This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 534
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/0.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "844", "379", "929"], "fr": "Lieu de d\u00e9livrance de l\u0027identit\u00e9 : Espagne", "id": "TEMPAT PENERBITAN IDENTITAS: SPANYOL", "pt": "LOCAL DE EMISS\u00c3O DA IDENTIDADE: ESPANHA", "text": "LOCAL DE EMISS\u00c3O DA IDENTIDADE: ESPANHA", "tr": "Kimlik Verili\u015f Yeri: \u0130spanya"}, {"bbox": ["44", "858", "155", "922"], "fr": "Lieu de d\u00e9livrance de l\u0027identit\u00e9 : \u00c9tats-Unis", "id": "TEMPAT PENERBITAN IDENTITAS: AMERIKA SERIKAT", "pt": "LOCAL DE EMISS\u00c3O DA IDENTIDADE: ESTADOS UNIDOS", "text": "LOCAL DE EMISS\u00c3O DA IDENTIDADE: ESTADOS UNIDOS", "tr": "Kimlik Verili\u015f Yeri: Amerika"}, {"bbox": ["157", "273", "244", "355"], "fr": "C\u0027\u00e9tait vraiment ce type.", "id": "TERNYATA BENAR-BENAR ORANG INI.", "pt": "ENT\u00c3O ERA MESMO ESSE CARA.", "text": "ENT\u00c3O ERA MESMO ESSE CARA.", "tr": "Ger\u00e7ekten de oymu\u015f."}, {"bbox": ["569", "962", "650", "1042"], "fr": "Alors leur groupe...", "id": "LALU MEREKA...", "pt": "ENT\u00c3O, O GRUPO DELES...", "text": "ENT\u00c3O, O GRUPO DELES...", "tr": "\u0130\u015eTE ONLAR."}, {"bbox": ["408", "606", "495", "671"], "fr": "Marcelocia", "id": "MARSELOSIA", "pt": "MARCELOSIA", "text": "MARCELOSIA", "tr": "MARCELROSIA"}, {"bbox": ["310", "419", "408", "495"], "fr": "Quelle surprise de se revoir.", "id": "TIDAK DISANGKA KITA BERTEMU LAGI.", "pt": "QUE SURPRESA, NOS ENCONTRAMOS DE NOVO.", "text": "QUE SURPRESA, NOS ENCONTRAMOS DE NOVO.", "tr": "Ne tesad\u00fcf, tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["596", "1087", "719", "1186"], "fr": "Celui que Bao\u0027er a ross\u00e9 comme \u00e7a...", "id": "INI YANG DIHAJAR BAO\u0027ER SAMPAI BABAK BELUR SEPERTI INI.", "pt": "ESTE QUE A BAO\u0027ER ESPANCOU AT\u00c9 FICAR DESFIGURADO... ESTE...", "text": "ESTE QUE A BAO\u0027ER ESPANCOU AT\u00c9 FICAR DESFIGURADO... ESTE...", "tr": "BU, BAO\u0027ER\u0027\u0130N FEC\u0130 \u015eEK\u0130LDE D\u00d6VD\u00dc\u011e\u00dc..."}, {"bbox": ["86", "967", "179", "1060"], "fr": "C\u0027est exact... Ce sont tous des gardes de Nathan...", "id": "BENAR... SEMUANYA ADALAH PENGAWAL NATHAN...", "pt": "ISSO MESMO... S\u00c3O TODOS GUARDAS DE NATHAN...", "text": "ISSO MESMO... S\u00c3O TODOS GUARDAS DE NATHAN...", "tr": "Do\u011fru... hepsi Nathan Muhaf\u0131z\u0131..."}, {"bbox": ["395", "847", "500", "930"], "fr": "Lieu de d\u00e9livrance de l\u0027identit\u00e9 : Argentine", "id": "TEMPAT PENERBITAN IDENTITAS: ARGENTINA", "pt": "LOCAL DE EMISS\u00c3O DA IDENTIDADE: ARGENTINA", "text": "LOCAL DE EMISS\u00c3O DA IDENTIDADE: ARGENTINA", "tr": "Kimlik Verili\u015f Yeri: Arjantin"}, {"bbox": ["599", "859", "712", "923"], "fr": "Lieu de d\u00e9livrance de l\u0027identit\u00e9 : Br\u00e9sil", "id": "TEMPAT PENERBITAN IDENTITAS: BRASIL", "pt": "LOCAL DE EMISS\u00c3O DA IDENTIDADE: BRASIL", "text": "LOCAL DE EMISS\u00c3O DA IDENTIDADE: BRASIL", "tr": "Kimlik Verili\u015f Yeri: Brezilya"}, {"bbox": ["591", "610", "679", "673"], "fr": "Erica Kina", "id": "ERIKA JINNA", "pt": "ERICA GINA", "text": "ERICA GINA", "tr": "ERIKA GINA"}, {"bbox": ["430", "269", "495", "314"], "fr": "Roi !", "id": "RAJA!", "pt": "REI!", "text": "REI!", "tr": "KRAL!"}, {"bbox": ["523", "269", "565", "299"], "fr": "Roi !", "id": "RAJA!", "pt": "REI!", "text": "REI!", "tr": "KRAL!"}, {"bbox": ["221", "610", "303", "668"], "fr": "Alfonso Cox", "id": "ALFONSO COX", "pt": "ALFONSO COX", "text": "ALFONSO COX", "tr": "ALFONSOX"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/2.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "170", "757", "274"], "fr": "Celle qui vous a bless\u00e9 est la femme dont j\u0027ai parl\u00e9.", "id": "YANG MELUKAIMU ADALAH WANITA YANG KUSEBUTKAN ITU.", "pt": "A PESSOA QUE TE MACHUCOU FOI A MULHER QUE EU MENCIONEI.", "text": "A PESSOA QUE TE MACHUCOU FOI A MULHER QUE EU MENCIONEI.", "tr": "S\u0130ZE ZARAR VEREN, BAHSETT\u0130\u011e\u0130M KADINDI."}, {"bbox": ["41", "757", "141", "833"], "fr": "C\u0027est exact, c\u0027est le laissez-passer de la soci\u00e9t\u00e9.", "id": "BENAR, INI TANDA PENGENAL PERUSAHAAN.", "pt": "ISSO MESMO. \u00c9 O PASSE DA COMPANHIA.", "text": "ISSO MESMO. \u00c9 O PASSE DA COMPANHIA.", "tr": "Do\u011fru, \u015firketin ge\u00e7i\u015f kart\u0131."}, {"bbox": ["69", "950", "194", "1064"], "fr": "Maintenant que les choses en sont arriv\u00e9es l\u00e0, comment comptez-vous r\u00e9soudre \u00e7a ?", "id": "MASALAH SUDAH SEPERTI INI, BAGAIMANA KALIAN AKAN MENYELESAIKANNYA?", "pt": "J\u00c1 QUE AS COISAS CHEGARAM A ESTE PONTO, COMO VOC\u00caS PRETENDEM RESOLVER ISSO?", "text": "J\u00c1 QUE AS COISAS CHEGARAM A ESTE PONTO, COMO VOC\u00caS PRETENDEM RESOLVER ISSO?", "tr": "\u0130\u015eLER BU HALE GELD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE NASIL \u00c7\u00d6ZMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["657", "67", "760", "147"], "fr": "Les adversaires en cours de route, c\u0027\u00e9taient eux...", "id": "LAWAN DI TENGAH JALAN ITU ADALAH MEREKA...", "pt": "OS ADVERS\u00c1RIOS NO MEIO DO CAMINHO ERAM ELES...", "text": "OS ADVERS\u00c1RIOS NO MEIO DO CAMINHO ERAM ELES...", "tr": "YOLDAK\u0130 RAK\u0130PLER ONLARDI..."}, {"bbox": ["303", "497", "405", "555"], "fr": "Donnez-leur les laissez-passer.", "id": "BERIKAN TANDA PENGENAL ITU KEPADA MEREKA.", "pt": "D\u00ca AS CREDENCIAIS A ELES.", "text": "D\u00ca AS CREDENCIAIS A ELES.", "tr": "BELGEY\u0130 ONLARA VER\u0130N."}, {"bbox": ["316", "58", "420", "130"], "fr": "Elijah, tu les connais ?", "id": "ELIA. KAU KENAL MEREKA?", "pt": "ELIJAH. VOC\u00ca OS CONHECE?", "text": "ELIJAH. VOC\u00ca OS CONHECE?", "tr": "ELIJAH, ONLARI TANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["467", "40", "593", "93"], "fr": "La commission pr\u00e9c\u00e9dente des Chinois...", "id": "PERMINTAAN DARI ORANG TIONGKOK SEBELUMNYA.", "pt": "A MISS\u00c3O ANTERIOR DOS CHINESES.", "text": "A MISS\u00c3O ANTERIOR DOS CHINESES.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 \u00c7\u0130NL\u0130LER\u0130N G\u00d6REV\u0130."}, {"bbox": ["661", "377", "747", "456"], "fr": "\u00c9tonnamment appropri\u00e9 !", "id": "COCOK SEKALI!", "pt": "INESPERADAMENTE ADEQUADO!", "text": "INESPERADAMENTE ADEQUADO!", "tr": "BEKLENMED\u0130K \u015eEK\u0130LDE UYGUN!"}, {"bbox": ["396", "402", "448", "454"], "fr": "Hmm.", "id": "HM.", "pt": "HUM.", "text": "HUM.", "tr": "HMM."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/3.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "24", "149", "124"], "fr": "\u00c0 genoux ! ... Non, mais attendez, ce n\u0027est pas comme si vous \u00e9tiez Japonais, \u00e0 quoi diable servirait de s\u0027agenouiller maintenant !", "id": "BERSUJUDLAH... TIDAK, INI BUKAN JEPANG, BUAT APA BERSUJUD SEKARANG!", "pt": "AJOELHE-SE... N\u00c3O, ESPERA. N\u00c3O \u00c9 COMO SE FOSSE UM BRANCO, DE QUE ADIANTARIA AJOELHAR AGORA?!", "text": "AJOELHE-SE... N\u00c3O, ESPERA. N\u00c3O \u00c9 COMO SE FOSSE UM BRANCO, DE QUE ADIANTARIA AJOELHAR AGORA?!", "tr": "D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcN... HAYIR, JAPON DE\u011e\u0130L K\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 D\u0130Z \u00c7\u00d6KMEK NE \u0130\u015eE YARAR!"}, {"bbox": ["345", "465", "491", "582"], "fr": "Dans mon \u00e9tat actuel, je ne peux pas assister \u00e0 la prochaine r\u00e9union.", "id": "SEKARANG, DENGAN KEADAANKU YANG SEPERTI INI, AKU TIDAK BISA MENGHADIRI PERTEMUAN BERIKUTNYA.", "pt": "AGORA, DO JEITO QUE ESTOU, N\u00c3O POSSO PARTICIPAR DA PR\u00d3XIMA REUNI\u00c3O.", "text": "AGORA, DO JEITO QUE ESTOU, N\u00c3O POSSO PARTICIPAR DA PR\u00d3XIMA REUNI\u00c3O.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, BU HAL\u0130MLE, GELECEK TOPLANTIYA KATILAMAM."}, {"bbox": ["625", "843", "733", "943"], "fr": "Le Roi parle chinois maintenant !?", "id": "RAJA SEKARANG BERBICARA BAHASA MANDARIN!?", "pt": "O REI EST\u00c1 FALANDO CHIN\u00caS AGORA?!", "text": "O REI EST\u00c1 FALANDO CHIN\u00caS AGORA?!", "tr": "KRAL \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7\u0130NCE M\u0130 KONU\u015eUYOR?!"}, {"bbox": ["54", "485", "203", "587"], "fr": "Les choses en sont arriv\u00e9es l\u00e0. Bl\u00e2mer qui que ce soit n\u0027a aucun sens.", "id": "SEMUANYA SUDAH TERJADI. TIDAK ADA GUNANYA MENYALAHKAN SIAPA PUN.", "pt": "AS COISAS J\u00c1 CHEGARAM A ESTE PONTO. N\u00c3O FAZ SENTIDO CULPAR NINGU\u00c9M.", "text": "AS COISAS J\u00c1 CHEGARAM A ESTE PONTO. N\u00c3O FAZ SENTIDO CULPAR NINGU\u00c9M.", "tr": "\u0130\u015eLER BU HALE GELD\u0130. K\u0130MSEY\u0130 SU\u00c7LAMANIN ANLAMI YOK."}, {"bbox": ["36", "254", "162", "317"], "fr": "Parlez ! Comment comptez-vous expier vos fautes !", "id": "BICARALAH! BAGAIMANA KALIAN AKAN MENEBUS DOSA!", "pt": "FALEM! COMO VOC\u00caS PRETENDEM SE REDIMIR?!", "text": "FALEM! COMO VOC\u00caS PRETENDEM SE REDIMIR?!", "tr": "KONU\u015eUN! KEFFARET\u0130N\u0130 NASIL \u00d6DEMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["597", "25", "688", "110"], "fr": "\u00d4 Tianzun du Ch\u00e2timent de l\u0027Empereur de Jade ! \u00d4 Tianzun du Ch\u00e2timent du Culte de l\u0027Empereur de Jade !", "id": "DEWA AGUNG PENGHUKUM DOSA KAISAR GIOK! DEWA AGUNG PENGHUKUM DOSA DARI SEKTE KAISAR GIOK!", "pt": "JADE IMPERADOR, SOBERANO CELESTIAL DO PECADO! JADE IMPERADOR ENSINA, SOBERANO CELESTIAL DO PECADO!", "text": "JADE IMPERADOR, SOBERANO CELESTIAL DO PECADO! JADE IMPERADOR ENSINA, SOBERANO CELESTIAL DO PECADO!", "tr": "Y\u00dcCE \u0130MPARATORUN GAZABI! Y\u00dcCE \u0130MPARATOR MEZHEB\u0130N\u0130N GAZABI!"}, {"bbox": ["556", "263", "627", "311"], "fr": "Alfonso.", "id": "ALFONSO.", "pt": "ALFONSO.", "text": "ALFONSO.", "tr": "ALFONSO."}, {"bbox": ["295", "26", "402", "90"], "fr": "P\u00e8re ! Que dois-je faire !", "id": "AYAH! APA YANG HARUS AKU LAKUKAN!", "pt": "PAI! O QUE DEVO FAZER?!", "text": "PAI! O QUE DEVO FAZER?!", "tr": "BABA! NE YAPMALIYIM!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/4.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "530", "607", "632"], "fr": "Ce qu\u0027il faut, c\u0027est r\u00e9soudre le probl\u00e8me actuel.", "id": "YANG DIPERLUKAN ADALAH MENYELESAIKAN MASALAH YANG ADA DI DEPAN MATA.", "pt": "O QUE PRECISAMOS \u00c9 RESOLVER O PROBLEMA IMEDIATO.", "text": "O QUE PRECISAMOS \u00c9 RESOLVER O PROBLEMA IMEDIATO.", "tr": "\u015eU ANDA \u0130HT\u0130YACIMIZ OLAN, \u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 SORUNU \u00c7\u00d6ZMEK."}, {"bbox": ["544", "865", "737", "968"], "fr": "Je ne peux pas assister \u00e0 la r\u00e9union maintenant, mais si cette r\u00e9union est annul\u00e9e \u00e0 cause de \u00e7a, ce sera aussi g\u00eanant pour vous, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU TIDAK BISA MENGHADIRI PERTEMUAN SEKARANG, TAPI JIKA PERTEMUAN INI DIBATALKAN KARENA HAL INI, KALIAN JUGA AKAN KESULITAN, KAN?", "pt": "EU N\u00c3O POSSO IR \u00c0 REUNI\u00c3O AGORA, MAS SE ELA FOR CANCELADA POR CAUSA DISSO, VOC\u00caS TAMB\u00c9M TER\u00c3O PROBLEMAS, CERTO?", "text": "EU N\u00c3O POSSO IR \u00c0 REUNI\u00c3O AGORA, MAS SE ELA FOR CANCELADA POR CAUSA DISSO, VOC\u00caS TAMB\u00c9M TER\u00c3O PROBLEMAS, CERTO?", "tr": "\u015eU AN TOPLANTIYA KATILAMAM AMA BU OLAY Y\u00dcZ\u00dcNDEN TOPLANTININ \u0130PTAL ED\u0130LMES\u0130 S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE SORUN OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["294", "41", "467", "145"], "fr": "Serait-ce que vous ou vos anc\u00eatres \u00eates all\u00e9s de cette terre \u00e0 l\u0027\u00eele de Nathan ?", "id": "APAKAH ANDA ATAU PENDAHULU ANDA PERGI KE PULAU NATHAN DARI TANAH INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca OU SEUS ANTECESSORES FORAM DESTA TERRA PARA A ILHA NATHAN?", "text": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca OU SEUS ANTECESSORES FORAM DESTA TERRA PARA A ILHA NATHAN?", "tr": "S\u0130Z VEYA ATALARINIZ BU TOPRAKLARDAN NATHAN ADASI\u0027NA MI G\u0130TT\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["557", "392", "689", "491"], "fr": "Bl\u00e2mer quelqu\u0027un ou obtenir le pardon de quelqu\u0027un n\u0027a aucun sens.", "id": "MENYALAHKAN SESEORANG ATAU MENCARI PEMAHAMAN SESEORANG TIDAK ADA ARTINYA.", "pt": "CULPAR ALGU\u00c9M OU OBTER O PERD\u00c3O DE ALGU\u00c9M N\u00c3O TEM SENTIDO ALGUM.", "text": "CULPAR ALGU\u00c9M OU OBTER O PERD\u00c3O DE ALGU\u00c9M N\u00c3O TEM SENTIDO ALGUM.", "tr": "K\u0130M\u0130 SU\u00c7LAMANIN VEYA K\u0130M\u0130N AFFINI ALMANIN B\u0130R ANLAMI YOK."}, {"bbox": ["514", "249", "618", "330"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, consid\u00e9rez que nous \u00e9tions autrefois...", "id": "MOHON, LIHATLAH KITA YANG DULU PERNAH...", "pt": "POR FAVOR, CONSIDERE QUE N\u00d3S J\u00c1 FOMOS...", "text": "POR FAVOR, CONSIDERE QUE N\u00d3S J\u00c1 FOMOS...", "tr": "L\u00dcTFEN, ESK\u0130DEN OLDU\u011eUMUZ G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["113", "692", "209", "762"], "fr": "Roi, que voulez-vous dire ?", "id": "RAJA, MAKSUD ANDA?", "pt": "REI, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "REI, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "tr": "KRAL, NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["538", "38", "689", "118"], "fr": "Estim\u00e9 Roi ! C\u0027est vraiment un malentendu !", "id": "RAJA YANG TERHORMAT! INI BENAR-BENAR KESALAHPAHAMAN!", "pt": "RESPEIT\u00c1VEL REI! ISTO FOI REALMENTE UM MAL-ENTENDIDO!", "text": "RESPEIT\u00c1VEL REI! ISTO FOI REALMENTE UM MAL-ENTENDIDO!", "tr": "SAYIN KRAL! BU GER\u00c7EKTEN B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA!"}, {"bbox": ["67", "463", "171", "549"], "fr": "Je ne veux pas entendre \u00e7a.", "id": "AKU TIDAK MAU MENDENGAR INI.", "pt": "N\u00c3O QUERO OUVIR ISSO.", "text": "N\u00c3O QUERO OUVIR ISSO.", "tr": "BUNLARI DUYMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["70", "34", "188", "115"], "fr": "Vous... vous parlez notre langue ?", "id": "ANDA... ANDA BISA BERBICARA BAHASA KAMI?", "pt": "VO-VOC\u00ca FALA NOSSA L\u00cdNGUA?", "text": "VO-VOC\u00ca FALA NOSSA L\u00cdNGUA?", "tr": "S\u0130Z... S\u0130Z B\u0130Z\u0130M D\u0130L\u0130M\u0130Z\u0130 KONU\u015eAB\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["582", "1054", "674", "1125"], "fr": "Ainsi...", "id": "SEPERTI INI...", "pt": "ASSIM...", "text": "ASSIM...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/5.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "455", "391", "580"], "fr": "Alors, qu\u0027elle me remplace temporairement pour assister \u00e0 cette r\u00e9union.", "id": "KALAU BEGITU BIARKAN DIA MENGGANTIKANKU SEMENTARA UNTUK MENGHADIRI PERTEMUAN INI.", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE QUE ELA ME SUBSTITUA TEMPORARIAMENTE NESTA REUNI\u00c3O.", "text": "ENT\u00c3O, DEIXE QUE ELA ME SUBSTITUA TEMPORARIAMENTE NESTA REUNI\u00c3O.", "tr": "O ZAMAN BU TOPLANTIYA GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK BEN\u0130M YER\u0130ME O KATILSIN."}, {"bbox": ["150", "41", "285", "161"], "fr": "Puisque cette femme m\u0027a bless\u00e9...", "id": "KARENA WANITA INI TELAH MELUKAIKU.", "pt": "J\u00c1 QUE ESTA MULHER ME MACHUCOU", "text": "J\u00c1 QUE ESTA MULHER ME MACHUCOU", "tr": "MADEM BU KADIN BANA ZARAR VERD\u0130,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/6.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "192", "459", "293"], "fr": "Je veux faire une blague \u00e0 tous les invit\u00e9s de marque pr\u00e9sents, y compris vous, les organisateurs.", "id": "AKU INGIN MEMPERMAINKAN SEMUA TAMU PENTING YANG HADIR, TERMASUK KALIAN SEBAGAI PENYELENGGARA.", "pt": "QUERO PREGAR UMA PE\u00c7A EM TODOS OS CONVIDADOS IMPORTANTES PRESENTES NESTA REUNI\u00c3O, INCLUINDO VOC\u00caS, OS ORGANIZADORES.", "text": "QUERO PREGAR UMA PE\u00c7A EM TODOS OS CONVIDADOS IMPORTANTES PRESENTES NESTA REUNI\u00c3O, INCLUINDO VOC\u00caS, OS ORGANIZADORES.", "tr": "BU KEZ S\u0130Z EV SAH\u0130PLER\u0130 DE DAH\u0130L OLMAK \u00dcZERE TOPLANTIYA KATILAN T\u00dcM DE\u011eERL\u0130 KONUKLARLA B\u0130R \u015eAKA YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["626", "424", "754", "577"], "fr": "La responsabilit\u00e9 de vous avoir bless\u00e9 cette fois m\u0027incombe enti\u00e8rement. Si vous voulez me tenir pour responsable, j\u0027assumerai toute la responsabilit\u00e9 !", "id": "TANGGUNG JAWAB ATAS PELANGGARAN TERHADAP ANDA KALI INI SEPENUHNYA ADA PADAKU. JIKA ANDA INGIN MENUNTUT, AKU AKAN MENANGGUNG SEMUA TANGGUNG JAWAB!", "pt": "A RESPONSABILIDADE PELO DANO CAUSADO A VOC\u00ca DESTA VEZ \u00c9 TOTALMENTE MINHA. SE VOC\u00ca QUISER RESPONSABILIZAR ALGU\u00c9M, EU ASSUMIREI TODA A CULPA!", "text": "A RESPONSABILIDADE PELO DANO CAUSADO A VOC\u00ca DESTA VEZ \u00c9 TOTALMENTE MINHA. SE VOC\u00ca QUISER RESPONSABILIZAR ALGU\u00c9M, EU ASSUMIREI TODA A CULPA!", "tr": "S\u0130ZE VER\u0130LEN BU ZARARIN T\u00dcM SORUMLULU\u011eU BANA A\u0130T. E\u011eER SORUMLU TUTACAKSANIZ, T\u00dcM SORUMLULU\u011eU \u00dcSTLEN\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["440", "419", "592", "523"], "fr": "Roi, nous traitons votre venue avec le plus grand s\u00e9rieux !", "id": "RAJA, KAMI MENYAMBUT KEDATANGAN ANDA DENGAN SIKAP YANG SANGAT SERIUS!", "pt": "REI, N\u00d3S ESTAMOS TRATANDO SUA VISITA COM A M\u00c1XIMA SERIEDADE!", "text": "REI, N\u00d3S ESTAMOS TRATANDO SUA VISITA COM A M\u00c1XIMA SERIEDADE!", "tr": "KRAL, Z\u0130YARET\u0130N\u0130ZE SON DERECE C\u0130DD\u0130 B\u0130R TAVIRLA YAKLA\u015eIYORUZ!"}, {"bbox": ["70", "838", "203", "945"], "fr": "De plus, le chef de votre entreprise a aussi une part de responsabilit\u00e9.", "id": "DAN PEMIMPIN PERUSAHAAN KALIAN JUGA BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O L\u00cdDER DA SUA COMPANHIA TAMB\u00c9M TEM RESPONSABILIDADE.", "text": "AL\u00c9M DISSO, O L\u00cdDER DA SUA COMPANHIA TAMB\u00c9M TEM RESPONSABILIDADE.", "tr": "AYRICA \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130Z\u0130N L\u0130DER\u0130N\u0130N DE SORUMLULU\u011eU VAR."}, {"bbox": ["588", "626", "746", "738"], "fr": "Mais celle qui porte la plus grande responsabilit\u00e9, c\u0027est toujours cette femme qui m\u0027a frapp\u00e9.", "id": "TAPI YANG HARUS MEMIKUL TANGGUNG JAWAB TERBESAR ADALAH WANITA YANG MEMUKULKU INI.", "pt": "MAS QUEM DEVE ARCAR COM A MAIOR RESPONSABILIDADE AINDA \u00c9 ESTA MULHER QUE ME ATINGIU.", "text": "MAS QUEM DEVE ARCAR COM A MAIOR RESPONSABILIDADE AINDA \u00c9 ESTA MULHER QUE ME ATINGIU.", "tr": "AMA EN B\u00dcY\u00dcK SORUMLULU\u011eU TA\u015eIMASI GEREKEN, BANA VURAN BU KADINDIR."}, {"bbox": ["561", "845", "711", "969"], "fr": "Donc, votre entreprise n\u0027est pas non plus qualifi\u00e9e pour juger cette affaire.", "id": "JADI PERUSAHAAN KALIAN JUGA TIDAK BERHAK MEMUTUSKAN MASALAH INI.", "pt": "PORTANTO, SUA COMPANHIA TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM AUTORIDADE PARA JULGAR ESTE ASSUNTO.", "text": "PORTANTO, SUA COMPANHIA TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM AUTORIDADE PARA JULGAR ESTE ASSUNTO.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130Z\u0130N DE BU KONUDA KARAR VERME YETK\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["307", "326", "435", "382"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, coop\u00e9rez avec moi, vous autres.", "id": "KALIAN BERTIGA, TOLONG BEKERJA SAMA DENGANKU.", "pt": "POR FAVOR, VOC\u00caS ALGUNS, COOPEREM COMIGO.", "text": "POR FAVOR, VOC\u00caS ALGUNS, COOPEREM COMIGO.", "tr": "L\u00dcTFEN B\u0130RKA\u00c7INIZ BEN\u0130MLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPIN."}, {"bbox": ["61", "633", "237", "715"], "fr": "Tu dois en effet prendre tes responsabilit\u00e9s, et toutes les personnes pr\u00e9sentes ici doivent aussi prendre les leurs.", "id": "KAU MEMANG HARUS BERTANGGUNG JAWAB, SEMUA ORANG YANG ADA DI SINI JUGA HARUS BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEM QUE SE RESPONSABILIZAR, E TODOS OS PRESENTES AQUI TAMB\u00c9M T\u00caM QUE SE RESPONSABILIZAR.", "text": "VOC\u00ca REALMENTE TEM QUE SE RESPONSABILIZAR, E TODOS OS PRESENTES AQUI TAMB\u00c9M T\u00caM QUE SE RESPONSABILIZAR.", "tr": "SEN KES\u0130NL\u0130KLE SORUMLUSUN, ORADA BULUNAN HERKES SORUMLU."}, {"bbox": ["62", "36", "220", "108"], "fr": "Hein ? Roi, vous plaisantez ?", "id": "HAH? RAJA, APAKAH ANDA BERCANDA?", "pt": "AH? REI, VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO?", "text": "AH? REI, VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO?", "tr": "HA? KRAL, \u015eAKA MI YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["496", "26", "646", "87"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a, je plaisante.", "id": "IYA, MEMANG BERCANDA.", "pt": "SIM, ESTOU APENAS BRINCANDO.", "text": "SIM, ESTOU APENAS BRINCANDO.", "tr": "EVET, \u015eAKA YAPIYORUM."}, {"bbox": ["106", "424", "173", "472"], "fr": "Impossible !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "IMPOSS\u00cdVEL!", "tr": "\u0130MKANSIZ!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/7.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "386", "724", "486"], "fr": "Elijah, va informer leurs gens de ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui.", "id": "ELIA, PERGILAH BERITAHU ORANG-ORANG MEREKA TENTANG KEJADIAN HARI INI.", "pt": "ELIJAH, V\u00c1 E INFORME O PESSOAL DELES SOBRE O QUE ACONTECEU HOJE.", "text": "ELIJAH, V\u00c1 E INFORME O PESSOAL DELES SOBRE O QUE ACONTECEU HOJE.", "tr": "ELIJAH, G\u0130T ONLARIN ADAMLARINA BUG\u00dcNK\u00dc OLAYLARI B\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["300", "797", "450", "905"], "fr": "Ou plut\u00f4t, comment tes sup\u00e9rieurs t\u0027ont-ils pr\u00e9sent\u00e9 ce \u00ab Roi \u00bb que je suis ?", "id": "ATAU LEBIH TEPATNYA, BAGAIMANA ATASANMU MEMPERKENALKAN AKU, \"RAJA\" INI, KEPADAMU?", "pt": "OU MELHOR, COMO SEU SUPERIOR LHE APRESENTOU A MIM, ESTE \"REI\"?", "text": "OU MELHOR, COMO SEU SUPERIOR LHE APRESENTOU A MIM, ESTE \"REI\"?", "tr": "YA DA \u015e\u00d6YLE D\u0130YEY\u0130M, \u00dcST\u00dcN SANA BEN\u0130, BU \"KRALI\" NASIL TANITTI?"}, {"bbox": ["285", "980", "425", "1114"], "fr": "Le ma\u00eetre de l\u0027\u00eele de Nathan, infiniment respect\u00e9, le Roi de Nathan dont la lign\u00e9e remonte \u00e0 mille ans.", "id": "PENGUASA PULAU NATHAN, YANG SANGAT DIHORMATI, RAJA NATHAN YANG TELAH MEWARISI TAHTA SELAMA RIBUAN TAHUN.", "pt": "O MESTRE DA ILHA NATHAN, IMENSAMENTE RESPEITADO, O REI DE NATHAN COM UMA LINHAGEM DE MIL ANOS.", "text": "O MESTRE DA ILHA NATHAN, IMENSAMENTE RESPEITADO, O REI DE NATHAN COM UMA LINHAGEM DE MIL ANOS.", "tr": "NATHAN ADASI\u0027NIN EFEND\u0130S\u0130, SON DERECE SAYGIN, B\u0130N YILLIK B\u0130R M\u0130RASIN SAH\u0130B\u0130 NATHAN KRALI."}, {"bbox": ["596", "613", "730", "696"], "fr": "J\u0027ai dit que je voulais faire une blague \u00e0 tout le monde.", "id": "SUDAH KUBILANG, AKU INGIN BERCANDA DENGAN SEMUANYA.", "pt": "EU DISSE, QUERO PREGAR UMA PE\u00c7A EM TODO MUNDO.", "text": "EU DISSE, QUERO PREGAR UMA PE\u00c7A EM TODO MUNDO.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130M YA, HERKESLE B\u0130R \u015eAKA YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["357", "46", "506", "184"], "fr": "Il semble qu\u0027il faille contacter votre personnel de plus haut niveau pour r\u00e9gler cette affaire.", "id": "SEPERTINYA PERLU MENGHUBUNGI ORANG YANG LEBIH TINGGI JABATANNYA DI TEMPAT KALIAN UNTUK MENYELESAIKAN MASALAH INI.", "pt": "PARECE QUE PRECISAMOS CONTATAR ALGU\u00c9M DE N\u00cdVEL SUPERIOR NA SUA ORGANIZA\u00c7\u00c3O PARA RESOLVER ESTE ASSUNTO.", "text": "PARECE QUE PRECISAMOS CONTATAR ALGU\u00c9M DE N\u00cdVEL SUPERIOR NA SUA ORGANIZA\u00c7\u00c3O PARA RESOLVER ESTE ASSUNTO.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU MESELEY\u0130 \u00c7\u00d6ZMEK \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u00dcST D\u00dcZEY YETK\u0130L\u0130LER\u0130N\u0130ZLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEK GEREKECEK."}, {"bbox": ["564", "808", "688", "892"], "fr": "Tu n\u0027es pas dou\u00e9 pour mentir, hein.", "id": "KAU TIDAK PANDAI BERBOHONG, YA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BOM EM MENTIR.", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BOM EM MENTIR.", "tr": "SEN YALAN S\u00d6YLEMEKTE \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["37", "595", "166", "667"], "fr": "Roi ! Qu\u0027est-ce que vous voulez faire, au juste ?", "id": "RAJA! APA YANG SEBENARNYA INGIN ANDA LAKUKAN?", "pt": "REI! O QUE VOC\u00ca REALMENTE QUER FAZER?", "text": "REI! O QUE VOC\u00ca REALMENTE QUER FAZER?", "tr": "KRAL! NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ ALLAH A\u015eKINA?"}, {"bbox": ["398", "385", "485", "416"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS EMBORA.", "text": "VAMOS EMBORA.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["69", "795", "220", "850"], "fr": "\u00c0 tes yeux, suis-je un \u00ab Roi \u00bb ?", "id": "DI MATAMU, APAKAH AKU INI \"RAJA\"?", "pt": "AOS SEUS OLHOS, EU SOU UM \"REI\"?", "text": "AOS SEUS OLHOS, EU SOU UM \"REI\"?", "tr": "SEN\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE BEN \"KRAL\" MIYIM?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/8.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "17", "728", "119"], "fr": "Mais gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027approvisionnement limit\u00e9 en \u00e9lectricit\u00e9 de l\u0027\u00eele, je peux quand m\u00eame obtenir beaucoup d\u0027informations sur le monde ext\u00e9rieur.", "id": "TAPI MELALUI PASOKAN LISTRIK TERBATAS DI PULAU, AKU MASIH BISA MENDAPATKAN BANYAK INFORMASI TENTANG DUNIA LUAR.", "pt": "MAS, ATRAV\u00c9S DO FORNECIMENTO LIMITADO DE ELETRICIDADE DA ILHA, EU AINDA CONSIGO OBTER MUITAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DO MUNDO EXTERIOR.", "text": "MAS, ATRAV\u00c9S DO FORNECIMENTO LIMITADO DE ELETRICIDADE DA ILHA, EU AINDA CONSIGO OBTER MUITAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DO MUNDO EXTERIOR.", "tr": "AMA ADADAK\u0130 SINIRLI ELEKTR\u0130K KAYNA\u011eI SAYES\u0130NDE, DI\u015e D\u00dcNYA HAKKINDA Y\u0130NE DE B\u0130R\u00c7OK B\u0130LG\u0130 ED\u0130NEB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["99", "237", "241", "345"], "fr": "Un pays ne devrait pas accueillir une famille royale de cette mani\u00e8re.", "id": "SEBUAH NEGARA YANG MENYAMBUT KEDATANGAN KELUARGA KERAJAAN SEHARUSNYA TIDAK SEPERTI INI.", "pt": "UM PA\u00cdS RECEBENDO A REALEZA N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM.", "text": "UM PA\u00cdS RECEBENDO A REALEZA N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM.", "tr": "B\u0130R \u00dcLKEN\u0130N KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130N\u0130 KAR\u015eILAMASI B\u00d6YLE OLMAMALI."}, {"bbox": ["76", "32", "199", "125"], "fr": "Avant cela, je n\u0027avais jamais quitt\u00e9 l\u0027\u00eele de Nathan.", "id": "SEBELUM INI, AKU TIDAK PERNAH MENINGGALKAN PULAU NATHAN.", "pt": "ANTES DISSO, EU NUNCA TINHA SA\u00cdDO DA ILHA NATHAN.", "text": "ANTES DISSO, EU NUNCA TINHA SA\u00cdDO DA ILHA NATHAN.", "tr": "BUNDAN \u00d6NCE NATHAN ADASI\u0027NDAN H\u0130\u00c7 AYRILMAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["596", "646", "710", "729"], "fr": "\u00catre accueilli par des gens comme vous.", "id": "MALAH ORANG SEPERTI KALIAN YANG MENYAMBUTKU.", "pt": "SER RECEBIDO POR GENTE COMO VOC\u00caS.", "text": "SER RECEBIDO POR GENTE COMO VOC\u00caS.", "tr": "S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130NSANLAR TARAFINDAN A\u011eIRLANMAK."}, {"bbox": ["88", "876", "230", "974"], "fr": "Ce \u00ab Roi \u00bb que je suis n\u0027est qu\u0027une vaste blague.", "id": "\"RAJA\" SEPERTI AKU INI HANYALAH SEBUAH LELUCON.", "pt": "EU, ESTE \"REI\", SOU APENAS UMA PIADA.", "text": "EU, ESTE \"REI\", SOU APENAS UMA PIADA.", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R \"KRAL\" TAM B\u0130R KOMED\u0130."}, {"bbox": ["558", "267", "664", "356"], "fr": "En ce moment...", "id": "DI SAAT SEPERTI INI", "pt": "NESTE MOMENTO...", "text": "NESTE MOMENTO...", "tr": "BU ZAMANDA..."}, {"bbox": ["163", "446", "291", "529"], "fr": "En ce lieu...", "id": "DI TEMPAT SEPERTI INI", "pt": "NESTE TIPO DE LUGAR...", "text": "NESTE TIPO DE LUGAR...", "tr": "BU YERDE..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/9.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "572", "216", "724"], "fr": "Je dois soigner mes blessures et visiter votre ville. \u00c9tonnamment, cela n\u0027\u00e9tait pas pr\u00e9vu \u00e0 l\u0027itin\u00e9raire.", "id": "AKU HARUS MENGOBATI LUKAKU, DAN JUGA BERKELILING MELIHAT KOTA KALIAN. TERNYATA TIDAK ADA JADWAL SEPERTI ITU DALAM RENCANA PERJALANAN.", "pt": "PRECISO CUIDAR DOS MEUS FERIMENTOS E TAMB\u00c9M VISITAR SUA CIDADE. SURPREENDENTEMENTE, ISSO N\u00c3O ESTAVA NO ITINER\u00c1RIO.", "text": "PRECISO CUIDAR DOS MEUS FERIMENTOS E TAMB\u00c9M VISITAR SUA CIDADE. SURPREENDENTEMENTE, ISSO N\u00c3O ESTAVA NO ITINER\u00c1RIO.", "tr": "YARALARIMLA \u0130LG\u0130LENMEM VE \u015eEHR\u0130N\u0130Z\u0130 GEZMEM GEREK\u0130YOR. PROGRAMDA B\u00d6YLE B\u0130R D\u00dcZENLEME OLMAMASI \u015eA\u015eIRTICI."}, {"bbox": ["64", "931", "187", "1030"], "fr": "Dans ce cas, laissez-moi vous remplacer...", "id": "KALAU BEGITU, BIAR AKU YANG MENGGANTIKAN ANDA...", "pt": "NESSE CASO, DEIXE-ME SUBSTITU\u00cd-LO...", "text": "NESSE CASO, DEIXE-ME SUBSTITU\u00cd-LO...", "tr": "\u00d6YLEYSE S\u0130Z\u0130N YER\u0130N\u0130ZE BEN..."}, {"bbox": ["285", "364", "419", "454"], "fr": "Alors votre offense \u00e0 mon \u00e9gard n\u0027aura jamais eu lieu.", "id": "MAKA PELANGGARAN YANG KALIAN LAKUKAN TERHADAPKU TIDAK AKAN PERNAH TERJADI.", "pt": "A OFENSA DE VOC\u00caS A MIM SER\u00c1 COMO SE NUNCA TIVESSE ACONTECIDO.", "text": "A OFENSA DE VOC\u00caS A MIM SER\u00c1 COMO SE NUNCA TIVESSE ACONTECIDO.", "tr": "BANA KAR\u015eI YAPTI\u011eINIZ SAYGISIZLIK H\u0130\u00c7 YA\u015eANMAMI\u015e OLUR."}, {"bbox": ["535", "650", "706", "730"], "fr": "Vous ne voulez vraiment pas que j\u0027apparaisse dans votre monde, hein.", "id": "KALIAN BENAR-BENAR TIDAK INGIN AKU MUNCUL DI DUNIA KALIAN, YA.", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE N\u00c3O QUEREM QUE EU APARE\u00c7A NO MUNDO DE VOC\u00caS, HEIN?", "text": "VOC\u00caS REALMENTE N\u00c3O QUEREM QUE EU APARE\u00c7A NO MUNDO DE VOC\u00caS, HEIN?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE D\u00dcNYANIZDA ORTAYA \u00c7IKMAMI \u0130STEM\u0130YORSUNUZ HA."}, {"bbox": ["372", "214", "552", "323"], "fr": "En tant que blague, n\u0027est-il pas normal de rencontrer tout le monde en plaisantant ?", "id": "SEBAGAI SEBUAH LELUCON, BERTEMU SEMUA ORANG DENGAN CARA BERCANDA ITU BIASA SAJA, KAN?", "pt": "COMO UMA PIADA, N\u00c3O \u00c9 NORMAL ENCONTRAR TODO MUNDO DE UMA FORMA ENGRA\u00c7ADA?", "text": "COMO UMA PIADA, N\u00c3O \u00c9 NORMAL ENCONTRAR TODO MUNDO DE UMA FORMA ENGRA\u00c7ADA?", "tr": "B\u0130R KOMED\u0130 OLARAK, HERKESLE \u015eAKA YOLUYLA TANI\u015eMAK \u00c7OK NORMAL DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["60", "365", "186", "443"], "fr": "Il suffit que cette femme me remplace pour un jour ou deux...", "id": "ASALKAN WANITA INI MENGGANTIKANKU SELAMA SATU ATAU DUA HARI.", "pt": "DESDE QUE ESTA MULHER ME SUBSTITUA POR UM OU DOIS DIAS", "text": "DESDE QUE ESTA MULHER ME SUBSTITUA POR UM OU DOIS DIAS", "tr": "SADECE BU KADININ BEN\u0130M YER\u0130ME B\u0130R \u0130K\u0130 G\u00dcN GE\u00c7MES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYIN."}, {"bbox": ["422", "1060", "570", "1141"], "fr": "Et je ne souhaite pas non plus qu\u0027un homme joue mon r\u00f4le.", "id": "DAN AKU JUGA TIDAK INGIN PRIA YANG MEMERANKAN PERANKU.", "pt": "E EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO QUE UM HOMEM FA\u00c7A O MEU PAPEL.", "text": "E EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO QUE UM HOMEM FA\u00c7A O MEU PAPEL.", "tr": "VE ROL\u00dcM\u00dc B\u0130R ERKE\u011e\u0130N OYNAMASINI \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["346", "766", "520", "842"], "fr": "Rassurez-vous, dans deux jours, j\u0027appara\u00eetrai et j\u0027expliquerai tout \u00e0 tout le monde.", "id": "TENANG SAJA, DUA HARI LAGI AKU AKAN MUNCUL DAN MENJELASKAN SEMUANYA KEPADA SEMUA ORANG.", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, DAQUI A DOIS DIAS EU APARECEREI E EXPLICAREI TUDO A TODOS.", "text": "FIQUEM TRANQUILOS, DAQUI A DOIS DIAS EU APARECEREI E EXPLICAREI TUDO A TODOS.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, \u0130K\u0130 G\u00dcN SONRA ORTAYA \u00c7IKIP HERKESE HER \u015eEY\u0130 A\u00c7IKLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["556", "775", "703", "877"], "fr": "C\u0027est moi qui ai \u00e9t\u00e9 capricieux et vous ai forc\u00e9 \u00e0 faire \u00e7a. Toute la responsabilit\u00e9 m\u0027incombe.", "id": "INI ADALAH KEINGINANKU SENDIRI, AKU YANG MEMAKSA KALIAN MELAKUKAN INI. SEMUA TANGGUNG JAWAB ADA PADAKU.", "pt": "FUI EU QUEM FOI TEIMOSO E OS FORCEI A FAZER ISSO. TODA A RESPONSABILIDADE \u00c9 MINHA.", "text": "FUI EU QUEM FOI TEIMOSO E OS FORCEI A FAZER ISSO. TODA A RESPONSABILIDADE \u00c9 MINHA.", "tr": "BEN \u0130NAT\u00c7ILIK ETT\u0130M, S\u0130Z\u0130 BUNA ZORLADIM. T\u00dcM SORUMLULUK BANA A\u0130T."}, {"bbox": ["430", "940", "582", "1020"], "fr": "Non, elle m\u0027a offens\u00e9, elle doit en \u00eatre tenue responsable.", "id": "TIDAK BOLEH, DIA TELAH MENYINGGUNGKU, DIA HARUS BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "N\u00c3O, ELA ME OFENDEU, ELA TEM QUE SE RESPONSABILIZAR.", "text": "N\u00c3O, ELA ME OFENDEU, ELA TEM QUE SE RESPONSABILIZAR.", "tr": "OLMAZ, O BANA SAYGISIZLIK ETT\u0130, O SORUMLU OLMALI."}, {"bbox": ["486", "372", "567", "442"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "MAS...", "tr": "AMA..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/10.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "49", "264", "181"], "fr": "C\u0027est ainsi d\u00e9cid\u00e9. Elijah et Alfonso vous accompagneront \u00e0 la r\u00e9union. Cela suffira \u00e0 prouver mon identit\u00e9.", "id": "SUDAH DIPUTUSKAN. ELIA DAN ALFONSO AKAN MENEMANI KALIAN MENGHADIRI PERTEMUAN. ITU CUKUP UNTUK MEMBUKTIKAN IDENTITASKU.", "pt": "EST\u00c1 DECIDIDO ASSIM. ELIJAH E ALFONSO OS ACOMPANHAR\u00c3O \u00c0 REUNI\u00c3O. ISSO SER\u00c1 SUFICIENTE PARA PROVAR MINHA IDENTIDADE.", "text": "EST\u00c1 DECIDIDO ASSIM. ELIJAH E ALFONSO OS ACOMPANHAR\u00c3O \u00c0 REUNI\u00c3O. ISSO SER\u00c1 SUFICIENTE PARA PROVAR MINHA IDENTIDADE.", "tr": "KARAR VER\u0130LD\u0130. ELIJAH VE ALFONSO S\u0130ZE TOPLANTIYA KADAR E\u015eL\u0130K EDECEK. BU K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 KANITLAMAYA YETERL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["468", "424", "640", "532"], "fr": "De plus, avant de rencontrer vos dirigeants, ne les informez pas de notre d\u00e9cision.", "id": "SELAIN ITU, SEBELUM BERTEMU PEMIMPIN KALIAN, JANGAN BERITAHU MEREKA KEPUTUSAN KITA DULU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ANTES DE ENCONTRAREM SEUS L\u00cdDERES, \u00c9 MELHOR N\u00c3O INFORMAREM A ELES SOBRE NOSSA DECIS\u00c3O.", "text": "AL\u00c9M DISSO, ANTES DE ENCONTRAREM SEUS L\u00cdDERES, \u00c9 MELHOR N\u00c3O INFORMAREM A ELES SOBRE NOSSA DECIS\u00c3O.", "tr": "AYRICA, L\u0130DERLER\u0130N\u0130ZLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEDEN \u00d6NCE ONLARA KARARIMIZI B\u0130LD\u0130RMEY\u0130N."}, {"bbox": ["580", "262", "707", "364"], "fr": "Sois mon guide, d\u0027accord ? Emm\u00e8ne-moi visiter.", "id": "KAU JADI PEMANDUKU, YA? BAWA AKU BERKELILING.", "pt": "SEJA MEU GUIA, QUE TAL? LEVE-ME PARA DAR UMA OLHADA.", "text": "SEJA MEU GUIA, QUE TAL? LEVE-ME PARA DAR UMA OLHADA.", "tr": "SEN BEN\u0130M REHBER\u0130M OLUR MUSUN? BEN\u0130 GEZD\u0130R."}, {"bbox": ["550", "1036", "693", "1145"], "fr": "Pour l\u0027instant, suivons leurs arrangements. Nous discuterons \u00e0 nouveau apr\u00e8s avoir vu le Directeur Zhao.", "id": "IKUTI DULU PENGATURAN MEREKA, SETELAH BERTEMU DIREKTUR ZHAO BARU KITA BICARAKAN LAGI.", "pt": "PRIMEIRO, SIGAM OS ARRANJOS DELES. QUANDO ENCONTRARMOS O CHEFE ZHAO, DISCUTIREMOS.", "text": "PRIMEIRO, SIGAM OS ARRANJOS DELES. QUANDO ENCONTRARMOS O CHEFE ZHAO, DISCUTIREMOS.", "tr": "\u00d6NCE ONLARIN D\u00dcZENLEMELER\u0130NE UYALIM, M\u00dcD\u00dcR ZHAO \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dcKTEN SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["555", "134", "707", "234"], "fr": "Xu, pour montrer ma sinc\u00e9rit\u00e9, et aussi pour vous rassurer...", "id": "XU, UNTUK MENUNJUKKAN KETULUSANKU, DAN JUGA AGAR KALIAN TENANG...", "pt": "XU, PARA MOSTRAR MINHA SINCERIDADE E TAMB\u00c9M PARA DEIX\u00c1-LOS TRANQUILOS...", "text": "XU, PARA MOSTRAR MINHA SINCERIDADE E TAMB\u00c9M PARA DEIX\u00c1-LOS TRANQUILOS...", "tr": "XU, SAM\u0130M\u0130YET\u0130M\u0130 G\u00d6STERMEK VE S\u0130Z\u0130 RAHATLATMAK \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["575", "566", "698", "648"], "fr": "L\u0027essence d\u0027une blague, c\u0027est d\u0027\u00eatre inattendue.", "id": "INTI DARI LELUCON ADALAH HAL YANG TIDAK TERDUGA.", "pt": "A ESS\u00caNCIA DE UMA BRINCADEIRA \u00c9 SER INESPERADA.", "text": "A ESS\u00caNCIA DE UMA BRINCADEIRA \u00c9 SER INESPERADA.", "tr": "\u015eAKANIN \u00d6Z\u00dc BEKLENMED\u0130K OLMASIDIR."}, {"bbox": ["85", "547", "215", "629"], "fr": "J\u0027ai aussi besoin que vous r\u00e9organisiez le transport.", "id": "AKU JUGA MEMBUTUHKANMU UNTUK MENGATUR ULANG KENDARAAN.", "pt": "TAMB\u00c9M PRECISO QUE VOC\u00ca REORGANIZE OS VE\u00cdCULOS.", "text": "TAMB\u00c9M PRECISO QUE VOC\u00ca REORGANIZE OS VE\u00cdCULOS.", "tr": "ARA\u00c7LARI YEN\u0130DEN D\u00dcZENLEMEN GEREKECEK."}, {"bbox": ["69", "695", "181", "771"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re... Il y a un probl\u00e8me ici.", "id": "KAKAK KETIGA... ADA MASALAH DI SINI.", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O... H\u00c1 UM PROBLEMA AQUI.", "text": "TERCEIRO IRM\u00c3O... H\u00c1 UM PROBLEMA AQUI.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KARDE\u015e... BURADA B\u0130R SORUN VAR."}, {"bbox": ["412", "30", "490", "103"], "fr": "Comment dois-je vous appeler ?", "id": "BOLEH AKU TAHU NAMAMU?", "pt": "COMO DEVO CHAM\u00c1-LO?", "text": "COMO DEVO CHAM\u00c1-LO?", "tr": "ADIN NED\u0130R?"}, {"bbox": ["350", "693", "421", "750"], "fr": "Je comprends.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "EU ENTENDO.", "text": "EU ENTENDO.", "tr": "ANLIYORUM."}, {"bbox": ["582", "18", "648", "73"], "fr": "Xu San.", "id": "XU SAN.", "pt": "XU SAN.", "text": "XU SAN.", "tr": "XU SAN."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/11.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "709", "749", "813"], "fr": "Autant vraiment \u00e9liminer le Roi de Nathan et laisser nos gens prendre le contr\u00f4le de l\u0027\u00eele de Nathan, ce ne serait pas mal.", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA HABISI SAJA RAJA NATHAN, LALU BIARKAN ORANG KITA MENGAMBIL ALIH PULAU NATHAN, ITU JUGA TIDAK BURUK.", "pt": "TALVEZ SEJA UMA BOA IDEIA REALMENTE ELIMINAR O REI NATHAN E DEIXAR NOSSO PESSOAL ASSUMIR O CONTROLE DA ILHA NATHAN.", "text": "TALVEZ SEJA UMA BOA IDEIA REALMENTE ELIMINAR O REI NATHAN E DEIXAR NOSSO PESSOAL ASSUMIR O CONTROLE DA ILHA NATHAN.", "tr": "NATHAN KRALI\u0027NI GER\u00c7EKTEN ORTADAN KALDIRIP ADAMLARIMIZIN NATHAN ADASI\u0027NI ELE GE\u00c7\u0130RMES\u0130 DE FENA OLMAZDI."}, {"bbox": ["553", "870", "744", "948"], "fr": "Dis \u00e0 Er Zhuang ! De surveiller toutes les informations entrantes et sortantes qu\u0027elle peut contr\u00f4ler !", "id": "BERITAHU ER ZHUANG! KUASAI SEMUA INFORMASI KELUAR MASUK YANG BISA DIA DAPATKAN!", "pt": "FALE COM ER ZHUANG! FA\u00c7A-A CONTROLAR TODAS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE ENTRADA E SA\u00cdDA QUE ELA PUDER!", "text": "FALE COM ER ZHUANG! FA\u00c7A-A CONTROLAR TODAS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE ENTRADA E SA\u00cdDA QUE ELA PUDER!", "tr": "ER ZHUANG\u0027A S\u00d6YLE! ELDE EDEB\u0130LECE\u011e\u0130 T\u00dcM B\u0130LG\u0130 G\u0130R\u0130\u015e \u00c7IKI\u015eLARINI KONTROL ETS\u0130N!"}, {"bbox": ["595", "1004", "749", "1138"], "fr": "Si m\u00eame elle ne peut pas les contr\u00f4ler, alors il faut au moins identifier le propri\u00e9taire de cet \u00e9quipement !", "id": "JIKA DIA SAJA TIDAK BISA MENGUASAINYA, MAKA SETIDAKNYA IDENTITAS PEMILIK PERALATAN ITU HARUS DIKETAHUI!", "pt": "SE NEM ELA CONSEGUIR CONTROLAR, ENT\u00c3O PELO MENOS A IDENTIDADE DO DONO DAQUELE EQUIPAMENTO DEVE SER DESCOBERTA!", "text": "SE NEM ELA CONSEGUIR CONTROLAR, ENT\u00c3O PELO MENOS A IDENTIDADE DO DONO DAQUELE EQUIPAMENTO DEVE SER DESCOBERTA!", "tr": "E\u011eER O B\u0130LE KONTROL EDEMEZSE, O C\u0130HAZIN SAH\u0130B\u0130N\u0130N K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 EN AZINDAN \u00d6\u011eREN\u0130N!"}, {"bbox": ["514", "10", "614", "93"], "fr": "Le Roi de Nathan nous a mont\u00e9 un coup !", "id": "KITA DIJEBAK OLEH RAJA NATHAN!", "pt": "FOMOS V\u00cdTIMAS DE UM GOLPE DO REI NATHAN!", "text": "FOMOS V\u00cdTIMAS DE UM GOLPE DO REI NATHAN!", "tr": "NATHAN KRALI TARAFINDAN KUMPASA GET\u0130R\u0130LD\u0130K!"}, {"bbox": ["394", "855", "513", "919"], "fr": "Alerte maximale ! Alerte maximale !", "id": "TINGKATKAN KEWASPADAAN! TINGKATKAN KEWASPADAAN!", "pt": "AUMENTAR ALERTA! AUMENTAR ALERTA!", "text": "AUMENTAR ALERTA! AUMENTAR ALERTA!", "tr": "ALARM SEV\u0130YES\u0130 Y\u00dcKSELT\u0130LD\u0130! ALARM SEV\u0130YES\u0130 Y\u00dcKSELT\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["137", "1278", "258", "1366"], "fr": "Chu Lan, allez surveiller Feng Baobao.", "id": "CHU LAN, KALIAN JAGA FENG BAOBAO BAIK-BAIK.", "pt": "CHU LAN, VOC\u00caS V\u00c3O CUIDAR BEM DA FENG BAOBAO.", "text": "CHU LAN, VOC\u00caS V\u00c3O CUIDAR BEM DA FENG BAOBAO.", "tr": "CHU LAN, S\u0130Z G\u0130D\u0130N FENG BAOBAO\u0027YA G\u00d6Z KULAK OLUN."}, {"bbox": ["232", "8", "370", "97"], "fr": "Directeur Zhao, si vous voulez mon avis, la nature de cette affaire est tr\u00e8s simple.", "id": "DIREKTUR ZHAO, MENURUTKU SIFAT MASALAH INI SANGAT SEDERHANA.", "pt": "CHEFE ZHAO, SE QUER SABER MINHA OPINI\u00c3O, A NATUREZA DESTE ASSUNTO \u00c9 BEM SIMPLES.", "text": "CHEFE ZHAO, SE QUER SABER MINHA OPINI\u00c3O, A NATUREZA DESTE ASSUNTO \u00c9 BEM SIMPLES.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR ZHAO, BANA G\u00d6RE BU \u0130\u015e\u0130N DO\u011eASI \u00c7OK BAS\u0130T."}, {"bbox": ["300", "1281", "525", "1364"], "fr": "Xiao Si ! Va surveiller, et rev\u00e9rifie chaque personne pr\u00e9sente ainsi que leurs informations d\u0027identit\u00e9.", "id": "XIAO SI! KAU AWASI, PERIKSA ULANG SETIAP ORANG YANG HADIR DAN DATA IDENTITAS MEREKA.", "pt": "XIAO SI! V\u00c1 VIGIAR E VERIFIQUE NOVAMENTE CADA PESSOA PRESENTE E SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE IDENTIDADE.", "text": "XIAO SI! V\u00c1 VIGIAR E VERIFIQUE NOVAMENTE CADA PESSOA PRESENTE E SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE IDENTIDADE.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00d6RT! G\u0130T G\u00d6ZETLE, ORADAK\u0130 HERKES\u0130 VE K\u0130ML\u0130K B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130 YEN\u0130DEN KONTROL ET."}, {"bbox": ["125", "855", "243", "936"], "fr": "Putain, je ne suis pas d\u0027humeur \u00e0 plaisanter avec toi !", "id": "AKU SEDANG TIDAK MOOD BERCANDA DENGANMU SIALAN!", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU COM HUMOR PARA BRINCADEIRAS COM VOC\u00ca, PORRA!", "text": "EU N\u00c3O ESTOU COM HUMOR PARA BRINCADEIRAS COM VOC\u00ca, PORRA!", "tr": "SEN\u0130NLE \u015eAKALA\u015eACAK HAL\u0130M YOK LAN!"}, {"bbox": ["598", "381", "743", "435"], "fr": "Xiao\u0027er. Tu sais ce qu\u0027il faut faire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "XIAO\u0027ER. KAU TAHU APA YANG HARUS DILAKUKAN, KAN?", "pt": "XIAO\u0027ER. VOC\u00ca SABE O QUE FAZER, CERTO?", "text": "XIAO\u0027ER. VOC\u00ca SABE O QUE FAZER, CERTO?", "tr": "XIAO\u0027ER. NE YAPMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["347", "996", "395", "1097"], "fr": "Oui, oui, oui !", "id": "IYA, IYA, IYA!", "pt": "SIM, SIM, SIM!", "text": "SIM, SIM, SIM!", "tr": "EVET EVET EVET!"}, {"bbox": ["605", "94", "739", "199"], "fr": "Mais elle dit que c\u0027est pour faire une blague \u00e0 tout le monde, elle nous prend pour des idiots ou quoi ?", "id": "TAPI DIA BILANG ITU UNTUK BERCANDA DENGAN SEMUA ORANG, APA DIA MENCOBA MEMBODOHI KITA?", "pt": "MAS ELA DISSE QUE ERA PARA PREGAR UMA PE\u00c7A EM TODO MUNDO, EST\u00c1 TENTANDO ENGANAR IDIOTAS?", "text": "MAS ELA DISSE QUE ERA PARA PREGAR UMA PE\u00c7A EM TODO MUNDO, EST\u00c1 TENTANDO ENGANAR IDIOTAS?", "tr": "AMA HERKESLE \u015eAKA YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYOR, APTALLARI MI KANDIRIYOR?"}, {"bbox": ["184", "659", "315", "709"], "fr": "Tu sais vraiment, hein !", "id": "KAU BENAR-BENAR TAHU, KAN!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SABE, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "VOC\u00ca REALMENTE SABE, N\u00c3O \u00c9?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130L\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["532", "1418", "592", "1473"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "BOM!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["145", "494", "206", "534"], "fr": "Hmm !", "id": "HM!", "pt": "UHUM!", "text": "UHUM!", "tr": "HMM!"}, {"bbox": ["54", "267", "115", "306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/12.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "282", "705", "386"], "fr": "Ce qui est encore plus notable, c\u0027est qu\u0027ils ont d\u00e9j\u00e0 identifi\u00e9 ce contre quoi il faut se pr\u00e9munir lors de cette r\u00e9union.", "id": "YANG LEBIH PERLU DIPERHATIKAN ADALAH MEREKA SUDAH MEMASTIKAN APA SAJA YANG PERLU DIWASPADAI DALAM PERTEMUAN KALI INI.", "pt": "O QUE \u00c9 MAIS DIGNO DE NOTA \u00c9 QUE ELES J\u00c1 CONFIRMARAM O QUE PRECISA SER PRECAVIDO NESTA REUNI\u00c3O.", "text": "O QUE \u00c9 MAIS DIGNO DE NOTA \u00c9 QUE ELES J\u00c1 CONFIRMARAM O QUE PRECISA SER PRECAVIDO NESTA REUNI\u00c3O.", "tr": "DAHA DA D\u0130KKATE DE\u011eER OLANI, BU TOPLANTIDA NEYE KAR\u015eI D\u0130KKATL\u0130 OLUNMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 TESP\u0130T ETM\u0130\u015e OLMALARI."}, {"bbox": ["130", "30", "303", "157"], "fr": "Ce n\u0027est pas une blague, il est impossible que le Roi de Nathan fasse tout \u00e7a juste pour plaisanter avec tout le monde.", "id": "INI BUKAN LELUCON, RAJA NATHAN MELAKUKAN LANGKAH SEBESAR INI TIDAK MUNGKIN HANYA UNTUK BERCANDA DENGAN SEMUA ORANG.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE O REI NATHAN ESTEJA FAZENDO TANTO BARULHO S\u00d3 PARA PREGAR UMA PE\u00c7A EM TODO MUNDO.", "text": "N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE O REI NATHAN ESTEJA FAZENDO TANTO BARULHO S\u00d3 PARA PREGAR UMA PE\u00c7A EM TODO MUNDO.", "tr": "\u015eAKA DE\u011e\u0130L, NATHAN KRALI\u0027NIN BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HAMLES\u0130 SADECE HERKESLE \u015eAKALA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N OLAMAZ."}, {"bbox": ["70", "287", "216", "362"], "fr": "Utiliser Feng Baobao comme doublure, c\u0027est pour se pr\u00e9munir contre quoi ?", "id": "MENJADIKAN FENG BAOBAO SEBAGAI PENGGANTI, APA YANG MEREKA WASPADAI?", "pt": "USAR FENG BAOBAO COMO SUBSTITUTA \u00c9 UMA PRECAU\u00c7\u00c3O CONTRA O QU\u00ca?", "text": "USAR FENG BAOBAO COMO SUBSTITUTA \u00c9 UMA PRECAU\u00c7\u00c3O CONTRA O QU\u00ca?", "tr": "FENG BAOBAO\u0027YU YEDEK OLARAK KULLANARAK NEYE KAR\u015eI \u00d6NLEM ALIYORLAR?"}, {"bbox": ["478", "712", "682", "891"], "fr": "Cela ne s\u0027est pas produit depuis des centaines d\u0027ann\u00e9es !", "id": "SUDAH RATUSAN TAHUN TIDAK TERJADI!", "pt": "N\u00c3O ACONTECE H\u00c1 CENTENAS DE ANOS!", "text": "N\u00c3O ACONTECE H\u00c1 CENTENAS DE ANOS!", "tr": "Y\u00dcZYILLARDIR OLMAMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["504", "535", "621", "645"], "fr": "Pas possible !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "N\u00c3O PODE SER!", "text": "N\u00c3O PODE SER!", "tr": "OLAMAZ!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/13.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "784", "244", "898"], "fr": "Si vous vous sentez fatigu\u00e9, vous pouvez aller vous reposer maintenant.", "id": "JIKA ANDA MERASA LELAH, ANDA BISA BERISTIRAHAT SEKARANG.", "pt": "SE VOC\u00ca SE SENTIR CANSADO, PODE DESCANSAR AGORA.", "text": "SE VOC\u00ca SE SENTIR CANSADO, PODE DESCANSAR AGORA.", "tr": "E\u011eER YORGUN H\u0130SSED\u0130YORSANIZ, \u015e\u0130MD\u0130 D\u0130NLENEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["92", "345", "217", "459"], "fr": "Roi, il se fait tard.", "id": "RAJA, HARI SUDAH LARUT.", "pt": "REI, J\u00c1 EST\u00c1 FICANDO TARDE.", "text": "REI, J\u00c1 EST\u00c1 FICANDO TARDE.", "tr": "KRAL, VAK\u0130T GE\u00c7 OLDU."}, {"bbox": ["530", "843", "670", "955"], "fr": "J\u0027attends avec impatience notre entretien officiel de demain.", "id": "SAYA MENANTIKAN PEMBICARAAN RESMI DENGAN ANDA BESOK.", "pt": "AGUARDO ANSIOSAMENTE NOSSA REUNI\u00c3O FORMAL AMANH\u00c3.", "text": "AGUARDO ANSIOSAMENTE NOSSA REUNI\u00c3O FORMAL AMANH\u00c3.", "tr": "YARIN S\u0130Z\u0130NLE YAPACA\u011eIMIZ RESM\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMEY\u0130 D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["543", "439", "661", "548"], "fr": "Votre chambre est pr\u00eate.", "id": "KAMAR ANDA SUDAH SIAP.", "pt": "SEU QUARTO J\u00c1 EST\u00c1 PRONTO.", "text": "SEU QUARTO J\u00c1 EST\u00c1 PRONTO.", "tr": "ODANIZ HAZIRLANDI."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/14.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "571", "237", "697"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, toute personne apparaissant sur la surveillance de cet \u00e9tage peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme suspecte.", "id": "MULAI SEKARANG, SIAPA PUN YANG MUNCUL DALAM PENGAWASAN DI LANTAI INI BISA DIANGGAP SEBAGAI ORANG YANG MENCURIGAKAN.", "pt": "A PARTIR DE AGORA, QUALQUER PESSOA QUE APARECER NA VIGIL\u00c2NCIA DESTE ANDAR PODE SER CONSIDERADA SUSPEITA.", "text": "A PARTIR DE AGORA, QUALQUER PESSOA QUE APARECER NA VIGIL\u00c2NCIA DESTE ANDAR PODE SER CONSIDERADA SUSPEITA.", "tr": "\u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN, BU KATTAK\u0130 \u0130ZLEMEDE G\u00d6R\u00dcNEN HERKES \u015e\u00dcPHEL\u0130 K\u0130\u015e\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["309", "296", "485", "376"], "fr": "Tout l\u0027\u00e9tage a \u00e9t\u00e9 vid\u00e9, il n\u0027y a que Feng Baobao et les gardes de Nathan.", "id": "SELURUH LANTAI SUDAH DIKOSONGKAN, HANYA ADA FENG BAOBAO DAN PENGAWAL NATHAN.", "pt": "O ANDAR INTEIRO FOI EVACUADO, APENAS FENG BAOBAO E OS GUARDAS DE NATHAN EST\u00c3O L\u00c1.", "text": "O ANDAR INTEIRO FOI EVACUADO, APENAS FENG BAOBAO E OS GUARDAS DE NATHAN EST\u00c3O L\u00c1.", "tr": "T\u00dcM KAT BO\u015eALTILDI, SADECE FENG BAOBAO VE NATHAN MUHAFIZLARI VAR."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/15.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "266", "425", "391"], "fr": "Mais, \u00e9tonnamment, je ne la d\u00e9teste pas. C\u0027est elle qui est tomb\u00e9e dans notre pi\u00e8ge \u00e0 l\u0027origine.", "id": "TAPI ANEHNYA AKU TIDAK MEMBENCINYA. LAGIPULA, MEMANG DIA YANG JATUH KE DALAM PERANGKAP KITA.", "pt": "MAS, SURPREENDENTEMENTE, EU N\u00c3O A ODEIO. ORIGINALMENTE, FOI ELA QUEM CAIU NA NOSSA ARMADILHA.", "text": "MAS, SURPREENDENTEMENTE, EU N\u00c3O A ODEIO. ORIGINALMENTE, FOI ELA QUEM CAIU NA NOSSA ARMADILHA.", "tr": "AMA \u015eA\u015eIRTICI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ONDAN NEFRET ETM\u0130YORUM, ASLINDA TUZA\u011eIMIZA D\u00dc\u015eEN OYDU."}, {"bbox": ["618", "273", "749", "387"], "fr": "Si elle perd vraiment la vie en \u00e9tant ma doublure, je me sentirais vraiment d\u00e9sol\u00e9, n\u0027est-ce pas.", "id": "JIKA MENJADI PENGGANTI BENAR-BENAR MEMBUATNYA KEHILANGAN NYAWA, AKU AKAN SANGAT MENYESAL, KAN?", "pt": "SE ELA REALMENTE PERDER A VIDA SENDO UMA SUBSTITUTA, EU ME SENTIRIA MUITO ARREPENDIDO, EU ACHO.", "text": "SE ELA REALMENTE PERDER A VIDA SENDO UMA SUBSTITUTA, EU ME SENTIRIA MUITO ARREPENDIDO, EU ACHO.", "tr": "E\u011eER YEDEK OLARAK GER\u00c7EKTEN HAYATINI KAYBEDERSE \u00c7OK \u00dcZ\u00dcL\u00dcR\u00dcM."}, {"bbox": ["585", "796", "742", "913"], "fr": "Peut-\u00eatre que rien ne se passera aujourd\u0027hui. Le voyage n\u0027a-t-il pas \u00e9t\u00e9 paisible jusqu\u0027ici ?", "id": "HARI INI MUNGKIN TIDAK AKAN TERJADI APA-APA. BUKANKAH SEPANJANG PERJALANAN INI SANGAT AMAN?", "pt": "TALVEZ NADA ACONTE\u00c7A HOJE. A JORNADA N\u00c3O FOI TRANQUILA AT\u00c9 AGORA?", "text": "TALVEZ NADA ACONTE\u00c7A HOJE. A JORNADA N\u00c3O FOI TRANQUILA AT\u00c9 AGORA?", "tr": "BUG\u00dcN BELK\u0130 DE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMAYACAK, BU YOL BOYUNCA GAYET HUZURLU DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130K?"}, {"bbox": ["566", "1019", "691", "1123"], "fr": "Je ne sais pas non plus quand ni o\u00f9 ils passeront \u00e0 l\u0027action.", "id": "TIDAK TAHU KAPAN DAN DI MANA MEREKA AKAN BERTINDAK.", "pt": "N\u00c3O SEI QUANDO OU ONDE ELES V\u00c3O AGIR.", "text": "N\u00c3O SEI QUANDO OU ONDE ELES V\u00c3O AGIR.", "tr": "NE ZAMAN, NEREDE HAREKETE GE\u00c7ECEKLER\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["71", "1004", "205", "1124"], "fr": "Nous ne savons pas combien de personnes l\u0027adversaire mobilisera, ni par quels moyens.", "id": "KITA TIDAK TAHU BERAPA BANYAK ORANG YANG AKAN MEREKA KERAHKAN, ATAU CARA APA YANG AKAN MEREKA GUNAKAN.", "pt": "N\u00c3O SABEMOS QUANTAS PESSOAS O OUTRO LADO VAI USAR, NEM QUE M\u00c9TODOS.", "text": "N\u00c3O SABEMOS QUANTAS PESSOAS O OUTRO LADO VAI USAR, NEM QUE M\u00c9TODOS.", "tr": "KAR\u015eI TARAFIN KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 KULLANACA\u011eINI VEYA HANG\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130 KULLANACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["606", "127", "731", "206"], "fr": "D\u00e9tendez-vous, celui \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur n\u0027est pas le vrai Roi.", "id": "TENANGLAH, YANG DI DALAM ITU BUKAN RAJA YANG ASLI.", "pt": "RELAXE, AQUELE L\u00c1 DENTRO N\u00c3O \u00c9 O VERDADEIRO REI.", "text": "RELAXE, AQUELE L\u00c1 DENTRO N\u00c3O \u00c9 O VERDADEIRO REI.", "tr": "RAHAT OLUN, \u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 GER\u00c7EK KRAL DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["43", "267", "189", "326"], "fr": "Le salaud \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur a bless\u00e9 le Roi.", "id": "BAJINGAN DI DALAM ITU MELUKAI RAJA.", "pt": "O BASTARDO L\u00c1 DENTRO MACHUCOU O REI.", "text": "O BASTARDO L\u00c1 DENTRO MACHUCOU O REI.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 P\u0130SL\u0130K KRAL\u0027A ZARAR VERD\u0130."}, {"bbox": ["561", "499", "721", "613"], "fr": "Mourir pour le Roi, c\u0027est notre devoir, n\u0027est-ce pas !", "id": "MATI DEMI RAJA, ITU MEMANG TUGAS KITA, KAN?", "pt": "MORRER PELO REI, ESSE \u00c9 O NOSSO DEVER, CERTO?!", "text": "MORRER PELO REI, ESSE \u00c9 O NOSSO DEVER, CERTO?!", "tr": "KRAL \u0130\u00c7\u0130N \u00d6LMEK B\u0130Z\u0130M G\u00d6REV\u0130M\u0130Z OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["91", "799", "191", "872"], "fr": "Raison de plus pour se d\u00e9tendre.", "id": "MAKA DARI ITU, KITA HARUS LEBIH SANTAI.", "pt": "ENT\u00c3O, PRECISAMOS RELAXAR AINDA MAIS.", "text": "ENT\u00c3O, PRECISAMOS RELAXAR AINDA MAIS.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN DAHA DA RAHAT OLMALIYIZ."}, {"bbox": ["290", "124", "332", "152"], "fr": "Ha !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "HA!", "text": "HA!", "tr": "[SFX]HA!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/16.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "813", "663", "999"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, faites preuve de patience.", "id": "MOHON BERSABARLAH.", "pt": "POR FAVOR, TENHA PACI\u00caNCIA SUFICIENTE.", "text": "POR FAVOR, TENHA PACI\u00caNCIA SUFICIENTE.", "tr": "L\u00dcTFEN YETER\u0130NCE SABIR G\u00d6STER\u0130N."}, {"bbox": ["102", "74", "259", "190"], "fr": "C\u0027est une longue...", "id": "INI ADALAH SEBUAH...", "pt": "ISTO VAI SER DEMORADO...", "text": "ISTO VAI SER DEMORADO...", "tr": "BU B\u0130R..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/17.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "605", "584", "666"], "fr": "[SFX] Glou", "id": "[SFX] GUU...", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX] GLUP", "tr": "[SFX]GLUK."}], "width": 800}, {"height": 1273, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/534/18.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua