This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 525
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/0.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "420", "716", "525"], "fr": "AVOIR TROMP\u00c9 MON MA\u00ceTRE ET MES CONDISCIPLES PENDANT TANT D\u0027ANN\u00c9ES EST EN EFFET MA GRANDE FAUTE !", "id": "Selama bertahun-tahun ini, menipu guru dan sesama murid memang kesalahan besarku!", "pt": "ENGANAR O MESTRE E OS COLEGAS DISC\u00cdPULOS POR TANTOS ANOS FOI REALMENTE MEU GRANDE ERRO!", "text": "Selama bertahun-tahun ini, menipu guru dan sesama murid memang kesalahan besarku!", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r ustam\u0131 ve karde\u015flerimi aldatmak ger\u00e7ekten de benim b\u00fcy\u00fck hatamd\u0131!"}, {"bbox": ["532", "52", "728", "132"], "fr": "JE CONSID\u00c8RE MON MA\u00ceTRE ET MES FR\u00c8RES A\u00ceN\u00c9S COMME DES P\u00c8RES ET DES GRANDS FR\u00c8RES. LE MONT LONGHU EST MA MAISON.", "id": "Aku menganggap Guru dan para saudara seperguruanku seperti ayah dan kakak. Gunung Longhu adalah rumahku.", "pt": "EU CONSIDERO O MESTRE E OS IRM\u00c3OS DISC\u00cdPULOS COMO PAI E IRM\u00c3OS. A MONTANHA DO DRAG\u00c3O E DO TIGRE \u00c9 MINHA CASA.", "text": "Aku menganggap Guru dan para saudara seperguruanku seperti ayah dan kakak. Gunung Longhu adalah rumahku.", "tr": "Ustam\u0131 ve karde\u015flerimi babam ve a\u011fabeylerim gibi g\u00f6rd\u00fcm. Longhu Da\u011f\u0131 benim evim."}, {"bbox": ["593", "272", "743", "374"], "fr": "HUAIYI N\u0027A NULLE PART O\u00d9 ALLER, HUAIYI NE VEUT VRAIMENT PAS QUITTER LE MONT LONGHU !", "id": "Huaiyi tidak punya tempat tujuan lain, Huaiyi sungguh tidak ingin meninggalkan Gunung Longhu!", "pt": "HUAIYI N\u00c3O TEM PARA ONDE IR, HUAIYI REALMENTE N\u00c3O QUER DEIXAR A MONTANHA DO DRAG\u00c3O E DO TIGRE!", "text": "Huaiyi tidak punya tempat tujuan lain, Huaiyi sungguh tidak ingin meninggalkan Gunung Longhu!", "tr": "Huaiyi\u0027nin gidecek yeri yok, Huaiyi ger\u00e7ekten Longhu Da\u011f\u0131\u0027ndan ayr\u0131lmak istemiyor!"}, {"bbox": ["333", "50", "483", "133"], "fr": "MA\u00ceTRE ! HUAIYI N\u0027A PLUS DE FOYER \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR.", "id": "Guru! Di luar sana sudah tidak ada lagi rumah untuk Huaiyi.", "pt": "MESTRE! L\u00c1 FORA J\u00c1 N\u00c3O EXISTE UM LAR PARA HUAIYI.", "text": "Guru! Di luar sana sudah tidak ada lagi rumah untuk Huaiyi.", "tr": "Usta! D\u0131\u015far\u0131da Huaiyi\u0027nin bir evi kalmad\u0131 art\u0131k."}, {"bbox": ["74", "704", "246", "783"], "fr": "EN DEHORS DE CELA, HUAIYI N\u0027A JAMAIS RIEN FAIT POUR NUIRE \u00c0 LA SECTE.", "id": "Selain itu, Huaiyi tidak pernah melakukan hal yang mengecewakan sekte.", "pt": "FORA ISSO, HUAIYI NUNCA FEZ NADA PARA DESONRAR A SEITA.", "text": "Selain itu, Huaiyi tidak pernah melakukan hal yang mengecewakan sekte.", "tr": "Huaiyi bunun d\u0131\u015f\u0131nda tarikata kar\u015f\u0131 asla yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapmad\u0131."}, {"bbox": ["561", "710", "693", "828"], "fr": "LE MA\u00ceTRE MET SON DISCIPLE \u00c0 L\u0027\u00c9PREUVE POUR CERTAINES RAISONS.", "id": "Guru menguji murid karena alasan tertentu.", "pt": "O MESTRE EST\u00c1 TESTANDO SEU DISC\u00cdPULO POR ALGUMAS RAZ\u00d5ES.", "text": "Guru menguji murid karena alasan tertentu.", "tr": "Usta, baz\u0131 nedenlerden dolay\u0131 \u00f6\u011frencisini s\u0131n\u0131yor."}, {"bbox": ["544", "550", "692", "654"], "fr": "MAIS VOUS N\u0027\u00caTES ABSOLUMENT PAS LE GENRE DE PERSONNE \u00c0 S\u0027EN PRENDRE \u00c0 UN DISCIPLE POUR UNE TELLE CHOSE !", "id": "Tapi Anda sama sekali bukan orang yang akan bertindak kejam terhadap murid hanya karena masalah seperti ini!", "pt": "MAS VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE ATACARIA CRUELMENTE SEU DISC\u00cdPULO POR CAUSA DISSO!", "text": "Tapi Anda sama sekali bukan orang yang akan bertindak kejam terhadap murid hanya karena masalah seperti ini!", "tr": "Ama siz asla b\u00f6yle bir \u015fey y\u00fcz\u00fcnden \u00f6\u011frencisine zarar verecek biri de\u011filsiniz!"}, {"bbox": ["65", "409", "189", "484"], "fr": "HUAIYI A EN EFFET AUSSI SES PROPRES CALCULS.", "id": "Huaiyi memang punya perhitungan sendiri.", "pt": "HUAIYI REALMENTE TEM SEUS PR\u00d3PRIOS PLANOS.", "text": "Huaiyi memang punya perhitungan sendiri.", "tr": "Huaiyi\u0027nin de ger\u00e7ekten kendi hesaplar\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["314", "1062", "423", "1158"], "fr": "DONC, HUAIYI OSE SUPPOSER", "id": "Jadi, Huaiyi memberanikan diri untuk menebak", "pt": "PORTANTO, HUAIYI OUSA ADIVINHAR...", "text": "Jadi, Huaiyi memberanikan diri untuk menebak", "tr": "Bu y\u00fczden Huaiyi c\u00fcret edip tahmin ediyor ki,"}, {"bbox": ["284", "699", "435", "802"], "fr": "VOUS N\u0027\u00caTES PAS NON PLUS DU GENRE \u00c0 CROIRE AUX RUMEURS ET \u00c0 INFLIGER DES CH\u00c2TIMENTS \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE.", "id": "Anda juga bukan orang yang mudah percaya desas-desus dan sembarangan menghukum orang.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE ACREDITARIA LEVIANAMENTE EM RUMORES E PUNIRIA ALGU\u00c9M INDISCRIMINADAMENTE.", "text": "Anda juga bukan orang yang mudah percaya desas-desus dan sembarangan menghukum orang.", "tr": "Siz de s\u00f6ylentilere kolayca inan\u0131p insanlara geli\u015fig\u00fczel ceza verecek biri de\u011filsiniz."}, {"bbox": ["59", "59", "131", "133"], "fr": "EST-CE TOUT ?", "id": "Kau pikirkan semua itu?", "pt": "ALGO MAIS?", "text": "Kau pikirkan semua itu?", "tr": "Hepsi mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/1.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "314", "196", "414"], "fr": "CE DISCIPLE... CE DISCIPLE N\u0027A VRAIMENT PAS VOULU TROMPER LE MA\u00ceTRE ET MES CONDISCIPLES...", "id": "Murid... Murid sungguh tidak sengaja menipu Guru dan para saudara se...", "pt": "DISC\u00cdPULO... DISC\u00cdPULO REALMENTE N\u00c3O QUIS ENGANAR O MESTRE E OS COLEGAS...", "text": "Murid... Murid sungguh tidak sengaja menipu Guru dan para saudara se...", "tr": "\u00d6\u011frenciniz... \u00f6\u011frenciniz ger\u00e7ekten bilerek ustas\u0131n\u0131 ve karde\u015flerini aldatmak istemedi..."}, {"bbox": ["328", "78", "406", "133"], "fr": "CE DISCIPLE L\u0027IGNORE !", "id": "Murid tidak tahu!", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO N\u00c3O SABE!", "text": "Murid tidak tahu!", "tr": "\u00d6\u011frenciniz bilmiyor!"}, {"bbox": ["495", "51", "643", "154"], "fr": "JE TE LE DEMANDE ENCORE, POURQUOI TE CACHER DEVANT MOI ET LES MEMBRES DE LA SECTE ?", "id": "Aku tanya lagi, mengapa kau menyembunyikan dirimu di hadapanku dan anggota sekte lainnya?", "pt": "PERGUNTO NOVAMENTE, POR QUE SE ESCONDER DE MIM E DOS MEMBROS DA SEITA?", "text": "Aku tanya lagi, mengapa kau menyembunyikan dirimu di hadapanku dan anggota sekte lainnya?", "tr": "Sana bir daha soruyorum, neden benim ve tarikat \u00fcyelerinin \u00f6n\u00fcnde kendini gizledin?"}, {"bbox": ["46", "47", "175", "127"], "fr": "EN EFFET. ALORS, SUR QUOI PENSES-TU QUE JE TE METS \u00c0 L\u0027\u00c9PREUVE ?", "id": "Memang. Lalu, menurutmu aku sedang mengujimu tentang apa?", "pt": "DE FATO... ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE ESTOU TESTANDO EM VOC\u00ca?", "text": "Memang. Lalu, menurutmu aku sedang mengujimu tentang apa?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Peki sence seni neyle s\u0131n\u0131yorum?"}, {"bbox": ["606", "420", "705", "498"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, CE DISCIPLE \u00c9TAIT JEUNE ET IGNORANT.", "id": "Dulu murid masih muda dan naif.", "pt": "NAQUELE ANO, ESTE DISC\u00cdPULO ERA JOVEM E IGNORANTE.", "text": "Dulu murid masih muda dan naif.", "tr": "O zamanlar \u00f6\u011frenciniz gen\u00e7 ve cahildi."}, {"bbox": ["294", "422", "406", "510"], "fr": "CE DISCIPLE N\u0027A PAS NON PLUS DE RAISON PARTICULI\u00c8RE...", "id": "Murid juga tidak punya alasan khusus...", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO TAMB\u00c9M N\u00c3O TINHA NENHUMA RAZ\u00c3O ESPECIAL...", "text": "Murid juga tidak punya alasan khusus...", "tr": "\u00d6\u011frencinizin \u00f6zel bir nedeni de yoktu..."}, {"bbox": ["583", "562", "710", "681"], "fr": "COMMENT CELA AURAIT-IL PU AMENER UN TEL D\u00c9SASTRE SUR TOUTE MA FAMILLE !", "id": "Bagaimana mungkin aku mendatangkan bencana pemusnahan bagi seluruh keluargaku!", "pt": "COMO EU PODERIA TER TRAZIDO UM DESASTRE ANIQUILADOR PARA TODA A MINHA FAM\u00cdLIA!", "text": "Bagaimana mungkin aku mendatangkan bencana pemusnahan bagi seluruh keluargaku!", "tr": "Nas\u0131l olur da b\u00fct\u00fcn ailemin ba\u015f\u0131na b\u00f6yle bir felaket getirdim!"}, {"bbox": ["599", "327", "725", "391"], "fr": "VOUS SAVEZ CE QUI M\u0027EST ARRIV\u00c9 !!", "id": "Anda tahu perkaraku!!", "pt": "VOC\u00ca SABE SOBRE MEUS ASSUNTOS!!", "text": "Anda tahu perkaraku!!", "tr": "Benim meselemi biliyorsunuz!!"}, {"bbox": ["75", "547", "194", "652"], "fr": "SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS PARCE QUE JE ME SUIS FAIT REMARQUER", "id": "Kalau bukan karena aku terlalu menonjol...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA MINHA OSTENTA\u00c7\u00c3O...", "text": "Kalau bukan karena aku terlalu menonjol...", "tr": "E\u011fer benim g\u00f6steri\u015f merak\u0131m olmasayd\u0131,"}, {"bbox": ["510", "929", "665", "1043"], "fr": "CE DISCIPLE A CAUS\u00c9 LA MORT DE TOUTE SA FAMILLE !", "id": "Murid telah menyebabkan seluruh keluargaku kehilangan nyawa!", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO CAUSOU A MORTE DE MINHA FAM\u00cdLIA INTEIRA!", "text": "Murid telah menyebabkan seluruh keluargaku kehilangan nyawa!", "tr": "\u00d6\u011frenciniz b\u00fct\u00fcn ailesinin can\u0131na mal oldu!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/2.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "46", "638", "175"], "fr": "JE SAIS. SI JE D\u00c9COUVRE VRAIMENT QUE TU AS DE MAUVAISES INTENTIONS, JE N\u0027AURAI PAS BESOIN DE TE METTRE \u00c0 L\u0027\u00c9PREUVE.", "id": "Aku tahu. Jika aku benar-benar menemukan niat buruk dalam dirimu, aku tidak perlu mengujimu lagi.", "pt": "EU SEI... SE EU REALMENTE DESCOBRISSE QUE VOC\u00ca TEM ALGUMA M\u00c1 INTEN\u00c7\u00c3O, EU N\u00c3O PRECISARIA TEST\u00c1-LO.", "text": "Aku tahu. Jika aku benar-benar menemukan niat buruk dalam dirimu, aku tidak perlu mengujimu lagi.", "tr": "Biliyorum, e\u011fer sende ger\u00e7ekten k\u00f6t\u00fc bir niyet oldu\u011funu fark etseydim, seni s\u0131namama gerek kalmazd\u0131."}, {"bbox": ["625", "868", "752", "1020"], "fr": "EN TANT QUE MA\u00ceTRE, JE T\u0027AI TRAIT\u00c9 AVEC SINC\u00c9RIT\u00c9 ! TOUTES CES ANN\u00c9ES, J\u0027AI ESP\u00c9R\u00c9 QUE TU CESSERAIS DE ME CACHER DES CHOSES.", "id": "Sebagai gurumu, aku memperlakukanmu dengan tulus! Selama ini aku berharap kau tidak lagi menyembunyikan apa pun dariku.", "pt": "COMO SEU MESTRE, TRATEI VOC\u00ca COM SINCERIDADE! TODOS ESTES ANOS, ESPEREI QUE VOC\u00ca N\u00c3O ESCONDESSE MAIS NADA DE MIM.", "text": "Sebagai gurumu, aku memperlakukanmu dengan tulus! Selama ini aku berharap kau tidak lagi menyembunyikan apa pun dariku.", "tr": "Ustan sana samimiyetle davrand\u0131! Bunca y\u0131ld\u0131r senden tek istedi\u011fim, art\u0131k bana bir \u015feyler gizlememendi."}, {"bbox": ["550", "411", "707", "531"], "fr": "IL Y A QUELQUES ANN\u00c9ES, DEPUIS LA PREMI\u00c8RE FOIS O\u00d9 J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE TU T\u0027ENTRA\u00ceNAIS EN SECRET, JE T\u0027AI OBSERV\u00c9.", "id": "Sejak aku pertama kali menemukanmu diam-diam berlatih sendiri beberapa tahun lalu, aku terus mengamatimu.", "pt": "DESDE A PRIMEIRA VEZ QUE DESCOBRI VOC\u00ca PRATICANDO SECRETAMENTE H\u00c1 ALGUNS ANOS, TENHO OBSERVADO VOC\u00ca.", "text": "Sejak aku pertama kali menemukanmu diam-diam berlatih sendiri beberapa tahun lalu, aku terus mengamatimu.", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce gizlice \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 ilk fark etti\u011fimden beri seni g\u00f6zlemliyorum."}, {"bbox": ["265", "875", "386", "983"], "fr": "QUELLE \u00c9PREUVE ? CE DISCIPLE N\u0027A RIEN REMARQU\u00c9 DU TOUT !", "id": "Ujian apa? Murid sama sekali tidak menyadarinya!", "pt": "QUE TESTE? ESTE DISC\u00cdPULO N\u00c3O PERCEBEU NADA!", "text": "Ujian apa? Murid sama sekali tidak menyadarinya!", "tr": "Ne s\u0131nav\u0131? \u00d6\u011frenciniz hi\u00e7 fark etmedi!"}, {"bbox": ["39", "52", "209", "133"], "fr": "DEPUIS LORS, CE DISCIPLE NE VEUT PLUS ATTIRER L\u0027ATTENTION DES AUTRES !", "id": "Sejak saat itu, murid tidak ingin lagi menarik perhatian orang lain!", "pt": "DESDE ENT\u00c3O, ESTE DISC\u00cdPULO N\u00c3O QUIS MAIS ATRAIR A ATEN\u00c7\u00c3O DE NINGU\u00c9M!", "text": "Sejak saat itu, murid tidak ingin lagi menarik perhatian orang lain!", "tr": "O zamandan sonra, \u00f6\u011frenciniz bir daha kimsenin dikkatini \u00e7ekmek istemedi!"}, {"bbox": ["322", "52", "458", "152"], "fr": "CE DISCIPLE N\u0027A VRAIMENT AUCUNE INTENTION MALVEILLANTE ! MA\u00ceTRE !", "id": "Murid sungguh tidak punya niat jahat! Guru!", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO REALMENTE N\u00c3O TEM NENHUMA INTEN\u00c7\u00c3O SINISTRA! MESTRE!", "text": "Murid sungguh tidak punya niat jahat! Guru!", "tr": "\u00d6\u011frencinizin ger\u00e7ekten k\u00f6t\u00fc bir niyeti yok! Usta!"}, {"bbox": ["257", "632", "410", "732"], "fr": "EN FAIT, MON \u00c9PREUVE POUR TOI AVAIT D\u00c9J\u00c0 COMMENC\u00c9 \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0.", "id": "Sebenarnya, sejak saat itu ujianku untukmu sudah dimulai.", "pt": "NA VERDADE, MEU TESTE PARA VOC\u00ca J\u00c1 HAVIA COME\u00c7ADO NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "Sebenarnya, sejak saat itu ujianku untukmu sudah dimulai.", "tr": "Asl\u0131nda o zamandan beri sana olan s\u0131nav\u0131m ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["485", "869", "588", "949"], "fr": "JE N\u0027AI RIEN FAIT DU TOUT !", "id": "Aku sama sekali tidak melakukan apa-apa!", "pt": "EU SIMPLESMENTE N\u00c3O FIZ NADA!", "text": "Aku sama sekali tidak melakukan apa-apa!", "tr": "Ben hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131m i\u015fte!"}, {"bbox": ["419", "714", "592", "789"], "fr": "DOMMAGE SEULEMENT, TU N\u0027AS PAS R\u00c9USSI CETTE \u00c9PREUVE.", "id": "Sayang sekali, kau tidak lulus ujian itu.", "pt": "\u00c9 UMA PENA, MAS VOC\u00ca N\u00c3O PASSOU NAQUELE TESTE.", "text": "Sayang sekali, kau tidak lulus ujian itu.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki o s\u0131nav\u0131 ge\u00e7emedin."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/3.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "49", "428", "202"], "fr": "R\u00c9SULTAT, TU AS TROMP\u00c9 TOUT LE MONDE PENDANT TOUTES CES ANN\u00c9ES ! M\u00caME \u00c0 JINZHONG, LE PLUS PROCHE DE TOI, TU AS D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT CACH\u00c9 LA V\u00c9RIT\u00c9 !", "id": "Hasilnya, selama bertahun-tahun ini kau menipu semua orang! Bahkan dari Jinzhong yang paling dekat denganmu pun kau sengaja menyembunyikannya!", "pt": "COMO RESULTADO, VOC\u00ca ENGANOU A TODOS ESTES ANOS! VOC\u00ca AT\u00c9 ESCONDEU DELIBERADAMENTE DE JINZHONG, QUE ERA O MAIS PR\u00d3XIMO DE VOC\u00ca!", "text": "Hasilnya, selama bertahun-tahun ini kau menipu semua orang! Bahkan dari Jinzhong yang paling dekat denganmu pun kau sengaja menyembunyikannya!", "tr": "Sonu\u00e7 olarak bunca y\u0131ld\u0131r herkesi kand\u0131rd\u0131n! En yak\u0131n\u0131ndaki Jinzhong\u0027dan bile kasten bir \u015feyler gizledin!"}, {"bbox": ["466", "175", "589", "276"], "fr": "JE CONNAIS TON PASS\u00c9. C\u0027EST POURQUOI IL Y A EU CETTE \u00c9PREUVE.", "id": "Aku tahu pengalamanmu. Karena itulah ada ujian kali ini.", "pt": "EU CONHE\u00c7O SUA EXPERI\u00caNCIA. \u00c9 POR ISSO QUE HOUVE ESTE TESTE.", "text": "Aku tahu pengalamanmu. Karena itulah ada ujian kali ini.", "tr": "Senin ge\u00e7mi\u015fini biliyorum. Bu y\u00fczden bu s\u0131nav var."}, {"bbox": ["37", "39", "186", "214"], "fr": "M\u00caME SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS ENVERS MOI ! N\u0027IMPORTE QUI SUR LA MONTAGNE AURAIT FAIT L\u0027AFFAIRE ! SI TU AVAIS PU FAIRE SAVOIR TES AFFAIRES \u00c0 N\u0027IMPORTE QUI SUR LA MONTAGNE, J\u0027AURAIS CONSID\u00c9R\u00c9 QUE TU AVAIS R\u00c9USSI !", "id": "Meskipun bukan kepadaku! Siapapun di gunung ini boleh! Jika kau bisa membuat satu orang pun di gunung ini tahu tentang urusanmu, aku akan menganggapmu lulus!", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O FOSSE PARA MIM! QUALQUER UM NA MONTANHA SERVIRIA! SE VOC\u00ca PUDESSE DEIXAR QUALQUER UM NA MONTANHA SABER SOBRE SEUS ASSUNTOS, EU CONSIDERARIA QUE VOC\u00ca PASSOU!", "text": "Meskipun bukan kepadaku! Siapapun di gunung ini boleh! Jika kau bisa membuat satu orang pun di gunung ini tahu tentang urusanmu, aku akan menganggapmu lulus!", "tr": "Bana olmasa bile! Da\u011fdaki herhangi biri olabilirdi! Da\u011fdaki herhangi birinin senin durumunu bilmesini sa\u011flasayd\u0131n, ustan seni ge\u00e7mi\u015f sayard\u0131!"}, {"bbox": ["551", "623", "671", "743"], "fr": "JE VOULAIS JUSTE VOIR TA VRAIE NATURE DANS UNE SITUATION D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9E.", "id": "Aku hanya ingin melihat wajah aslimu di saat terdesak.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA VER SUA VERDADEIRA NATUREZA EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DESESPERADORA.", "text": "Aku hanya ingin melihat wajah aslimu di saat terdesak.", "tr": "Sadece \u00e7aresizlik an\u0131nda ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmek istedim."}, {"bbox": ["485", "51", "596", "137"], "fr": "APR\u00c8S TANT D\u0027ANN\u00c9ES, JE NE VEUX PLUS ATTENDRE.", "id": "Setelah bertahun-tahun, aku tidak mau menunggu lagi.", "pt": "DEPOIS DE TANTOS ANOS, N\u00c3O QUERO MAIS ESPERAR.", "text": "Setelah bertahun-tahun, aku tidak mau menunggu lagi.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r, daha fazla beklemek istemiyorum."}, {"bbox": ["118", "623", "222", "723"], "fr": "CETTE \u00c9PREUVE N\u0027AVAIT PAS D\u0027AUTRE BUT.", "id": "Ujian kali ini tidak ada maksud lain.", "pt": "DESTA VEZ, O TESTE N\u00c3O TEM OUTRO PROP\u00d3SITO...", "text": "Ujian kali ini tidak ada maksud lain.", "tr": "Bu s\u0131nav\u0131n ba\u015fka bir amac\u0131 yok."}, {"bbox": ["343", "265", "418", "324"], "fr": "SUIS-MOI.", "id": "Ikut aku.", "pt": "SIGA-ME.", "text": "Ikut aku.", "tr": "Benimle gel."}, {"bbox": ["258", "395", "332", "443"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/4.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "34", "751", "138"], "fr": "JE SUIS TR\u00c8S D\u00c9\u00c7U, MAIS AVEC TES CAPACIT\u00c9S ACTUELLES, SURVIVRE \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR NE DEVRAIT PAS \u00caTRE UN PROBL\u00c8ME.", "id": "Aku sangat kecewa, tapi dengan kemampuanmu saat ini, bertahan hidup di luar sana bukanlah masalah.", "pt": "ESTOU MUITO DECEPCIONADO, MAS COM SUAS HABILIDADES ATUAIS, SOBREVIVER L\u00c1 FORA N\u00c3O SERIA UM PROBLEMA.", "text": "Aku sangat kecewa, tapi dengan kemampuanmu saat ini, bertahan hidup di luar sana bukanlah masalah.", "tr": "Hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frad\u0131m, ama \u015fimdiki yeteneklerinle d\u0131\u015far\u0131da hayatta kalman sorun olmaz."}, {"bbox": ["489", "376", "632", "487"], "fr": "BIEN QUE TU AIES DEVIN\u00c9 MES INTENTIONS ET SOIS REVENU AVEC TES PROPRES CALCULS.", "id": "Meskipun kau menebak niatku dan kembali dengan perhitunganmu sendiri.", "pt": "EMBORA VOC\u00ca TENHA ESPECULADO MINHAS INTEN\u00c7\u00d5ES E VOLTADO COM SEUS PR\u00d3PRIOS PLANOS...", "text": "Meskipun kau menebak niatku dan kembali dengan perhitunganmu sendiri.", "tr": "Niyetimi tahmin edip kendi hesaplar\u0131n\u0131 yaparak geri d\u00f6nm\u00fc\u015f olsan da."}, {"bbox": ["273", "35", "448", "116"], "fr": "CEPENDANT, JE NE M\u0027ATTENDAIS VRAIMENT PAS \u00c0 CE QUE TU T\u0027ENFUIES DIRECTEMENT SANS TROP TE JUSTIFIER.", "id": "Tapi aku sungguh tidak menyangka kau akan langsung lari tanpa banyak membantah.", "pt": "MAS EU REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca N\u00c3O ARGUMENTASSE MUITO E SIMPLESMENTE FUGISSE.", "text": "Tapi aku sungguh tidak menyangka kau akan langsung lari tanpa banyak membantah.", "tr": "Ama fazla kendini savunmadan direkt ka\u00e7man ger\u00e7ekten beklemedi\u011fim bir \u015feydi."