHES MET EN JEU LES INT\u00c9R\u00caTS DE BEAUCOUP DE GENS,", "tr": "E\u011eER ARADI\u011eIN GE\u00c7M\u0130\u015e, B\u0130R\u00c7OK \u0130NSANIN \u00c7IKARLARINI ETK\u0130L\u0130YORSA..."}, {"bbox": ["597", "998", "753", "1106"], "fr": "ALORS BEAUCOUP DE GENS POURRAIENT VRAIMENT \u00caTRE IMPLIQU\u00c9S, VOIRE Y PERDRE LA VIE.", "id": "MAKA BENAR-BENAR MUNGKIN AKAN ADA BANYAK ORANG YANG TERLIBAT DI DALAMNYA, BAHKAN KEHILANGAN NYAWA, LHO.", "pt": "ENT\u00c3O, REALMENTE MUITAS PESSOAS PODEM SER ENVOLVIDAS E AT\u00c9 PERDER A VIDA, SABE?", "text": "ALORS BEAUCOUP DE GENS POURRAIENT VRAIMENT \u00caTRE IMPLIQU\u00c9S, VOIRE Y PERDRE LA VIE.", "tr": "O ZAMAN GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R\u00c7OK \u0130NSAN BU \u0130\u015eE KARI\u015eAB\u0130L\u0130R, HATTA \u00d6LEB\u0130L\u0130R, B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["57", "588", "181", "653"], "fr": "TU N\u0027H\u00c9SITES M\u00caME PAS UN PEU ?!", "id": "APA KAU TIDAK RAGU SEDIKIT PUN!", "pt": "NEM HESITA UM POUCO?!", "text": "TU N\u0027H\u00c9SITES M\u00caME PAS UN PEU ?!", "tr": "H\u0130\u00c7 M\u0130 TEREDD\u00dcT ETMEYECEKS\u0130N?!"}, {"bbox": ["291", "789", "432", "853"], "fr": "CE N\u0027EST PAS QUE TU LES TUERAIS DIRECTEMENT...", "id": "BUKANNYA AKU BILANG KAU YANG MEMBUNUH SECARA LANGSUNG...", "pt": "N\u00c3O ESTOU DIZENDO QUE VOC\u00ca MATARIA DIRETAMENTE...", "text": "CE N\u0027EST PAS QUE TU LES TUERAIS DIRECTEMENT...", "tr": "DO\u011eRUDAN SEN\u0130N ADAM \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["120", "100", "247", "206"], "fr": "OUI.", "id": "AKAN.", "pt": "SIM.", "text": "OUI.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["476", "600", "530", "654"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/512/17.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "84", "704", "225"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ILS NE MOURRAIENT PAS \u00c0 CAUSE DE MOI, MAIS \u00c0 CAUSE DE CES ENJEUX...", "id": "KEDENGARANNYA, MEREKA BUKAN MATI KARENA AKU, TAPI KARENA PERTARUHAN KEPENTINGAN ITU YA...", "pt": "PELO QUE PARECE, ELES N\u00c3O MORRERIAM POR MINHA CAUSA, MAS POR CAUSA DESSES INTERESSES...", "text": "ON DIRAIT QU\u0027ILS NE MOURRAIENT PAS \u00c0 CAUSE DE MOI, MAIS \u00c0 CAUSE DE CES ENJEUX...", "tr": "KULA\u011eA \u00d6YLE GEL\u0130YOR K\u0130, ONLAR BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN DE\u011e\u0130L, O \u00c7IKARLAR Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00d6LECEKLER..."}, {"bbox": ["591", "920", "720", "1031"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["72", "495", "161", "550"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua