This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 606
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/0.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "0", "595", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/1.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "1055", "807", "1145"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "ESPERE!", "tr": "BEKLE!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/2.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "774", "617", "889"], "fr": "Je vais te montrer quelque chose d\u0027int\u00e9ressant ! Tu n\u0027es pas curieux ?", "id": "AKU AKAN MENUNJUKKANMU SESUATU YANG MENARIK! APA KAU TIDAK PENASARAN?", "pt": "EU VOU TE MOSTRAR ALGO INTERESSANTE! VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 CURIOSO?", "text": "EU VOU TE MOSTRAR ALGO INTERESSANTE! VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 CURIOSO?", "tr": "SANA E\u011eLENCEL\u0130 B\u0130R \u015eEY G\u00d6STERECE\u011e\u0130M! MERAK ETM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["55", "414", "226", "505"], "fr": "Il l\u0027a vraiment fait ! Faire implorer Bestia !?", "id": "DIA BENAR-BENAR MELAKUKANNYA! MEMBUAT BESTIA MEMOHON AMPUN!?", "pt": "ELE REALMENTE CONSEGUIU! FEZ BESTIA IMPLORAR POR MISERIC\u00d3RDIA!?", "text": "ELE REALMENTE CONSEGUIU! FEZ BESTIA IMPLORAR POR MISERIC\u00d3RDIA!?", "tr": "GER\u00c7EKTEN BA\u015eARDIN! BESTIA\u0027NIN YALVARMASINI MI SA\u011eLADIN!?"}, {"bbox": ["349", "144", "487", "230"], "fr": "Quelles que soient les conditions ! \u00c9pargne-moi !", "id": "APA PUN SYARATNYA! LEPASKAN AKU!", "pt": "QUALQUER CONDI\u00c7\u00c3O SERVE! ME POUPE!", "text": "QUALQUER CONDI\u00c7\u00c3O SERVE! ME POUPE!", "tr": "HER \u015eART KABUL\u00dcM! BEN\u0130 BIRAK!"}, {"bbox": ["39", "775", "201", "870"], "fr": "Je ne suis pas encore s\u00fbr de l\u0027avoir vraiment fait !", "id": "AKU MASIH BELUM YAKIN APAKAH AKU BENAR-BENAR BERHASIL MELAKUKANNYA!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O TENHO CERTEZA SE REALMENTE CONSEGUI!", "text": "EU AINDA N\u00c3O TENHO CERTEZA SE REALMENTE CONSEGUI!", "tr": "GER\u00c7EKTEN BA\u015eARIP BA\u015eARMADI\u011eIMDAN HALA EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["68", "236", "187", "326"], "fr": "Tu as gagn\u00e9 ! J\u0027admets que tu as gagn\u00e9 !", "id": "KAU MENANG! AKU AKUI KAU MENANG!", "pt": "VOC\u00ca VENCEU! EU ADMITO QUE VOC\u00ca VENCEU!", "text": "VOC\u00ca VENCEU! EU ADMITO QUE VOC\u00ca VENCEU!", "tr": "SEN KAZANDIN! KAZANDI\u011eINI KABUL ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["559", "412", "709", "497"], "fr": "Haha ! Quelle sorcellerie as-tu donc utilis\u00e9e ?", "id": "HAHA! SIHIR APA YANG SEBENARNYA KAU GUNAKAN?", "pt": "HAHA! QUE TIPO DE MAGIA VOC\u00ca USOU AFINAL?", "text": "HAHA! QUE TIPO DE MAGIA VOC\u00ca USOU AFINAL?", "tr": "HA HA! NE T\u00dcR B\u0130R B\u00dcY\u00dc KULLANDIN?"}, {"bbox": ["329", "880", "445", "954"], "fr": "\u00c9pargne-moi ! Je t\u0027en prie.", "id": "LEPASKAN AKU! KUMOHON.", "pt": "ME POUPE! POR FAVOR.", "text": "ME POUPE! POR FAVOR.", "tr": "BEN\u0130 BIRAK! L\u00dcTFEN."}, {"bbox": ["59", "1068", "228", "1138"], "fr": "Un jour ? Y aura-t-il un changement ?", "id": "SATU HARI? AKAN ADA PERUBAHAN APA?", "pt": "UM DIA? HAVER\u00c1 ALGUMA MUDAN\u00c7A?", "text": "UM DIA? HAVER\u00c1 ALGUMA MUDAN\u00c7A?", "tr": "B\u0130R G\u00dcN M\u00dc? B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130\u015e\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["544", "55", "669", "123"], "fr": "Donne-moi au moins un jour de plus !", "id": "SETIDAKNYA BERI AKU SATU HARI LAGI!", "pt": "PELO MENOS ME D\u00ca MAIS UM DIA!", "text": "PELO MENOS ME D\u00ca MAIS UM DIA!", "tr": "EN AZINDAN B\u0130R G\u00dcN DAHA VER!"}, {"bbox": ["732", "271", "848", "348"], "fr": "Juste un jour de plus suffira !", "id": "BERI AKU SATU HARI LAGI SAJA SUDAH CUKUP!", "pt": "S\u00d3 MAIS UM DIA SERVE!", "text": "S\u00d3 MAIS UM DIA SERVE!", "tr": "BANA SADECE B\u0130R G\u00dcN DAHA VER!"}, {"bbox": ["651", "466", "842", "618"], "fr": "Le monstre, il supplie vraiment ! Quelle d\u00e9ception !", "id": "MONSTER ITU, BENAR-BENAR MEMOHON AMPUN! BENAR-BENAR MENGECEWAKANKU!", "pt": "O MONSTRO, EST\u00c1 REALMENTE IMPLORANDO! QUE DECEP\u00c7\u00c3O!", "text": "O MONSTRO, EST\u00c1 REALMENTE IMPLORANDO! QUE DECEP\u00c7\u00c3O!", "tr": "CANAVAR, GER\u00c7EKTEN YALVARIYOR! BU BEN\u0130 \u00c7OK HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATTI!"}, {"bbox": ["324", "787", "420", "847"], "fr": "Un jour suffira !", "id": "SATU HARI SAJA SUDAH CUKUP!", "pt": "S\u00d3 UM DIA!", "text": "S\u00d3 UM DIA!", "tr": "SADECE B\u0130R G\u00dcN!"}, {"bbox": ["698", "788", "813", "877"], "fr": "\u00c7a ne m\u0027int\u00e9resse pas...", "id": "TIDAK TERTARIK...", "pt": "SEM INTERESSE...", "text": "SEM INTERESSE...", "tr": "\u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["685", "492", "761", "590"], "fr": "Le monstre, il supplie vraiment ! Quelle d\u00e9ception !", "id": "MONSTER ITU, BENAR-BENAR MEMOHON AMPUN! BENAR-BENAR MENGECEWAKANKU!", "pt": "O MONSTRO, EST\u00c1 REALMENTE IMPLORANDO! QUE DECEP\u00c7\u00c3O!", "text": "O MONSTRO, EST\u00c1 REALMENTE IMPLORANDO! QUE DECEP\u00c7\u00c3O!", "tr": "CANAVAR, GER\u00c7EKTEN YALVARIYOR! BU BEN\u0130 \u00c7OK HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATTI!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/3.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "365", "244", "488"], "fr": "Dans ton \u00e9tat actuel, te tuer...", "id": "SEKARANG, DENGAN KONDISIMU YANG SEPERTI INI, AKAN KUBUNUH KAU.", "pt": "AGORA, DESTE JEITO, VOU TE MATAR.", "text": "AGORA, DESTE JEITO, VOU TE MATAR.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BU HAL\u0130NLE SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK."}, {"bbox": ["669", "414", "815", "549"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 assez int\u00e9ressant.", "id": "SUDAH CUKUP MENARIK.", "pt": "J\u00c1 FOI DIVERTIDO O SUFICIENTE.", "text": "J\u00c1 FOI DIVERTIDO O SUFICIENTE.", "tr": "ZATEN YETER\u0130NCE E\u011eLENCEL\u0130."}, {"bbox": ["67", "744", "164", "817"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/4.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "456", "809", "539"], "fr": "Apprends-moi la soumission, telle la feuille d\u0027automne emport\u00e9e par le vent.", "id": "AJARI AKU APA ITU KEPATUHAN, BAGAI DAUN GUGUR YANG MELAYANG.", "pt": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 A SUBMISS\u00c3O, COMO AS FOLHAS QUE CAEM.", "text": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 A SUBMISS\u00c3O, COMO AS FOLHAS QUE CAEM.", "tr": "BANA D\u00dc\u015eEN B\u0130R YAPRAK G\u0130B\u0130 TESL\u0130M\u0130YET\u0130N NE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRET"}, {"bbox": ["76", "464", "257", "547"], "fr": "Apprends-moi la libert\u00e9, tel le faucon planant dans l\u0027azur.", "id": "AJARI AKU APA ITU KEBEBASAN, BAGAI ELANG YANG TERBANG TINGGI DI LANGIT.", "pt": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 A LIBERDADE, COMO A \u00c1GUIA QUE AL\u00c7A VOO.", "text": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 A LIBERDADE, COMO A \u00c1GUIA QUE AL\u00c7A VOO.", "tr": "BANA G\u00d6KLERDE S\u00dcZ\u00dcLEN B\u0130R \u015eAH\u0130N G\u0130B\u0130 \u00d6ZG\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dcN NE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRET"}, {"bbox": ["49", "747", "227", "830"], "fr": "Apprends-moi l\u0027oubli de soi, telle la neige fondant au soleil d\u0027hiver.", "id": "AJARI AKU MELUPAKAN DIRI SENDIRI, BAGAI SALJU YANG MENCAIR DI MUSIM DINGIN.", "pt": "ENSINA-ME A ESQUECER DE MIM MESMO, COMO A NEVE QUE DERRETE NO INVERNO.", "text": "ENSINA-ME A ESQUECER DE MIM MESMO, COMO A NEVE QUE DERRETE NO INVERNO.", "tr": "BANA KI\u015eIN ER\u0130YEN KAR G\u0130B\u0130 KEND\u0130N\u0130 UNUTMANIN NE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRET"}, {"bbox": ["615", "616", "800", "701"], "fr": "Apprends-moi la renaissance, tel le bourgeon printanier qui \u00e9cl\u00f4t.", "id": "AJARI AKU APA ITU KELAHIRAN KEMBALI, BAGAI TUNAS YANG BERSEMI DI MUSIM SEMI.", "pt": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 O RENASCIMENTO, COMO OS BROTOS NA PRIMAVERA.", "text": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 O RENASCIMENTO, COMO OS BROTOS NA PRIMAVERA.", "tr": "BANA BAHARDA F\u0130L\u0130ZLENEN B\u0130R TOMURCUK G\u0130B\u0130 YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015eUN NE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRET"}, {"bbox": ["350", "332", "593", "422"], "fr": "Apprends-moi le courage, tel le grand arbre se dressant seul.", "id": "AJARI AKU APA ITU KEBERANIAN, BAGAI POHON BESAR YANG BERDIRI SENDIRI.", "pt": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 A CORAGEM, COMO UMA GRANDE \u00c1RVORE SOLIT\u00c1RIA.", "text": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 A CORAGEM, COMO UMA GRANDE \u00c1RVORE SOLIT\u00c1RIA.", "tr": "BANA YALNIZ B\u0130R A\u011eA\u00c7 G\u0130B\u0130 CESARET\u0130N NE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRET"}, {"bbox": ["52", "1094", "276", "1191"], "fr": "Apprends-moi la compassion, telle la terre aride s\u0027abreuvant de pluie.", "id": "AJARI AKU APA ITU BELAS KASIH, BAGAI TANAH KERING YANG MENANGIS DALAM HUJAN.", "pt": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 A MISERIC\u00d3RDIA, COMO A TERRA SECA QUE CHORA NA CHUVA.", "text": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 A MISERIC\u00d3RDIA, COMO A TERRA SECA QUE CHORA NA CHUVA.", "tr": "BANA YA\u011eMURDA A\u011eLAYAN KURAK TOPRAK G\u0130B\u0130 MERHAMET\u0130N NE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRET"}, {"bbox": ["112", "885", "194", "963"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["358", "80", "493", "159"], "fr": "Apprends-moi l\u0027humilit\u00e9, telle la fleur en bouton, timide avant d\u0027\u00e9clore.", "id": "AJARI AKU APA ITU KERENDAHAN HATI, BAGAI KUNCUP YANG MALU-MALU SAAT AKAN MEKAR.", "pt": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 A HUMILDADE, COMO O BOT\u00c3O T\u00cdMIDO ANTES DE FLORIR.", "text": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 A HUMILDADE, COMO O BOT\u00c3O T\u00cdMIDO ANTES DE FLORIR.", "tr": "BANA A\u00c7MAYI BEKLEYEN UTANGA\u00c7 B\u0130R TOMURCUK G\u0130B\u0130 AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN NE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRET"}, {"bbox": ["108", "89", "307", "136"], "fr": "Que la Lumi\u00e8re soit avec nous.", "id": "CAHAYA MENYERTAI.", "pt": "A LUZ EST\u00c1 CONOSCO.", "text": "A LUZ EST\u00c1 CONOSCO.", "tr": "I\u015eIK SEN\u0130NLE OLSUN"}, {"bbox": ["351", "63", "578", "174"], "fr": "Apprends-moi l\u0027humilit\u00e9, telle la fleur en bouton, timide avant d\u0027\u00e9clore.", "id": "AJARI AKU APA ITU KERENDAHAN HATI, BAGAI KUNCUP YANG MALU-MALU SAAT AKAN MEKAR.", "pt": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 A HUMILDADE, COMO O BOT\u00c3O T\u00cdMIDO ANTES DE FLORIR.", "text": "ENSINA-ME O QUE \u00c9 A HUMILDADE, COMO O BOT\u00c3O T\u00cdMIDO ANTES DE FLORIR.", "tr": "BANA A\u00c7MAYI BEKLEYEN UTANGA\u00c7 B\u0130R TOMURCUK G\u0130B\u0130 AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN NE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRET"}, {"bbox": ["675", "325", "851", "412"], "fr": "Apprends-moi les limites, telle la fourmi qui rampe.", "id": "AJARI AKU APA ITU BATASAN, BAGAI SEMUT YANG MERAYAP.", "pt": "ENSINA-ME QUAIS S\u00c3O AS LIMITA\u00c7\u00d5ES, COMO UMA FORMIGA RASTEJANTE.", "text": "ENSINA-ME QUAIS S\u00c3O AS LIMITA\u00c7\u00d5ES, COMO UMA FORMIGA RASTEJANTE.", "tr": "BANA S\u00dcR\u00dcNEN B\u0130R KARINCA G\u0130B\u0130 SINIRLAMANIN NE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRET"}, {"bbox": ["51", "302", "330", "363"], "fr": "Tel le roc qui souffre avec ses m\u00e9moires.", "id": "BAGAI BATU RAKSASA, MENANGGUNG DERITA BERSAMA KENANGAN.", "pt": "COMO ROCHAS GIGANTES E MEM\u00d3RIAS QUE SOFREM JUNTAS.", "text": "COMO ROCHAS GIGANTES E MEM\u00d3RIAS QUE SOFREM JUNTAS.", "tr": "BANA DEVASA B\u0130R KAYA G\u0130B\u0130 ANILARLA B\u0130RL\u0130KTE ACI \u00c7EKMEN\u0130N NE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRET"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/5.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "92", "849", "215"], "fr": "Bestia te consid\u00e9rera comme le Supr\u00eame !", "id": "BESTIA AKAN MENGANGGAPMU SEBAGAI YANG TERTINGGI!", "pt": "BESTIA O CONSIDERAR\u00c1 SUPREMO!", "text": "BESTIA O CONSIDERAR\u00c1 SUPREMO!", "tr": "BESTIA SEN\u0130 EN Y\u00dcCE OLARAK G\u00d6RECEK!"}, {"bbox": ["69", "80", "284", "214"], "fr": "\u00d4 Arbre de Nathon et Roi !", "id": "POHON NASSEN DAN RAJA!", "pt": "\u00d3, \u00c1RVORE DE NATHAN E REI!", "text": "\u00d3, \u00c1RVORE DE NATHAN E REI!", "tr": "EY NATHAN\u0027IN A\u011eACI VE KRALI!"}, {"bbox": ["75", "539", "336", "689"], "fr": "Je voudrais offrir tout ce qui reste de la vie de Bestia.", "id": "AKAN KUPERSEMBAHKAN SELURUH SISA HIDUP BESTIA...", "pt": "QUE TUDO O QUE RESTA DA VIDA DE BESTIA", "text": "QUE TUDO O QUE RESTA DA VIDA DE BESTIA", "tr": "BESTIA\u0027NIN HAYATININ GER\u0130 KALANINDAK\u0130 HER \u015eEY\u0130 ADARIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/6.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "146", "845", "235"], "fr": "M\u00eame si cette vie restante est sur le point de dispara\u00eetre.", "id": "MESKIPUN SISA HIDUP INI AKAN SEGERA LENYAP.", "pt": "MESMO QUE ESTA VIDA RESTANTE ESTEJA PRESTES A DESAPARECER", "text": "MESMO QUE ESTA VIDA RESTANTE ESTEJA PRESTES A DESAPARECER", "tr": "BU KALAN HAYAT YAKINDA YOK OLACAK OLSA B\u0130LE."}, {"bbox": ["46", "376", "313", "507"], "fr": "M\u00eame si la promesse de Bestia ne peut plus \u00eatre tenue...", "id": "MESKIPUN JANJI BESTIA SUDAH TAK BERDAYA UNTUK DIBUKTIKAN...", "pt": "MESMO QUE A PROMESSA DE BESTIA N\u00c3O POSSA MAIS SER VERIFICADA...", "text": "MESMO QUE A PROMESSA DE BESTIA N\u00c3O POSSA MAIS SER VERIFICADA...", "tr": "BESTIA\u0027NIN S\u00d6Z\u00dcN\u00dcN DO\u011eRULANMASI \u0130MKANSIZ HALE GELSE B\u0130LE..."}, {"bbox": ["627", "480", "810", "565"], "fr": "Veuillez tout de m\u00eame l\u0027accepter.", "id": "TETAP SAJA, MOHON TERIMALAH.", "pt": "AINDA ASSIM, POR FAVOR, ACEITE-A.", "text": "AINDA ASSIM, POR FAVOR, ACEITE-A.", "tr": "Y\u0130NE DE L\u00dcTFEN ONU KABUL ED\u0130N."}, {"bbox": ["40", "112", "256", "215"], "fr": "Veuillez pardonner la bassesse de Bestia.", "id": "MOHON MAAFKAN KEHINAAN BESTIA.", "pt": "POR FAVOR, PERDOE A BAIXEZA DE BESTIA.", "text": "POR FAVOR, PERDOE A BAIXEZA DE BESTIA.", "tr": "L\u00dcTFEN BESTIA\u0027NIN AL\u00c7AKLI\u011eINI BA\u011eI\u015eLAYIN."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/8.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "302", "783", "407"], "fr": "Hmph ! Inutile d\u0027y penser, ce sera forc\u00e9ment moi !", "id": "HMPH! TIDAK PERLU DIPIRKAN LAGI, ITU PASTI AKU!", "pt": "HMPH! N\u00c3O PRECISA NEM PENSAR, COM CERTEZA SOU EU!", "text": "HMPH! N\u00c3O PRECISA NEM PENSAR, COM CERTEZA SOU EU!", "tr": "HMPH! D\u00dc\u015e\u00dcNMEYE GEREK YOK, BU KES\u0130NL\u0130KLE BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["102", "300", "241", "374"], "fr": "Le nouveau Gardien n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 choisi ?", "id": "PENGAWAL BARU BELUM TERPILIH?", "pt": "O NOVO GUARDA AINDA N\u00c3O FOI ESCOLHIDO?", "text": "O NOVO GUARDA AINDA N\u00c3O FOI ESCOLHIDO?", "tr": "YEN\u0130 MUHAFIZ HALA SE\u00c7\u0130LMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["142", "1086", "283", "1183"], "fr": "L\u0027Arbre... a rendu son verdict.", "id": "POHON... SUDAH MEMUTUSKAN.", "pt": "A \u00c1RVORE... CHEGOU A UMA CONCLUS\u00c3O.", "text": "A \u00c1RVORE... CHEGOU A UMA CONCLUS\u00c3O.", "tr": "A\u011eA\u00c7... B\u0130R KARARA VARDI."}, {"bbox": ["605", "833", "699", "911"], "fr": "Roi...", "id": "RAJA...", "pt": "REI...", "text": "REI...", "tr": "KRAL..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/9.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "232", "809", "362"], "fr": "Le nouveau \u0027Gardien\u0027 est l\u00e0-bas.", "id": "SANG \"PENGAWAL\" BARU ADA DI SANA.", "pt": "O NOVO \u0027GUARDA\u0027 EST\u00c1 L\u00c1.", "text": "O NOVO \u0027GUARDA\u0027 EST\u00c1 L\u00c1.", "tr": "YEN\u0130 \"MUHAFIZ\" ORADA."}, {"bbox": ["157", "91", "298", "217"], "fr": "Au Paradis...", "id": "PERGI KE TAMAN FIRDAUS...", "pt": "V\u00c1 PARA O PARA\u00cdSO.", "text": "V\u00c1 PARA O PARA\u00cdSO.", "tr": "CENNET BAH\u00c7ES\u0130NE G\u0130T..."}, {"bbox": ["254", "760", "370", "848"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/10.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1572", "830", "1864"], "fr": "Que l\u0027entra\u00eenement, que j\u0027avais initialement refus\u00e9, m\u0027ait sauv\u00e9 au moment critique...", "id": "LATIHAN YANG AWALNYA KUTOLAK, TERNYATA MENYELAMATKANKU DI SAAT PALING GENTING.", "pt": "O TREINAMENTO AO QUAL INICIALMENTE RESISTI, INESPERADAMENTE ME SALVOU NO MOMENTO MAIS CR\u00cdTICO.", "text": "O TREINAMENTO AO QUAL INICIALMENTE RESISTI, INESPERADAMENTE ME SALVOU NO MOMENTO MAIS CR\u00cdTICO.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA D\u0130REND\u0130\u011e\u0130M E\u011e\u0130T\u0130M\u0130N, EN KR\u0130T\u0130K ANDA BEN\u0130 KURTARMASINDAN SONRA..."}, {"bbox": ["100", "3767", "273", "3882"], "fr": "Pourquoi... ce genre de personne peut-il se battre pour l\u0027Arbre sans se soucier de rien d\u0027autre ?", "id": "KENAPA... ORANG SEPERTI ITU BISA BERTARUNG MATI-MATIAN DEMI POHON...", "pt": "POR QUE... ESSE TIPO DE PESSOA CONSEGUE LUTAR PELA \u00c1RVORE SEM SE IMPORTAR COM NADA?", "text": "POR QUE... ESSE TIPO DE PESSOA CONSEGUE LUTAR PELA \u00c1RVORE SEM SE IMPORTAR COM NADA?", "tr": "NEDEN... O T\u00dcR B\u0130R\u0130, HER \u015eEY\u0130 H\u0130\u00c7E SAYARAK A\u011eA\u00c7 \u0130\u00c7\u0130N SAVA\u015eAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["609", "1031", "784", "1151"], "fr": "Quand tu es devenu un H\u00f4te Divin, tu avais d\u00e9j\u00e0 re\u00e7u un entra\u00eenement intensif.", "id": "SAAT PERTAMA KALI MENJADI WADAH ILAHI, KAU SUDAH MENERIMA BANYAK LATIHAN.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca SE TORNOU UM RECEPT\u00c1CULO DIVINO PELA PRIMEIRA VEZ, J\u00c1 HAVIA RECEBIDO MUITO TREINAMENTO.", "text": "QUANDO VOC\u00ca SE TORNOU UM RECEPT\u00c1CULO DIVINO PELA PRIMEIRA VEZ, J\u00c1 HAVIA RECEBIDO MUITO TREINAMENTO.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA B\u0130R TANRI KONUK\u00c7USU OLDU\u011eUNDA ZATEN \u00c7OK FAZLA E\u011e\u0130T\u0130M ALMI\u015eTIN."}, {"bbox": ["65", "1033", "225", "1135"], "fr": "Non, cela ne s\u0027est pas fait en une nuit...", "id": "TIDAK, INI BUKAN SESUATU YANG BISA DICAPAI DALAM SEMALAM...", "pt": "N\u00c3O, ISSO N\u00c3O FOI FEITO DA NOITE PARA O DIA...", "text": "N\u00c3O, ISSO N\u00c3O FOI FEITO DA NOITE PARA O DIA...", "tr": "HAYIR, BU B\u0130R GECEDE OLMADI..."}, {"bbox": ["192", "2332", "720", "2603"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, j\u0027admets que tu es quelqu\u0027un d\u0027exceptionnel.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, AKU AKUI KAU ORANG YANG HEBAT.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ADMITO QUE VOC\u00ca \u00c9 UM CARA INCR\u00cdVEL.", "text": "DE QUALQUER FORMA, ADMITO QUE VOC\u00ca \u00c9 UM CARA INCR\u00cdVEL.", "tr": "HER NE OLURSA OLSUN, HAR\u0130KA B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["609", "4013", "747", "4122"], "fr": "Mais non, c\u0027est pourtant une personne si malfaisante...", "id": "TIDAK BENAR, DIA JELAS-JELAS ORANG YANG BEGITU JAHAT...", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO, ELE \u00c9 CLARAMENTE UMA PESSOA T\u00c3O M\u00c1...", "text": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO, ELE \u00c9 CLARAMENTE UMA PESSOA T\u00c3O M\u00c1...", "tr": "HAYIR, BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L. A\u00c7IK\u00c7A \u00c7OK K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130..."}, {"bbox": ["429", "194", "557", "299"], "fr": "La d\u00e9cision de l\u0027Arbre et du Roi... C\u0027est ainsi.", "id": "KEPUTUSAN POHON DAN RAJA... ITULAH CARANYA.", "pt": "A ESCOLHA DA \u00c1RVORE E DO REI... N\u00c3O H\u00c1 ALTERNATIVA.", "text": "A ESCOLHA DA \u00c1RVORE E DO REI... N\u00c3O H\u00c1 ALTERNATIVA.", "tr": "A\u011eACIN VE KRALIN SE\u00c7\u0130M\u0130... B\u0130R Y\u00d6NTEM."}, {"bbox": ["260", "538", "382", "636"], "fr": "R\u00e9ussir une telle chose en une seule nuit ?", "id": "MELAKUKAN HAL SEPERTI INI DALAM SEMALAM?", "pt": "CONSEGUIU FAZER ALGO ASSIM DA NOITE PARA O DIA?", "text": "CONSEGUIU FAZER ALGO ASSIM DA NOITE PARA O DIA?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130 B\u0130R GECEDE M\u0130 BA\u015eARDIN?"}, {"bbox": ["629", "3743", "798", "3872"], "fr": "Pourquoi ce genre de personne poss\u00e8de-t-il assez de pouvoir pour prot\u00e9ger ?", "id": "KENAPA ORANG SEPERTI ITU BISA MEMILIKI KEKUATAN YANG CUKUP UNTUK MELINDUNGI?", "pt": "POR QUE ESSE TIPO DE PESSOA CONSEGUE TER PODER SUFICIENTE PARA PROTEGER?", "text": "POR QUE ESSE TIPO DE PESSOA CONSEGUE TER PODER SUFICIENTE PARA PROTEGER?", "tr": "NEDEN O T\u00dcR B\u0130R\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130 G\u00dcCE SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["192", "11", "332", "120"], "fr": "Hmm, il est encore en vie... Faut-il vraiment le ramener ?", "id": "HMM, DIA MASIH HIDUP... APA BENAR-BENAR AKAN KITA BAWA KEMBALI?", "pt": "HMM, AINDA EST\u00c1 VIVO... REALMENTE PRECISAMOS LEV\u00c1-LO DE VOLTA?", "text": "HMM, AINDA EST\u00c1 VIVO... REALMENTE PRECISAMOS LEV\u00c1-LO DE VOLTA?", "tr": "HM, HALA HAYATTA. GER\u00c7EKTEN ONU GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMEL\u0130 M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["654", "788", "805", "919"], "fr": "Plus int\u00e9ressant que pr\u00e9vu...", "id": "LEBIH MENARIK DARI YANG KUBAYANGKAN...", "pt": "MAIS INTERESSANTE DO QUE EU ESPERAVA...", "text": "MAIS INTERESSANTE DO QUE EU ESPERAVA...", "tr": "BEKLED\u0130\u011e\u0130MDEN DE E\u011eLENCEL\u0130..."}, {"bbox": ["633", "559", "753", "673"], "fr": "Cela d\u00e9passe mon imagination...", "id": "INI BENAR-BENAR DI LUAR DUGAANKU...", "pt": "SUPEROU MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O...", "text": "SUPEROU MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O...", "tr": "HAYAL G\u00dcC\u00dcM\u00dcN \u00c7OK \u00d6TES\u0130NDE..."}, {"bbox": ["65", "799", "212", "894"], "fr": "Cependant, c\u0027est vrai.", "id": "TAPI, MEMANG BENAR.", "pt": "MAS, DE FATO,", "text": "MAS, DE FATO,", "tr": "AMA, GER\u00c7EKTEN DE."}, {"bbox": ["660", "1168", "858", "1308"], "fr": "J\u0027ai n\u00e9glig\u00e9 cette affaire, et toi aussi, \u00e0 l\u0027origine, tu l\u0027avais oubli\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU MENGABAIKAN HAL INI, DAN DIRIMU YANG ASLI JUGA MELUPAKANNYA, KAN?", "pt": "EU NEGLIGENCIEI ISSO, E VOC\u00ca ORIGINALMENTE TAMB\u00c9M ESQUECEU, CERTO?", "text": "EU NEGLIGENCIEI ISSO, E VOC\u00ca ORIGINALMENTE TAMB\u00c9M ESQUECEU, CERTO?", "tr": "BUNU G\u00d6Z ARDI ETM\u0130\u015eT\u0130M. ESK\u0130 SEN DE UNUTMU\u015eTUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/11.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "78", "818", "202"], "fr": "Pourquoi laisser ce genre de personne obtenir du pouvoir !", "id": "KENAPA MEMBIARKAN ORANG SEPERTI ITU MENDAPATKAN KEKUATAN!", "pt": "POR QUE PERMITIR QUE ESSE TIPO DE PESSOA GANHE PODER?!", "text": "POR QUE PERMITIR QUE ESSE TIPO DE PESSOA GANHE PODER?!", "tr": "NEDEN O T\u00dcR B\u0130R\u0130N\u0130N G\u00dc\u00c7 KAZANMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130L\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["659", "1151", "813", "1257"], "fr": "L\u0027Arbre est le plus grand des maux !", "id": "POHON ITULAH YANG PALING JAHAT!", "pt": "A \u00c1RVORE \u00c9 A MAIS MALIGNA!", "text": "A \u00c1RVORE \u00c9 A MAIS MALIGNA!", "tr": "ASIL K\u00d6T\u00dc OLAN A\u011eA\u00c7!"}, {"bbox": ["656", "637", "798", "781"], "fr": "Il ne m\u00e9rite pas que des gens int\u00e8gres comme nous se sacrifient pour lui.", "id": "IA TIDAK LAYAK MENDAPATKAN PENGORBANAN DARI ORANG-ORANG LURUS SEPERTI KITA.", "pt": "ELA N\u00c3O MERECE O SACRIF\u00cdCIO DE PESSOAS JUSTAS COMO N\u00d3S.", "text": "ELA N\u00c3O MERECE O SACRIF\u00cdCIO DE PESSOAS JUSTAS COMO N\u00d3S.", "tr": "B\u0130Z\u0130M G\u0130B\u0130 D\u00dcR\u00dcST \u0130NSANLARIN ONUN \u0130\u00c7\u0130N FEDA OLMASINA DE\u011eMEZ."}, {"bbox": ["654", "887", "821", "1036"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment pour cela que Nathon a endur\u00e9 tout cela !", "id": "JUSTRU KARENA ITULAH, NASSEN MENGALAMI SEMUA INI!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE NATHAN PASSOU POR TUDO ISSO!", "text": "\u00c9 POR ISSO QUE NATHAN PASSOU POR TUDO ISSO!", "tr": "\u0130\u015eTE BU Y\u00dcZDEN NATHAN T\u00dcM BUNLARI YA\u015eADI!"}, {"bbox": ["639", "420", "775", "554"], "fr": "Cet arbre ne m\u00e9rite absolument pas d\u0027\u00eatre prot\u00e9g\u00e9.", "id": "POHON ITU SAMA SEKALI TIDAK LAYAK DILINDUNGI.", "pt": "AQUELA \u00c1RVORE SIMPLESMENTE N\u00c3O MERECE SER PROTEGIDA.", "text": "AQUELA \u00c1RVORE SIMPLESMENTE N\u00c3O MERECE SER PROTEGIDA.", "tr": "O A\u011eA\u00c7 KORUNMAYA ASLA DE\u011eMEZ."}, {"bbox": ["95", "466", "236", "592"], "fr": "Peut-\u00eatre avons-nous eu tort... Nous avons tous eu tort.", "id": "MUNGKIN... KITA SEMUA SALAH.", "pt": "TALVEZ ESTEJAMOS ERRADOS... TODOS N\u00d3S EST\u00c1VAMOS ERRADOS.", "text": "TALVEZ ESTEJAMOS ERRADOS... TODOS N\u00d3S EST\u00c1VAMOS ERRADOS.", "tr": "BELK\u0130 DE YANLI\u015eTIK... HEP\u0130M\u0130Z YANLI\u015eTIK."}, {"bbox": ["90", "67", "222", "184"], "fr": "Pourquoi... l\u0027Arbre choisirait-il ce genre de personne !", "id": "KENAPA... POHON MEMILIH ORANG SEPERTI ITU!", "pt": "POR QUE... A \u00c1RVORE ESCOLHERIA ESSE TIPO DE PESSOA?!", "text": "POR QUE... A \u00c1RVORE ESCOLHERIA ESSE TIPO DE PESSOA?!", "tr": "NEDEN... A\u011eA\u00c7 O T\u00dcR B\u0130R\u0130N\u0130 SE\u00c7ER K\u0130!"}, {"bbox": ["77", "878", "206", "1001"], "fr": "Ce doit \u00eatre \u00e7a !", "id": "PASTI SEPERTI INI!", "pt": "DEVE SER ISSO!", "text": "DEVE SER ISSO!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE B\u00d6YLE!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/12.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "378", "276", "517"], "fr": "Non, d\u0027ici, il me semble sentir l\u0027odeur du sang venant de cette \u00eele.", "id": "TIDAK, DI SINI AKU SEPERTI BISA MENCIUM BAU DARAH DARI PULAU ITU.", "pt": "N\u00c3O, DAQUI PARECE QUE CONSIGO SENTIR O CHEIRO DE SANGUE VINDO DAQUELA ILHA.", "text": "N\u00c3O, DAQUI PARECE QUE CONSIGO SENTIR O CHEIRO DE SANGUE VINDO DAQUELA ILHA.", "tr": "HAYIR, SANK\u0130 BURADAN O ADADAN GELEN KAN KOKUSUNU ALAB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["558", "36", "697", "147"], "fr": "P\u00e8re, le vent souffle fort, rentrons.", "id": "AYAH, ANGINNYA KENCANG, AYO KEMBALI.", "pt": "PAI, O VENTO EST\u00c1 MUITO FORTE, VAMOS VOLTAR.", "text": "PAI, O VENTO EST\u00c1 MUITO FORTE, VAMOS VOLTAR.", "tr": "BABA, R\u00dcZGAR \u00c7OK \u015e\u0130DDETL\u0130, HAYD\u0130 GER\u0130 D\u00d6NEL\u0130M."}, {"bbox": ["542", "871", "672", "977"], "fr": "Wu se bat l\u00e0-bas.", "id": "WU BERTARUNG DI SANA.", "pt": "WU EST\u00c1 LUTANDO L\u00c1.", "text": "WU EST\u00c1 LUTANDO L\u00c1.", "tr": "WU ORADA SAVA\u015eIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1481, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/606/13.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "438", "500", "709"], "fr": "Mais il n\u0027y a plus rien que je puisse faire pour lui.", "id": "TAPI, TIDAK ADA LAGI YANG BISA KULAKUKAN UNTUKNYA.", "pt": "MAS N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA QUE EU POSSA FAZER POR ELE.", "text": "MAS N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA QUE EU POSSA FAZER POR ELE.", "tr": "AMA ONUN \u0130\u00c7\u0130N YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY KALMADI."}, {"bbox": ["11", "1376", "581", "1466"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua