This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 518
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/0.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "57", "753", "134"], "fr": "Je n\u0027ai jamais voulu vous parler de ces choses.", "id": "Aku selalu tidak ingin membicarakan hal-hal ini dengan kalian.", "pt": "EU SEMPRE EVITEI FALAR SOBRE ESSAS COISAS COM VOC\u00caS.", "text": "EU SEMPRE EVITEI FALAR SOBRE ESSAS COISAS COM VOC\u00caS.", "tr": "S\u0130ZE BU KONULARDAN H\u0130\u00c7 BAHSETMEK \u0130STEMED\u0130M."}, {"bbox": ["92", "944", "231", "1047"], "fr": "Bon, il y a des choses que je garde en moi depuis longtemps...", "id": "Baiklah, ada beberapa hal yang sudah lama kupendam di hati......", "pt": "MAS TUDO BEM, H\u00c1 COISAS QUE EST\u00c3O GUARDADAS NO MEU CORA\u00c7\u00c3O H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "MAS TUDO BEM, H\u00c1 COISAS QUE EST\u00c3O GUARDADAS NO MEU CORA\u00c7\u00c3O H\u00c1 MUITO TEMPO...", "tr": "PEKALA, BAZI \u015eEYLER UZUN ZAMANDIR \u0130\u00c7\u0130MDEYD\u0130..."}, {"bbox": ["180", "1073", "267", "1152"], "fr": "Il faut que \u00e7a sorte.", "id": "Aku harus mengatakannya.", "pt": "PRECISO DESABAFAR.", "text": "PRECISO DESABAFAR.", "tr": "S\u00d6YLEMEZSEM \u00c7ATLARIM."}, {"bbox": ["384", "371", "513", "469"], "fr": "Ce n\u0027est pas glorieux.", "id": "Ini memalukan.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA HONROSO.", "text": "N\u00c3O \u00c9 NADA HONROSO.", "tr": "UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/1.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "92", "241", "209"], "fr": "Monsieur Lu, Jeune Ma\u00eetre Lu, quelqu\u0027un vous a apport\u00e9 une lettre.", "id": "Tuan Lu, Tuan Muda Lu, ada yang menitipkan surat untuk Anda.", "pt": "SENHOR LU, JOVEM MESTRE LU, ALGU\u00c9M LHE TROUXE UMA CARTA.", "text": "SENHOR LU, JOVEM MESTRE LU, ALGU\u00c9M LHE TROUXE UMA CARTA.", "tr": "BAY LU, GEN\u00c7 EFEND\u0130 LU, B\u0130R\u0130S\u0130 S\u0130ZE B\u0130R MEKTUP BIRAKTI."}, {"bbox": ["235", "391", "295", "441"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/2.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "439", "433", "549"], "fr": "Il est parti. Il me l\u0027a donn\u00e9e et il est parti. Je me demandais pourquoi il ne vous l\u0027avait pas remise en personne.", "id": "Sudah pergi. Dia memberikannya padaku lalu pergi. Aku juga heran kenapa dia tidak memberikannya sendiri padamu.", "pt": "FOI EMBORA. ENTREGOU-A PARA MIM E PARTIU. ACHEI ESTRANHO N\u00c3O TER ENTREGADO DIRETAMENTE AO SENHOR.", "text": "FOI EMBORA. ENTREGOU-A PARA MIM E PARTIU. ACHEI ESTRANHO N\u00c3O TER ENTREGADO DIRETAMENTE AO SENHOR.", "tr": "G\u0130TT\u0130. BANA VER\u0130P G\u0130TT\u0130. NEDEN S\u0130ZE KEND\u0130S\u0130N\u0130N VERMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 MERAK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["342", "709", "516", "792"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas vu, il \u00e9tait tout emmitoufl\u00e9, l\u0027air louche.", "id": "Tidak terlihat, seluruh tubuhnya terbungkus rapat, sangat mencurigakan.", "pt": "N\u00c3O DEU PARA VER, ESTAVA TODO ENCOBERTO, AGINDO FURTIVAMENTE.", "text": "N\u00c3O DEU PARA VER, ESTAVA TODO ENCOBERTO, AGINDO FURTIVAMENTE.", "tr": "G\u00d6REMED\u0130M, BA\u015eTAN A\u015eA\u011eI SARINMI\u015eTI, G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R HAL\u0130 VARDI."}, {"bbox": ["648", "725", "738", "798"], "fr": "Je sais seulement que c\u0027\u00e9tait un nabot.", "id": "Hanya tahu dia orang pendek.", "pt": "S\u00d3 SEI QUE ERA ALGU\u00c9M BAIXO.", "text": "S\u00d3 SEI QUE ERA ALGU\u00c9M BAIXO.", "tr": "SADECE KISA BOYLU OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["496", "44", "636", "118"], "fr": "Gar\u00e7on ! O\u00f9 est celui qui a apport\u00e9 la lettre ?", "id": "Pelayan! Di mana orang yang mengantar surat itu?", "pt": "RAPAZ! E O ENTREGADOR DA CARTA?", "text": "RAPAZ! E O ENTREGADOR DA CARTA?", "tr": "GARSON! MEKTUBU GET\u0130REN K\u0130\u015e\u0130 NEREDE?"}, {"bbox": ["58", "711", "122", "783"], "fr": "\u00c0 quoi ressemblait-il ?", "id": "Seperti apa penampilannya?", "pt": "COMO ELE ERA?", "text": "COMO ELE ERA?", "tr": "NASIL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU?"}, {"bbox": ["274", "70", "329", "118"], "fr": "P\u00e8re !", "id": "Ayah!", "pt": "PAI!", "text": "PAI!", "tr": "BABA!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/3.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "369", "563", "470"], "fr": "Regarde, elle mentionne m\u00eame un de tes petits camarades.", "id": "Lihatlah, di dalamnya juga disebutkan salah satu teman kecilmu.", "pt": "VEJA S\u00d3, AT\u00c9 MENCIONA UM AMIGUINHO SEU.", "text": "VEJA S\u00d3, AT\u00c9 MENCIONA UM AMIGUINHO SEU.", "tr": "BAK, \u0130\u00c7\u0130NDE ARKADA\u015eLARINDAN B\u0130R\u0130NDEN DE BAHSED\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["87", "606", "206", "719"], "fr": "Mais ne divulguez absolument pas le contenu de la lettre.", "id": "Tapi isi surat ini jangan sampai tersebar ke luar.", "pt": "MAS O CONTE\u00daDO DA CARTA N\u00c3O DEVE SER REVELADO DE JEITO NENHUM.", "text": "MAS O CONTE\u00daDO DA CARTA N\u00c3O DEVE SER REVELADO DE JEITO NENHUM.", "tr": "AMA MEKTUPTAK\u0130LER\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE K\u0130MSEYE S\u00d6YLEME."}, {"bbox": ["606", "48", "721", "123"], "fr": "P\u00e8re ! Qu\u0027est-ce qu\u0027elle dit au juste ?!", "id": "Ayah! Sebenarnya apa isinya!?", "pt": "PAI! O QUE DIABOS EST\u00c1 ESCRITO!?", "text": "PAI! O QUE DIABOS EST\u00c1 ESCRITO!?", "tr": "BABA! NE YAZIYOR!?"}, {"bbox": ["303", "381", "395", "455"], "fr": "Puis-je la lire ?", "id": "Bolehkah aku melihatnya?", "pt": "POSSO LER?", "text": "POSSO LER?", "tr": "OKUYAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["115", "891", "217", "970"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/4.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "737", "455", "882"], "fr": "Quand les familles Wang et Chang, qui n\u0027\u00e9taient initialement pas impliqu\u00e9es dans les affaires des trente-six villes, ont commenc\u00e9 \u00e0 s\u0027en m\u00ealer, ton grand-p\u00e8re Li a vaguement per\u00e7u le but de cette lettre.", "id": "Ketika keluarga Wang dan Chang, dua dari empat keluarga yang awalnya tidak terlibat dalam urusan Tiga Puluh Enam Kota, juga mulai ikut campur dalam masalah ini, Kakek Li-mu samar-samar menyadari tujuan surat ini.", "pt": "QUANDO AS FAM\u00cdLIAS WANG E CHANG, QUE ORIGINALMENTE N\u00c3O TINHAM ENVOLVIMENTO COM O CASO DAS TRINTA E SEIS CIDADES, TAMB\u00c9M COME\u00c7ARAM A INTERVIR, SEU AV\u00d4 LI VAGAMENTE PERCEBEU O PROP\u00d3SITO DESTA CARTA.", "text": "QUANDO AS FAM\u00cdLIAS WANG E CHANG, QUE ORIGINALMENTE N\u00c3O TINHAM ENVOLVIMENTO COM O CASO DAS TRINTA E SEIS CIDADES, TAMB\u00c9M COME\u00c7ARAM A INTERVIR, SEU AV\u00d4 LI VAGAMENTE PERCEBEU O PROP\u00d3SITO DESTA CARTA.", "tr": "OTUZ ALTI \u015eEH\u0130R MESELES\u0130NE ASLINDA KARI\u015eMAMI\u015e OLAN D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK A\u0130LEDEN WANG VE CHANG A\u0130LELER\u0130 DE BU \u0130\u015eE M\u00dcDAH\u0130L OLMAYA BA\u015eLADI\u011eINDA, B\u00dcY\u00dcKBABAN BU MEKTUBUN AMACINI SEZM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["134", "997", "307", "1076"], "fr": "Ma famille Lu ne frappera pas un homme \u00e0 terre, mais je ne peux pas garantir que les autres ne le feront pas.", "id": "Keluarga Lu kami tidak akan menambah penderitaan orang lain, tapi kami tidak bisa menjamin orang lain tidak akan melakukannya.", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA LU N\u00c3O VAI PIORAR A SITUA\u00c7\u00c3O DE QUEM J\u00c1 CAIU, MAS N\u00c3O GARANTO QUE OUTROS N\u00c3O O FA\u00c7AM.", "text": "MINHA FAM\u00cdLIA LU N\u00c3O VAI PIORAR A SITUA\u00c7\u00c3O DE QUEM J\u00c1 CAIU, MAS N\u00c3O GARANTO QUE OUTROS N\u00c3O O FA\u00c7AM.", "tr": "B\u0130Z LU A\u0130LES\u0130 OLARAK D\u00dc\u015eENE B\u0130R TEKME ATMAYIZ AMA BA\u015eKALARININ ATMAYACA\u011eINI GARANT\u0130 EDEMEM."}, {"bbox": ["501", "914", "700", "1038"], "fr": "De plus, les trente-six voleurs mentionn\u00e9s dans la lettre impliquent de nombreuses \u00e9coles. Si l\u0027un d\u0027eux est confirm\u00e9, il sera difficile pour les autres \u00e9coles de nier.", "id": "Selain itu, Tiga Puluh Enam Penjahat yang disebutkan dalam surat itu melibatkan banyak aliran. Selama satu terbukti, aliran lain akan sulit menyangkalnya.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS TRINTA E SEIS LADR\u00d5ES MENCIONADOS NA CARTA ENVOLVEM DIVERSAS FAC\u00c7\u00d5ES. BASTA COMPROVAR UM, E AS OUTRAS FAC\u00c7\u00d5ES DIFICILMENTE PODER\u00c3O NEGAR.", "text": "AL\u00c9M DISSO, OS TRINTA E SEIS LADR\u00d5ES MENCIONADOS NA CARTA ENVOLVEM DIVERSAS FAC\u00c7\u00d5ES. BASTA COMPROVAR UM, E AS OUTRAS FAC\u00c7\u00d5ES DIFICILMENTE PODER\u00c3O NEGAR.", "tr": "AYRICA MEKTUPTAK\u0130 OTUZ ALTI HAYDUT B\u0130R\u00c7OK EKOL\u00dc \u0130\u00c7ER\u0130YOR. B\u0130R\u0130 KANITLANIRSA, D\u0130\u011eER EKOLlerin \u0130NKAR ETMES\u0130 ZOR OLACAKTIR."}, {"bbox": ["503", "312", "641", "408"], "fr": "Cela a inqui\u00e9t\u00e9 ton arri\u00e8re-grand-p\u00e8re Lu Xuan.", "id": "Ini membuat Kakek Buyutmu, Lu Xuan, merasa tidak tenang.", "pt": "ISSO DEIXOU SEU AV\u00d4, LU XUAN, INQUIETO.", "text": "ISSO DEIXOU SEU AV\u00d4, LU XUAN, INQUIETO.", "tr": "BU DURUM B\u00dcY\u00dcKBABAN LU XUAN\u0027I HUZURSUZ ETT\u0130."}, {"bbox": ["601", "404", "741", "520"], "fr": "Son vieil homme a d\u00e9cid\u00e9 que la famille Lu resterait en dehors de \u00e7a, pr\u00e9tendant que rien ne s\u0027\u00e9tait pass\u00e9.", "id": "Beliau memutuskan agar Keluarga Lu tidak ikut campur, berpura-pura seolah tidak ada apa-apa.", "pt": "ELE DECIDIU QUE A FAM\u00cdLIA LU FICARIA DE FORA, FINGINDO QUE NADA DISSO EXISTIA.", "text": "ELE DECIDIU QUE A FAM\u00cdLIA LU FICARIA DE FORA, FINGINDO QUE NADA DISSO EXISTIA.", "tr": "KEND\u0130S\u0130 LU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BU \u0130\u015e\u0130N DI\u015eINDA KALMASINA VE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMAMI\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANMASINA KARAR VERD\u0130."}, {"bbox": ["93", "43", "252", "134"], "fr": "Cette nuit-l\u00e0, grand-p\u00e8re et moi avons envoy\u00e9 des hommes de confiance se renseigner.", "id": "Kami berdua malam itu juga mengirim orang kepercayaan untuk menyelidiki.", "pt": "N\u00d3S DOIS ENVIAMOS HOMENS DE CONFIAN\u00c7A \u00c0 NOITE PARA INVESTIGAR.", "text": "N\u00d3S DOIS ENVIAMOS HOMENS DE CONFIAN\u00c7A \u00c0 NOITE PARA INVESTIGAR.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABAN VE BEN GECEDEN G\u00dcVEN\u0130L\u0130R ADAMLARIMIZI ARA\u015eTIRMAYA YOLLADIK."}, {"bbox": ["67", "327", "225", "429"], "fr": "Mais la famille Lu, qui n\u0027\u00e9tait initialement pas impliqu\u00e9e, a re\u00e7u cette lettre.", "id": "Tapi Keluarga Lu, yang awalnya tidak terlibat, menerima surat ini.", "pt": "MAS A FAM\u00cdLIA LU, QUE ORIGINALMENTE N\u00c3O ESTAVA ENVOLVIDA, RECEBEU ESTA CARTA.", "text": "MAS A FAM\u00cdLIA LU, QUE ORIGINALMENTE N\u00c3O ESTAVA ENVOLVIDA, RECEBEU ESTA CARTA.", "tr": "AMA BA\u015eLANGI\u00c7TA BU \u0130\u015eE KARI\u015eMAMI\u015e OLAN LU A\u0130LES\u0130 BU MEKTUBU ALDI."}, {"bbox": ["547", "790", "752", "891"], "fr": "Les trois autres familles ont d\u00fb recevoir la m\u00eame lettre anonyme que la famille Lu.", "id": "Pasti tiga keluarga lainnya juga menerima surat anonim ini, sama seperti Keluarga Lu.", "pt": "PROVAVELMENTE, AS OUTRAS TR\u00caS FAM\u00cdLIAS RECEBERAM ESTA CARTA AN\u00d4NIMA, ASSIM COMO A FAM\u00cdLIA LU.", "text": "PROVAVELMENTE, AS OUTRAS TR\u00caS FAM\u00cdLIAS RECEBERAM ESTA CARTA AN\u00d4NIMA, ASSIM COMO A FAM\u00cdLIA LU.", "tr": "MUHTEMELEN D\u0130\u011eER \u00dc\u00c7 A\u0130LE DE LU A\u0130LES\u0130 G\u0130B\u0130 BU \u0130S\u0130MS\u0130Z MEKTUBU ALMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["543", "1079", "747", "1180"], "fr": "C\u0027est un excellent moyen de pression. Si l\u0027on veut r\u00e9primer ces \u00e9coles, c\u0027est le meilleur moment.", "id": "Ini adalah kesempatan emas. Jika ingin menekan aliran-aliran ini, sekarang adalah waktu terbaik.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE. SE QUISEREM PRESSIONAR ESSAS FAC\u00c7\u00d5ES, AGORA \u00c9 O MELHOR MOMENTO.", "text": "ESTA \u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE. SE QUISEREM PRESSIONAR ESSAS FAC\u00c7\u00d5ES, AGORA \u00c9 O MELHOR MOMENTO.", "tr": "BU, BU EKOLleri BASTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u00dcKEMMEL B\u0130R FIRSAT. \u015e\u0130MD\u0130 TAM ZAMANI."}, {"bbox": ["460", "175", "617", "267"], "fr": "Nous avons appris que les factions impliqu\u00e9es montraient effectivement des signes d\u0027agitation.", "id": "Menerima kabar, berbagai aliran yang terlibat memang menunjukkan pergerakan yang tidak biasa.", "pt": "RECEBEMOS NOT\u00cdCIAS DE QUE AS FAC\u00c7\u00d5ES ENVOLVIDAS EST\u00c3O, DE FATO, FAZENDO MOVIMENTOS ESTRANHOS.", "text": "RECEBEMOS NOT\u00cdCIAS DE QUE AS FAC\u00c7\u00d5ES ENVOLVIDAS EST\u00c3O, DE FATO, FAZENDO MOVIMENTOS ESTRANHOS.", "tr": "ALINAN HABERLERE G\u00d6RE, \u0130LG\u0130L\u0130 EKOLlerde GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R HAREKETL\u0130L\u0130K VAR."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/5.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "78", "243", "199"], "fr": "L\u0027auteur de la lettre a fait cela pour forcer les factions impliqu\u00e9es \u00e0 r\u00e9gler cette affaire au plus vite.", "id": "Orang yang menulis surat ini melakukannya untuk memaksa aliran-aliran yang terlibat agar segera menangani masalah ini.", "pt": "QUEM ESCREVEU A CARTA FEZ ISSO PARA FOR\u00c7AR AS FAC\u00c7\u00d5ES ENVOLVIDAS A RESOLVEREM ESTE ASSUNTO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "QUEM ESCREVEU A CARTA FEZ ISSO PARA FOR\u00c7AR AS FAC\u00c7\u00d5ES ENVOLVIDAS A RESOLVEREM ESTE ASSUNTO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "tr": "MEKTUBU YAZAN K\u0130\u015e\u0130 BUNU YAPARAK, \u0130LG\u0130L\u0130 EKOLleri BU MESELEY\u0130 B\u0130R AN \u00d6NCE HALLETMEYE ZORLUYOR."}, {"bbox": ["84", "969", "245", "1091"], "fr": "Ton arri\u00e8re-grand-p\u00e8re voulait que moi et la famille Lu restions en dehors de \u00e7a. Ne causons plus de probl\u00e8mes \u00e0 tout le monde.", "id": "Kakek Buyutmu ingin aku dan Keluarga Lu tidak ikut campur. Jangan menambah masalah lagi untuk semua orang.", "pt": "SEU AV\u00d4 QUER QUE EU E A FAM\u00cdLIA LU FIQUEMOS DE FORA. N\u00c3O CAUSE MAIS PROBLEMAS PARA TODOS.", "text": "SEU AV\u00d4 QUER QUE EU E A FAM\u00cdLIA LU FIQUEMOS DE FORA. N\u00c3O CAUSE MAIS PROBLEMAS PARA TODOS.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABAN, BEN\u0130M VE LU A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BU \u0130\u015e\u0130N DI\u015eINDA KALMAMIZI \u0130STED\u0130. BA\u015eKALARINA DAHA FAZLA SORUN \u00c7IKARMAYALIM."}, {"bbox": ["409", "670", "583", "773"], "fr": "Si je devais dire quelque chose que j\u0027ai regrett\u00e9 dans ma vie, ce serait cette fois-l\u00e0.", "id": "Jika ada sesuatu yang kusesali dalam hidup ini, inilah saatnya.", "pt": "SE H\u00c1 ALGO DE QUE ME ARREPENDO NESTA VIDA, FOI AQUELA VEZ.", "text": "SE H\u00c1 ALGO DE QUE ME ARREPENDO NESTA VIDA, FOI AQUELA VEZ.", "tr": "BU HAYATTA P\u0130\u015eMAN OLDU\u011eUM B\u0130R \u015eEY VARSA, O DA BUDUR."}, {"bbox": ["85", "654", "198", "729"], "fr": "Je ne parle pas de l\u0027auteur de la lettre.", "id": "Aku tidak membicarakan orang yang menulis surat itu.", "pt": "N\u00c3O ESTOU FALANDO DE QUEM ESCREVEU A CARTA.", "text": "N\u00c3O ESTOU FALANDO DE QUEM ESCREVEU A CARTA.", "tr": "MEKTUBU YAZAN K\u0130\u015e\u0130DEN BAHSETM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["245", "665", "347", "720"], "fr": "Je parle de moi.", "id": "Aku membicarakan diriku sendiri.", "pt": "ESTOU FALANDO DE MIM MESMO.", "text": "ESTOU FALANDO DE MIM MESMO.", "tr": "KEND\u0130MDEN BAHSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["612", "1045", "728", "1107"], "fr": "Mais j\u0027ai \u00e9t\u00e9 tent\u00e9.", "id": "Tapi aku tergoda.", "pt": "MAS EU FIQUEI TENTADO.", "text": "MAS EU FIQUEI TENTADO.", "tr": "AMA BEN\u0130M AKLIM \u00c7EL\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["192", "830", "246", "874"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "H\u00c3?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["466", "437", "531", "501"], "fr": "En effet.", "id": "Memang.", "pt": "DE FATO.", "text": "DE FATO.", "tr": "GER\u00c7EKTEN."}, {"bbox": ["302", "465", "397", "542"], "fr": "C\u0027est d\u00e9go\u00fbtant...", "id": "Menjijikkan...", "pt": "NOJENTO...", "text": "NOJENTO...", "tr": "\u0130\u011eREN\u00c7..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/6.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "350", "711", "447"], "fr": "J\u0027ai menti \u00e0 ton grand-p\u00e8re Li, et j\u0027ai aussi trahi ce bon ami.", "id": "Aku menipu Kakek Li-mu, dan aku juga telah mengecewakan teman baik ini.", "pt": "EU ENGANEI SEU AV\u00d4 LI E TAMB\u00c9M FALHEI COM ESSE BOM AMIGO.", "text": "EU ENGANEI SEU AV\u00d4 LI E TAMB\u00c9M FALHEI COM ESSE BOM AMIGO.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABANA YALAN S\u00d6YLED\u0130M VE BU \u0130Y\u0130 ARKADA\u015eIMA DA HAKSIZLIK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["609", "484", "741", "580"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je ne voyais qu\u0027une seule chose.", "id": "Saat itu, mataku hanya tertuju pada satu hal.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, EU S\u00d3 CONSEGUIA VER UMA COISA.", "text": "NAQUELE MOMENTO, EU S\u00d3 CONSEGUIA VER UMA COISA.", "tr": "O ZAMANLAR G\u00d6Z\u00dcM SADECE B\u0130R \u015eEY\u0130 G\u00d6R\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["50", "388", "251", "508"], "fr": "Moi, loyal ? Balivernes ! Quand j\u0027ai su que Zheng Zibu avait particip\u00e9 au serment de fraternit\u00e9, j\u0027\u00e9tais fou de rage.", "id": "Aku menjunjung tinggi kesetiaan? Omong kosong! Saat aku tahu Zheng Zibu ikut dalam sumpah persaudaraan, aku hampir mati karena marah.", "pt": "EU, VALORIZAR A LEALDADE? BALELA! QUANDO SOUBE QUE ZHENG ZIBU PARTICIPOU DO PACTO DE IRMANDADE, QUASE MORRI DE RAIVA!", "text": "EU, VALORIZAR A LEALDADE? BALELA! QUANDO SOUBE QUE ZHENG ZIBU PARTICIPOU DO PACTO DE IRMANDADE, QUASE MORRI DE RAIVA!", "tr": "BEN SADAKATE \u00d6NEM VER\u0130RM\u0130\u015e\u0130M? SA\u00c7MALIK! ZHENG ZIBU\u0027NUN KARDE\u015eL\u0130K YEM\u0130N\u0130NE KATILDI\u011eINI \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130MDE \u00d6FKEDEN DEL\u0130YE D\u00d6NM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["40", "130", "251", "255"], "fr": "Je suis all\u00e9 dire \u00e0 ton arri\u00e8re-grand-p\u00e8re que je ne me m\u00ealerais pas des affaires des trente-six voleurs, mais que je voulais seulement trouver Zheng Zibu.", "id": "Aku pergi menemui Kakek Buyutmu dan berkata aku tidak akan ikut campur urusan Tiga Puluh Enam Penjahat, tapi aku hanya ingin menemukan Zheng Zibu.", "pt": "FUI DIZER AO SEU AV\u00d4 QUE N\u00c3O ME METERIA NASCONFUS\u00d5ES DOS TRINTA E SEIS LADR\u00d5ES, MAS QUE EU S\u00d3 QUERIA ENCONTRAR ZHENG ZIBU.", "text": "FUI DIZER AO SEU AV\u00d4 QUE N\u00c3O ME METERIA NASCONFUS\u00d5ES DOS TRINTA E SEIS LADR\u00d5ES, MAS QUE EU S\u00d3 QUERIA ENCONTRAR ZHENG ZIBU.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABANA G\u0130D\u0130P OTUZ ALTI HAYDUT MESELES\u0130YLE \u0130LG\u0130LENMEYECE\u011e\u0130M\u0130, AMA SADECE ZHENG ZIBU\u0027YU BULMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["543", "1031", "743", "1130"], "fr": "Tout le cercle le traquait, c\u0027\u00e9tait le moment o\u00f9 il \u00e9tait le plus faible !", "id": "Seluruh lingkaran memburunya, dan saat itulah dia paling lemah!", "pt": "O C\u00cdRCULO INTEIRO O PERSEGUIA, ERA JUSTAMENTE QUANDO ELE ESTAVA MAIS FRACO!", "text": "O C\u00cdRCULO INTEIRO O PERSEGUIA, ERA JUSTAMENTE QUANDO ELE ESTAVA MAIS FRACO!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN \u00c7EVRE ONU SIKI\u015eTIRMI\u015eTI, TAM DA EN ZAYIF OLDU\u011eU ANDA!"}, {"bbox": ["588", "99", "746", "249"], "fr": "Grand-p\u00e8re Li n\u0027\u00e9tait pas d\u0027accord, mais sachant que j\u0027\u00e9tais loyal envers mes amis et t\u00eatu, il a fini par accepter \u00e0 contrec\u0153ur.", "id": "Kakek Li tidak setuju, tapi karena tahu aku sangat setia kawan dan juga keras kepala, dia terpaksa menyetujuinya.", "pt": "APESAR DE O AV\u00d4 LI N\u00c3O CONCORDAR, SABENDO QUE EU VALORIZAVA A AMIZADE E ERA TEIMOSO, ELE ACABOU CONCORDANDO RELUTANTEMENTE.", "text": "APESAR DE O AV\u00d4 LI N\u00c3O CONCORDAR, SABENDO QUE EU VALORIZAVA A AMIZADE E ERA TEIMOSO, ELE ACABOU CONCORDANDO RELUTANTEMENTE.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABAN BEN\u0130M ARKADA\u015eLARIMA KAR\u015eI SADAKAT\u0130M\u0130 VE \u0130NAT\u00c7I YAPIMI B\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u0130STEMEYEREK DE OLSA KABUL ETT\u0130."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/7.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "460", "235", "538"], "fr": "Il \u00e9tait seul quand nous l\u0027avons coinc\u00e9.", "id": "Dia sendirian dan kami berhasil menyudutkannya.", "pt": "ELE ESTAVA SOZINHO QUANDO O ENCURRALAMOS.", "text": "ELE ESTAVA SOZINHO QUANDO O ENCURRALAMOS.", "tr": "TEK BA\u015eINAYKEN ONU SIKI\u015eTIRDIK."}, {"bbox": ["185", "1405", "366", "1453"], "fr": "\u00c0 part moi...", "id": "Selain aku...", "pt": "AL\u00c9M DE MIM...", "text": "AL\u00c9M DE MIM...", "tr": "BEN\u0130M DI\u015eIMDA..."}, {"bbox": ["557", "95", "724", "186"], "fr": "Finalement, nous l\u0027avons vraiment trouv\u00e9.", "id": "Akhirnya kami benar-benar menemukannya.", "pt": "NO FINAL, REALMENTE CONSEGUIMOS ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "NO FINAL, REALMENTE CONSEGUIMOS ENCONTR\u00c1-LO.", "tr": "SONUNDA ONU GER\u00c7EKTEN BULDUK."}, {"bbox": ["109", "150", "268", "252"], "fr": "J\u0027ai rassembl\u00e9 les quelques disciples restants de notre \u00e9cole \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Aku mengumpulkan beberapa saudara seperguruan yang tersisa dari perguruan kami saat itu.", "pt": "EU REUNI OS POUCOS IRM\u00c3OS MARCIAIS RESTANTES DA NOSSA SEITA NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "EU REUNI OS POUCOS IRM\u00c3OS MARCIAIS RESTANTES DA NOSSA SEITA NAQUELA \u00c9POCA.", "tr": "O ZAMANLAR TAR\u0130KATIMIZDAK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 TOPLADIM."}, {"bbox": ["488", "2000", "617", "2068"], "fr": "An\u00e9antis.", "id": "Musnah total.", "pt": "EXTERM\u00cdNIO TOTAL.", "text": "EXTERM\u00cdNIO TOTAL.", "tr": "HEPS\u0130 YOK OLDU."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/8.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "149", "697", "270"], "fr": "La secte San Er, an\u00e9antie.", "id": "Perguruan San Er, lenyap.", "pt": "A SEITA SANER... ACABOU.", "text": "A SEITA SANER... ACABOU.", "tr": "SAN ER MEN, YOK OLDU."}, {"bbox": ["581", "1022", "742", "1091"], "fr": "J\u0027aurais pu l\u0027aider... je l\u0027ai abandonn\u00e9.", "id": "Aku bisa menolongnya, tapi aku meninggalkannya.", "pt": "EU PODIA AJUD\u00c1-LO, MAS O ABANDONEI.", "text": "EU PODIA AJUD\u00c1-LO, MAS O ABANDONEI.", "tr": "ONA YARDIM EDEB\u0130L\u0130RD\u0130M AMA ONU TERK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["55", "776", "235", "844"], "fr": "Et ce bon ami \u00e0 moi est mort sans jamais le savoir.", "id": "Dan teman baikku itu tidak pernah tahu sampai akhir hayatnya.", "pt": "E AQUELE MEU BOM AMIGO MORREU SEM SABER.", "text": "E AQUELE MEU BOM AMIGO MORREU SEM SABER.", "tr": "VE O \u0130Y\u0130 ARKADA\u015eIM \u00d6LENE KADAR BUNU B\u0130LMED\u0130."}, {"bbox": ["94", "416", "221", "525"], "fr": "Wugensheng a disparu depuis lors.", "id": "Wu Gengsheng menghilang tanpa jejak sejak saat itu.", "pt": "WU GENSHENG DESAPARECEU SEM DEIXAR VEST\u00cdGIOS DESDE ENT\u00c3O.", "text": "WU GENSHENG DESAPARECEU SEM DEIXAR VEST\u00cdGIOS DESDE ENT\u00c3O.", "tr": "WU GENSHENG\u0027DEN O G\u00dcNDEN SONRA HABER ALINAMADI."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/9.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1057", "266", "1135"], "fr": "Wugensheng est le d\u00e9mon int\u00e9rieur de ma vie. Je le sais !", "id": "Wu Gengsheng adalah iblis di hatiku seumur hidup. Aku tahu!", "pt": "WU GENSHENG \u00c9 O DEM\u00d4NIO QUE ASSOMBRA MINHA VIDA. EU SEI!", "text": "WU GENSHENG \u00c9 O DEM\u00d4NIO QUE ASSOMBRA MINHA VIDA. EU SEI!", "tr": "WU GENSHENG HAYATIM BOYUNCA \u0130\u00c7\u0130MDEK\u0130 \u015eEYTAN OLDU. B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["591", "735", "702", "826"], "fr": "Ne sois pas si pessimiste, les n\u0153uds finissent toujours par se d\u00e9faire !", "id": "Jangan pesimis begitu, masalah pasti bisa diselesaikan!", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O PESSIMISTA, OS PROBLEMAS SEMPRE PODEM SER RESOLVIDOS!", "text": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O PESSIMISTA, OS PROBLEMAS SEMPRE PODEM SER RESOLVIDOS!", "tr": "BU KADAR KARAMSAR OLMA, D\u00dc\u011e\u00dcMLER ELBET \u00c7\u00d6Z\u00dcL\u00dcR!"}, {"bbox": ["123", "854", "240", "917"], "fr": "Ne te m\u00eale plus de cette affaire.", "id": "Kamu jangan ikut campur lagi urusan ini.", "pt": "N\u00c3O SE META MAIS NISSO.", "text": "N\u00c3O SE META MAIS NISSO.", "tr": "BU \u0130\u015eE DAHA FAZLA KARI\u015eMA."}, {"bbox": ["80", "25", "203", "120"], "fr": "Comment Grand-p\u00e8re Linglong a-t-il g\u00e9r\u00e9 cette affaire ?", "id": "Bagaimana Kakek Buyut Linglong menangani masalah ini?", "pt": "COMO O BISAV\u00d4 LINGLONG LIDOU COM ESSE ASSUNTO?", "text": "COMO O BISAV\u00d4 LINGLONG LIDOU COM ESSE ASSUNTO?", "tr": "L\u0130NG LONG B\u00dcY\u00dcKBABA BU \u0130\u015e\u0130 NASIL HALLETT\u0130?"}, {"bbox": ["382", "741", "493", "802"], "fr": "Il est aussi ma r\u00e9tribution !", "id": "Dia juga karmaku!", "pt": "ELE TAMB\u00c9M \u00c9 MINHA PUNI\u00c7\u00c3O!", "text": "ELE TAMB\u00c9M \u00c9 MINHA PUNI\u00c7\u00c3O!", "tr": "O DA BEN\u0130M CEZAM!"}, {"bbox": ["358", "1060", "494", "1146"], "fr": "Je m\u00e9rite de vivre dans son ombre toute ma vie !", "id": "Aku pantas hidup dalam bayang-bayangnya seumur hidup!", "pt": "EU MERE\u00c7O VIVER NA SOMBRA DELE PARA SEMPRE!", "text": "EU MERE\u00c7O VIVER NA SOMBRA DELE PARA SEMPRE!", "tr": "HAYATIM BOYUNCA ONUN G\u00d6LGES\u0130NDE YA\u015eAMAYI HAK ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["106", "333", "237", "464"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9... Oui, c\u0027est plut\u00f4t minable.", "id": "Hehe... Iya, payah sekali.", "pt": "HEHE... SIM, BEM RUIM.", "text": "HEHE... SIM, BEM RUIM.", "tr": "HEHE... EVET, OLDUK\u00c7A K\u00d6T\u00dc."}, {"bbox": ["487", "23", "587", "96"], "fr": "Hmm, plut\u00f4t minable.", "id": "Mm, payah sekali.", "pt": "HUM, BEM RUIM.", "text": "HUM, BEM RUIM.", "tr": "EVET, OLDUK\u00c7A K\u00d6T\u00dc."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/10.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "877", "690", "1008"], "fr": "Dans les rares cas o\u00f9 je ne compte pas ob\u00e9ir, quand est-ce que vous, les a\u00een\u00e9s, avez d\u00e9j\u00e0 eu le dessus sur moi ?", "id": "Dalam beberapa kasus langka di mana aku tidak berniat patuh, kapan kalian para tetua bisa berbuat apa-apa padaku?", "pt": "NAS RARAS VEZES EM QUE N\u00c3O PRETENDO OBEDECER, QUANDO FOI QUE VOC\u00caS, MAIS VELHOS, CONSEGUIRAM FAZER ALGO A RESPEITO?", "text": "NAS RARAS VEZES EM QUE N\u00c3O PRETENDO OBEDECER, QUANDO FOI QUE VOC\u00caS, MAIS VELHOS, CONSEGUIRAM FAZER ALGO A RESPEITO?", "tr": "S\u00d6Z\u00dcN\u00dcZ\u00dc D\u0130NLEMEMEYE KARAR VERD\u0130\u011e\u0130M NAD\u0130R DURUMLARDA, S\u0130Z B\u00dcY\u00dcKLER\u0130M BANA NE YAPAB\u0130LD\u0130N\u0130Z K\u0130?"}, {"bbox": ["256", "447", "427", "537"], "fr": "Je t\u0027ai dit de ne pas te m\u00ealer de cette affaire ! Je ne n\u00e9gocie pas avec toi.", "id": "Sudah kubilang jangan ikut campur urusan ini! Aku tidak sedang berdiskusi denganmu.", "pt": "EU DISSE PARA VOC\u00ca N\u00c3O SE METER NISSO! N\u00c3O ESTOU DISCUTINDO COM VOC\u00ca.", "text": "EU DISSE PARA VOC\u00ca N\u00c3O SE METER NISSO! N\u00c3O ESTOU DISCUTINDO COM VOC\u00ca.", "tr": "SANA BU \u0130\u015eE KARI\u015eMAMANI S\u00d6YLED\u0130M! SEN\u0130NLE PAZARLIK ETM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["80", "860", "181", "948"], "fr": "Mais si vous y repensez.", "id": "Tapi coba Anda ingat-ingat lagi.", "pt": "MAS, TENTE SE LEMBRAR.", "text": "MAS, TENTE SE LEMBRAR.", "tr": "AMA B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN."}, {"bbox": ["524", "89", "626", "168"], "fr": "Je n\u0027ai pas n\u00e9goci\u00e9 avec vous non plus.", "id": "Aku juga tidak berdiskusi dengan Anda.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTOU DISCUTINDO COM VOC\u00ca.", "text": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTOU DISCUTINDO COM VOC\u00ca.", "tr": "BEN DE S\u0130Z\u0130NLE PAZARLIK ETM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["95", "621", "208", "705"], "fr": "Suis-je consid\u00e9r\u00e9 comme un enfant ob\u00e9issant ?", "id": "Aku termasuk anak yang penurut, kan?", "pt": "EU SOU CONSIDERADO UMA CRIAN\u00c7A OBEDIENTE, N\u00c3O SOU?", "text": "EU SOU CONSIDERADO UMA CRIAN\u00c7A OBEDIENTE, N\u00c3O SOU?", "tr": "USLU B\u0130R \u00c7OCUK SAYILIRIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/11.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "304", "325", "425"], "fr": "Petit morveux, tu crois vraiment que je ne peux pas \u00eatre sans piti\u00e9 ?!", "id": "Bocah sialan, apa kau benar-benar pikir aku tidak tega bertindak keras padamu?!", "pt": "SEU MOLEQUE ATREVIDO, VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE N\u00c3O POSSO SER IMPLAC\u00c1VEL?!", "text": "SEU MOLEQUE ATREVIDO, VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE N\u00c3O POSSO SER IMPLAC\u00c1VEL?!", "tr": "SEN K\u00dc\u00c7\u00dcK VELET, SANA KAR\u015eI ACIMASIZ OLAMAYACA\u011eIMI MI SANIYORSUN!"}, {"bbox": ["628", "78", "734", "147"], "fr": "Ici, venez par ici !", "id": "Sini, serang ke sini!", "pt": "AQUI, MIRE AQUI!", "text": "AQUI, MIRE AQUI!", "tr": "BURAYA, BURAYA GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["424", "94", "509", "158"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "Tentu saja bisa!", "pt": "CLARO QUE POSSO!", "text": "CLARO QUE POSSO!", "tr": "YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M ELBETTE!"}, {"bbox": ["490", "539", "562", "604"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "HUM.", "tr": "HMM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/12.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "639", "234", "745"], "fr": "Zhang Chulan, occupez-vous de vos affaires, mais tu dois aussi penser au travail de Bao Bao.", "id": "Zhang Chulan, urusan kalian urusan kalian, tapi kau juga harus memikirkan pekerjaan Bao Bao.", "pt": "ZHANG CHULAN, CUIDE DAS SUAS COISAS, MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA PENSAR NA TAREFA DA BAO BAO.", "text": "ZHANG CHULAN, CUIDE DAS SUAS COISAS, MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA PENSAR NA TAREFA DA BAO BAO.", "tr": "ZHANG CHULAN, S\u0130Z \u0130\u015e\u0130N\u0130Z\u0130 HALLED\u0130N AMA BAOBAO\u0027NUN \u0130\u015e\u0130N\u0130 DE UNUTMA."}, {"bbox": ["549", "19", "697", "126"], "fr": "Si tu me laisses partir, je te trouverai assur\u00e9ment o\u00f9 se cache Wugensheng.", "id": "Jika kau melepaskanku, aku pasti akan menemukan keberadaan Wu Gengsheng untukmu.", "pt": "SE VOC\u00ca ME SOLTAR, EU CERTAMENTE ENCONTRAREI O PARADEIRO DE WU GENSHENG PARA VOC\u00ca.", "text": "SE VOC\u00ca ME SOLTAR, EU CERTAMENTE ENCONTRAREI O PARADEIRO DE WU GENSHENG PARA VOC\u00ca.", "tr": "BEN\u0130 BIRAKIRSAN, SANA KES\u0130NL\u0130KLE WU GENSHENG\u0027\u0130N NEREDE OLDU\u011eUNU BULURUM."}, {"bbox": ["69", "23", "229", "137"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, si vous voulez m\u0027enfermer, je ne m\u0027\u00e9chapperai certainement pas, m\u00eame pour toute une vie.", "id": "Hehe, jika Anda ingin mengurungku, aku pasti tidak akan lari, kurung aku seumur hidup juga tidak apa-apa.", "pt": "HEHE, SE QUISER ME PRENDER, EU CERTAMENTE N\u00c3O FUGIREI. PODE ME PRENDER PELA VIDA INTEIRA, SE QUISER.", "text": "HEHE, SE QUISER ME PRENDER, EU CERTAMENTE N\u00c3O FUGIREI. PODE ME PRENDER PELA VIDA INTEIRA, SE QUISER.", "tr": "HEHE, BEN\u0130 HAPSEDERSEN\u0130Z KES\u0130NL\u0130KLE KA\u00c7MAM, \u00d6M\u00dcR BOYU B\u0130LE HAPSEDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["350", "599", "497", "683"], "fr": "Je ne suis pas comme mon p\u00e8re, qui pourrait tout endurer pour Bao\u0027er.", "id": "Aku tidak bisa dibandingkan dengan Ayah yang bisa menanggung semuanya demi Bao Er.", "pt": "N\u00c3O POSSO ME COMPARAR AO MEU PAI, QUE SUPORTOU TUDO PELA BAO\u0027ER.", "text": "N\u00c3O POSSO ME COMPARAR AO MEU PAI, QUE SUPORTOU TUDO PELA BAO\u0027ER.", "tr": "BABAM KADAR OLAMASAM DA, BAO\u0027ER \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEYE KATLANIRIM."}, {"bbox": ["582", "941", "719", "1067"], "fr": "Jette un \u0153il \u00e0 ces deux choses d\u0027abord, discutes-en avec Lingyu pour voir ce que vous allez faire.", "id": "Lihat dulu dua hal ini, kau diskusikan dengan Lingyu bagaimana menanganinya.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA NESTES DOIS ASSUNTOS PRIMEIRO, E DISCUTA COM LING YU O QUE FAZER.", "text": "D\u00ca UMA OLHADA NESTES DOIS ASSUNTOS PRIMEIRO, E DISCUTA COM LING YU O QUE FAZER.", "tr": "\u015eU \u0130K\u0130S\u0130NE B\u0130R BAK, LINGYU \u0130LE NE YAPACA\u011eINIZA KARAR VER\u0130N."}, {"bbox": ["585", "259", "717", "359"], "fr": "Vivant, je vous le pr\u00e9senterai ; mort, je vous pr\u00e9senterai son cadavre.", "id": "Hidup, aku akan membuatmu melihat orangnya. Mati, aku akan membuatmu melihat jenazahnya.", "pt": "VIVO, EU LHE TRAREI A PESSOA; MORTO, LHE MOSTRAREI O CORPO.", "text": "VIVO, EU LHE TRAREI A PESSOA; MORTO, LHE MOSTRAREI O CORPO.", "tr": "YA\u015eARSA ONU S\u0130ZE GET\u0130R\u0130R\u0130M, \u00d6L\u00dcRSE CESED\u0130N\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/13.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "259", "753", "367"], "fr": "D\u0027accord, Lingyu et moi allons d\u0027abord faire un tour pour en savoir plus sur ces voyous.", "id": "Baiklah, aku dan Lingyu akan pergi berkeliling dulu untuk mencari tahu urusan para berandalan itu.", "pt": "ENT\u00c3O T\u00c1 BOM, EU E LING YU VAMOS PRIMEIRO DAR UMA VOLTA PARA ENTENDER A SITUA\u00c7\u00c3O DAQUELES VAGABUNDOS.", "text": "ENT\u00c3O T\u00c1 BOM, EU E LING YU VAMOS PRIMEIRO DAR UMA VOLTA PARA ENTENDER A SITUA\u00c7\u00c3O DAQUELES VAGABUNDOS.", "tr": "PEKALA, LINGYU VE BEN \u00d6NCE G\u0130D\u0130P O SERSER\u0130LER\u0130N DURUMUNU B\u0130R ARA\u015eTIRALIM."}, {"bbox": ["40", "258", "190", "316"], "fr": "Ah, voler, c\u0027est tout un art.", "id": "Ah, mencuri itu butuh keahlian.", "pt": "AH, ROUBAR \u00c9 UMA ARTE.", "text": "AH, ROUBAR \u00c9 UMA ARTE.", "tr": "AH, HIRSIZLIK B\u0130R SANATTIR."}, {"bbox": ["521", "19", "677", "101"], "fr": "Vous deux, vous \u00eates des vauriens.", "id": "Dua berandalan itu.", "pt": "ESSES DOIS VAGABUNDOS.", "text": "ESSES DOIS VAGABUNDOS.", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130 SERSER\u0130."}, {"bbox": ["190", "484", "288", "559"], "fr": "Toi, tu ne sais pas faire. Attends que Bao\u0027er revienne.", "id": "Kau tidak bisa, tunggu Bao Er kembali.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE COMO FAZER, ESPERE A BAO\u0027ER VOLTAR.", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE COMO FAZER, ESPERE A BAO\u0027ER VOLTAR.", "tr": "SEN YAPAMAZSIN, BAO\u0027ER\u0027\u0130N D\u00d6NMES\u0130N\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["168", "1035", "276", "1093"], "fr": "On va \u00e0 P\u00e9kin demain ?", "id": "Besok pergi ke Beijing?", "pt": "VAI PARA PEQUIM AMANH\u00c3?", "text": "VAI PARA PEQUIM AMANH\u00c3?", "tr": "YARIN PEK\u0130N\u0027E M\u0130 G\u0130D\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["519", "1039", "567", "1078"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "N\u00c3O.", "tr": "HAYIR."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/14.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "263", "488", "378"], "fr": "Si on s\u0027en sort bien, on pourrait monter de niveau tous les deux, obtenir une comp\u00e9tence ou quelque chose comme \u00e7a.", "id": "Jika sudah beres, mungkin kita berdua bisa naik level, dapat skill baru atau semacamnya.", "pt": "SE FIZERMOS DIREITO, TALVEZ N\u00d3S DOIS POSSAMOS SUBIR DE N\u00cdVEL, APRENDER ALGUMA HABILIDADE OU ALGO ASSIM.", "text": "SE FIZERMOS DIREITO, TALVEZ N\u00d3S DOIS POSSAMOS SUBIR DE N\u00cdVEL, APRENDER ALGUMA HABILIDADE OU ALGO ASSIM.", "tr": "HALLEDERSEK BELK\u0130 \u0130K\u0130M\u0130Z DE SEV\u0130YE ATLAYAB\u0130L\u0130R, YEN\u0130 B\u0130R YETENEK FALAN \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["266", "56", "378", "151"], "fr": "J\u0027ai achet\u00e9 les billets. Demain, direction le Mont Longhu.", "id": "Tiket sudah dibeli. Besok kita ke Gunung Longhu.", "pt": "AS PASSAGENS EST\u00c3O COMPRADAS. AMANH\u00c3 VAMOS PARA A MONTANHA LONGHU.", "text": "AS PASSAGENS EST\u00c3O COMPRADAS. AMANH\u00c3 VAMOS PARA A MONTANHA LONGHU.", "tr": "B\u0130LETLER\u0130 ALDIM. YARIN LONGHU DA\u011eI\u0027NA G\u0130D\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["644", "73", "722", "129"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] Aaa!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}], "width": 800}, {"height": 1060, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/518/15.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "484", "399", "634"], "fr": "Ma\u00eetre C\u00e9leste, abandonnez, vous n\u0027en pouvez plus.", "id": "Tianshi, menyerahlah, Anda sudah tidak kuat lagi.", "pt": "MESTRE CELESTIAL, DESISTA, VOC\u00ca N\u00c3O AGUENTA MAIS.", "text": "MESTRE CELESTIAL, DESISTA, VOC\u00ca N\u00c3O AGUENTA MAIS.", "tr": "G\u00d6KSEL USTA, VAZGE\u00c7\u0130N, ARTIK DAYANAMIYORSUNUZ."}], "width": 800}]
Manhua