}, {"bbox": ["61", "34", "225", "132"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S MES OBSERVATIONS, JE N\u0027AURAIS PAS DU TOUT \u00c9T\u00c9 SURPRIS SI TU M\u0027AVAIS RIPOST\u00c9 \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0.", "id": "Berdasarkan pengamatanku terhadapmu, aku tidak akan kaget jika saat itu kau melawanku.", "pt": "COM BASE NA MINHA OBSERVA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00ca, EU N\u00c3O FICARIA NEM UM POUCO SURPRESO SE VOC\u00ca TIVESSE REVIDADO NAQUELA HORA.", "text": "Berdasarkan pengamatanku terhadapmu, aku tidak akan kaget jika saat itu kau melawanku.", "tr": "Sana dair g\u00f6zlemlerime g\u00f6re o an bana kar\u015f\u0131l\u0131k vermen beni hi\u00e7 \u015fa\u015f\u0131rtmazd\u0131."}, {"bbox": ["107", "382", "233", "461"], "fr": "MAIS TON RETOUR M\u0027A ENCORE PLUS SURPRIS.", "id": "Tapi kepergianmu lalu kembali lagi itu lebih mengejutkanku.", "pt": "MAS SEU RETORNO DEPOIS DE PARTIR ME SURPREENDEU AINDA MAIS.", "text": "Tapi kepergianmu lalu kembali lagi itu lebih mengejutkanku.", "tr": "Ama gidip geri d\u00f6nmen beni daha da \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131."}, {"bbox": ["615", "482", "740", "579"], "fr": "AU MOINS, TU \u00c9TAIS ENCORE PR\u00caT \u00c0 PRENDRE CE RISQUE.", "id": "Setidaknya kau masih bersedia mengambil risiko ini.", "pt": "PELO MENOS VOC\u00ca ESTAVA DISPOSTO A CORRER ESTE RISCO.", "text": "Setidaknya kau masih bersedia mengambil risiko ini.", "tr": "Nihayet bu riski almaya raz\u0131 oldun."}, {"bbox": ["70", "857", "183", "918"], "fr": "MA\u00ceTRE, CE DISCIPLE RECONNA\u00ceT SON ERREUR.", "id": "Guru, murid mengaku salah.", "pt": "MESTRE, ESTE DISC\u00cdPULO ADMITE SEU ERRO.", "text": "Guru, murid mengaku salah.", "tr": "Usta, \u00f6\u011frenciniz hatas\u0131n\u0131 anlad\u0131."}, {"bbox": ["523", "1037", "633", "1124"], "fr": "JE VAIS CONSID\u00c9RER QUE TU AS R\u00c9USSI.", "id": "Baiklah, kuanggap kau lulus.", "pt": "CONSIDERAREI QUE VOC\u00ca PASSOU, ENT\u00c3O.", "text": "Baiklah, kuanggap kau lulus.", "tr": "Seni ge\u00e7mi\u015f say\u0131yorum."}, {"bbox": ["475", "631", "621", "719"], "fr": "CETTE \u00c9PREUVE, EH BIEN, N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 ENTI\u00c8REMENT SATISFAISANTE.", "id": "Ujian kali ini, yah, tidak sepenuhnya memuaskan.", "pt": "QUANTO A ESTE TESTE, N\u00c3O FOI TOTALMENTE SATISFAT\u00d3RIO.", "text": "Ujian kali ini, yah, tidak sepenuhnya memuaskan.", "tr": "Bu s\u0131nav pek tatmin edici de\u011fildi."}, {"bbox": ["241", "620", "415", "746"], "fr": "C\u0027EST RARE, HUAIYI. APR\u00c8S TANT D\u0027ANN\u00c9ES, C\u0027EST BIEN LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE TU MONTRES TA VRAIE NATURE DEVANT TON MA\u00ceTRE.", "id": "Jarang sekali, Huaiyi. Setelah bertahun-tahun, ini pertama kalinya kau menunjukkan sifat aslimu di hadapanku.", "pt": "QUE RARO, HUAIYI. DEPOIS DE TANTOS ANOS, ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca MOSTRA SUA VERDADEIRA NATUREZA NA FRENTE DO SEU MESTRE.", "text": "Jarang sekali, Huaiyi. Setelah bertahun-tahun, ini pertama kalinya kau menunjukkan sifat aslimu di hadapanku.", "tr": "Nadir bir durum, Huaiyi, bunca y\u0131ld\u0131r ilk defa ustan\u0131n \u00f6n\u00fcnde ger\u00e7ek do\u011fan\u0131 sergiledin."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/5.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "568", "687", "667"], "fr": "C\u0027EST UNE \u00c9PREUVE N\u00c9CESSAIRE POUR LES MEMBRES DE NOTRE SECTE AVANT DE PRATIQUER LA M\u00c9THODE DU TONNERRE !", "id": "Ini adalah ujian yang harus dilalui oleh anggota sekte kita sebelum mempelajari Teknik Petir!", "pt": "ESTE \u00c9 UM TESTE OBRIGAT\u00d3RIO PARA OS MEMBROS DA NOSSA SEITA ANTES DE CULTIVAREM A LEI DO TROV\u00c3O!", "text": "Ini adalah ujian yang harus dilalui oleh anggota sekte kita sebelum mempelajari Teknik Petir!", "tr": "Bu, tarikat\u0131m\u0131z\u0131n \u00fcyelerinin Y\u0131ld\u0131r\u0131m Metodu\u0027nu \u00f6\u011frenmeden \u00f6nce ge\u00e7mesi gereken bir s\u0131nav!"}, {"bbox": ["80", "41", "220", "145"], "fr": "\u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, MOI, TON MA\u00ceTRE, JE T\u0027ENSEIGNERAI LA LOI AUTHENTIQUE DES CINQ TONNERRES.", "id": "Mulai hari ini, aku akan mengajarimu Wu Lei Zheng Fa (Teknik Lima Petir Sejati).", "pt": "A PARTIR DE HOJE, EU, SEU MESTRE, LHE ENSINAREI A VERDADEIRA LEI DOS CINCO TROV\u00d5ES.", "text": "Mulai hari ini, aku akan mengajarimu Wu Lei Zheng Fa (Teknik Lima Petir Sejati).", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren, ustan sana Be\u015f Y\u0131ld\u0131r\u0131m\u0131n Ger\u00e7ek Metodu\u0027nu \u00f6\u011fretecek."}, {"bbox": ["379", "850", "515", "949"], "fr": "LES AUTRES N\u0027ONT PAS CE GENRE D\u0027\u00c9PREUVE.", "id": "Orang lain tidak menjalani ujian seperti ini.", "pt": "OS OUTROS N\u00c3O PASSAM POR ESSE TIPO DE TESTE.", "text": "Orang lain tidak menjalani ujian seperti ini.", "tr": "Di\u011ferlerinin b\u00f6yle bir s\u0131nav\u0131 yok."}, {"bbox": ["399", "997", "496", "1078"], "fr": "SEULEMENT POUR TOI, HUAIYI.", "id": "Hanya untukmu, Huaiyi.", "pt": "APENAS PARA VOC\u00ca, HUAIYI.", "text": "Hanya untukmu, Huaiyi.", "tr": "Sadece sana, Huaiyi."}, {"bbox": ["69", "570", "197", "641"], "fr": "\u00c7A ! ALORS C\u0027EST COMME \u00c7A !", "id": "Ini! Oh, jadi begitu!", "pt": "ISSO! ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM!", "text": "Ini! Oh, jadi begitu!", "tr": "Bu! Demek b\u00f6yleydi!"}, {"bbox": ["548", "316", "612", "361"], "fr": "HEIN !", "id": "[SFX] Deg!", "pt": "AH!", "text": "[SFX] Deg!", "tr": "Yanl\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["662", "805", "736", "862"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Hah?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["566", "42", "627", "104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/6.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1014", "709", "1143"], "fr": "QUANT \u00c0 SAVOIR SI CELA DEVIENDRA TA FORCE OU TA FAIBLESSE, CELA D\u00c9PENDRA UNIQUEMENT DE LA FA\u00c7ON DONT \"TU\" L\u0027UTILISERAS \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "Mengenai apakah itu akan menjadi kelebihan atau kekuranganmu, itu hanya tergantung pada bagaimana \"kau\" menggunakannya di masa depan.", "pt": "QUANTO A SE ISSO SE TORNAR\u00c1 SUA VANTAGEM OU DESVANTAGEM, DEPENDE APENAS DE COMO \u0027VOC\u00ca\u0027 USAR\u00c1 ISSO NO FUTURO.", "text": "Mengenai apakah itu akan menjadi kelebihan atau kekuranganmu, itu hanya tergantung pada bagaimana \"kau\" menggunakannya di masa depan.", "tr": "Bunun senin i\u00e7in bir avantaj m\u0131 yoksa dezavantaj m\u0131 olaca\u011f\u0131, gelecekte \"senin\" onu nas\u0131l kullanaca\u011f\u0131na ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["574", "499", "713", "602"], "fr": "CE N\u0027EST QUE TA PARTICULARIT\u00c9, C\u0027EST UN DE TES OUTILS.", "id": "Ini hanyalah ciri khasmu, itu adalah dua alatmu.", "pt": "ISSO \u00c9 APENAS SUA CARACTER\u00cdSTICA. \u00c9 UMA FERRAMENTA SUA.", "text": "Ini hanyalah ciri khasmu, itu adalah dua alatmu.", "tr": "Bu sadece senin bir \u00f6zelli\u011fin, senin bir arac\u0131n."}, {"bbox": ["326", "819", "457", "936"], "fr": "MA\u00ceTRE ! CE DISCIPLE RECONNA\u00ceT VRAIMENT SON ERREUR ! CE DISCIPLE SE CORRIGERA CERTAINEMENT \u00c0 L\u0027AVENIR.......", "id": "Guru! Murid sungguh mengaku salah! Murid pasti akan memperbaiki diri di masa depan.......", "pt": "MESTRE! ESTE DISC\u00cdPULO REALMENTE ADMITE SEU ERRO! ESTE DISC\u00cdPULO CERTAMENTE CORRIGIR\u00c1 NO FUTURO...", "text": "Guru! Murid sungguh mengaku salah! Murid pasti akan memperbaiki diri di masa depan.......", "tr": "Usta! \u00d6\u011frenciniz ger\u00e7ekten hatas\u0131n\u0131 anlad\u0131! \u00d6\u011frenciniz gelecekte kesinlikle d\u00fczeltecek..."}, {"bbox": ["40", "515", "191", "617"], "fr": "UN VOLEUR N\u0027AIME PAS LA LUMI\u00c8RE ! UN VOLEUR A LES ID\u00c9ES LES PLUS ING\u00c9NIEUSES ! UN VOLEUR EST LE PLUS AUDACIEUX ! UN VOLEUR EST AUSSI LE PLUS COUARD !", "id": "Pencuri tidak terlihat di tempat terang! Ide pencuri paling tepat! Pencuri paling berani! Nyali pencuri juga paling kecil!", "pt": "O LADR\u00c3O OPERA NAS SOMBRAS! O LADR\u00c3O TEM AS IDEIAS MAIS SAGAZES! O LADR\u00c3O \u00c9 O MAIS AUDAZ! MAS TAMB\u00c9M O MAIS COVARDE!", "text": "Pencuri tidak terlihat di tempat terang! Ide pencuri paling tepat! Pencuri paling berani! Nyali pencuri juga paling kecil!", "tr": "H\u0131rs\u0131z g\u00fcn \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131na \u00e7\u0131kmaz! H\u0131rs\u0131z\u0131n akl\u0131 en keskindir! H\u0131rs\u0131z en c\u00fcretkar\u0131d\u0131r! H\u0131rs\u0131z\u0131n y\u00fcre\u011fi de en k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fcr!"}, {"bbox": ["78", "988", "199", "1104"], "fr": "NE TE M\u00c9PRENDS PAS, JE NE TE D\u00c9NIGRE PAS, ET BIEN S\u00dbR, JE NE TE COMPLIMENTE PAS NON PLUS.", "id": "Jangan salah paham, aku tidak sedang merendahkanmu, tentu saja juga tidak sedang memujimu.", "pt": "N\u00c3O ME ENTENDA MAL, N\u00c3O ESTOU TE MENOSPREZANDO, E CLARO, TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTOU TE ELOGIANDO.", "text": "Jangan salah paham, aku tidak sedang merendahkanmu, tentu saja juga tidak sedang memujimu.", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlama, bu seni a\u015fa\u011f\u0131lamak i\u00e7in de\u011fil, tabii ki \u00f6vmek i\u00e7in de de\u011fil."}, {"bbox": ["337", "82", "438", "182"], "fr": "PARCE QU\u0027IL Y A UN \"VOLEUR\" DANS TON C\u0152UR !", "id": "Karena di dalam hatimu ada \u0027pencuri\u0027!", "pt": "PORQUE H\u00c1 UM \u0027LADR\u00c3O\u0027 EM SEU CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "Karena di dalam hatimu ada \u0027pencuri\u0027!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc kalbinde bir h\u0131rs\u0131z var!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/7.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "470", "543", "597"], "fr": "J\u0027IRAI TROUVER MES FR\u00c8RES A\u00ceN\u00c9S DEMAIN ! JE DOIS LEUR MONTRER MES V\u00c9RITABLES CAPACIT\u00c9S !", "id": "Besok aku akan mencari saudara-saudara seperguruan! Aku harus membiarkan mereka melihat kemampuan sejatiku!", "pt": "AMANH\u00c3 MESMO PROCURAREI MEUS IRM\u00c3OS DISC\u00cdPULOS! TENHO QUE MOSTRAR A ELES MINHAS VERDADEIRAS HABILIDADES!", "text": "Besok aku akan mencari saudara-saudara seperguruan! Aku harus membiarkan mereka melihat kemampuan sejatiku!", "tr": "Yar\u0131n hemen karde\u015flerimi bulaca\u011f\u0131m! Onlara ger\u00e7ek yeteneklerimi g\u00f6stermem laz\u0131m!"}, {"bbox": ["83", "973", "222", "1087"], "fr": "ET AUSSI ! CONCERNANT LE FAIT QUE JE T\u0027ENSEIGNE LA M\u00c9THODE DU TONNERRE, SEULS TOI ET MOI DEVONS LE SAVOIR, TU NE DOIS ABSOLUMENT EN PARLER \u00c0 PERSONNE D\u0027AUTRE !", "id": "Dan lagi! Perihal aku mengajarimu Teknik Petir, hanya kau dan aku yang boleh tahu, sama sekali jangan beritahu orang lain!", "pt": "E MAIS! O FATO DE EU LHE ENSINAR A LEI DO TROV\u00c3O DEVE FICAR APENAS ENTRE N\u00d3S, N\u00c3O PODE SER MENCIONADO A MAIS NINGU\u00c9M!", "text": "Dan lagi! Perihal aku mengajarimu Teknik Petir, hanya kau dan aku yang boleh tahu, sama sekali jangan beritahu orang lain!", "tr": "Ayr\u0131ca! Sana Y\u0131ld\u0131r\u0131m Metodu\u0027nu \u00f6\u011fretti\u011fimi sen ve ben d\u0131\u015f\u0131nda kimse bilmemeli, ba\u015fkas\u0131na kesinlikle bahsetme!"}, {"bbox": ["220", "303", "389", "408"], "fr": "CE DONT \"TU\" DOIS LE PLUS TE M\u00c9FIER, CE N\u0027EST PAS DU REGARD DES AUTRES, MAIS DE \"TOI-M\u00caME\".", "id": "Yang paling harus \"kau\" waspadai bukanlah pandangan orang lain, melainkan \"dirimu\" sendiri.", "pt": "O QUE \u0027VOC\u00ca\u0027 MAIS DEVE SE PRECAVER N\u00c3O S\u00c3O OS OLHARES DOS OUTROS, MAS \u0027VOC\u00ca\u0027 MESMO.", "text": "Yang paling harus \"kau\" waspadai bukanlah pandangan orang lain, melainkan \"dirimu\" sendiri.", "tr": "\"Senin\" en \u00e7ok sak\u0131nman gereken \u015fey ba\u015fkalar\u0131n\u0131n bak\u0131\u015flar\u0131 de\u011fil, \"sensin\"."}, {"bbox": ["598", "827", "747", "930"], "fr": "BANDE D\u0027INUTILES, PAS UN SEUL D\u0027ENTRE EUX N\u0027A REMARQU\u00c9 !", "id": "Sekelompok orang tidak berguna, ternyata tidak ada satu pun yang menyadarinya!", "pt": "BANDO DE IN\u00daTEIS, NENHUM DELES PERCEBEU NADA!", "text": "Sekelompok orang tidak berguna, ternyata tidak ada satu pun yang menyadarinya!", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc i\u015fe yaramaz velet, hi\u00e7biri fark etmemi\u015f bile!"}, {"bbox": ["70", "22", "189", "122"], "fr": "DONC SI TU VEUX ACCOMPLIR QUELQUE CHOSE DANS TA CULTURE SPIRITUELLE...", "id": "Jadi, jika kau ingin mencapai sesuatu dalam kultivasimu...", "pt": "PORTANTO, SE VOC\u00ca QUER ALCAN\u00c7AR ALGO NO CULTIVO...", "text": "Jadi, jika kau ingin mencapai sesuatu dalam kultivasimu...", "tr": "Bu y\u00fczden e\u011fer geli\u015fiminde bir \u015feyler ba\u015farmak istiyorsan..."}, {"bbox": ["58", "482", "185", "583"], "fr": "JE... JE VAIS SORTIR TOUT L\u0027ARGENT ET INVITER TOUT LE MONDE !", "id": "Aku... Aku akan segera mengeluarkan semua uangku dan mentraktir semuanya!", "pt": "EU... EU VOU PEGAR TODO O DINHEIRO E CONVIDAR TODO MUNDO!", "text": "Aku... Aku akan segera mengeluarkan semua uangku dan mentraktir semuanya!", "tr": "Ben... ben hemen b\u00fct\u00fcn paray\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131p herkesi davet edece\u011fim!"}, {"bbox": ["492", "29", "584", "120"], "fr": "CE DISCIPLE GRAVERA LES ENSEIGNEMENTS DU MA\u00ceTRE DANS SA M\u00c9MOIRE !", "id": "Ajaran Guru akan selalu murid ingat!", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO GUARDAR\u00c1 OS ENSINAMENTOS DO MESTRE NO CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "Ajaran Guru akan selalu murid ingat!", "tr": "Ustan\u0131n \u00f6\u011fretilerini \u00f6\u011frenciniz akl\u0131ndan \u00e7\u0131karmayacak!"}, {"bbox": ["71", "754", "225", "848"], "fr": "C\u0027EST DOMMAGE QU\u0027APR\u00c8S T\u0027\u00caTRE CACH\u00c9 TANT D\u0027ANN\u00c9ES, TA COUVERTURE SOIT MAINTENANT COMPROMISE.", "id": "Sayang sekali usahaku menyembunyikannya selama bertahun-tahun kini terbongkar.", "pt": "DEPOIS DE ESCONDER POR TANTOS ANOS, SERIA UMA PENA REVELAR TUDO AGORA.", "text": "Sayang sekali usahaku menyembunyikannya selama bertahun-tahun kini terbongkar.", "tr": "Bunca y\u0131l gizledikten sonra \u015fimdi a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kmas\u0131 da yaz\u0131k oldu."}, {"bbox": ["520", "734", "618", "814"], "fr": "AUTANT CONTINUER \u00c0 LEUR CACHER !", "id": "Lebih baik terus saja menyembunyikannya dari mereka!", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 MELHOR CONTINUAR ESCONDENDO DELES!", "text": "Lebih baik terus saja menyembunyikannya dari mereka!", "tr": "Madem \u00f6yle, onlardan gizlemeye devam et!"}, {"bbox": ["555", "976", "698", "1059"], "fr": "MA\u00ceTRE, QUEL EST VOTRE BUT EN FAISANT CELA ?", "id": "Guru, sebenarnya apa yang Anda inginkan?", "pt": "MESTRE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO GANHAR COM ISSO?", "text": "Guru, sebenarnya apa yang Anda inginkan?", "tr": "Usta, bununla ne ama\u00e7l\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["601", "472", "666", "502"], "fr": "NON !", "id": "Tidak boleh!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "Tidak boleh!", "tr": "Olmaz!"}, {"bbox": ["553", "660", "597", "704"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Hah?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/8.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "467", "376", "570"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE SI JE LE DIS, ON DIRAIT QU\u0027IL Y A UNE SORTE DE FOSS\u00c9 ENTRE MOI ET LES AUTRES FR\u00c8RES A\u00ceN\u00c9S.", "id": "Hanya saja, jika dikatakan, sepertinya akan ada kerenggangan antara aku dan saudara-saudara seperguruan lainnya.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE, SE EU FALAR, PARECER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGUM ATRITO ENTRE MIM E OS OUTROS IRM\u00c3OS DISC\u00cdPULOS.", "text": "Hanya saja, jika dikatakan, sepertinya akan ada kerenggangan antara aku dan saudara-saudara seperguruan lainnya.", "tr": "Sadece, s\u00f6ylersem sanki benimle di\u011fer karde\u015flerim aras\u0131nda bir anla\u015fmazl\u0131k varm\u0131\u015f gibi olur."}, {"bbox": ["530", "254", "701", "356"], "fr": "JE COMPRENDS QUE TU AIMES TE CACHER, MAIS CELA N\u0027EXPLIQUE PAS POURQUOI TU PRATIQUES DES TECHNIQUES SECR\u00c8TES AVEC AUTANT D\u0027ACHARNEMENT !", "id": "Aku mengerti kau pandai menyembunyikan diri, tapi itu tidak menjelaskan mengapa kau berlatih sendiri dengan begitu keras!", "pt": "EU ENTENDO QUE VOC\u00ca GOSTA DE SE ESCONDER, MAS ISSO N\u00c3O EXPLICA POR QUE VOC\u00ca PRATICA SECRETAMENTE DE FORMA T\u00c3O FEROZ!", "text": "Aku mengerti kau pandai menyembunyikan diri, tapi itu tidak menjelaskan mengapa kau berlatih sendiri dengan begitu keras!", "tr": "Gizlenmeyi sevmeni anl\u0131yorum, ama neden o kadar ac\u0131mas\u0131zca gizlice \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131klam\u0131yor!"}, {"bbox": ["49", "625", "199", "730"], "fr": "INSIGNIFIANT ? PARMI TES PAIRS, PEU PEUVENT \u00c9GALER TON NIVEAU DANS L\u0027INCANTATION DE LA LUMI\u00c8RE DOR\u00c9E !", "id": "Remeh? Tingkat Mantra Cahaya Emas-mu, tidak banyak rekan seusiamu yang bisa menandinginya!", "pt": "INSIGNIFICANTE? POUCOS DA SUA GERA\u00c7\u00c3O PODEM IGUALAR SEU N\u00cdVEL NO FEITI\u00c7O DA LUZ DOURADA!", "text": "Remeh? Tingkat Mantra Cahaya Emas-mu, tidak banyak rekan seusiamu yang bisa menandinginya!", "tr": "\u00d6nemsiz mi? Alt\u0131n I\u015f\u0131k Mantras\u0131 seviyene akranlar\u0131n aras\u0131nda pek az\u0131 ula\u015fabilir!"}, {"bbox": ["424", "396", "575", "525"], "fr": "POUR MOI, JE PENSE SIMPLEMENT QUE MES MAIGRES COMP\u00c9TENCES NE VALENT VRAIMENT PAS LA PEINE D\u0027\u00caTRE CONNUES DE TOUS.", "id": "Aku hanya merasa kemampuan remehku ini sungguh tidak ada yang perlu diketahui oleh semuanya.", "pt": "BEM, EU APENAS SINTO QUE MINHAS HABILIDADES INSIGNIFICANTES REALMENTE N\u00c3O S\u00c3O NADA QUE VALHA A PENA MOSTRAR A TODOS.", "text": "Aku hanya merasa kemampuan remehku ini sungguh tidak ada yang perlu diketahui oleh semuanya.", "tr": "Ben... sadece bu \u00f6nemsiz yeteneklerimin ger\u00e7ekten herkesin bilmesine de\u011fecek bir \u015fey olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["46", "398", "170", "474"], "fr": "MA\u00ceTRE, CE N\u0027EST PAS QUE JE NE SUIS PAS FRANC...", "id": "Guru, ini bukan karena aku tidak jujur...", "pt": "MESTRE, N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O SEJA SINCERO...", "text": "Guru, ini bukan karena aku tidak jujur...", "tr": "Usta, bu benim samimiyetsizli\u011fimden de\u011fil..."}, {"bbox": ["62", "23", "210", "101"], "fr": "HUAIYI, JE COMPRENDS QUE TON PASS\u00c9 TE POUSSE \u00c0 TE CACHER.", "id": "Huaiyi, aku mengerti pengalamanmu membuatmu pandai menyembunyikan diri.", "pt": "HUAIYI, EU ENTENDO QUE SUAS EXPERI\u00caNCIAS FIZERAM VOC\u00ca GOSTAR DE SE ESCONDER.", "text": "Huaiyi, aku mengerti pengalamanmu membuatmu pandai menyembunyikan diri.", "tr": "Huaiyi, ge\u00e7mi\u015fin seni gizlenmeye itti, anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["174", "281", "318", "335"], "fr": "MAIS EST-CE VRAIMENT LA SEULE RAISON ?", "id": "Tapi apakah benar hanya itu alasannya?", "pt": "MAS ESSA \u00c9 REALMENTE A \u00daNICA RAZ\u00c3O?", "text": "Tapi apakah benar hanya itu alasannya?", "tr": "Ama ger\u00e7ekten tek sebep bu mu?"}, {"bbox": ["544", "21", "692", "79"], "fr": "PARLE ! ES-TU TOUJOURS AUSSI PEU DISPOS\u00c9 \u00c0 \u00caTRE FRANC, M\u00caME MAINTENANT ?!", "id": "Bicara! Sampai sekarang masih tidak mau jujur?!", "pt": "FALE! AT\u00c9 AGORA VOC\u00ca AINDA N\u00c3O QUER SER SINCERO?!", "text": "Bicara! Sampai sekarang masih tidak mau jujur?!", "tr": "S\u00f6yle! Hala d\u00fcr\u00fcst olmak istemiyor musun!"}, {"bbox": ["597", "1042", "730", "1141"], "fr": "EST-CE PARCE QU\u0027IL Y A QUELQU\u0027UN AU-DESSUS DE TOI ?", "id": "Apakah karena masih ada orang yang lebih hebat darimu?", "pt": "\u00c9 PORQUE AINDA H\u00c1 ALGU\u00c9M ACIMA DE VOC\u00ca?", "text": "Apakah karena masih ada orang yang lebih hebat darimu?", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc senden daha \u00fcst\u00fcn biri mi var?"}, {"bbox": ["543", "626", "628", "712"], "fr": "AINSI DONC...", "id": "Oh, jadi begitu....", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO...", "text": "Oh, jadi begitu....", "tr": "Demek \u00f6yle..."}, {"bbox": ["105", "892", "177", "947"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["422", "290", "487", "343"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/9.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "216", "493", "343"], "fr": "M\u00caME PARMI TES QUELQUES FR\u00c8RES A\u00ceN\u00c9S, RIEN QUE POUR L\u0027INCANTATION DE LA LUMI\u00c8RE DOR\u00c9E, JE NE VOIS PERSONNE QUI PUISSE TE BATTRE \u00c0 COUP S\u00dbR, \u00c0 PART ZHANG ZHIWEI.", "id": "Bahkan beberapa kakak seperguruanku, hanya dalam Mantra Cahaya Emas saja, yang kupikir pasti bisa mengalahkanmu hanyalah Zhang Zhiwei.", "pt": "MESMO ENTRE SEUS V\u00c1RIOS IRM\u00c3OS DISC\u00cdPULOS MAIS VELHOS, APENAS NO FEITI\u00c7O DA LUZ DOURADA, N\u00c3O VEJO NINGU\u00c9M QUE POSSA TE VENCER COM CERTEZA, EXCETO ZHANG ZHIWEI.", "text": "Bahkan beberapa kakak seperguruanku, hanya dalam Mantra Cahaya Emas saja, yang kupikir pasti bisa mengalahkanmu hanyalah Zhang Zhiwei.", "tr": "Birka\u00e7 a\u011fabeyin bile, sadece Alt\u0131n I\u015f\u0131k Mantras\u0131 konusunda, sana kar\u015f\u0131 kesin kazanabilecek olan Zhang Zhiwei d\u0131\u015f\u0131nda kimseyi g\u00f6remiyorum."}, {"bbox": ["564", "13", "761", "141"], "fr": "SI C\u0027EST UN COMBAT D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT, POURQUOI ME DONNERAIS-JE DE LA PEINE DANS UNE SITUATION O\u00d9 JE SUIS S\u00dbR DE PERDRE ? JE PEUX PROGRESSER RIEN QU\u0027EN OBSERVANT, ET CELA AIGUISE AUSSI MON JUGEMENT.", "id": "Kalau bertanding, dalam situasi yang pasti akan merugikanku, untuk apa aku bersusah payah? Mengamati saja juga bisa membuatku berkembang, dan juga bisa melatih ketajaman penglihatanku.", "pt": "SE FOSSE PARA LUTAR, EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O ONDE EU CERTAMENTE PERDERIA, POR QUE EU ME DARIA AO TRABALHO? OBSERVAR TAMB\u00c9M PERMITE MELHORAR, E AINDA APRIMORA MINHA PERCEP\u00c7\u00c3O.", "text": "Kalau bertanding, dalam situasi yang pasti akan merugikanku, untuk apa aku bersusah payah? Mengamati saja juga bisa membuatku berkembang, dan juga bisa melatih ketajaman penglihatanku.", "tr": "E\u011fer kap\u0131\u015f\u0131rsak kesinlikle dezavantajl\u0131 olaca\u011f\u0131m bir durumda neden zahmet edeyim ki? \u0130zleyerek de geli\u015febilirim, hem de g\u00f6zlem yetene\u011fim artar."}, {"bbox": ["55", "18", "180", "95"], "fr": "MA\u00ceTRE... EN FAIT, JE SAIS QUE CE N\u0027EST PAS BIEN DE PENSER COMME \u00c7A.", "id": "Guru... Sebenarnya aku tahu cara berpikirku ini salah.", "pt": "MESTRE... NA VERDADE, EU SEI QUE PENSAR ASSIM EST\u00c1 ERRADO.", "text": "Guru... Sebenarnya aku tahu cara berpikirku ini salah.", "tr": "Usta... Asl\u0131nda b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnmemin do\u011fru olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["133", "361", "279", "440"], "fr": "MAIS S\u0027IL N\u0027Y A PAS DE PREMIER EN LITT\u00c9RATURE, IL N\u0027Y A VRAIMENT PAS DE SECOND DANS LES ARTS MARTIAUX.", "id": "Tapi dalam sastra tidak ada yang benar-benar nomor satu, dan dalam ilmu bela diri, memang tidak ada yang mau menjadi nomor dua.", "pt": "MAS \u00c9 COMO DIZEM: NA LITERATURA N\u00c3O H\u00c1 PRIMEIRO, E NAS ARTES MARCIAIS, REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 SEGUNDO LUGAR.", "text": "Tapi dalam sastra tidak ada yang benar-benar nomor satu, dan dalam ilmu bela diri, memang tidak ada yang mau menjadi nomor dua.", "tr": "Ama edebiyatta birinci yoktur, sava\u015f sanatlar\u0131nda ise ikinciye yer yoktur."}, {"bbox": ["311", "14", "461", "91"], "fr": "TOUT LE MONDE APPREND \u00c0 PEU PR\u00c8S LA M\u00caME CHOSE, DONC LES S\u00c9ANCES D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT NE SONT PAS VRAIMENT N\u00c9CESSAIRES.", "id": "Semua orang mempelajari hal yang kurang lebih sama, jadi latihan bersama tidak terlalu penting.", "pt": "TODOS APRENDERAM MAIS OU MENOS O MESMO, ENT\u00c3O PRATICAR JUNTOS N\u00c3O \u00c9 MUITO NECESS\u00c1RIO.", "text": "Semua orang mempelajari hal yang kurang lebih sama, jadi latihan bersama tidak terlalu penting.", "tr": "Herkes hemen hemen ayn\u0131 \u015feyleri \u00f6\u011freniyor, al\u0131\u015ft\u0131rma yapman\u0131n pek bir gere\u011fi yok."}, {"bbox": ["110", "821", "234", "932"], "fr": "VOUS AVEZ RAISON, L\u0027\u00c9TAT D\u0027ESPRIT DE CE DISCIPLE A EFFECTIVEMENT DE S\u00c9RIEUX PROBL\u00c8MES.", "id": "Anda benar, kondisi mental murid memang bermasalah.", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 CERTO, O ESTADO MENTAL DESTE DISC\u00cdPULO REALMENTE TEM MUITOS PROBLEMAS.", "text": "Anda benar, kondisi mental murid memang bermasalah.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n\u0131z, \u00f6\u011frencinizin zihin yap\u0131s\u0131nda ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir sorun var."}, {"bbox": ["435", "677", "548", "762"], "fr": "OH !? EST-CE \u00c0 CAUSE DE ZHIWEI ?", "id": "Oh!? Apakah karena Zhiwei?", "pt": "OH!? \u00c9 POR CAUSA DE ZHIWEI?", "text": "Oh!? Apakah karena Zhiwei?", "tr": "Oh!? Zhiwei y\u00fcz\u00fcnden mi yani?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/10.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "561", "210", "696"], "fr": "CONCERNANT TON PROBL\u00c8ME D\u0027\u00c9TAT D\u0027ESPRIT, EN TANT QUE MA\u00ceTRE, JE NE PEUX QUE TE DONNER DES PISTES ; TU DOIS ENCORE LE R\u00c9SOUDRE PAR TOI-M\u00caME.", "id": "Masalah kondisi mentalmu, sebagai guru aku hanya bisa memberi petunjuk, kau harus menyelesaikannya sendiri.", "pt": "QUANTO AOS PROBLEMAS DO SEU ESTADO MENTAL, EU, COMO MESTRE, S\u00d3 POSSO DAR DICAS; VOC\u00ca TER\u00c1 QUE RESOLV\u00ca-LOS SOZINHO.", "text": "Masalah kondisi mentalmu, sebagai guru aku hanya bisa memberi petunjuk, kau harus menyelesaikannya sendiri.", "tr": "Zihin yap\u0131ndaki soruna ustan sadece i\u015faret edebilir, \u00e7\u00f6zmek sana kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["566", "593", "728", "713"], "fr": "MAIS TES TECHNIQUES, MOI, TON MA\u00ceTRE, JE VAIS PERSONNELLEMENT TE FORMER !", "id": "Tapi kemampuanmu akan kulatih secara pribadi!", "pt": "MAS SUAS HABILIDADES, EU, SEU MESTRE, IREI TREIN\u00c1-LO PESSOALMENTE!", "text": "Tapi kemampuanmu akan kulatih secara pribadi!", "tr": "Ama yeteneklerini ustan bizzat e\u011fitecek!"}, {"bbox": ["521", "796", "654", "894"], "fr": "TROIS ANS... ET APR\u00c8S TROIS ANS ?", "id": "Tiga tahun... Setelah tiga tahun, bagaimana?", "pt": "TR\u00caS ANOS... E DEPOIS DE TR\u00caS ANOS?", "text": "Tiga tahun... Setelah tiga tahun, bagaimana?", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131l... \u00dc\u00e7 y\u0131l sonra ne olacak?"}, {"bbox": ["617", "33", "709", "124"], "fr": "TROIS ANS !", "id": "Tiga tahun!", "pt": "TR\u00caS ANOS!", "text": "Tiga tahun!", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131l!"}, {"bbox": ["134", "785", "216", "855"], "fr": "[SFX] HMM !", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "AI!", "text": "[SFX] Hah...", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/11.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1279", "502", "1352"], "fr": "HUAIYI EST L\u00c0 AUSSI ! ENCORE EN TRAIN DE NETTOYER SI TARD...", "id": "Huaiyi juga di sini! Selarut ini masih bersih-bersih...", "pt": "HUAIYI TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI! AINDA LIMPANDO T\u00c3O TARDE...", "text": "Huaiyi juga di sini! Selarut ini masih bersih-bersih...", "tr": "Huaiyi de burada! Bu kadar ge\u00e7 saatte hala temizlik yap\u0131yor..."}, {"bbox": ["505", "458", "649", "599"], "fr": "MA\u00ceTRE ! POURQUOI AVEZ-VOUS CONVOQU\u00c9 CE DISCIPLE SI TARD DANS LA NUIT ?", "id": "Guru! Ada urusan apa memanggil murid selarut ini?", "pt": "MESTRE! POR QUAL MOTIVO CHAMOU ESTE DISC\u00cdPULO A ESTA HORA DA NOITE?", "text": "Guru! Ada urusan apa memanggil murid selarut ini?", "tr": "Usta! Bu ge\u00e7 saatte \u00f6\u011frencinizi neden \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["636", "1286", "758", "1340"], "fr": "EST-IL PUNI PAR LE MA\u00ceTRE ?", "id": "Apakah dia dihukum oleh Guru?", "pt": "ELE FOI PUNIDO PELO MESTRE?", "text": "Apakah dia dihukum oleh Guru?", "tr": "Usta taraf\u0131ndan cezaland\u0131r\u0131ld\u0131 m\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["647", "1441", "730", "1493"], "fr": "H\u00c9 ! FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "Heh! Kakak Seperguruan.", "pt": "HEH! IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Heh! Kakak Seperguruan.", "tr": "Heh! A\u011fabey."}, {"bbox": ["255", "1444", "307", "1480"], "fr": "[SFX] YO !", "id": "Wah!", "pt": "OPA!", "text": "Wah!", "tr": "Yo!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/12.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "501", "176", "602"], "fr": "NE T\u0027OCCUPE PAS SEULEMENT DES AUTRES. NE N\u00c9GLIGE PAS TES PROPRES COMP\u00c9TENCES !", "id": "Jangan hanya memperhatikan orang lain. Jangan sampai pelajaranmu sendiri terbengkalai, ya!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE APENAS COM OS OUTROS. N\u00c3O NEGLIGENCIE SUAS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES TAMB\u00c9M, OK!", "text": "Jangan hanya memperhatikan orang lain. Jangan sampai pelajaranmu sendiri terbengkalai, ya!", "tr": "Sadece ba\u015fkalar\u0131yla ilgilenme. Kendi yeteneklerini de ihmal etme, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["550", "339", "735", "461"], "fr": "OH ? VRAIMENT ? TROUVE UN FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 POUR T\u0027AIDER, ET VOUS DEUX, FAITES-MOI UNE D\u00c9MONSTRATION ?", "id": "Oh? Benarkah? Carilah seorang saudara seperguruan untuk menjadi lawan tandingmu, lalu kalian berdua tunjukkan latihan kalian padaku?", "pt": "OH? \u00c9 MESMO? QUE TAL CHAMAR UM IRM\u00c3O DISC\u00cdPULO PARA TE AJUDAR, E VOC\u00caS DOIS DEMONSTRAM PARA MIM?", "text": "Oh? Benarkah? Carilah seorang saudara seperguruan untuk menjadi lawan tandingmu, lalu kalian berdua tunjukkan latihan kalian padaku?", "tr": "Oh? \u00d6yle mi? Bir karde\u015fini bul da sana yard\u0131m etsin, birlikte bana bir al\u0131\u015ft\u0131rma yap\u0131n bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["80", "39", "230", "119"], "fr": "ZHIWEI, TU AS TRAVAILL\u00c9 DUR CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES \u00c0 ENSEIGNER AU NOM DU MA\u00ceTRE.", "id": "Zhiwei, beberapa tahun ini kau sudah bekerja keras menggantikanku mengajar.", "pt": "AH, ZHIWEI, TEM SIDO DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca ENSINAR AS ARTES EM NOME DO MESTRE ESTES ANOS.", "text": "Zhiwei, beberapa tahun ini kau sudah bekerja keras menggantikanku mengajar.", "tr": "Zhiwei, bunca y\u0131ld\u0131r usta yerine sanatlar\u0131 \u00f6\u011fretmekle \u00e7ok yoruldun."}, {"bbox": ["533", "1048", "683", "1136"], "fr": "HUAIYI, \u00c9CHANGE QUELQUES COUPS AVEC ZHIWEI !", "id": "Huaiyi, kau lawan Zhiwei beberapa jurus!", "pt": "HUAIYI, LUTE ALGUNS ROUNDS COM ZHIWEI!", "text": "Huaiyi, kau lawan Zhiwei beberapa jurus!", "tr": "Huaiyi, Zhiwei ile birka\u00e7 el d\u00f6v\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["484", "207", "604", "275"], "fr": "HA ! C\u0027EST MON DEVOIR, C\u0027EST MON DEVOIR !", "id": "Ha! Sudah seharusnya! Sudah seharusnya!", "pt": "HA! \u00c9 O MEU DEVER, \u00c9 O MEU DEVER!", "text": "Ha! Sudah seharusnya! Sudah seharusnya!", "tr": "Ha! Esta\u011ffurullah, g\u00f6revim!"}, {"bbox": ["131", "817", "237", "886"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, JE NE LE FERAI PAS, MA\u00ceTRE !", "id": "Hehe, tidak akan, Guru!", "pt": "HEHE, N\u00c3O VOU, MESTRE!", "text": "Hehe, tidak akan, Guru!", "tr": "Hehe, merak etmeyin Usta!"}, {"bbox": ["373", "583", "484", "669"], "fr": "ALORS... JE VAIS CHERCHER UN FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ?", "id": "Kalau begitu... aku panggil Kakak Seperguruan?", "pt": "ENT\u00c3O... DEVO CHAMAR UM IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "text": "Kalau begitu... aku panggil Kakak Seperguruan?", "tr": "O zaman... Gidip a\u011fabeyimi \u00e7a\u011f\u0131ray\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["109", "1101", "218", "1196"], "fr": "POURQUOI SE DONNER AUTANT DE MAL ?", "id": "Untuk apa serepot itu?", "pt": "POR QUE TANTO INC\u00d4MODO?", "text": "Untuk apa serepot itu?", "tr": "Neden o kadar zahmete gireceksin ki?"}, {"bbox": ["82", "1529", "176", "1619"], "fr": "[SFX] HM !", "id": "Mm!", "pt": "HMM!", "text": "Mm!", "tr": "Hmm!"}, {"bbox": ["674", "1457", "735", "1518"], "fr": "ET... ?", "id": "Hmm?", "pt": "ENT\u00c3O?", "text": "Hmm?", "tr": "Hmm?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/13.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "581", "580", "680"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, VEUILLEZ ME GUIDER.", "id": "Kakak Seperguruan, mohon petunjuknya.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, POR FAVOR, ME D\u00ca INSTRU\u00c7\u00d5ES.", "text": "Kakak Seperguruan, mohon petunjuknya.", "tr": "A\u011fabey, l\u00fctfen bana yol g\u00f6sterin."}, {"bbox": ["338", "25", "453", "116"], "fr": "HUAIYI, TOI ?", "id": "Huaiyi, kau...?", "pt": "HUAIYI, VOC\u00ca?", "text": "Huaiyi, kau...?", "tr": "Huaiyi, sen?"}], "width": 800}, {"height": 89, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/525/14.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua