This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 546
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/0.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "488", "721", "579"], "fr": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce que le roi Nathan soit aussi stupide !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK MENYANGKA RAJA NATHAN SEBEGITU BODOH!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE O REI NATHAN FOSSE T\u00c3O EST\u00daPIDO!", "text": "Je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce que le roi Nathan soit aussi stupide !", "tr": "Nathan Kral\u0131\u0027n\u0131n bu kadar aptal biri oldu\u011funu ger\u00e7ekten d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["589", "958", "729", "1081"], "fr": "Tu peux essayer.", "id": "KAU BISA MENCOBANYA.", "pt": "VOC\u00ca PODE TENTAR.", "text": "Tu peux essayer.", "tr": "Deneyebilirsin."}, {"bbox": ["108", "120", "245", "249"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre devenu roi, tout donner directement \u00e0 B\u00e9h\u00e9moth.", "id": "SETELAH MENJADI RAJA, DIA LANGSUNG MENYERAHKAN SEMUANYA KEPADA BEHEMOTH.", "pt": "DEPOIS DE SE TORNAR REI, ELE DEU TUDO DIRETAMENTE PARA BEHEMOTH.", "text": "Apr\u00e8s \u00eatre devenu roi, tout donner directement \u00e0 B\u00e9h\u00e9moth.", "tr": "Kral olduktan sonra her \u015feyi do\u011frudan Behemoth\u0027a teslim et."}, {"bbox": ["101", "1235", "270", "1355"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027un \u00ab Roi \u00bb au juste ?", "id": "APA SEBENARNYA \"RAJA\" ITU?", "pt": "O QUE EXATAMENTE \u00c9 UM \"REI\"?", "text": "Qu\u0027est-ce qu\u0027un \u00ab Roi \u00bb au juste ?", "tr": "\"Kral\" tam olarak nedir?"}, {"bbox": ["93", "457", "251", "588"], "fr": "De cette fa\u00e7on, tout ce que tu as fait n\u0027aura plus aucun sens, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DENGAN BEGINI, SEMUA YANG KAU LAKUKAN JADI SIA-SIA, BUKAN?", "pt": "DESSA FORMA, TUDO O QUE VOC\u00ca FEZ N\u00c3O TEM SENTIDO, CERTO?", "text": "De cette fa\u00e7on, tout ce que tu as fait n\u0027aura plus aucun sens, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Bu \u015fekilde, yapt\u0131\u011f\u0131n her \u015fey anlams\u0131z hale gelir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["241", "1", "688", "59"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/1.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "228", "777", "392"], "fr": "Cette volont\u00e9 te poussera \u00e0 transmettre le Royaume Divin et l\u0027Arbre Divin \u00e0 tout prix.", "id": "KEHENDAK INI AKAN MENDORONGMU UNTUK MEWARISKAN KERAJAAN DEWA DAN POHON SUCI DENGAN SEGALA CARA.", "pt": "ESSA VONTADE O LEVAR\u00c1 A PASSAR ADIANTE O REINO DIVINO E A \u00c1RVORE DIVINA A QUALQUER CUSTO.", "text": "Cette volont\u00e9 te poussera \u00e0 transmettre le Royaume Divin et l\u0027Arbre Divin \u00e0 tout prix.", "tr": "Bu irade, Tanr\u0131\u0027n\u0131n Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 ve Kutsal A\u011fa\u00e7\u0027\u0131 ne pahas\u0131na olursa olsun devam ettirmen i\u00e7in seni y\u00f6nlendirecektir."}, {"bbox": ["524", "36", "691", "173"], "fr": "Tu h\u00e9riteras de la volont\u00e9 mill\u00e9naire des anciens rois qui ont fond\u00e9 le Royaume Divin et entretenu l\u0027Arbre Divin.", "id": "KAU AKAN MEWARISI KEHENDAK PARA RAJA PENDAHULU YANG TELAH MEMELIHARA POHON SUCI DAN MENDIRIKAN KERAJAAN DEWA SELAMA RIBUAN TAHUN.", "pt": "VOC\u00ca HERDAR\u00c1 A \u00c1RVORE DIVINA E A VONTADE DOS REIS ANTERIORES QUE FUNDARAM O REINO DIVINO E A MANTIVERAM POR MIL ANOS.", "text": "Tu h\u00e9riteras de la volont\u00e9 mill\u00e9naire des anciens rois qui ont fond\u00e9 le Royaume Divin et entretenu l\u0027Arbre Divin.", "tr": "Kutsal A\u011fa\u00e7\u0027\u0131 ve Tanr\u0131\u0027n\u0131n Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 kuran \u00f6nceki krallar\u0131n bin y\u0131ld\u0131r s\u00fcrd\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc iradeyi miras alacaks\u0131n."}, {"bbox": ["591", "1029", "743", "1147"], "fr": "Nous avons simplement \u00e9t\u00e9 choisis pour vivre de cette mani\u00e8re.", "id": "KAMI HANYA TERPILIH UNTUK HIDUP SEPERTI INI.", "pt": "N\u00d3S FOMOS APENAS ESCOLHIDOS PARA VIVER DESTA MANEIRA.", "text": "Nous avons simplement \u00e9t\u00e9 choisis pour vivre de cette mani\u00e8re.", "tr": "Biz sadece bu \u015fekilde ya\u015famaya se\u00e7ildik, o kadar."}, {"bbox": ["279", "454", "449", "568"], "fr": "Tu pourrais avoir la confiance que \u00ab je \u00bb peux vaincre la volont\u00e9 de l\u0027Arbre Divin.", "id": "KAU MUNGKIN MEMILIKI KEPERCAYAAN DIRI BAHWA \"AKU\" BISA MENGALAHKAN KEHENDAK POHON SUCI.", "pt": "VOC\u00ca PODE TER A CONFIAN\u00c7A DE QUE \"EU\" POSSO SUPERAR A VONTADE DA \u00c1RVORE DIVINA.", "text": "Tu pourrais avoir la confiance que \u00ab je \u00bb peux vaincre la volont\u00e9 de l\u0027Arbre Divin.", "tr": "Belki de Kutsal A\u011fa\u00e7\u0027\u0131n iradesini yenebilecek \u0027Ben\u0027in \u00f6zg\u00fcvenine sahip olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["656", "1194", "790", "1300"], "fr": "Pas le moindre sentiment d\u0027\u00eatre domin\u00e9, vraiment.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK ADA PERASAAN DIKENDALIKAN, SUNGGUH.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O MENOR SENTIMENTO DE SER DOMINADO, DE VERDADE.", "text": "Pas le moindre sentiment d\u0027\u00eatre domin\u00e9, vraiment.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fekilde h\u00fckmedilmi\u015flik hissi yok, ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["48", "795", "245", "968"], "fr": "Les \u00e9lus, c\u0027est donc \u00e7a que \u00e7a signifie. Les Gardes de Nathan sont aussi soumis \u00e0 cette volont\u00e9, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027ils sont inconditionnellement loyaux au Roi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ORANG YANG TERPILIH, TERNYATA ITU MAKSUDNYA. PENGAWAL NATHAN JUGA DIKENDALIKAN OLEH KEHENDAK INI SEHINGGA MEREKA SETIA TANPA SYARAT KEPADA RAJA, KAN?", "pt": "A PESSOA ESCOLHIDA, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO QUE SIGNIFICA. A GUARDA DE NATHAN TAMB\u00c9M \u00c9 DOMINADA POR ESSA VONTADE E POR ISSO \u00c9 INCONDICIONALMENTE LEAL AO REI, CERTO?", "text": "Les \u00e9lus, c\u0027est donc \u00e7a que \u00e7a signifie. Les Gardes de Nathan sont aussi soumis \u00e0 cette volont\u00e9, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027ils sont inconditionnellement loyaux au Roi, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Se\u00e7ilmi\u015f ki\u015fi, demek bu anlama geliyormu\u015f. Nathan Muhaf\u0131zlar\u0131 da bu irade taraf\u0131ndan y\u00f6netildi\u011fi i\u00e7in Kral\u0027a ko\u015fulsuz sad\u0131klar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["626", "449", "823", "538"], "fr": "Essaie donc. Si tu gagnes, le Royaume Divin sera effectivement \u00e0 ta disposition.", "id": "COBALAH, JIKA KAU MENANG, KERAJAAN DEWA MEMANG BISA KAU ATUR SESUKAMU.", "pt": "TENTE. SE VOC\u00ca VENCER, O REINO DIVINO ESTAR\u00c1 REALMENTE \u00c0 SUA DISPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "Essaie donc. Si tu gagnes, le Royaume Divin sera effectivement \u00e0 ta disposition.", "tr": "Dene bakal\u0131m, e\u011fer kazan\u0131rsan, Tanr\u0131\u0027n\u0131n Krall\u0131\u011f\u0131 ger\u00e7ekten de senin tasarrufuna kal\u0131r."}, {"bbox": ["620", "810", "798", "939"], "fr": "Je vois, vous \u00eates tous les marionnettes de cet arbre !", "id": "TERNYATA BEGITU, KALIAN SEMUA ADALAH BONEKA POHON INI!", "pt": "ENTENDO, VOC\u00caS TODOS S\u00c3O MARIONETES DESTA \u00c1RVORE!", "text": "Je vois, vous \u00eates tous les marionnettes de cet arbre !", "tr": "Demek \u00f6yle, hepiniz bu a\u011fac\u0131n kuklalar\u0131s\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["118", "36", "286", "176"], "fr": "En devenant \u00ab Roi \u00bb, en plus d\u0027obtenir les privil\u00e8ges accord\u00e9s par l\u0027arbre...", "id": "SELAIN MENDAPATKAN HAK ISTIMEWA YANG DIBERIKAN OLEH POHON, MENJADI \"RAJA\" JUGA...", "pt": "TORNAR-SE \"REI\", AL\u00c9M DE OBTER OS PRIVIL\u00c9GIOS CONCEDIDOS PELA \u00c1RVORE...", "text": "En devenant \u00ab Roi \u00bb, en plus d\u0027obtenir les privil\u00e8ges accord\u00e9s par l\u0027arbre...", "tr": "\"Kral\" olman\u0131n, a\u011fac\u0131n bah\u015fetti\u011fi ayr\u0131cal\u0131klar\u0131 kazanman\u0131n yan\u0131 s\u0131ra..."}, {"bbox": ["90", "1064", "222", "1155"], "fr": "Marionnettes ? Je ne pense pas.", "id": "BONEKA? AKU TIDAK MERASA BEGITU.", "pt": "MARIONETES? EU N\u00c3O ACHO.", "text": "Marionnettes ? Je ne pense pas.", "tr": "Kukla m\u0131? Ben \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum."}, {"bbox": ["74", "449", "216", "533"], "fr": "Je crois que tu as ta fiert\u00e9.", "id": "AKU PERCAYA KAU PUNYA HARGA DIRIMU SENDIRI.", "pt": "EU ACREDITO QUE VOC\u00ca TEM SEU ORGULHO.", "text": "Je crois que tu as ta fiert\u00e9.", "tr": "Senin de bir gururun oldu\u011funa inan\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/2.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "40", "225", "153"], "fr": "Ha ! Domin\u00e9s sans m\u00eame le savoir ! C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois de tels esclaves !", "id": "HAH! DIKENDALIKAN TAPI TIDAK SADAR! BARU PERTAMA KALI AKU MELIHAT BUDAK SEPERTI INI!", "pt": "O QU\u00ca! DOMINADO SEM SABER! \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO UM ESCRAVO ASSIM!", "text": "Ha ! Domin\u00e9s sans m\u00eame le savoir ! C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois de tels esclaves !", "tr": "Ha! H\u00fckmediliyor ama fark\u0131nda de\u011fil! B\u00f6yle bir k\u00f6leyi ilk kez g\u00f6r\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["510", "468", "731", "586"], "fr": "N\u0027importe quel Garde de Nathan, s\u0027il a le moindre doute sur sa mission, peut choisir d\u0027abandonner.", "id": "SETIAP PENGAWAL NATHAN YANG MERAGUKAN MISINYA SEDIKIT PUN, BISA MEMILIH UNTUK MENYERAH.", "pt": "QUALQUER MEMBRO DA GUARDA DE NATHAN QUE TENHA A MENOR HESITA\u00c7\u00c3O SOBRE SUA MISS\u00c3O PODE ESCOLHER DESISTIR.", "text": "N\u0027importe quel Garde de Nathan, s\u0027il a le moindre doute sur sa mission, peut choisir d\u0027abandonner.", "tr": "Herhangi bir Nathan Muhaf\u0131z\u0131, g\u00f6revinden en ufak bir \u015f\u00fcphe duyarsa, vazge\u00e7meyi se\u00e7ebilir."}, {"bbox": ["87", "1054", "281", "1170"], "fr": "Mais depuis des milliers d\u0027ann\u00e9es, face \u00e0 cette grande volont\u00e9, personne n\u0027a recul\u00e9.", "id": "TAPI SELAMA RIBUAN TAHUN, DI HADAPAN KEHENDAK YANG AGUNG INI, TIDAK ADA SATU PUN YANG MUNDUR.", "pt": "MAS POR MILHARES DE ANOS, DIANTE DESTA GRANDE VONTADE, NINGU\u00c9M RECUOU.", "text": "Mais depuis des milliers d\u0027ann\u00e9es, face \u00e0 cette grande volont\u00e9, personne n\u0027a recul\u00e9.", "tr": "Ancak binlerce y\u0131ld\u0131r bu b\u00fcy\u00fck iradenin kar\u015f\u0131s\u0131nda kimse geri ad\u0131m atmad\u0131."}, {"bbox": ["577", "1040", "742", "1150"], "fr": "Cette volont\u00e9 nous influence effectivement, mais nous avons le choix !", "id": "KEHENDAK INI MEMANG MEMPENGARUHI KAMI, TAPI KAMI BUKAN TIDAK PUNYA PILIHAN!", "pt": "ESSA VONTADE REALMENTE NOS INFLUENCIA, MAS N\u00c3O \u00c9 COMO SE N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS ESCOLHA!", "text": "Cette volont\u00e9 nous influence effectivement, mais nous avons le choix !", "tr": "Bu irade bizi ger\u00e7ekten etkiledi, ama se\u00e7eneksiz de\u011fildik!"}, {"bbox": ["668", "882", "800", "999"], "fr": "Il n\u0027est absolument pas n\u00e9cessaire de subir l\u0027\u00e9preuve de vie ou de mort du rituel de succession.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK PERLU MENERIMA UJIAN HIDUP DAN MATI DARI RITUAL PERGANTIAN.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE ALGUMA DE ACEITAR O TESTE DE VIDA OU MORTE DA CERIM\u00d4NIA DE SUCESS\u00c3O.", "text": "Il n\u0027est absolument pas n\u00e9cessaire de subir l\u0027\u00e9preuve de vie ou de mort du rituel de succession.", "tr": "De\u011fi\u015fim t\u00f6reninin \u00f6l\u00fcm kal\u0131m s\u0131nav\u0131n\u0131 kabul etmek zorunda de\u011fillerdi."}, {"bbox": ["353", "252", "497", "341"], "fr": "Tu te m\u00e9prends vraiment profond\u00e9ment sur cette affaire.", "id": "KAU BENAR-BENAR SALAH PAHAM TENTANG HAL INI.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEM UM PROFUNDO MAL-ENTENDIDO SOBRE ESTE ASSUNTO.", "text": "Tu te m\u00e9prends vraiment profond\u00e9ment sur cette affaire.", "tr": "Bu konuda ger\u00e7ekten derin bir yan\u0131lg\u0131n var."}, {"bbox": ["548", "765", "714", "856"], "fr": "Si j\u0027avais la moindre h\u00e9sitation, je pourrais compl\u00e8tement mettre fin au Royaume Divin.", "id": "ASALKAN AKU MUNDUR SEDIKIT SAJA, AKU BISA MENGAKHIRI KERAJAAN DEWA SEPENUHNYA.", "pt": "SE EU TIVESSE A MENOR HESITA\u00c7\u00c3O, PODERIA ACABAR COMPLETAMENTE COM O REINO DIVINO.", "text": "Si j\u0027avais la moindre h\u00e9sitation, je pourrais compl\u00e8tement mettre fin au Royaume Divin.", "tr": "En ufak bir geri ad\u0131m atsam, Tanr\u0131\u0027n\u0131n Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 tamamen sona erdirebilirim."}, {"bbox": ["664", "1192", "810", "1308"], "fr": "Si nous ressentons le moindre m\u00e9contentement, nous pouvons choisir d\u0027abandonner !", "id": "KAMI BISA MEMILIH UNTUK MENYERAH JIKA ADA KETIDAKNYAMANAN!", "pt": "SE TIVERMOS QUALQUER DESCONTENTAMENTO, PODEMOS ESCOLHER DESISTIR!", "text": "Si nous ressentons le moindre m\u00e9contentement, nous pouvons choisir d\u0027abandonner !", "tr": "Herhangi bir ho\u015fnutsuzlu\u011fumuz olursa vazge\u00e7meyi se\u00e7ebiliriz!"}, {"bbox": ["666", "617", "813", "730"], "fr": "Quelqu\u0027un d\u0027autre prendrait simplement la rel\u00e8ve, il n\u0027y aurait aucune punition.", "id": "BIARKAN ORANG LAIN MENGGANTIKAN, TIDAK AKAN ADA HUKUMAN APAPUN.", "pt": "OUTRA PESSOA PODE SIMPLESMENTE ASSUMIR, N\u00c3O HAVER\u00c1 PUNI\u00c7\u00c3O ALGUMA.", "text": "Quelqu\u0027un d\u0027autre prendrait simplement la rel\u00e8ve, il n\u0027y aurait aucune punition.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n devralmas\u0131 yeterli olurdu, hi\u00e7bir ceza olmazd\u0131."}, {"bbox": ["97", "467", "234", "560"], "fr": "Laisse-moi te dire, depuis la fondation du Royaume Divin...", "id": "BIAR KUBERI TAHU, SEJAK KERAJAAN DEWA BERDIRI HINGGA SEKARANG.", "pt": "DEIXE-ME DIZER, DESDE A FUNDA\u00c7\u00c3O DO REINO DIVINO AT\u00c9 HOJE...", "text": "Laisse-moi te dire, depuis la fondation du Royaume Divin...", "tr": "Sana s\u00f6yleyeyim, Tanr\u0131\u0027n\u0131n Krall\u0131\u011f\u0131 kuruldu\u011fundan beri..."}, {"bbox": ["660", "244", "833", "360"], "fr": "Pas \u00e9tonnant, la plupart d\u0027entre vous n\u0027ont jamais ressenti cela.", "id": "TIDAK HERAN, SEBAGIAN BESAR DARI KALIAN TIDAK MERASAKAN HAL INI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE A GRANDE MAIORIA DE VOC\u00caS N\u00c3O TENHA ESSE SENTIMENTO.", "text": "Pas \u00e9tonnant, la plupart d\u0027entre vous n\u0027ont jamais ressenti cela.", "tr": "\u015ea\u015fmamal\u0131, \u00e7o\u011funuzun b\u00f6yle bir hissi yok."}, {"bbox": ["94", "779", "205", "875"], "fr": "Et le Roi aussi.", "id": "DAN RAJA JUGA SAMA.", "pt": "E O REI TAMB\u00c9M \u00c9 ASSIM.", "text": "Et le Roi aussi.", "tr": "Ve Kral da ayn\u0131 \u015fekilde."}, {"bbox": ["622", "68", "676", "116"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "Hein ?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["495", "136", "555", "190"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "[SFX] Hmph.", "tr": "Hmph."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/3.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "44", "710", "159"], "fr": "Vous ne comprenez pas ! Quand la vie d\u0027une personne a un chemin incroyablement clair...", "id": "KALIAN TIDAK MENGERTI! KETIKA JALAN HIDUP SESEORANG SUDAH SANGAT JELAS.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ENTENDEM! QUANDO A VIDA DE UMA PESSOA TEM UM CAMINHO INCRIVELMENTE CLARO...", "text": "Vous ne comprenez pas ! Quand la vie d\u0027une personne a un chemin incroyablement clair...", "tr": "Siz anlamazs\u0131n\u0131z! Bir insan\u0131n hayat\u0131nda son derece net bir yol oldu\u011funda,"}, {"bbox": ["665", "191", "811", "326"], "fr": "Quand une personne sait ce qu\u0027elle d\u00e9sire le plus...", "id": "KETIKA SESEORANG TAHU APA YANG PALING DIINGINKANNYA.", "pt": "QUANDO UMA PESSOA SABE O QUE MAIS QUER...", "text": "Quand une personne sait ce qu\u0027elle d\u00e9sire le plus...", "tr": "Bir insan en \u00e7ok ne istedi\u011fini bildi\u011finde,"}, {"bbox": ["593", "372", "741", "485"], "fr": "Quand une personne sait pourquoi elle vit...", "id": "KETIKA SESEORANG TAHU UNTUK APA DIA HIDUP.", "pt": "QUANDO UMA PESSOA SABE POR QUE VIVE...", "text": "Quand une personne sait pourquoi elle vit...", "tr": "Bir insan ne i\u00e7in ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildi\u011finde,"}, {"bbox": ["101", "611", "229", "716"], "fr": "Quel bonheur !", "id": "BETAPA BAHAGIANYA ITU!", "pt": "ISSO \u00c9 T\u00c3O FELIZ!", "text": "Quel bonheur !", "tr": "Bu ne b\u00fcy\u00fck bir mutluluk!"}, {"bbox": ["671", "849", "805", "953"], "fr": "Petite fille ! Tu as subi un lavage de cerveau !", "id": "GADIS KECIL! KAU SUDAH DICUCI OTAK!", "pt": "GAROTINHA! VOC\u00ca SOFREU LAVAGEM CEREBRAL!", "text": "Petite fille ! Tu as subi un lavage de cerveau !", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z! Beynin y\u0131kanm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["614", "1222", "761", "1327"], "fr": "Un lavage de cerveau s\u00e9v\u00e8re depuis ta naissance !", "id": "SEJAK LAHIR SUDAH DICUCI OTAK SECARA PARAH!", "pt": "LAVAGEM CEREBRAL SEVERA DESDE O NASCIMENTO!", "text": "Un lavage de cerveau s\u00e9v\u00e8re depuis ta naissance !", "tr": "Do\u011fumundan beri ciddi \u015fekilde beynin y\u0131kanm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["104", "62", "258", "211"], "fr": "Mais non ! Nous ne ressentons aucun m\u00e9contentement ni malheur !", "id": "TAPI TIDAK! KAMI TIDAK MERASA TIDAK NYAMAN ATAU TIDAK BAHAGIA!", "pt": "MAS N\u00c3O! N\u00c3O TEMOS NENHUM DESCONTENTAMENTO OU INFELICIDADE!", "text": "Mais non ! Nous ne ressentons aucun m\u00e9contentement ni malheur !", "tr": "Ama hay\u0131r! Hi\u00e7bir ho\u015fnutsuzlu\u011fumuz ya da mutsuzlu\u011fumuz yok!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/4.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "71", "836", "198"], "fr": "Le Pendu, as-tu le droit de ne pas choisir l\u0027anglais comme langue maternelle ?", "id": "ORANG TERGANTUNG, APAKAH KAU PUNYA HAK UNTUK TIDAK MEMILIH BAHASA INGGRIS SEBAGAI BAHASA IBUMU?", "pt": "ENFORCADO, VOC\u00ca TEM O DIREITO DE N\u00c3O ESCOLHER O INGL\u00caS COMO SUA L\u00cdNGUA MATERNA?", "text": "Le Pendu, as-tu le droit de ne pas choisir l\u0027anglais comme langue maternelle ?", "tr": "As\u0131l\u0131 Adam, ana dilinin \u0130ngilizce olmamas\u0131n\u0131 se\u00e7me hakk\u0131n var m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["599", "693", "718", "794"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/5.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "52", "777", "175"], "fr": "Je ne sais pas non plus ce que tu d\u00e9sires le plus au fond.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU APA YANG SEBENARNYA PALING KAU INGINKAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI O QUE VOC\u00ca MAIS QUER.", "text": "Je ne sais pas non plus ce que tu d\u00e9sires le plus au fond.", "tr": "Senin en \u00e7ok ne istedi\u011fini de bilmiyorum."}, {"bbox": ["646", "457", "830", "607"], "fr": "Si tu penses que cet endroit vaut encore la peine que tu y restes...", "id": "JIKA KAU MERASA TEMPAT INI MASIH LAYAK UNTUK KAU TINGGALI.", "pt": "SE VOC\u00ca ACHA QUE AINDA VALE A PENA FICAR AQUI...", "text": "Si tu penses que cet endroit vaut encore la peine que tu y restes...", "tr": "E\u011fer buran\u0131n hala kalmaya de\u011fer oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan."}, {"bbox": ["104", "53", "211", "150"], "fr": "Je n\u0027ai pas la capacit\u00e9 de te forcer.", "id": "AKU TIDAK PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MEMAKSAMU.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO A CAPACIDADE DE TE FOR\u00c7AR.", "text": "Je n\u0027ai pas la capacit\u00e9 de te forcer.", "tr": "Seni zorlama yetene\u011fim yok."}, {"bbox": ["612", "1207", "669", "1268"], "fr": "[SFX] Sha", "id": "[SFX] SYA", "pt": "[SFX] SHA", "text": "[SFX] Sha", "tr": "[SFX] F\u015f\u015f"}, {"bbox": ["76", "426", "220", "539"], "fr": "Je veux juste te demander de te battre pour Nathan.", "id": "AKU HANYA INGIN MEMINTAMU BERTARUNG UNTUK NATHAN.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO PEDIR QUE VOC\u00ca LUTE POR NATHAN.", "text": "Je veux juste te demander de te battre pour Nathan.", "tr": "Sadece Nathan i\u00e7in sava\u015fman\u0131 istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/6.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "452", "240", "545"], "fr": "Ton vieil ami est tr\u00e8s f\u00e9roce !", "id": "TEMAN LAMAMU ITU GALAK SEKALI!", "pt": "SEU VELHO AMIGO \u00c9 BEM FEROZ!", "text": "Ton vieil ami est tr\u00e8s f\u00e9roce !", "tr": "Eski dostun \u00e7ok vah\u015fi ha!"}, {"bbox": ["580", "897", "805", "1039"], "fr": "Le Boucher est fini !", "id": "SI PENJAGAL SUDAH HABIS!", "pt": "O A\u00c7OUGUEIRO J\u00c1 ERA!", "text": "Le Boucher est fini !", "tr": "Kasap\u0027\u0131n i\u015fi bitti!"}, {"bbox": ["504", "77", "573", "128"], "fr": "Le Pendu !", "id": "ORANG TERGANTUNG!", "pt": "ENFORCADO!", "text": "Le Pendu !", "tr": "As\u0131l\u0131 Adam!"}, {"bbox": ["203", "72", "324", "143"], "fr": "H\u00e9 ! Tu m\u0027entends ?!", "id": "HEI! APA KAU DENGAR?!", "pt": "EI! EST\u00c1 ME OUVINDO?!", "text": "H\u00e9 ! Tu m\u0027entends ?!", "tr": "Hey! Duyuyor musun?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/7.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "225", "147", "338"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, le Boucher n\u0027est pas en danger entre ses mains !", "id": "TENANG SAJA, SI PENJAGAL TIDAK AKAN DALAM BAHAYA DI TANGANNYA!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, O A\u00c7OUGUEIRO N\u00c3O CORRE PERIGO NAS M\u00c3OS DELE!", "text": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, le Boucher n\u0027est pas en danger entre ses mains !", "tr": "Merak etme, Kasap onun elinde tehlikede de\u011fil!"}, {"bbox": ["40", "64", "211", "162"], "fr": "Ha ! Il est l\u00e0 ! Comment se fait-il que je ne sois pas du tout surpris ?", "id": "HA! DIA DATANG! KENAPA AKU TIDAK KAGET SAMA SEKALI?", "pt": "HA! ELE CHEGOU! POR QUE N\u00c3O ESTOU NEM UM POUCO SURPRESO?", "text": "Ha ! Il est l\u00e0 ! Comment se fait-il que je ne sois pas du tout surpris ?", "tr": "Ha! Geldi! Neden hi\u00e7 \u015fa\u015f\u0131rmad\u0131m?"}, {"bbox": ["714", "85", "797", "167"], "fr": "Renvoyez-moi.", "id": "ANTAR AKU KEMBALI.", "pt": "LEVE-ME DE VOLTA.", "text": "Renvoyez-moi.", "tr": "Beni geri g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["103", "819", "279", "977"], "fr": "Je ne me battrai que pour moi-m\u00eame.", "id": "AKU HANYA AKAN BERTARUNG UNTUK DIRIKU SENDIRI.", "pt": "EU S\u00d3 LUTAREI POR MIM MESMO.", "text": "Je ne me battrai que pour moi-m\u00eame.", "tr": "Sadece kendim i\u00e7in sava\u015f\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["731", "563", "786", "618"], "fr": "[SFX] Stop", "id": "[SFX] STOP", "pt": "PARE.", "text": "[SFX] Stop", "tr": "Dur!"}, {"bbox": ["108", "588", "203", "670"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["224", "327", "252", "355"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/8.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "819", "770", "940"], "fr": "Ce mode de d\u00e9placement est l\u0027un de tes privil\u00e8ges en tant que Roi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "CARA BERGERAK SEPERTI INI ADALAH SALAH SATU HAK ISTIMEWAMU SEBAGAI RAJA, KAN.", "pt": "ESTE M\u00c9TODO DE MOVIMENTO \u00c9 UM DOS SEUS PRIVIL\u00c9GIOS COMO REI, CERTO?", "text": "Ce mode de d\u00e9placement est l\u0027un de tes privil\u00e8ges en tant que Roi, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Bu hareket etme \u015fekli, Kral olarak ayr\u0131cal\u0131klar\u0131ndan biri, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/9.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "465", "742", "584"], "fr": "Bien s\u00fbr, je peux aussi percevoir activement la pr\u00e9sence de chaque personne sur l\u0027\u00eele.", "id": "TENTU SAJA, AKU JUGA BISA SECARA AKTIF MERASAKAN KEBERADAAN SETIAP ORANG DI PULAU INI.", "pt": "CLARO, EU TAMB\u00c9M POSSO SENTIR ATIVAMENTE A PRESEN\u00c7A DE CADA PESSOA NA ILHA.", "text": "Bien s\u00fbr, je peux aussi percevoir activement la pr\u00e9sence de chaque personne sur l\u0027\u00eele.", "tr": "Elbette, adadaki herkesin varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 aktif olarak da alg\u0131layabilirim."}, {"bbox": ["106", "453", "252", "559"], "fr": "Je peux percevoir passivement quiconque entre ou sort de l\u0027\u00eele.", "id": "AKU BISA MERASAKAN SECARA PASIF SIAPA PUN YANG MASUK ATAU KELUAR PULAU.", "pt": "EU POSSO SENTIR PASSIVAMENTE QUALQUER UM QUE ENTRE OU SAIA DA ILHA.", "text": "Je peux percevoir passivement quiconque entre ou sort de l\u0027\u00eele.", "tr": "Adaya giren \u00e7\u0131kan herkesi pasif olarak alg\u0131layabilirim."}, {"bbox": ["278", "27", "397", "131"], "fr": "Tant que c\u0027est sur l\u0027\u00eele, moi et les Gardes le pouvons.", "id": "SELAMA BERADA DI PULAU, AKU DAN PARA PENGAWAL BISA.", "pt": "CONTANTO QUE SEJA NA ILHA, EU E A GUARDA PODEMOS.", "text": "Tant que c\u0027est sur l\u0027\u00eele, moi et les Gardes le pouvons.", "tr": "Adada oldu\u011fu s\u00fcrece, ben ve Muhaf\u0131zlar yapabiliriz."}, {"bbox": ["67", "1311", "260", "1428"], "fr": "Autrement dit, il est tr\u00e8s probable que cette \u00eele cache des monstres que ni toi ni moi ne connaissons.", "id": "DENGAN KATA LAIN, PULAU INI KEMUNGKINAN BESAR MENYEMBUNYIKAN MONSTER YANG TIDAK KAU MAUPUN AKU KETAHUI.", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE HAJA MONSTROS NESTA ILHA QUE NEM VOC\u00ca NEM EU CONHECEMOS.", "text": "Autrement dit, il est tr\u00e8s probable que cette \u00eele cache des monstres que ni toi ni moi ne connaissons.", "tr": "Ba\u015fka bir deyi\u015fle, bu adada muhtemelen ikimizin de bilmedi\u011fi canavarlar saklan\u0131yor."}, {"bbox": ["48", "1062", "267", "1180"], "fr": "Il y a eu plusieurs fois auparavant o\u00f9 j\u0027ai clairement d\u00e9tect\u00e9 quelqu\u0027un entrer sur l\u0027\u00eele. Mais \u00e0 l\u0027instant o\u00f9 ils y sont entr\u00e9s, je ne pouvais plus les percevoir.", "id": "SEBELUMNYA PERNAH BEBERAPA KALI, JELAS-JELAS AKU MENEMUKAN ADA ORANG MASUK PULAU. TAPI BEGITU MEREKA MASUK, AKU TIDAK BISA MERASAKANNYA LAGI.", "pt": "HOUVE ALGUMAS VEZES ANTES EM QUE CLARAMENTE DETECTEI ALGU\u00c9M ENTRANDO NA ILHA. MAS NO INSTANTE EM QUE ENTRARAM, EU N\u00c3O CONSEGUI MAIS SENTI-LOS.", "text": "Il y a eu plusieurs fois auparavant o\u00f9 j\u0027ai clairement d\u00e9tect\u00e9 quelqu\u0027un entrer sur l\u0027\u00eele. Mais \u00e0 l\u0027instant o\u00f9 ils y sont entr\u00e9s, je ne pouvais plus les percevoir.", "tr": "Daha \u00f6nce birka\u00e7 kez, adaya birilerinin girdi\u011fini a\u00e7\u0131k\u00e7a fark ettim. Ama adaya girdikleri anda onlar\u0131 bir daha alg\u0131layamad\u0131m."}, {"bbox": ["615", "804", "718", "909"], "fr": "On ne peut pas garantir qu\u0027il n\u0027y en ait pas eu qui soient pass\u00e9s inaper\u00e7us.", "id": "TIDAK BISA DIJAMIN TIDAK ADA YANG TERLEWATKAN.", "pt": "N\u00c3O POSSO GARANTIR QUE N\u00c3O PERDEMOS NENHUM.", "text": "On ne peut pas garantir qu\u0027il n\u0027y en ait pas eu qui soient pass\u00e9s inaper\u00e7us.", "tr": "G\u00f6zden ka\u00e7anlar\u0131n olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 garanti edemem."}, {"bbox": ["680", "608", "760", "706"], "fr": "C\u0027est juste que c\u0027est tr\u00e8s fatigant de faire \u00e7a.", "id": "HANYA SAJA ITU SANGAT MELELAHKAN.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE ISSO \u00c9 MUITO CANSATIVO.", "text": "C\u0027est juste que c\u0027est tr\u00e8s fatigant de faire \u00e7a.", "tr": "Sadece o \u015fekilde \u00e7ok yorucu oluyor."}, {"bbox": ["643", "1343", "780", "1445"], "fr": "C\u0027est ce qui est amusant ici.", "id": "ITULAH BAGIAN MENARIK DARI TEMPAT INI.", "pt": "ESTA \u00c9 A PARTE DIVERTIDA DAQUI.", "text": "C\u0027est ce qui est amusant ici.", "tr": "\u0130\u015fte buran\u0131n e\u011flenceli yan\u0131 bu."}, {"bbox": ["720", "181", "816", "262"], "fr": "Et les privil\u00e8ges exclusifs du Roi ?", "id": "HAK ISTIMEWA KHUSUS RAJA?", "pt": "E OS PRIVIL\u00c9GIOS EXCLUSIVOS DO REI?", "text": "Et les privil\u00e8ges exclusifs du Roi ?", "tr": "Peki ya Kral\u0027\u0131n \u00f6zel ayr\u0131cal\u0131\u011f\u0131?"}, {"bbox": ["96", "780", "203", "879"], "fr": "Chaque personne, c\u0027est impressionnant.", "id": "SETIAP ORANG, HEBAT SEKALI YA.", "pt": "CADA PESSOA... IMPRESSIONANTE.", "text": "Chaque personne, c\u0027est impressionnant.", "tr": "Her bir ki\u015fi, \u00e7ok etkileyici ha."}, {"bbox": ["638", "1065", "773", "1176"], "fr": "Les Gardes de Nathan ne l\u0027ont pas trouv\u00e9 non plus.", "id": "PENGAWAL NATHAN JUGA TIDAK MENEMUKANNYA.", "pt": "A GUARDA DE NATHAN TAMB\u00c9M N\u00c3O O ENCONTROU.", "text": "Les Gardes de Nathan ne l\u0027ont pas trouv\u00e9 non plus.", "tr": "Nathan Muhaf\u0131zlar\u0131 da onu bulamad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/10.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "372", "415", "476"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027ouverture de l\u0027\u00eele, le nombre d\u0027\u00e9trangers d\u00e9barquant a particuli\u00e8rement augment\u00e9.", "id": "SETELAH PULAU DIBUKA, ORANG LUAR YANG DATANG KE PULAU JADI SANGAT BANYAK.", "pt": "DEPOIS QUE A ILHA FOI ABERTA, O N\u00daMERO DE FORASTEIROS QUE DESEMBARCARAM AUMENTOU EXTRAORDINARIAMENTE.", "text": "Apr\u00e8s l\u0027ouverture de l\u0027\u00eele, le nombre d\u0027\u00e9trangers d\u00e9barquant a particuli\u00e8rement augment\u00e9.", "tr": "Ada a\u00e7\u0131ld\u0131ktan sonra adaya \u00e7\u0131kan yabanc\u0131lar\u0131n say\u0131s\u0131 epey artt\u0131."}, {"bbox": ["630", "1185", "807", "1310"], "fr": "Avec l\u0027ouverture de l\u0027\u00eele, personne ne peut dire ce que leur pass\u00e9 attirera.", "id": "DENGAN DIBUKANYA PULAU, SIAPA YANG TAHU APA YANG AKAN DIBAWA OLEH MASA LALU MEREKA.", "pt": "COM A ABERTURA DA ILHA, NINGU\u00c9M PODE DIZER O QUE O PASSADO DELES ATRAIR\u00c1.", "text": "Avec l\u0027ouverture de l\u0027\u00eele, personne ne peut dire ce que leur pass\u00e9 attirera.", "tr": "Adan\u0131n a\u00e7\u0131lmas\u0131yla, ge\u00e7mi\u015flerinin ne t\u00fcr \u015feyler getirece\u011fini kimse s\u00f6yleyemez."}, {"bbox": ["91", "1193", "244", "1283"], "fr": "Le pass\u00e9 de la plupart des insulaires venus d\u0027ailleurs n\u0027est pas paisible.", "id": "PENDUDUK PULAU DARI LUAR KEBANYAKAN MEMILIKI MASA LALU YANG TIDAK TENANG.", "pt": "O PASSADO DA MAIORIA DOS ILH\u00c9US FORASTEIROS N\u00c3O \u00c9 PAC\u00cdFICO.", "text": "Le pass\u00e9 de la plupart des insulaires venus d\u0027ailleurs n\u0027est pas paisible.", "tr": "Yabanc\u0131 adal\u0131lar\u0131n ge\u00e7mi\u015fleri \u00e7o\u011funlukla \u00e7alkant\u0131l\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["598", "383", "717", "475"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027ils soient tous venus pour toi.", "id": "SEPERTINYA SEMUANYA DATANG KARENA DIRIMU.", "pt": "RECEIO QUE TODOS ELES ESTEJAM VINDO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca.", "text": "J\u0027ai bien peur qu\u0027ils soient tous venus pour toi.", "tr": "Korkar\u0131m hepsi senin i\u00e7in geliyor."}, {"bbox": ["115", "1434", "250", "1547"], "fr": "Tant qu\u0027ils ne visent pas le palais royal...", "id": "SELAMA MEREKA TIDAK DATANG MENGINCAR ISTANA RAJA...", "pt": "CONTANTO QUE N\u00c3O ESTEJAM VINDO PARA O PAL\u00c1CIO REAL...", "text": "Tant qu\u0027ils ne visent pas le palais royal...", "tr": "Kraliyet Saray\u0131\u0027n\u0131 hedef almad\u0131klar\u0131 s\u00fcrece..."}, {"bbox": ["150", "916", "264", "1025"], "fr": "Ce n\u0027est pas forc\u00e9ment le cas.", "id": "ITU BELUM TENTU.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 NECESSARIAMENTE VERDADE.", "text": "Ce n\u0027est pas forc\u00e9ment le cas.", "tr": "Bu pek de kesin de\u011fil."}, {"bbox": ["676", "1463", "771", "1558"], "fr": "Alors peu importe.", "id": "MAKA TIDAK MASALAH.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O IMPORTA.", "text": "Alors peu importe.", "tr": "O zaman sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/11.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "396", "686", "495"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh ?", "tr": "Oh?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/13.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "27", "510", "139"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps que \u00e7a n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 aussi anim\u00e9 par ici.", "id": "SUDAH LAMA TEMPATKU TIDAK SERAMAI INI.", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O FICA T\u00c3O ANIMADO POR AQUI.", "text": "\u00c7a faisait longtemps que \u00e7a n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 aussi anim\u00e9 par ici.", "tr": "Buras\u0131 uzun zamand\u0131r bu kadar hareketli olmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["120", "11", "256", "84"], "fr": "Dix-sept, c\u0027est...", "id": "TUJUH BELAS, INI...", "pt": "DEZESSETE, ISSO \u00c9...", "text": "Dix-sept, c\u0027est...", "tr": "On yedi, bu..."}, {"bbox": ["625", "28", "748", "122"], "fr": "Nous sommes venus vous chercher...", "id": "KAMI DATANG UNTUK MENJEMPUT ANDA....", "pt": "VIEMOS BUSC\u00c1-LO...", "text": "Nous sommes venus vous chercher...", "tr": "Sizi almaya geldik..."}, {"bbox": ["373", "532", "452", "595"], "fr": "[SFX] Heh.", "id": "HEH.", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "[SFX] Heh.", "tr": "Heh."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/14.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "61", "793", "244"], "fr": "Ma\u00eetre Ruan Feng", "id": "MASTER RUAN FENG", "pt": "MESTRE RUAN FENG.", "text": "Ma\u00eetre Ruan Feng", "tr": "Usta Ruan Feng"}, {"bbox": ["119", "901", "180", "948"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1484, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/546/15.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "436", "809", "598"], "fr": "Jeune homme, je n\u0027ai pas bien entendu ce nom tout \u00e0 l\u0027heure. Pouvez-vous le r\u00e9p\u00e9ter ?", "id": "ANAK MUDA, AKU TIDAK MENDENGAR JELAS NAMA TADI. BISA ULANGI LAGI?", "pt": "RAPAZ, EU N\u00c3O OUVI DIREITO AQUELE NOME AGORA H\u00c1 POUCO. PODE REPETIR?", "text": "Jeune homme, je n\u0027ai pas bien entendu ce nom tout \u00e0 l\u0027heure. Pouvez-vous le r\u00e9p\u00e9ter ?", "tr": "Delikanl\u0131, az \u00f6nceki ismi tam duyamad\u0131m. Tekrar s\u00f6yler misin?"}, {"bbox": ["100", "470", "232", "586"], "fr": "En vieillissant, on devient un peu dur d\u0027oreille.", "id": "SUDAH TUA, PENDENGARANKU AGAK KURANG.", "pt": "ESTOU FICANDO VELHO, MINHA AUDI\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 MAIS A MESMA.", "text": "En vieillissant, on devient un peu dur d\u0027oreille.", "tr": "Ya\u015fland\u0131m da biraz a\u011f\u0131r i\u015fitiyorum."}, {"bbox": ["731", "24", "850", "141"], "fr": "La protection s\u0027est activ\u00e9e ? Aucune attaque n\u0027a \u00e9t\u00e9 subie.", "id": "PERLINDUNGANNYA AKTIF? TIDAK ADA SERANGAN YANG KENA.", "pt": "A PROTE\u00c7\u00c3O FOI ATIVADA? N\u00c3O HOUVE ATAQUE.", "text": "La protection s\u0027est activ\u00e9e ? Aucune attaque n\u0027a \u00e9t\u00e9 subie.", "tr": "Koruma m\u0131 etkinle\u015fti? Sald\u0131r\u0131 almad\u0131m."}, {"bbox": ["64", "26", "120", "82"], "fr": "Hein ?!", "id": "YA?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "Hein ?!", "tr": "Nas\u0131l yani?!"}, {"bbox": ["266", "1431", "739", "1483"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua