This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 605
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/0.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "898", "818", "1008"], "fr": "Hmph, hmph, hmph, mes go\u00fbts n\u0027ont jamais \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s \u00e9l\u00e9gants.", "id": "Hmph hmph hmph, seleraku memang tidak pernah terlalu elegan.", "pt": "HUM, HUM, HUM, MEU GOSTO NUNCA FOI MUITO ELEGANTE.", "text": "Hmph, hmph, hmph, mes go\u00fbts n\u0027ont jamais \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s \u00e9l\u00e9gants.", "tr": "Hehehe, zevklerim hi\u00e7bir zaman pek zarif olmam\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["547", "525", "738", "611"], "fr": "J\u0027ai pass\u00e9 six mois \u00e0 jouer le r\u00f4le du \u00ab bon ami \u00bb.", "id": "Menghabiskan setengah tahun memainkan peran \"teman baik\".", "pt": "PASSEI MEIO ANO INTERPRETANDO O PAPEL DE \u0027BOM AMIGO\u0027.", "text": "J\u0027ai pass\u00e9 six mois \u00e0 jouer le r\u00f4le du \u00ab bon ami \u00bb.", "tr": "Alt\u0131 ay boyunca \"iyi arkada\u015f\" rol\u00fcn\u00fc oynad\u0131m."}, {"bbox": ["339", "523", "467", "619"], "fr": "Il n\u0027y avait d\u00e9j\u00e0 pas beaucoup de distractions sur cette \u00eele.", "id": "Hiburan di pulau ini memang tidak banyak.", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O HAVIA MUITA DIVERS\u00c3O NESTA ILHA.", "text": "Il n\u0027y avait d\u00e9j\u00e0 pas beaucoup de distractions sur cette \u00eele.", "tr": "Bu adada zaten pek e\u011flence yok."}, {"bbox": ["556", "768", "671", "853"], "fr": "Juste pour ce rebondissement actuel ?", "id": "Hanya untuk pembalikan keadaan sekarang ini?", "pt": "S\u00d3 PARA ESTA REVIRAVOLTA AGORA?", "text": "Juste pour ce rebondissement actuel ?", "tr": "Sadece \u015fu anki ters k\u00f6\u015fe i\u00e7in miydi?"}, {"bbox": ["327", "1135", "464", "1230"], "fr": "Bon, tant que tu es content.", "id": "Baiklah, asal kau senang.", "pt": "TUDO BEM, CONTANTO QUE VOC\u00ca ESTEJA FELIZ.", "text": "Bon, tant que tu es content.", "tr": "Pekala, sen mutluysan sorun yok."}, {"bbox": ["753", "165", "842", "230"], "fr": "Tr\u00e8s amusant ?", "id": "Sangat menarik?", "pt": "MUITO INTERESSANTE?", "text": "Tr\u00e8s amusant ?", "tr": "\u00c7ok mu e\u011flenceli?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/1.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "374", "252", "459"], "fr": "Sinon quoi ? Que puis-je faire pour que tu me laisses tranquille ?", "id": "Kalau tidak? Apa yang harus kulakukan agar kau melepaskanku?", "pt": "SEN\u00c3O? O QUE EU FARIA PARA VOC\u00ca ME DEIXAR IR?", "text": "Sinon quoi ? Que puis-je faire pour que tu me laisses tranquille ?", "tr": "Ba\u015fka ne olabilir ki? Beni b\u0131rakman i\u00e7in ne yapabilirim?"}, {"bbox": ["45", "618", "214", "711"], "fr": "Tu veux juste me voir mourir dans la souffrance, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau hanya ingin melihatku mati dengan menderita, kan?", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 QUER ME VER MORRER DOLOROSAMENTE, CERTO?", "text": "Tu veux juste me voir mourir dans la souffrance, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Sadece ac\u0131 i\u00e7inde \u00f6lmemi izlemek istiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["655", "620", "850", "771"], "fr": "Oui, parce que dans ta perception, tu as toujours cru \u00e0 tort que la mort t\u0027apporterait la libert\u00e9 ultime, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Hmm, karena dalam pemahamanmu, kau selalu salah mengira bahwa kematian akan memberimu kebebasan tertinggi, kan?", "pt": "SIM, PORQUE NA SUA PERCEP\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca SEMPRE ACREDITOU ERRONEAMENTE QUE A MORTE LHE TRARIA A LIBERDADE SUPREMA, CERTO?", "text": "Oui, parce que dans ta perception, tu as toujours cru \u00e0 tort que la mort t\u0027apporterait la libert\u00e9 ultime, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Evet, \u00e7\u00fcnk\u00fc senin alg\u0131na g\u00f6re, \u00f6l\u00fcm\u00fcn sana nihai \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc getirece\u011fine dair yanl\u0131\u015f bir kan\u0131n var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["623", "56", "772", "149"], "fr": "Seras-tu r\u00e9sign\u00e9 ? \u00c0 te faire tuer par moi comme \u00e7a ?", "id": "Apa kau akan rela? Mati begitu saja di tanganku?", "pt": "VOC\u00ca SE CONFORMARIA? SER MORTO POR MIM ASSIM?", "text": "Seras-tu r\u00e9sign\u00e9 ? \u00c0 te faire tuer par moi comme \u00e7a ?", "tr": "Raz\u0131 olacak m\u0131s\u0131n? Benim taraf\u0131mdan b\u00f6ylece \u00f6ld\u00fcr\u00fclmeye?"}, {"bbox": ["140", "867", "333", "1000"], "fr": "Donc tu ne crains jamais la mort, et tu l\u0027attends m\u00eame avec impatience ?", "id": "Jadi kau tidak pernah takut mati, bahkan menantikannya?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca NUNCA TEMEU A MORTE, E AT\u00c9 ANSIAVA POR ELA?", "text": "Donc tu ne crains jamais la mort, et tu l\u0027attends m\u00eame avec impatience ?", "tr": "Bu y\u00fczden \u00f6l\u00fcmden hi\u00e7 korkmuyorsun, hatta geli\u015fini mi bekliyorsun?"}, {"bbox": ["97", "1115", "278", "1257"], "fr": "Apr\u00e8s avoir jou\u00e9 avec toi pendant tant de jours, il est temps de r\u00e9v\u00e9ler la chose la plus fondamentale.", "id": "Sudah bermain denganmu selama ini, saatnya mengungkap hal yang paling mendasar.", "pt": "BRINQUEI COM VOC\u00ca POR TANTOS DIAS, \u00c9 HORA DE REVELAR AQUELA COISA MAIS FUNDAMENTAL.", "text": "Apr\u00e8s avoir jou\u00e9 avec toi pendant tant de jours, il est temps de r\u00e9v\u00e9ler la chose la plus fondamentale.", "tr": "Seninle bu kadar g\u00fcn oynad\u0131ktan sonra, en dipteki o \u015feyi a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131karman\u0131n zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["65", "56", "192", "122"], "fr": "Toujours la m\u00eame question.", "id": "Masih pertanyaan yang sama.", "pt": "AINDA \u00c9 A MESMA PERGUNTA.", "text": "Toujours la m\u00eame question.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 ayn\u0131 soru."}, {"bbox": ["641", "427", "730", "492"], "fr": "Non.", "id": "Tidak akan.", "pt": "N\u00c3O VOU.", "text": "Non.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["72", "737", "143", "797"], "fr": "Dans tes r\u00eaves !", "id": "Bermimpi!", "pt": "EM SEUS SONHOS!", "text": "Dans tes r\u00eaves !", "tr": "R\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/2.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "815", "845", "1017"], "fr": "Tu discutes de \u00e7a avec moi, quelqu\u0027un qui, d\u00e8s sa naissance, a \u00e9t\u00e9 offert \u00e0 \u00ab Dieu \u00bb et a toujours v\u00e9cu dans un monde rempli de sorciers et de sacrifices ?", "id": "Kau membahas ini denganku, seseorang yang sejak lahir dipersembahkan kepada \"Dewa\" dan hidup di dunia yang penuh dengan penyihir dan ritual?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DISCUTINDO ISSO COMIGO, ALGU\u00c9M QUE, DESDE O NASCIMENTO, FOI DEDICADO AO \u0027DEUS\u0027 E VIVEU EM UM MUNDO CHEIO DE FEITICEIROS E SACRIF\u00cdCIOS?", "text": "Tu discutes de \u00e7a avec moi, quelqu\u0027un qui, d\u00e8s sa naissance, a \u00e9t\u00e9 offert \u00e0 \u00ab Dieu \u00bb et a toujours v\u00e9cu dans un monde rempli de sorciers et de sacrifices ?", "tr": "Sen, do\u011far do\u011fmaz \"Tanr\u0131\"ya adanm\u0131\u015f ve b\u00fcy\u00fcc\u00fclerle ayinlerle dolu bir d\u00fcnyada ya\u015fam\u0131\u015f benimle bunu mu tart\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["617", "123", "748", "242"], "fr": "Mais quelque chose perdurera.", "id": "Tapi sesuatu akan tetap ada.", "pt": "MAS ALGO IR\u00c1 PERDURAR.", "text": "Mais quelque chose perdurera.", "tr": "Ama bir \u015feyler varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00fcrd\u00fcrecek."}, {"bbox": ["106", "578", "245", "708"], "fr": "Et continuera \u00e0 lutter sous les contraintes du monde objectif.", "id": "Dan terus berjuang di bawah belenggu dunia objektif.", "pt": "E CONTINUAR\u00c1 A LUTAR SOB AS RESTRI\u00c7\u00d5ES DO MUNDO OBJETIVO.", "text": "Et continuera \u00e0 lutter sous les contraintes du monde objectif.", "tr": "Ve nesnel d\u00fcnyan\u0131n k\u0131s\u0131tlamalar\u0131 alt\u0131nda m\u00fccadele etmeye devam edecek."}, {"bbox": ["491", "835", "636", "931"], "fr": "Je pensais que tu pouvais m\u0027inculquer quelque chose !", "id": "Kukira kau bisa menanamkan sesuatu padaku!", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca PODERIA ME INCUTIR ALGUMA COISA!", "text": "Je pensais que tu pouvais m\u0027inculquer quelque chose !", "tr": "Bana ne a\u015f\u0131layabilece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["89", "91", "221", "221"], "fr": "Bestia sera tu\u00e9 en \u00e9tant pendu par les pieds...", "id": "Bestia akan dibunuh dengan cara digantung terbalik...", "pt": "BESTIA SER\u00c1 ENFORCADO DE CABE\u00c7A PARA BAIXO AT\u00c9 A MORTE...", "text": "Bestia sera tu\u00e9 en \u00e9tant pendu par les pieds...", "tr": "Bestia as\u0131larak \u00f6ld\u00fcr\u00fclecek..."}, {"bbox": ["306", "842", "395", "919"], "fr": "Hahaha !", "id": "Hahaha!", "pt": "HAHAHA!", "text": "Hahaha !", "tr": "Hahaha!"}, {"bbox": ["12", "1378", "399", "1425"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/3.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "907", "284", "1058"], "fr": "Mais je ne suis pas un charlatan, et ce dont je discute avec toi n\u0027est pas ce que vous appelez la \u00ab r\u00e9incarnation \u00bb dans votre sens.", "id": "Tapi aku bukan dukun, dan yang kubahas denganmu bukanlah apa yang kalian sebut \"reinkarnasi\" dalam artian itu.", "pt": "MAS EU N\u00c3O SOU UM CHARLAT\u00c3O, E O QUE ESTOU DISCUTINDO COM VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A CHAMADA \u0027REENCARNA\u00c7\u00c3O\u0027 NO SENTIDO QUE VOC\u00caS ENTENDEM.", "text": "Mais je ne suis pas un charlatan, et ce dont je discute avec toi n\u0027est pas ce que vous appelez la \u00ab r\u00e9incarnation \u00bb dans votre sens.", "tr": "Ama ben bir \u015farlatan de\u011filim ve seninle tart\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m \u015fey sizin anlad\u0131\u011f\u0131n\u0131z anlamdaki \"reenkarnasyon\" de\u011fil."}, {"bbox": ["69", "138", "245", "286"], "fr": "Tu discutes de r\u00e9incarnation avec moi, un \u00ab r\u00e9ceptacle divin \u00bb ?", "id": "Kau membahas reinkarnasi denganku, seorang \"wadah dewa\"?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DISCUTINDO REENCARNA\u00c7\u00c3O COMIGO, UM \u0027HOSPEDEIRO DIVINO\u0027?", "text": "Tu discutes de r\u00e9incarnation avec moi, un \u00ab r\u00e9ceptacle divin \u00bb ?", "tr": "Sen benimle, bu \"Tanr\u0131\u0027n\u0131n El\u00e7isi\" ile reenkarnasyonu mu tart\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["433", "621", "626", "709"], "fr": "Ce n\u0027est pas seulement une r\u00e9ticence \u00e0 admettre, c\u0027est une v\u00e9ritable r\u00e9sistance \u00e0 cette id\u00e9e.", "id": "Bukan hanya tidak mau mengakui, tapi benar-benar menolak hal ini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APENAS RELUT\u00c2NCIA EM ADMITIR, \u00c9 QUASE UMA RESIST\u00caNCIA A ISSO.", "text": "Ce n\u0027est pas seulement une r\u00e9ticence \u00e0 admettre, c\u0027est une v\u00e9ritable r\u00e9sistance \u00e0 cette id\u00e9e.", "tr": "Sadece kabul etmek istemiyor de\u011fil, resmen bu konuya direniyor."}, {"bbox": ["86", "1162", "228", "1278"], "fr": "Chaque contexte culturel a sa propre conclusion \u00e0 ce sujet.", "id": "Dalam setiap konteks budaya, ada kesimpulan tentang hal ini.", "pt": "EM CADA CONTEXTO CULTURAL, H\u00c1 UMA CONCLUS\u00c3O SOBRE ESTE ASSUNTO.", "text": "Chaque contexte culturel a sa propre conclusion \u00e0 ce sujet.", "tr": "Her k\u00fclt\u00fcrel ba\u011flamda bu konu hakk\u0131nda bir sonuca var\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["39", "603", "177", "663"], "fr": "Effectivement, je ne me suis pas tromp\u00e9 sur toi.", "id": "Benar saja, aku tidak salah menilaimu.", "pt": "COM CERTEZA, EU N\u00c3O TE JULGUEI MAL.", "text": "Effectivement, je ne me suis pas tromp\u00e9 sur toi.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, seni yanl\u0131\u015f tan\u0131mam\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["672", "1161", "799", "1269"], "fr": "Et tous se croient infailliblement justes.", "id": "Dan semuanya menganggap diri mereka sangat benar.", "pt": "E TODOS ACREDITAM ESTAR ABSOLUTAMENTE CORRETOS.", "text": "Et tous se croient infailliblement justes.", "tr": "Ve hepsi de kendilerinin son derece do\u011fru oldu\u011funa inan\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/4.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1991", "836", "2168"], "fr": "M\u00eame si j\u0027admets que Bestia poss\u00e8de une perspective subjective \u00e9gale \u00e0 la mienne, cela ne peut \u00eatre appel\u00e9 que \u00ab toi \u00bb, ce n\u0027est pas \u00ab moi \u00bb.", "id": "Meskipun aku mengakui bahwa Bestia memiliki sudut pandang subjektif yang sama denganku, itu hanya bisa disebut \"kamu\", bukan \"aku\".", "pt": "MESMO QUE EU ADMITA QUE BESTIA TEM UMA PERSPECTIVA SUBJETIVA IGUAL \u00c0 MINHA, ISSO S\u00d3 PODE SER CHAMADO DE \u0027VOC\u00ca\u0027, N\u00c3O \u0027EU\u0027.", "text": "M\u00eame si j\u0027admets que Bestia poss\u00e8de une perspective subjective \u00e9gale \u00e0 la mienne, cela ne peut \u00eatre appel\u00e9 que \u00ab toi \u00bb, ce n\u0027est pas \u00ab moi \u00bb.", "tr": "Bestia\u0027n\u0131n benimle ayn\u0131 \u00f6znel bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131na sahip oldu\u011funu kabul etsem bile, o yine de sadece \"sen\" olarak adland\u0131r\u0131labilir, \"ben\" de\u011fil."}, {"bbox": ["591", "2929", "812", "3052"], "fr": "Autrement dit, en ce moment m\u00eame, il existe simultan\u00e9ment 7 milliards de \u00ab moi \u00bb dot\u00e9s d\u0027une perspective subjective.", "id": "Artinya, saat ini, ada 7 miliar \"diri\" yang memiliki sudut pandang subjektif secara bersamaan.", "pt": "OU SEJA, NESTE EXATO MOMENTO, EXISTEM SIMULTANEAMENTE 7 BILH\u00d5ES DE \u0027EUS\u0027 COM PERSPECTIVAS SUBJETIVAS.", "text": "Autrement dit, en ce moment m\u00eame, il existe simultan\u00e9ment 7 milliards de \u00ab moi \u00bb dot\u00e9s d\u0027une perspective subjective.", "tr": "Yani, \u015fu anda, ayn\u0131 anda \u00f6znel bir bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131na sahip 7 milyar \"benlik\" var."}, {"bbox": ["242", "1509", "438", "1630"], "fr": "C\u0027est une fantaisie, mais supposons qu\u0027il soit une personne dont la constitution est compl\u00e8tement identique \u00e0 la mienne ?", "id": "Ini adalah fantasi, tapi bagaimana jika dia adalah orang yang persis sama denganku?", "pt": "ISSO \u00c9 UMA FANTASIA, MAS SUPONHA QUE ELE SEJA ALGU\u00c9M COMPLETAMENTE ID\u00caNTICO A MIM EM CONSTITUI\u00c7\u00c3O?", "text": "C\u0027est une fantaisie, mais supposons qu\u0027il soit une personne dont la constitution est compl\u00e8tement identique \u00e0 la mienne ?", "tr": "Bu bir fantezi ama ya benimle tamamen ayn\u0131 yap\u0131ya sahip biri oldu\u011funu varsayarsak?"}, {"bbox": ["95", "2926", "262", "3048"], "fr": "En ne comptant que la Terre et seulement les humains, environ 7 milliards ?", "id": "Jika hanya menghitung Bumi dan hanya manusia, sekitar 7 miliar?", "pt": "CONTANDO APENAS A TERRA E APENAS HUMANOS, CERCA DE 7 BILH\u00d5ES?", "text": "En ne comptant que la Terre et seulement les humains, environ 7 milliards ?", "tr": "Sadece D\u00fcnya\u0027y\u0131 ve sadece insanlar\u0131 sayarsak, yakla\u015f\u0131k 7 milyar m\u0131?"}, {"bbox": ["51", "664", "302", "755"], "fr": "Si tu es plus apte \u00e0 l\u0027accepter sous une autre formulation, j\u0027appelle cette chose fondamentale...", "id": "Jika kau lebih bisa menerima dengan cara lain, aku menyebut yang mendasar itu...", "pt": "SE VOC\u00ca ACEITARIA MELHOR COM OUTRA FORMULA\u00c7\u00c3O, EU CHAMO ESSA CAMADA FUNDAMENTAL DE...", "text": "Si tu es plus apte \u00e0 l\u0027accepter sous une autre formulation, j\u0027appelle cette chose fondamentale...", "tr": "E\u011fer farkl\u0131 bir \u015fekilde ifade edersem daha kolay kabul edebilirsen, en alttakine... diyorum."}, {"bbox": ["526", "1497", "718", "1594"], "fr": "\u00ab Objectivement \u00bb, il est identique \u00e0 moi, mais il n\u0027est pas moi.", "id": "Secara \"objektif\", dia sama denganku, tapi dia bukan aku.", "pt": "\u0027OBJETIVAMENTE\u0027, ELE \u00c9 CONSISTENTE COMIGO, MAS ELE N\u00c3O SOU EU.", "text": "\u00ab Objectivement \u00bb, il est identique \u00e0 moi, mais il n\u0027est pas moi.", "tr": "\"Nesnel\" olarak benimle ayn\u0131, ama o ben de\u011filim."}, {"bbox": ["620", "81", "770", "231"], "fr": "Ils ont simplement construit des structures de styles diff\u00e9rents bas\u00e9es sur ce fondement.", "id": "Mereka hanya membangun kerangka gaya masing-masing berdasarkan fondasi yang mendasar.", "pt": "ELES APENAS CONSTRU\u00cdRAM SUAS PR\u00d3PRIAS ESTRUTURAS ESTILIZADAS COM BASE NESSA CAMADA FUNDAMENTAL.", "text": "Ils ont simplement construit des structures de styles diff\u00e9rents bas\u00e9es sur ce fondement.", "tr": "Onlar sadece en alttaki temele dayanarak kendi tarzlar\u0131nda yap\u0131lar in\u015fa ettiler."}, {"bbox": ["115", "1943", "286", "2052"], "fr": "Le \u00ab subjectif \u00bb est la seule chose unique au monde.", "id": "\"Subjektif\" adalah satu-satunya hal yang unik di dunia ini.", "pt": "O \u0027SUBJETIVO\u0027 \u00c9 A \u00daNICA COISA \u00daNICA NESTE MUNDO.", "text": "Le \u00ab subjectif \u00bb est la seule chose unique au monde.", "tr": "\"\u00d6znel\" olan bu d\u00fcnyadaki yegane \u015feydir."}, {"bbox": ["108", "2253", "251", "2361"], "fr": "J\u0027admets qu\u0027objectivement tu as mal.", "id": "Aku akui secara objektif kau kesakitan.", "pt": "EU ADMITO QUE, OBJETIVAMENTE, VOC\u00ca EST\u00c1 SENTINDO DOR.", "text": "J\u0027admets qu\u0027objectivement tu as mal.", "tr": "Nesnel olarak ac\u0131 \u00e7ekti\u011fini kabul ediyorum."}, {"bbox": ["85", "2598", "245", "2734"], "fr": "Mais \u00ab subjectivement \u00bb, je ne peux que...", "id": "Tapi secara \"subjektif\", aku hanya bisa...", "pt": "MAS NO \u0027MUNDO SUBJETIVO\u0027, EU S\u00d3 POSSO...", "text": "Mais \u00ab subjectivement \u00bb, je ne peux que...", "tr": "Ama \"\u00f6znel olarak\" ben sadece..."}, {"bbox": ["306", "1667", "442", "1758"], "fr": "Quelle est la diff\u00e9rence entre lui et moi ?", "id": "Apa bedanya dia denganku?", "pt": "QUAL \u00c9 A DIFEREN\u00c7A ENTRE ELE E EU?", "text": "Quelle est la diff\u00e9rence entre lui et moi ?", "tr": "Onunla benim aramdaki fark ne?"}, {"bbox": ["143", "95", "310", "259"], "fr": "Mais pour moi, ils pourraient tous \u00eatre valables, mais pas au niveau le plus fondamental.", "id": "Tapi bagiku, mereka mungkin semua benar, tapi bukan yang paling mendasar.", "pt": "MAS PARA MIM, ELES PODEM TODOS SER V\u00c1LIDOS, MAS N\u00c3O S\u00c3O OS MAIS FUNDAMENTAIS.", "text": "Mais pour moi, ils pourraient tous \u00eatre valables, mais pas au niveau le plus fondamental.", "tr": "Ama bana g\u00f6re, onlar belki de hepsi ge\u00e7erli olabilir, ama en alttaki de\u011filler."}, {"bbox": ["560", "1820", "725", "1899"], "fr": "Parce que \u00e7a ne poss\u00e8de pas ma \u00ab subjectivit\u00e9 \u00bb.", "id": "Karena itu tidak memiliki \"subjektif\"-ku.", "pt": "PORQUE ELE N\u00c3O POSSUI O MEU \u0027SUBJETIVO\u0027.", "text": "Parce que \u00e7a ne poss\u00e8de pas ma \u00ab subjectivit\u00e9 \u00bb.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o benim \"\u00f6znelli\u011fime\" sahip de\u011fil."}, {"bbox": ["591", "3254", "667", "3339"], "fr": "C\u0027est l\u0027axe horizontal.", "id": "Ini adalah sumbu horizontal.", "pt": "ESTE \u00c9 O EIXO HORIZONTAL.", "text": "C\u0027est l\u0027axe horizontal.", "tr": "Bu yatay eksen."}, {"bbox": ["688", "687", "824", "792"], "fr": "La continuit\u00e9 du \u00ab subjectif \u00bb.", "id": "Kontinuitas \"subjektif\".", "pt": "A CONTINUIDADE DO \u0027SUBJETIVO\u0027.", "text": "La continuit\u00e9 du \u00ab subjectif \u00bb.", "tr": "\"\u00d6znelli\u011fin\" s\u00fcreklili\u011fi."}, {"bbox": ["30", "1386", "395", "1441"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["739", "1382", "888", "1431"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/5.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "453", "806", "588"], "fr": "Le subjectif n\u0027a-t-il exist\u00e9 sur l\u0027axe vertical que pendant ce bref instant de moins de cent ans ?", "id": "Apakah subjektif hanya ada sesaat, kurang dari seratus tahun, di sumbu vertikal?", "pt": "O SUBJETIVO S\u00d3 EXISTIU NESTE BREVE MOMENTO DE MENOS DE CEM ANOS NO EIXO VERTICAL?", "text": "Le subjectif n\u0027a-t-il exist\u00e9 sur l\u0027axe vertical que pendant ce bref instant de moins de cent ans ?", "tr": "\u00d6znel olan, dikey eksende y\u00fcz y\u0131ldan k\u0131sa bir an i\u00e7in mi var oldu sadece?"}, {"bbox": ["294", "29", "467", "131"], "fr": "Consid\u00e9rons-le provisoirement selon la th\u00e9orie du Big Bang...", "id": "Anggap saja kita menghitung berdasarkan teori Big Bang...", "pt": "VAMOS CALCULAR DE ACORDO COM A TEORIA DO BIG BANG POR ENQUANTO...", "text": "Consid\u00e9rons-le provisoirement selon la th\u00e9orie du Big Bang...", "tr": "\u015eimdilik B\u00fcy\u00fck Patlama teorisine g\u00f6re hesaplayal\u0131m..."}, {"bbox": ["108", "461", "249", "573"], "fr": "Depuis le d\u00e9but de l\u0027explosion jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui...", "id": "Dari awal ledakan hingga sekarang...", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO DA EXPLOS\u00c3O AT\u00c9 AGORA...", "text": "Depuis le d\u00e9but de l\u0027explosion jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui...", "tr": "Patlaman\u0131n ba\u015flang\u0131c\u0131ndan bug\u00fcne kadar..."}, {"bbox": ["122", "29", "246", "119"], "fr": "Et l\u0027axe vertical ?", "id": "Bagaimana dengan sumbu vertikal?", "pt": "E O EIXO VERTICAL?", "text": "Et l\u0027axe vertical ?", "tr": "Peki ya dikey eksen?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/6.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "848", "849", "964"], "fr": "Nous ne sommes tous que des cr\u00e9ations de ce monde !", "id": "Kita semua hanyalah ciptaan dunia ini!", "pt": "SOMOS TODOS APENAS CRIA\u00c7\u00d5ES DESTE MUNDO!", "text": "Nous ne sommes tous que des cr\u00e9ations de ce monde !", "tr": "Hepimiz sadece bu d\u00fcnyan\u0131n yarat\u0131klar\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["465", "21", "657", "139"], "fr": "Changeons de perspective. Quelle est selon toi la relation entre le subjectif et l\u0027objectif ?", "id": "Coba lihat dari sudut pandang lain, menurutmu bagaimana hubungan antara subjektif dan objektif?", "pt": "VAMOS MUDAR DE PERSPECTIVA. QUAL VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE O SUBJETIVO E O OBJETIVO?", "text": "Changeons de perspective. Quelle est selon toi la relation entre le subjectif et l\u0027objectif ?", "tr": "Farkl\u0131 bir a\u00e7\u0131dan bakal\u0131m, sence \u00f6znel ve nesnel aras\u0131ndaki ili\u015fki nedir?"}, {"bbox": ["87", "380", "272", "531"], "fr": "S\u0027ils \u00e9taient \u00e9quivalents, le subjectif devrait exister aussi longtemps que l\u0027objectif, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jika setara, berapa lama objektif ada, seharusnya subjektif juga ada selama itu, bukan?", "pt": "SE ELES S\u00c3O EQUIVALENTES, O SUBJETIVO DEVERIA EXISTIR PELO MESMO TEMPO QUE O OBJETIVO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "S\u0027ils \u00e9taient \u00e9quivalents, le subjectif devrait exister aussi longtemps que l\u0027objectif, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "E\u011fer e\u015fitlerse, nesnel ne kadar var olursa \u00f6znel de o kadar var olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["69", "739", "204", "851"], "fr": "Comment cela pourrait-il \u00eatre \u00e9gal, idiot !", "id": "Bagaimana mungkin benar, dasar!", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL, CARA!", "text": "Comment cela pourrait-il \u00eatre \u00e9gal, idiot !", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir, seni ahmak!"}, {"bbox": ["698", "9", "819", "99"], "fr": "Leur statut est-il \u00e9quivalent ?", "id": "Apakah status mereka setara?", "pt": "O STATUS DELES \u00c9 EQUIVALENTE?", "text": "Leur statut est-il \u00e9quivalent ?", "tr": "Konumlar\u0131 e\u015fit mi?"}, {"bbox": ["75", "1032", "180", "1120"], "fr": "Oh... C\u0027est comme \u00e7a...", "id": "Oh begitu...", "pt": "OH, \u00c9 ASSIM...", "text": "Oh... C\u0027est comme \u00e7a...", "tr": "Oh, demek \u00f6yle..."}, {"bbox": ["414", "1019", "535", "1118"], "fr": "Peut-on seulement cr\u00e9er \u00ab moi \u00bb une seule fois ?", "id": "Hanya bisa menciptakan \"aku\" sekali?", "pt": "S\u00d3 PODE CRIAR O \u0027EU\u0027 UMA VEZ?", "text": "Peut-on seulement cr\u00e9er \u00ab moi \u00bb une seule fois ?", "tr": "\"Beni\" sadece bir kez mi yaratabilir?"}, {"bbox": ["674", "416", "805", "518"], "fr": "\u00ab Moi \u00bb existe avec le monde.", "id": "\"Aku\" bersama dengan dunia.", "pt": "O \u0027EU\u0027 COEXISTE COM O MUNDO.", "text": "\u00ab Moi \u00bb existe avec le monde.", "tr": "\"Ben\" d\u00fcnya ile birlikte var\u0131m."}, {"bbox": ["320", "16", "372", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/7.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "29", "267", "186"], "fr": "Tu vois, la mort d\u0027une vie ne fait pas n\u00e9cessairement dispara\u00eetre le \u00ab subjectif \u00bb ; cette possibilit\u00e9 existe au moins.", "id": "Lihat, kematian satu kehidupan tidak bisa menghilangkan \"subjektif\", kemungkinan ini setidaknya ada.", "pt": "VEJA, A POSSIBILIDADE DE QUE A MORTE DE UMA VIDA N\u00c3O FA\u00c7A O \u0027SUBJETIVO\u0027 DESAPARECER, PELO MENOS EXISTE.", "text": "Tu vois, la mort d\u0027une vie ne fait pas n\u00e9cessairement dispara\u00eetre le \u00ab subjectif \u00bb ; cette possibilit\u00e9 existe au moins.", "tr": "G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn gibi, bir ya\u015fam\u0131n \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn \"\u00f6znel olan\u0131\" yok edemeyece\u011fi olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 en az\u0131ndan mevcut."}, {"bbox": ["637", "30", "833", "161"], "fr": "Apr\u00e8s avoir clarifi\u00e9 ce point, un jour, tout ce que j\u0027ai fait a tourn\u00e9 autour de cette seule chose.", "id": "Setelah memahami hal ini, sejak suatu hari, semua yang kulakukan berpusat pada hal ini.", "pt": "DEPOIS DE ESCLARECER ESTE PONTO, A PARTIR DE UM CERTO DIA, TUDO O QUE FIZ GIROU EM TORNO DESTE \u00daNICO ASSUNTO.", "text": "Apr\u00e8s avoir clarifi\u00e9 ce point, un jour, tout ce que j\u0027ai fait a tourn\u00e9 autour de cette seule chose.", "tr": "Bu noktay\u0131 netle\u015ftirdikten sonra, bir g\u00fcnden itibaren yapt\u0131\u011f\u0131m her \u015fey bu tek konu etraf\u0131nda d\u00f6n\u00fcyordu."}, {"bbox": ["212", "615", "414", "736"], "fr": "Il faut examiner chaque d\u00e9cision pour voir si elle est b\u00e9n\u00e9fique \u00e0 la formation de l\u0027apparence de \u00ab moi \u00bb.", "id": "Harus meninjau setiap keputusan apakah itu bermanfaat untuk membentuk wujud \"aku\".", "pt": "DEVO EXAMINAR CADA DECIS\u00c3O PARA VER SE \u00c9 BEN\u00c9FICA PARA MOLDAR A APAR\u00caNCIA DO \u0027EU\u0027.", "text": "Il faut examiner chaque d\u00e9cision pour voir si elle est b\u00e9n\u00e9fique \u00e0 la formation de l\u0027apparence de \u00ab moi \u00bb.", "tr": "Her karar\u0131n \"benli\u011fimin\" \u015fekillenmesine faydal\u0131 olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 incelemeliyim."}, {"bbox": ["76", "284", "248", "406"], "fr": "Je veux me lib\u00e9rer autant que possible des contraintes de l\u0027\u00ab objectif \u00bb sur \u00ab moi \u00bb.", "id": "Aku ingin sebisa mungkin melepaskan diri dari belenggu \"objektif\" terhadap \"aku\".", "pt": "EU QUERO ME LIVRAR O M\u00c1XIMO POSS\u00cdVEL DAS RESTRI\u00c7\u00d5ES DO \u0027OBJETIVO\u0027 SOBRE O \u0027EU\u0027.", "text": "Je veux me lib\u00e9rer autant que possible des contraintes de l\u0027\u00ab objectif \u00bb sur \u00ab moi \u00bb.", "tr": "\"Nesnel olan\u0131n\" \"benim\" \u00fczerimdeki k\u0131s\u0131tlamalar\u0131ndan m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca kurtulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["607", "287", "833", "419"], "fr": "Inversement, utiliser tout ce qui appartient au monde objectif pour achever la formation de ce \u00ab moi \u00bb subjectif.", "id": "Sebaliknya, memanfaatkan segala sesuatu di dunia objektif untuk menyelesaikan pembentukan \"aku\" yang subjektif ini.", "pt": "E, INVERSAMENTE, USAR TUDO DO MUNDO OBJETIVO PARA COMPLETAR A MOLDAGEM DESTE \u0027EU\u0027 SUBJETIVO.", "text": "Inversement, utiliser tout ce qui appartient au monde objectif pour achever la formation de ce \u00ab moi \u00bb subjectif.", "tr": "Aksine, bu \u00f6znel \"benli\u011fin\" \u015fekillendirilmesini tamamlamak i\u00e7in nesnel d\u00fcnyadaki her \u015feyi kullanmak."}, {"bbox": ["45", "505", "292", "625"], "fr": "Les d\u00e9sirs, les \u00e9motions, les sentiments, tout cela n\u0027est pas unique, ce sont des produits de conditions objectives. Il faut examiner...", "id": "Nafsu, perasaan, emosi, semua itu tidak unik, semuanya adalah produk dari kondisi objektif. Harus ditinjau.", "pt": "DESEJOS, EMO\u00c7\u00d5ES, SENTIMENTOS... NADA DISSO \u00c9 \u00daNICO; S\u00c3O TODOS PRODUTOS DE CONDI\u00c7\u00d5ES OBJETIVAS. \u00c9 PRECISO EXAMINAR...", "text": "Les d\u00e9sirs, les \u00e9motions, les sentiments, tout cela n\u0027est pas unique, ce sont des produits de conditions objectives. Il faut examiner...", "tr": "Arzular, duygular, hisler... bunlar benzersiz de\u011fildir, hepsi nesnel ko\u015fullar\u0131n \u00fcr\u00fcnleridir. \u0130ncelenmeli."}, {"bbox": ["122", "1083", "284", "1224"], "fr": "La douleur, une existence objective, in\u00e9vitable.", "id": "Rasa sakit adalah keberadaan objektif, tak terhindarkan.", "pt": "DOR, UMA EXIST\u00caNCIA OBJETIVA, INEVIT\u00c1VEL.", "text": "La douleur, une existence objective, in\u00e9vitable.", "tr": "Ac\u0131, nesnel bir varolu\u015ftur, ka\u00e7\u0131n\u0131lmazd\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/8.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "18", "279", "141"], "fr": "Mais peux-tu, subjectivement, ne pas ressentir d\u0027\u00e9motions n\u00e9gatives envers moi qui t\u0027inflige des souffrances ?", "id": "Tapi bisakah kau secara subjektif tidak memiliki emosi negatif terhadapku yang menyakitimu?", "pt": "MAS VOC\u00ca PODE, SUBJETIVAMENTE, N\u00c3O TER EMO\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS EM RELA\u00c7\u00c3O A MIM, QUE ESTOU TE CAUSANDO DANO?", "text": "Mais peux-tu, subjectivement, ne pas ressentir d\u0027\u00e9motions n\u00e9gatives envers moi qui t\u0027inflige des souffrances ?", "tr": "Ama \u00f6znel olarak, sana zarar veren bana kar\u015f\u0131 olumsuz duygular beslememeyi ba\u015farabilir misin?"}, {"bbox": ["663", "1104", "784", "1217"], "fr": "Parce que \u00ab moi \u00bb agit \u00e0 sa guise.", "id": "Karena \"aku\" melakukan apa yang kumau.", "pt": "PORQUE \u0027EU\u0027 FA\u00c7O O QUE QUERO.", "text": "Parce que \u00ab moi \u00bb agit \u00e0 sa guise.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc \"ben\" istedi\u011fimi yapar\u0131m."}, {"bbox": ["48", "1133", "227", "1213"], "fr": "Tu veux me tuer, mais moi, je peux t\u0027aimer profond\u00e9ment.", "id": "Kau ingin membunuhku, tapi aku bisa sangat mencintaimu.", "pt": "VOC\u00ca QUER ME MATAR, MAS EU POSSO TE AMAR MUITO.", "text": "Tu veux me tuer, mais moi, je peux t\u0027aimer profond\u00e9ment.", "tr": "Sen beni \u00f6ld\u00fcrmek istiyorsun, ama ben seni \u00e7ok sevebilirim."}, {"bbox": ["544", "23", "631", "101"], "fr": "Je le peux.", "id": "Aku bisa.", "pt": "EU POSSO.", "text": "Je le peux.", "tr": "Yapabilirim."}, {"bbox": ["587", "530", "798", "672"], "fr": "Je peux ajuster mes \u00e9motions et comportements subjectifs sans me baser sur aucune condition objective.", "id": "Aku bisa menyesuaikan emosi dan perilaku subjektifku tanpa bergantung pada kondisi objektif apa pun.", "pt": "EU POSSO AJUSTAR MINHAS EMO\u00c7\u00d5ES E COMPORTAMENTOS SUBJETIVOS SEM DEPENDER DE QUAISQUER CONDI\u00c7\u00d5ES OBJETIVAS.", "text": "Je peux ajuster mes \u00e9motions et comportements subjectifs sans me baser sur aucune condition objective.", "tr": "\u00d6znel duygular\u0131m\u0131 ve davran\u0131\u015flar\u0131m\u0131 herhangi bir nesnel ko\u015fula dayanmadan ayarlayabilirim."}, {"bbox": ["391", "22", "448", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/9.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "39", "818", "184"], "fr": "Mais ce subjectif poli perdurera sous la forme attendue.", "id": "Tapi subjektif yang telah diasah itu akan berlanjut dalam wujud yang diharapkan.", "pt": "MAS AQUELE SUBJETIVO QUE FOI POLIDO CONTINUAR\u00c1 DA MANEIRA ESPERADA.", "text": "Mais ce subjectif poli perdurera sous la forme attendue.", "tr": "Ama o inceltilmi\u015f \u00f6znel olan, beklenen \u015fekilde devam edecek."}, {"bbox": ["85", "270", "229", "387"], "fr": "M\u00eame s\u0027il est \u00e0 nouveau contr\u00f4l\u00e9 par l\u0027objectif au moment de la renaissance...", "id": "Bahkan jika saat terlahir kembali dikuasai lagi oleh objektif...", "pt": "NO RENASCIMENTO, MESMO QUE SEJA NOVAMENTE CONTROLADO PELO OBJETIVO...", "text": "M\u00eame s\u0027il est \u00e0 nouveau contr\u00f4l\u00e9 par l\u0027objectif au moment de la renaissance...", "tr": "Yeniden do\u011fu\u015fta nesnel taraf\u0131ndan tekrar kontrol edilse bile..."}, {"bbox": ["114", "840", "265", "969"], "fr": "Pour moi, c\u0027est \u00e7a la libert\u00e9.", "id": "Bagiku, inilah kebebasan.", "pt": "PARA MIM, ISSO \u00c9 LIBERDADE.", "text": "Pour moi, c\u0027est \u00e7a la libert\u00e9.", "tr": "Benim i\u00e7in \u00f6zg\u00fcrl\u00fck budur."}, {"bbox": ["54", "35", "258", "168"], "fr": "De cette fa\u00e7on, lorsque la mort arrivera, la partie objective retournera au monde objectif.", "id": "Dengan begitu, ketika kematian datang, bagian yang objektif akan kembali ke dunia objektif.", "pt": "DESTA FORMA, QUANDO A MORTE CHEGAR, A PARTE QUE PERTENCE AO OBJETIVO RETORNAR\u00c1 AO MUNDO OBJETIVO.", "text": "De cette fa\u00e7on, lorsque la mort arrivera, la partie objective retournera au monde objectif.", "tr": "B\u00f6ylece, \u00f6l\u00fcm geldi\u011finde, nesnel olana ait k\u0131s\u0131m nesnel d\u00fcnyaya geri d\u00f6necek."}, {"bbox": ["656", "551", "777", "651"], "fr": "Je serai toujours \u00ab moi \u00bb.", "id": "Aku masih tetap \"aku\".", "pt": "EU AINDA SEREI \u0027EU\u0027.", "text": "Je serai toujours \u00ab moi \u00bb.", "tr": "Ben h\u00e2l\u00e2 \"ben\" olaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/10.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "1151", "803", "1269"], "fr": "Mais peut-\u00eatre que l\u0027exp\u00e9rience a \u00e9t\u00e9 trop terrible, au point d\u0027abandonner.", "id": "Tapi mungkin pengalamannya terlalu buruk, sehingga menyerah.", "pt": "MAS TALVEZ A EXPERI\u00caNCIA TENHA SIDO T\u00c3O RUIM QUE VOC\u00ca DESISTIU.", "text": "Mais peut-\u00eatre que l\u0027exp\u00e9rience a \u00e9t\u00e9 trop terrible, au point d\u0027abandonner.", "tr": "Ama belki de deneyimler o kadar k\u00f6t\u00fcyd\u00fc ki vazge\u00e7tin."}, {"bbox": ["667", "997", "811", "1104"], "fr": "Tu sais vaguement ce que tu veux.", "id": "Kau samar-samar tahu apa yang kau inginkan.", "pt": "VOC\u00ca SABE VAGAMENTE O QUE QUER.", "text": "Tu sais vaguement ce que tu veux.", "tr": "Ne istedi\u011fini belli belirsiz biliyorsun."}, {"bbox": ["72", "1008", "214", "1128"], "fr": "Tu as de bonnes qualit\u00e9s, mais tu n\u0027as pas eu une bonne orientation.", "id": "Kau punya kualitas yang baik, tapi tidak ada bimbingan yang baik.", "pt": "VOC\u00ca TEM BOAS QUALIDADES, MAS N\u00c3O TEVE UMA BOA ORIENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Tu as de bonnes qualit\u00e9s, mais tu n\u0027as pas eu une bonne orientation.", "tr": "\u0130yi niteliklerin var ama iyi bir rehberli\u011fin yok."}, {"bbox": ["683", "403", "838", "521"], "fr": "Mais... tu n\u0027as plus ta chance.", "id": "Tapi... kau tidak punya kesempatan lagi.", "pt": "MAS... VOC\u00ca N\u00c3O TEM MAIS CHANCE.", "text": "Mais... tu n\u0027as plus ta chance.", "tr": "Ancak... senin bir \u015fans\u0131n kalmad\u0131."}, {"bbox": ["107", "100", "214", "188"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/11.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "43", "626", "183"], "fr": "Ensuite, tu t\u0027es constamment laiss\u00e9 sombrer dans l\u0027emprise et l\u0027influence de l\u0027objectif.", "id": "Setelah itu, kau terus membiarkan dirimu terpuruk dalam jeratan dan pengaruh objektif.", "pt": "DEPOIS DISSO, VOC\u00ca SE DEIXOU CAIR NO EMARANHADO E NA INFLU\u00caNCIA DO OBJETIVO.", "text": "Ensuite, tu t\u0027es constamment laiss\u00e9 sombrer dans l\u0027emprise et l\u0027influence de l\u0027objectif.", "tr": "Ondan sonra hep nesnel olan\u0131n sana dola\u015fmas\u0131na ve etkilemesine kendini kapt\u0131rd\u0131n."}, {"bbox": ["630", "170", "783", "292"], "fr": "Fantasmant que la mort pourrait t\u0027apporter la lib\u00e9ration ultime.", "id": "Berkhayal bahwa kematian bisa memberimu kebebasan tertinggi.", "pt": "FANTASIANDO QUE A MORTE LHE TRARIA A LIBERTA\u00c7\u00c3O SUPREMA.", "text": "Fantasmant que la mort pourrait t\u0027apporter la lib\u00e9ration ultime.", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcn sana nihai kurtulu\u015fu getirece\u011fini hayal ederek."}, {"bbox": ["625", "584", "805", "719"], "fr": "Le Pendu ne peut pas te donner la libert\u00e9 que tu d\u00e9sires, mais Le Pendu peut te donner la mort.", "id": "Si Gantung Terbalik tidak bisa memberimu kebebasan yang kau inginkan, tapi Si Gantung Terbalik bisa memberimu kematian.", "pt": "O ENFORCADO N\u00c3O PODE TE DAR A LIBERDADE QUE VOC\u00ca QUER, MAS O ENFORCADO PODE TE DAR A MORTE.", "text": "Le Pendu ne peut pas te donner la libert\u00e9 que tu d\u00e9sires, mais Le Pendu peut te donner la mort.", "tr": "As\u0131lm\u0131\u015f Adam sana istedi\u011fin \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc veremez, ama As\u0131lm\u0131\u015f Adam sana \u00f6l\u00fcm\u00fc verebilir."}, {"bbox": ["641", "1139", "823", "1267"], "fr": "Tu sauras demain si tu peux \u00eatre lib\u00e9r\u00e9.", "id": "Apakah bisa membebaskanmu, kau akan tahu besok.", "pt": "SE VOC\u00ca SER\u00c1 LIBERTADO, SABER\u00c1 AMANH\u00c3.", "text": "Tu sauras demain si tu peux \u00eatre lib\u00e9r\u00e9.", "tr": "Kurtulup kurtulamayaca\u011f\u0131n\u0131 yar\u0131n \u00f6\u011freneceksin."}, {"bbox": ["145", "629", "250", "727"], "fr": "C\u0027est regrettable.", "id": "Sangat disayangkan.", "pt": "QUE PENA.", "text": "C\u0027est regrettable.", "tr": "\u00c7ok yaz\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/13.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "731", "811", "851"], "fr": "En effet, et la libert\u00e9 que je poursuis, la probabilit\u00e9 qu\u0027elle se r\u00e9alise est encore tr\u00e8s faible.", "id": "Memang, dan kebebasan yang kukejar itu, kemungkinannya terwujud masih sangat kecil.", "pt": "DE FATO, E A LIBERDADE QUE EU BUSCO TEM UMA PROBABILIDADE MUITO PEQUENA DE SE CONCRETIZAR.", "text": "En effet, et la libert\u00e9 que je poursuis, la probabilit\u00e9 qu\u0027elle se r\u00e9alise est encore tr\u00e8s faible.", "tr": "Do\u011fru, \u00fcstelik benim arad\u0131\u011f\u0131m t\u00fcrden bir \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcn ger\u00e7ekle\u015fme olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 da \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck."}, {"bbox": ["214", "389", "438", "539"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une possibilit\u00e9 ! Ce que tu poursuis ! Ce n\u0027est aussi qu\u0027une simple possibilit\u00e9 !", "id": "Itu hanya kemungkinan! Yang kau kejar! Juga hanyalah sebuah kemungkinan!", "pt": "ISSO \u00c9 APENAS UMA POSSIBILIDADE! O QUE VOC\u00ca BUSCA! TAMB\u00c9M N\u00c3O PASSA DE UMA POSSIBILIDADE!", "text": "Ce n\u0027est qu\u0027une possibilit\u00e9 ! Ce que tu poursuis ! Ce n\u0027est aussi qu\u0027une simple possibilit\u00e9 !", "tr": "Bu sadece bir olas\u0131l\u0131k! Senin pe\u015finden ko\u015ftu\u011fun \u015fey de! Sadece bir olas\u0131l\u0131ktan ibaret!"}, {"bbox": ["83", "1014", "240", "1140"], "fr": "Je l\u0027ai dit, je ne suis pas un charlatan ni un quelconque membre du clerg\u00e9.", "id": "Sudah kubilang, aku bukan dukun atau pendeta.", "pt": "EU DISSE, N\u00c3O SOU UM CHARLAT\u00c3O NEM ALGUM TIPO DE CL\u00c9RIGO.", "text": "Je l\u0027ai dit, je ne suis pas un charlatan ni un quelconque membre du clerg\u00e9.", "tr": "S\u00f6ylemi\u015ftim, ben bir \u015farlatan ya da bir din adam\u0131 de\u011filim."}, {"bbox": ["677", "1027", "829", "1146"], "fr": "Je vais l\u0027aborder d\u0027un point de vue tr\u00e8s utilitaire.", "id": "Aku akan melihatnya dari sudut pandang yang sangat pragmatis.", "pt": "EU VOU OLHAR PARA ISSO DE UMA PERSPECTIVA MUITO UTILIT\u00c1RIA.", "text": "Je vais l\u0027aborder d\u0027un point de vue tr\u00e8s utilitaire.", "tr": "Ona \u00e7ok faydac\u0131 bir bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131yla yakla\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["732", "70", "811", "126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["217", "577", "426", "676"], "fr": "Tout ne se passera pas forc\u00e9ment comme tu le dis !", "id": "Segalanya belum tentu seperti yang kau katakan!", "pt": "NEM TUDO \u00c9 NECESSARIAMENTE COMO VOC\u00ca DIZ!", "text": "Tout ne se passera pas forc\u00e9ment comme tu le dis !", "tr": "Her \u015fey senin dedi\u011fin gibi olmayabilir!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/14.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "380", "315", "505"], "fr": "Il semble qu\u0027il n\u0027y ait pas beaucoup de diff\u00e9rence entre ce qu\u0027un idiot comme moi r\u00e9colte et ce que toi et ce groupe de gens astucieux \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur r\u00e9coltez.", "id": "Orang bodoh sepertiku ini tampaknya tidak banyak berbeda hasilnya denganmu dan orang-orang pintar di luar sana.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 MUITA DIFEREN\u00c7A NO QUE UM TOLO COMO EU E VOC\u00caS, PESSOAS ESPERTAS L\u00c1 FORA, COLHEM.", "text": "Il semble qu\u0027il n\u0027y ait pas beaucoup de diff\u00e9rence entre ce qu\u0027un idiot comme moi r\u00e9colte et ce que toi et ce groupe de gens astucieux \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur r\u00e9coltez.", "tr": "Benim gibi bir aptal\u0131n seninle ve d\u0131\u015far\u0131daki o zeki insanlarla elde etti\u011fi \u015feyler aras\u0131nda pek bir fark yok gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ha?"}, {"bbox": ["602", "91", "764", "204"], "fr": "Comme vous, retourner compl\u00e8tement au n\u00e9ant.", "id": "Sama seperti kalian, sepenuhnya kembali menjadi ketiadaan.", "pt": "ASSIM COMO VOC\u00caS, RETORNANDO COMPLETAMENTE AO NADA.", "text": "Comme vous, retourner compl\u00e8tement au n\u00e9ant.", "tr": "Sizin gibi, tamamen hi\u00e7li\u011fe kar\u0131\u015fmak."}, {"bbox": ["583", "857", "807", "1042"], "fr": "Et si \u00ab j\u0027avais \u00bb raison ?", "id": "Bagaimana jika \"aku\" benar?", "pt": "E SE \u0027EU\u0027 ESTIVER CERTO?", "text": "Et si \u00ab j\u0027avais \u00bb raison ?", "tr": "Ya \"ben\" hakl\u0131ysam?"}, {"bbox": ["166", "61", "317", "175"], "fr": "Si j\u0027ai tort, y aura-t-il une punition ?", "id": "Jika aku salah, apakah akan ada hukuman?", "pt": "SE EU ESTIVER ERRADO, HAVER\u00c1 ALGUMA PUNI\u00c7\u00c3O?", "text": "Si j\u0027ai tort, y aura-t-il une punition ?", "tr": "E\u011fer yan\u0131l\u0131yorsam, bir cezas\u0131 olacak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/16.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "564", "559", "657"], "fr": "On n\u0027a pas besoin de s\u0027occuper de ce type ?", "id": "Tidak perlu pedulikan orang itu?", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM AQUELE CARA?", "text": "On n\u0027a pas besoin de s\u0027occuper de ce type ?", "tr": "O herifle ilgilenmemize gerek yok mu?"}, {"bbox": ["624", "559", "775", "654"], "fr": "Il est tr\u00e8s fort, si personne ne le surveille, il s\u0027enfuira.", "id": "Dia sangat kuat, jika tidak ada yang mengawasi dia akan kabur.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO FORTE, SE NINGU\u00c9M O VIGIAR, ELE VAI ESCAPAR.", "text": "Il est tr\u00e8s fort, si personne ne le surveille, il s\u0027enfuira.", "tr": "O \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, kimse bakmazsa ka\u00e7ar."}, {"bbox": ["65", "1064", "216", "1177"], "fr": "J\u0027ai appris une technique tr\u00e8s sp\u00e9ciale...", "id": "Aku mempelajari teknik yang sangat khusus...", "pt": "EU APRENDI UMA T\u00c9CNICA MUITO ESPECIAL...", "text": "J\u0027ai appris une technique tr\u00e8s sp\u00e9ciale...", "tr": "\u00c7ok \u00f6zel bir teknik \u00f6\u011frendim..."}, {"bbox": ["686", "1036", "817", "1141"], "fr": "Il ne peut pas utiliser ses capacit\u00e9s.", "id": "Dia tidak bisa menggunakan kemampuannya.", "pt": "ELE N\u00c3O PODE USAR SUAS HABILIDADES.", "text": "Il ne peut pas utiliser ses capacit\u00e9s.", "tr": "Yeteneklerini kullanamaz."}, {"bbox": ["550", "344", "627", "408"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/17.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "357", "837", "492"], "fr": "C\u0027est exactement l\u0027effet qu\u0027il recherche ! Non seulement il veut que je meure, mais il veut aussi que je meure dans la souffrance !", "id": "Dia memang menginginkan efek ini! Dia tidak hanya ingin aku mati! Dia juga ingin aku mati dengan menderita!", "pt": "ELE S\u00d3 QUER ESTE EFEITO! ELE N\u00c3O S\u00d3 QUER QUE EU MORRA! ELE QUER QUE EU MORRA DOLOROSAMENTE!", "text": "C\u0027est exactement l\u0027effet qu\u0027il recherche ! Non seulement il veut que je meure, mais il veut aussi que je meure dans la souffrance !", "tr": "\u0130stedi\u011fi etki tam da bu! Sadece \u00f6lmemi de\u011fil! Ac\u0131 i\u00e7inde \u00f6lmemi istiyor!"}, {"bbox": ["641", "972", "819", "1098"], "fr": "N\u0027y pense pas ! Tant que je ne pense pas \u00e0 ses paroles, je ne serai pas perturb\u00e9 !", "id": "Jangan pikirkan! Selama aku tidak memikirkan perkataannya, aku tidak akan terganggu!", "pt": "N\u00c3O PENSE NISSO! CONTANTO QUE EU N\u00c3O PENSE NAS PALAVRAS DELE, N\u00c3O SEREI PERTURBADO!", "text": "N\u0027y pense pas ! Tant que je ne pense pas \u00e0 ses paroles, je ne serai pas perturb\u00e9 !", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnme! Sadece onun s\u00f6zlerini d\u00fc\u015f\u00fcnmezsem etkilenmem!"}, {"bbox": ["55", "672", "231", "792"], "fr": "N\u0027\u00e9coute pas ses paroles ! Il suffit d\u0027accepter la mort calmement !", "id": "Jangan pikirkan perkataannya! Terima saja kematian dengan tenang!", "pt": "N\u00c3O PENSE NAS PALAVRAS DELE! APENAS ACEITE A MORTE CALMAMENTE!", "text": "N\u0027\u00e9coute pas ses paroles ! Il suffit d\u0027accepter la mort calmement !", "tr": "Onun s\u00f6zlerini d\u00fc\u015f\u00fcnme! Sadece \u00f6l\u00fcm\u00fc sakince kabul et yeter!"}, {"bbox": ["403", "1216", "566", "1331"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["68", "974", "248", "1104"], "fr": "Salaud, tu t\u0027es pr\u00e9par\u00e9 pendant six mois pour obtenir cet effet ?!", "id": "Bajingan, apa kau mempersiapkan ini selama setengah tahun untuk mencapai efek ini!", "pt": "MALDITO, ELE SE PREPAROU POR MEIO ANO PARA CONSEGUIR ESTE EFEITO?!", "text": "Salaud, tu t\u0027es pr\u00e9par\u00e9 pendant six mois pour obtenir cet effet ?!", "tr": "Adi herif, bu etkiyi elde etmek i\u00e7in alt\u0131 ay m\u0131 haz\u0131rland\u0131n!"}, {"bbox": ["610", "106", "731", "216"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] Aaaah!", "pt": "[SFX] AAAAH!", "text": "[SFX] Aaaah !", "tr": "Aaaah!"}, {"bbox": ["85", "349", "226", "425"], "fr": "Ne te laisse pas tromper par ce salaud !", "id": "Jangan tertipu oleh bajingan itu!", "pt": "N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR POR AQUELE DESGRA\u00c7ADO!", "text": "Ne te laisse pas tromper par ce salaud !", "tr": "O adi herife kanma!"}, {"bbox": ["173", "130", "247", "200"], "fr": "[SFX] R\u00e9sonne !", "id": "[SFX] DENTANG!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] R\u00e9sonne !", "tr": "[SFX]G\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/18.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "187", "742", "291"], "fr": "[SFX] Aaaah~~", "id": "[SFX] Aaaah~~", "pt": "[SFX] AAAAAAH~~", "text": "[SFX] Aaaah~~", "tr": "Aaaah~~"}, {"bbox": ["300", "664", "454", "793"], "fr": "Je n\u0027y arrive pas !", "id": "Tidak bisa!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO!", "text": "Je n\u0027y arrive pas !", "tr": "Yapamam!"}, {"bbox": ["134", "141", "243", "240"], "fr": "[SFX] R\u00e9sonne~~", "id": "[SFX] DENTANG~~", "pt": "[SFX] TUM~~", "text": "[SFX] R\u00e9sonne~~", "tr": "[SFX]G\u00dcM~~~"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/19.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "924", "693", "1196"], "fr": "Mais et si ce salaud avait raison !?", "id": "Tapi bagaimana jika bajingan ini benar!?", "pt": "MAS E SE ESSE DESGRA\u00c7ADO ESTIVER CERTO?!", "text": "Mais et si ce salaud avait raison !?", "tr": "Ama ya bu adi herif hakl\u0131ysa!?"}, {"bbox": ["85", "1995", "290", "2155"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est quelque chose qu\u0027objectivement je ne veux absolument pas faire, tant que \u00ab moi \u00bb le d\u00e9cide, je peux le faire !", "id": "Bahkan hal yang secara objektif sangat tidak ingin kulakukan, selama \"aku\" memutuskan! Aku bisa melakukannya!", "pt": "MESMO QUE SEJA ALGO QUE OBJETIVAMENTE EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O QUERO FAZER, CONTANTO QUE \u0027EU\u0027 DECIDA! EU CONSIGO FAZER!", "text": "M\u00eame si c\u0027est quelque chose qu\u0027objectivement je ne veux absolument pas faire, tant que \u00ab moi \u00bb le d\u00e9cide, je peux le faire !", "tr": "Nesnel olarak asla yapmak istemeyece\u011fim bir \u015fey olsa bile, e\u011fer \"ben\" karar verirsem! Yapabilirim!"}, {"bbox": ["600", "2594", "796", "2721"], "fr": "Cet \u00e9tat ! Que je le veuille ou non, que puis-je faire d\u0027autre maintenant !", "id": "Kondisi ini! Entah aku mau atau tidak, apa lagi yang bisa kulakukan sekarang!", "pt": "NESTE ESTADO! QUER EU QUEIRA OU N\u00c3O, O QUE MAIS EU POSSO FAZER AGORA!", "text": "Cet \u00e9tat ! Que je le veuille ou non, que puis-je faire d\u0027autre maintenant !", "tr": "Bu halde! \u0130stesem de istemesem de, \u015fimdi ne yapabilirim ki!"}, {"bbox": ["429", "1489", "601", "1617"], "fr": "Moi aussi, je peux ! Le Pendu ! Ta pr\u00e9tendue libert\u00e9 ! Moi aussi, je peux l\u0027atteindre !", "id": "Aku juga bisa! Si Gantung Terbalik! Kebebasan yang kau sebut itu! Aku juga bisa mencapainya!", "pt": "EU TAMB\u00c9M POSSO! ENFORCADO! SUA CHAMADA LIBERDADE! EU TAMB\u00c9M CONSIGO ALCAN\u00c7\u00c1-LA!", "text": "Moi aussi, je peux ! Le Pendu ! Ta pr\u00e9tendue libert\u00e9 ! Moi aussi, je peux l\u0027atteindre !", "tr": "Ben de yapabilirim! As\u0131lm\u0131\u015f Adam! Senin s\u00f6zde \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcn! Ben de ba\u015farabilirim!"}, {"bbox": ["283", "2155", "453", "2260"], "fr": "Y a-t-il quelque chose que, objectivement, je ne veux absolument pas faire ?", "id": "Hal apa yang secara objektif sangat tidak ingin kulakukan!", "pt": "O QUE \u00c9 QUE, OBJETIVAMENTE, EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O QUERO FAZER!", "text": "Y a-t-il quelque chose que, objectivement, je ne veux absolument pas faire ?", "tr": "Nesnel olarak asla yapmak istemeyece\u011fim ne var ki!"}, {"bbox": ["253", "198", "518", "446"], "fr": "Ce n\u0027est en effet qu\u0027une possibilit\u00e9 !", "id": "Memang hanya sebuah kemungkinan!", "pt": "REALMENTE \u00c9 APENAS UMA POSSIBILIDADE!", "text": "Ce n\u0027est en effet qu\u0027une possibilit\u00e9 !", "tr": "Ger\u00e7ekten de sadece bir olas\u0131l\u0131k!"}, {"bbox": ["709", "1826", "821", "1938"], "fr": "M\u00eame si ce n\u0027est qu\u0027une possibilit\u00e9 !", "id": "Meskipun itu hanya sebuah kemungkinan!", "pt": "MESMO QUE SEJA APENAS UMA POSSIBILIDADE!", "text": "M\u00eame si ce n\u0027est qu\u0027une possibilit\u00e9 !", "tr": "Bu sadece bir olas\u0131l\u0131k olsa bile!"}, {"bbox": ["651", "2356", "767", "2459"], "fr": "Merde ! Impossible de se lib\u00e9rer !", "id": "Sialan! Tidak bisa melepaskan diri!", "pt": "DROGA! N\u00c3O CONSIGO ME LIBERTAR!", "text": "Merde ! Impossible de se lib\u00e9rer !", "tr": "Kahretsin! Kurtulam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["94", "2386", "191", "2473"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?!", "id": "Apa!", "pt": "O QU\u00ca!", "text": "Qu\u0027y a-t-il ?!", "tr": "Ne var ki!"}, {"bbox": ["93", "1528", "212", "1624"], "fr": "\u00c0 ma guise !", "id": "Melakukan apa yang kumau!", "pt": "COMO EU QUISER!", "text": "\u00c0 ma guise !", "tr": "Can\u0131m\u0131n istedi\u011fi gibi!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/20.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "90", "823", "259"], "fr": "Moi ! Ayant v\u00e9cu jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent ! Qu\u0027est-ce que je d\u00e9teste le plus au monde ?", "id": "Aku! Hidup sampai sekarang! Apa yang paling kutolak di dunia ini...", "pt": "EU! TENDO VIVIDO AT\u00c9 AGORA! O QUE NO MUNDO EU MAIS RESISTO...", "text": "Moi ! Ayant v\u00e9cu jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent ! Qu\u0027est-ce que je d\u00e9teste le plus au monde ?", "tr": "Ben! Bug\u00fcne kadar ya\u015fad\u0131m! Bu d\u00fcnyada en \u00e7ok neye direndim ki..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/21.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "599", "809", "750"], "fr": "Je ne veux plus jamais me soumettre \u00e0 une quelconque force !", "id": "Aku tidak mau lagi tunduk pada kekuatan apa pun!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO MAIS ME CURVAR A NENHUM PODER!", "text": "Je ne veux plus jamais me soumettre \u00e0 une quelconque force !", "tr": "Art\u0131k hi\u00e7bir g\u00fcce boyun e\u011fmek istemiyorum!"}, {"bbox": ["159", "576", "318", "701"], "fr": "Je ne veux plus jamais \u00eatre contraint par quoi que ce soit.", "id": "Aku tidak mau lagi dibatasi oleh apa pun.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO MAIS SER RESTRINGIDO POR NADA.", "text": "Je ne veux plus jamais \u00eatre contraint par quoi que ce soit.", "tr": "Art\u0131k hi\u00e7bir \u015fey taraf\u0131ndan k\u0131s\u0131tlanmak istemiyorum."}, {"bbox": ["626", "248", "792", "350"], "fr": "C\u0027est vrai, il semble que depuis ce moment-l\u00e0...", "id": "Benar, sepertinya sejak saat itu...", "pt": "CERTO, PARECE QUE DESDE AQUELA \u00c9POCA...", "text": "C\u0027est vrai, il semble que depuis ce moment-l\u00e0...", "tr": "Do\u011fru ya, sanki o zamandan beri..."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/22.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "2830", "775", "3114"], "fr": "Jurer all\u00e9geance \u00e0 cet arbre et \u00e0 un idiot de la cit\u00e9 royale ?! Qu\u0027en penses-tu ?!", "id": "Bersumpah setia pada pohon itu dan si bodoh di kota raja?! Bagaimana!!", "pt": "JURAR LEALDADE \u00c0QUELA \u00c1RVORE E A ALGUM IDIOTA NA CIDADE REAL?! QUE TAL!!", "text": "Jurer all\u00e9geance \u00e0 cet arbre et \u00e0 un idiot de la cit\u00e9 royale ?! Qu\u0027en penses-tu ?!", "tr": "O a\u011faca ve Kraliyet \u015eehri\u0027ndeki bir aptala ba\u011fl\u0131l\u0131k yemini etmek mi?! Nas\u0131l olur!!"}, {"bbox": ["613", "358", "845", "494"], "fr": "S\u0027il existe vraiment une possibilit\u00e9 de transcender la vie et la mort ! \u00ab Moi \u00bb aussi, je peux l\u0027accepter \u00e0 ma guise !", "id": "Jika memang ada kemungkinan melampaui hidup dan mati! \"Aku\" juga bisa menerimanya sesuka hati!", "pt": "SE REALMENTE EXISTE A POSSIBILIDADE DE TRANSCENDER A VIDA E A MORTE! \u0027EU\u0027 TAMB\u00c9M POSSO ACEITAR COMO QUISER!", "text": "S\u0027il existe vraiment une possibilit\u00e9 de transcender la vie et la mort ! \u00ab Moi \u00bb aussi, je peux l\u0027accepter \u00e0 ma guise !", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten \u00f6l\u00fcm\u00fcn \u00f6tesine ge\u00e7me olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 varsa! \"Ben\" de bunu can\u0131m\u0131n istedi\u011fi gibi kabul edebilirim!"}, {"bbox": ["95", "672", "293", "795"], "fr": "Y a-t-il quelque chose de concret... de r\u00e9pugnant... une existence \u00e0 laquelle je r\u00e9siste...", "id": "Adakah keberadaan yang konkret... menjijikkan... yang kutolak...", "pt": "EXISTE ALGUMA... EXIST\u00caNCIA ESPEC\u00cdFICA... REPUGNANTE... QUE EU RESISTO...", "text": "Y a-t-il quelque chose de concret... de r\u00e9pugnant... une existence \u00e0 laquelle je r\u00e9siste...", "tr": "Belirli... i\u011fren\u00e7... direndi\u011fim bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["657", "947", "829", "1065"], "fr": "Ce que Bestia ne voudrait jamais faire, m\u00eame mort ! \u00ab Moi \u00bb, je peux le faire !", "id": "Hal yang Bestia bahkan mati pun tidak mau melakukannya! \"Aku\" bisa melakukannya!", "pt": "COISAS QUE BESTIA PREFERIRIA MORRER A FAZER! \u0027EU\u0027 CONSIGO FAZER!", "text": "Ce que Bestia ne voudrait jamais faire, m\u00eame mort ! \u00ab Moi \u00bb, je peux le faire !", "tr": "Bestia\u0027n\u0131n \u00f6lmeyi tercih edece\u011fi ama yapmayaca\u011f\u0131 \u015feyleri! \"Ben\" yapabilirim!"}, {"bbox": ["527", "1452", "736", "1616"], "fr": "C\u0027est quelque chose que je peux faire maintenant !", "id": "Adalah hal yang bisa kulakukan sekarang!", "pt": "\u00c9 ALGO QUE EU POSSO FAZER AGORA!", "text": "C\u0027est quelque chose que je peux faire maintenant !", "tr": "\u015eu anda yapabilece\u011fim bir \u015fey!"}, {"bbox": ["683", "38", "818", "172"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est la chose la plus r\u00e9pugnante objectivement !", "id": "Bahkan hal yang secara objektif paling kutolak!", "pt": "MESMO QUE SEJA A COISA QUE EU MAIS RESISTO OBJETIVAMENTE!", "text": "M\u00eame si c\u0027est la chose la plus r\u00e9pugnante objectivement !", "tr": "Nesnel olarak en \u00e7ok direndi\u011fim \u015fey olsa bile!"}, {"bbox": ["65", "53", "245", "173"], "fr": "Salaud ! Regarde-\u00ab moi \u00bb !", "id": "Bajingan! Kau lihat \"aku\"...", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO PARA O \u0027EU\u0027!", "text": "Salaud ! Regarde-\u00ab moi \u00bb !", "tr": "Adi herif! \"Beni\" izle!"}, {"bbox": ["690", "1195", "808", "1307"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?!", "id": "Apa!", "pt": "O QU\u00ca!", "text": "Qu\u0027y a-t-il ?!", "tr": "Ne var ki!"}, {"bbox": ["80", "1776", "222", "1889"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["526", "674", "648", "782"], "fr": "\u00ab Moi \u00bb, j\u0027accepterai !", "id": "\"Aku\" akan menerimanya!", "pt": "\u0027EU\u0027 VOU ACEITAR!", "text": "\u00ab Moi \u00bb, j\u0027accepterai !", "tr": "\"Ben\" kabul edece\u011fim!"}, {"bbox": ["43", "3476", "865", "3524"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/605/23.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua