This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 614
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/0.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "431", "322", "575"], "fr": "C\u0027EST VRAI, LEUR \u00c9QUIPEMENT EST PROT\u00c9G\u00c9, MAIS JE SUIS EN S\u00c9CURIT\u00c9 POUR LE MOMENT.", "id": "Benar, perangkat mereka semua sudah dilindungi, tapi untuk saat ini aku aman.", "pt": "DE FATO, OS EQUIPAMENTOS DELES T\u00caM PROTE\u00c7\u00c3O, MAS ESTOU SEGURO POR ENQUANTO.", "text": "INDEED, THEIR EQUIPMENT IS PROTECTED, BUT I\u0027M SAFE FOR NOW.", "tr": "Evet, ekipmanlar\u0131 korumal\u0131 ama \u015fimdilik g\u00fcvendeyim."}, {"bbox": ["344", "65", "766", "119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/1.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "30", "743", "154"], "fr": "SI JE ME CONTENTE D\u0027OBSERVER LEUR \u00c9QUIPEMENT SANS RIEN FAIRE, ILS NE ME REP\u00c9RERONT PAS.", "id": "Jika aku hanya masuk ke perangkat mereka untuk mengamati dan tidak melakukan operasi apa pun, mereka tidak akan menemukanku.", "pt": "SE EU APENAS ENTRAR NOS EQUIPAMENTOS DELES PARA OBSERVAR, SEM REALIZAR NENHUMA OPERA\u00c7\u00c3O, ELES N\u00c3O ME DESCOBRIR\u00c3O.", "text": "JUST ACCESSING THEIR DEVICES TO OBSERVE WITHOUT TAKING ANY ACTION, THEY WON\u0027T BE ABLE TO DETECT ME.", "tr": "Ekipmanlar\u0131na sadece g\u00f6zlemlemek i\u00e7in girersem ve hi\u00e7bir i\u015flem yapmazsam beni fark edemezler."}, {"bbox": ["354", "845", "516", "960"], "fr": "JE NE POURRAI PEUT-\u00caTRE PAS VOUS FAIRE DE RAPPORT DIRECT PENDANT UN CERTAIN TEMPS.", "id": "Selanjutnya, aku mungkin tidak bisa melapor langsung kepada kalian untuk sementara waktu.", "pt": "A SEGUIR, POSSO N\u00c3O CONSEGUIR ME REPORTAR DIRETAMENTE A VOC\u00caS POR UM CURTO PER\u00cdODO.", "text": "I MIGHT NOT BE ABLE TO REPORT TO YOU DIRECTLY IN THE SHORT TERM.", "tr": "Bundan sonra size k\u0131sa bir s\u00fcre do\u011frudan rapor veremeyebilirim."}, {"bbox": ["94", "1140", "218", "1223"], "fr": "LE MOMENT LE PLUS CRITIQUE EST ARRIV\u00c9...", "id": "Saat paling krusial telah tiba...", "pt": "O MOMENTO MAIS CR\u00cdTICO CHEGOU...", "text": "THE MOST CRUCIAL MOMENT HAS ARRIVED...", "tr": "En kritik an geldi..."}, {"bbox": ["635", "1116", "788", "1248"], "fr": "JE DOIS \u00caTRE L\u00c0 POUR TOUT SURVEILLER.", "id": "Aku harus ada di sana mengawasi semuanya.", "pt": "EU PRECISO ESTAR L\u00c1 OBSERVANDO TUDO.", "text": "I MUST BE THERE TO WATCH EVERYTHING.", "tr": "Her \u015feyi oradan izlemeliyim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/2.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "195", "849", "287"], "fr": "MAIS CES GENS DEVIENNENT DE PLUS EN PLUS AGIT\u00c9S.", "id": "Tapi orang-orang ini semakin tidak bisa diam.", "pt": "MAS ESSAS PESSOAS EST\u00c3O CADA VEZ MAIS INQUIETAS.", "text": "BUT THESE PEOPLE ARE BECOMING MORE AND MORE RESTLESS.", "tr": "Ama bu insanlar gittik\u00e7e huzursuzla\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["647", "17", "822", "133"], "fr": "CE N\u0027EST PAS SEULEMENT VOUS QUI LES AVEZ INCIT\u00c9S, IL SEMBLE QUE D\u0027AUTRES AIENT AUSSI AGI EN SECRET.", "id": "Bukan hanya yang Anda hasut, sepertinya orang lain juga melakukan banyak gerakan secara diam-diam.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O APENAS OS QUE VOC\u00ca INCITOU; PARECE QUE OUTROS TAMB\u00c9M FIZERAM MUITOS MOVIMENTOS EM SEGREDO.", "text": "NOT ONLY THOSE YOU INCITED, IT SEEMS OTHERS HAVE ALSO MADE QUITE A FEW MOVES IN PRIVATE.", "tr": "Sadece sizin k\u0131\u015fk\u0131rtt\u0131klar\u0131n\u0131z de\u011fil, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ba\u015fkalar\u0131 da gizlice epey i\u015f \u00e7evirmi\u015f."}, {"bbox": ["216", "28", "355", "118"], "fr": "QUELLE EST LA SITUATION DES CRAPULES D\u00c9J\u00c0 SUR PLACE ?", "id": "Bagaimana situasi para penjahat dan orang-orang tak berguna yang sudah datang?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O DOS TIPOS SUSPEITOS QUE J\u00c1 APARECERAM?", "text": "WHAT\u0027S THE SITUATION WITH ALL THE SHADY CHARACTERS WHO HAVE ARRIVED?", "tr": "Olay yerine gelmi\u015f olan tekinsiz tipler ne alemde?"}, {"bbox": ["436", "378", "556", "469"], "fr": "CERTAINS ONT D\u00c9J\u00c0 D\u00c9BARQU\u00c9 SUR L\u0027\u00ceLE.", "id": "Beberapa orang sudah menyusup ke pulau.", "pt": "ALGUMAS PESSOAS J\u00c1 SE INFILTRARAM NA ILHA.", "text": "SOME PEOPLE HAVE ALREADY LANDED ON THE ISLAND.", "tr": "Baz\u0131 insanlar adaya s\u0131zm\u0131\u015f durumda."}, {"bbox": ["113", "941", "276", "1041"], "fr": "M\u00caME SI JE R\u00c9V\u00c8LE MON IDENTIT\u00c9 DE \u0027SPECTRE\u0027, \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN !", "id": "Bahkan jika aku menunjukkan identitas \"Phantom\"-ku, itu tidak berguna!", "pt": "MESMO QUE EU REVELE MINHA IDENTIDADE COMO \u0027FANTASMA\u0027, N\u00c3O ADIANTA!", "text": "EVEN REVEALING MY \u0027PHANTOM\u0027 IDENTITY ISN\u0027T WORKING!", "tr": "\u0027Hayalet\u0027 kimli\u011fimi a\u00e7\u0131klasam bile i\u015fe yaram\u0131yor!"}, {"bbox": ["579", "935", "744", "1043"], "fr": "IL Y A TROP DE TYPES BIZARRES, IMPOSSIBLE QU\u0027ILS M\u0027OB\u00c9ISSENT TOUS.", "id": "Terlalu banyak orang aneh, tidak mungkin semuanya mau mendengarkan perintahku.", "pt": "H\u00c1 MUITOS SUJEITOS ESTRANHOS, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE TODOS OBEDE\u00c7AM AO MEU COMANDO.", "text": "THERE ARE TOO MANY STRANGE PEOPLE, IT\u0027S IMPOSSIBLE TO HAVE THEM ALL FOLLOW MY COMMAND.", "tr": "\u00c7ok fazla tuhaf tip var, hepsinin beni dinlemesi imkans\u0131z."}, {"bbox": ["428", "17", "534", "100"], "fr": "PLUS QUE CE QUE J\u0027IMAGINAIS...", "id": "Lebih banyak dari yang kubayangkan...", "pt": "MAIS DO QUE EU IMAGINAVA...", "text": "MORE THAN I IMAGINED...", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden bile fazlalar..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/3.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "368", "270", "483"], "fr": "MAIS MAINTENANT, IL NE SUFFIT PLUS QUE JE D\u00c9CRIVE, JE DOIS LEUR DONNER UNE CIBLE DE RENSEIGNEMENT PLUS DIRECTE !", "id": "Tapi sekarang, hanya mengandalkan deskripsiku saja tidak cukup, aku harus memberi mereka target intelijen yang lebih intuitif!", "pt": "MAS AGORA, APENAS MINHAS DESCRI\u00c7\u00d5ES N\u00c3O S\u00c3O SUFICIENTES. PRECISO LHES DAR UM ALVO DE INFORMA\u00c7\u00d5ES MAIS DIRETO!", "text": "BUT NOW, JUST RELYING ON MY DESCRIPTIONS ISN\u0027T ENOUGH, I NEED TO GIVE THEM MORE DIRECT INTELLIGENCE TARGETS!", "tr": "Ama art\u0131k sadece benim anlatmam yeterli de\u011fil, onlara daha somut istihbarat hedefleri vermeliyim!"}, {"bbox": ["193", "517", "390", "630"], "fr": "SI N\u00c9CESSAIRE, JE CAPTURERAI DIRECTEMENT LES FLUX VID\u00c9O DE L\u0027\u00c9QUIPEMENT DU PERSONNEL DE B\u00c9H\u00c9MOTH.", "id": "Jika perlu, aku akan langsung mengambil rekaman video dari perangkat personel Behemoth.", "pt": "QUANDO NECESS\u00c1RIO, CAPTURAREI DIRETAMENTE OS V\u00cdDEOS DOS EQUIPAMENTOS DO PESSOAL DA BEHEMOTH.", "text": "WHEN NECESSARY, I WILL DIRECTLY CAPTURE VIDEO FEEDS FROM BEHEMOTH PERSONNEL\u0027S EQUIPMENT.", "tr": "Gerekti\u011finde Behemoth personelinin ekipmanlar\u0131ndaki video kay\u0131tlar\u0131n\u0131 do\u011frudan alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["381", "25", "561", "131"], "fr": "CERTAINS TYPES PR\u00c9TENDENT M\u00caME VOULOIR JUSTE VENIR \u00c0 NATHAN POUR LEUR LUNE DE MIEL !!", "id": "Beberapa orang bahkan mengklaim hanya ingin datang ke Nathan untuk bulan madu!!", "pt": "ALGUNS SUJEITOS AT\u00c9 AFIRMAM QUE S\u00d3 QUEREM VIR A NASAN PARA UMA LUA DE MEL!!", "text": "SOME GUYS EVEN CLAIM THEY JUST CAME TO NATHAN FOR THEIR HONEYMOON!!", "tr": "Baz\u0131 tipler Nassen\u0027e sadece balay\u0131na gelmek istediklerini iddia ediyor!!"}, {"bbox": ["675", "381", "833", "512"], "fr": "LEURS SIGNAUX SONT TRAIT\u00c9S. SI TU FAIS \u00c7A, TU SERAS REP\u00c9R\u00c9 INSTANTAN\u00c9MENT !", "id": "Sinyal mereka sudah diproses. Begitu kau melakukannya, kau akan langsung ketahuan!", "pt": "OS SINAIS DELES S\u00c3O PROCESSADOS. SE VOC\u00ca FIZER ISSO, SER\u00c1 DESCOBERTO IMEDIATAMENTE!", "text": "THEIR SIGNALS ARE PROCESSED. IF YOU DO THAT, YOU\u0027LL BE INSTANTLY DISCOVERED!", "tr": "Sinyalleri i\u015flenmi\u015f. E\u011fer bunu yaparsan an\u0131nda fark edilirsin!"}, {"bbox": ["688", "182", "826", "260"], "fr": "ILS SONT TOUS L\u00c0 POUR CHERCHER DES ENNUIS \u00c0 B\u00c9H\u00c9MOTH.", "id": "Semuanya datang untuk mencari masalah dengan Behemoth.", "pt": "TODOS VIERAM CAUSAR PROBLEMAS PARA A BEHEMOTH.", "text": "THEY\u0027RE ALL HERE TO CAUSE TROUBLE FOR BEHEMOTH.", "tr": "Hepsi Behemoth\u0027a sorun \u00e7\u0131karmaya gelmi\u015f."}, {"bbox": ["644", "21", "825", "117"], "fr": "HEUREUSEMENT, LE COLLECTEUR DE DETTES ET LA PLUPART DES AUTRES ONT ENCORE UN CONSENSUS.", "id": "Untungnya, Debt Collector dan sebagian besar lainnya masih memiliki kesepahaman.", "pt": "AINDA BEM QUE OS \u0027COBRADORES DE D\u00cdVIDAS\u0027 E A MAIORIA DOS OUTROS T\u00caM ALGUM CONSENSO.", "text": "LUCKILY, THE DEBT COLLECTORS AND MOST OTHERS ARE ON THE SAME PAGE.", "tr": "Neyse ki Bor\u00e7 Tahsildar\u0131 ve di\u011ferlerinin \u00e7o\u011fu nispeten fikir birli\u011fi i\u00e7inde."}, {"bbox": ["622", "728", "765", "853"], "fr": "MAIS BON, CE N\u0027EST PAS UNE MAUVAISE CHOSE...", "id": "Tapi yah... itu juga bukan hal buruk...", "pt": "MAS, BEM... N\u00c3O \u00c9 ALGO RUIM...", "text": "BUT... IT\u0027S NOT NECESSARILY A BAD THING...", "tr": "Ama bu... o kadar da k\u00f6t\u00fc bir \u015fey de\u011fil..."}, {"bbox": ["138", "684", "309", "823"], "fr": "C\u0027EST VRAI... \u00c7A ME METTRAIT UNE LOURDE CHARGE.", "id": "Benar... dengan begitu bebanku akan sangat besar.", "pt": "DE FATO... ASSIM MEU FARDO SER\u00c1 MUITO GRANDE.", "text": "INDEED... THAT WOULD BE A HUGE BURDEN ON ME.", "tr": "Do\u011fru... Bu durumda y\u00fck\u00fcm \u00e7ok a\u011f\u0131r olur."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/4.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "271", "261", "418"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS QUE JE NE ME SUIS PAS BATTU.", "id": "Sudah lama tidak berkelahi.", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O BRIGO.", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE I\u0027VE HAD A FIGHT.", "tr": "Uzun zamand\u0131r d\u00f6v\u00fc\u015fmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["93", "986", "186", "1107"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "THIS", "tr": "Bu..."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/5.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "804", "283", "1191"], "fr": "[SFX] FRSH FRSH FRSH FRSH", "id": "[SFX] Uhuk... uhuk... uhuk... uhuk...", "pt": "[SFX] COF! COF! COF! COF!", "text": "[SFX] rustle rustle rustle rustle", "tr": "[SFX] HI\u015e\u015e\u015e\u015e"}, {"bbox": ["77", "2563", "245", "2680"], "fr": "AUTOUR, CE SONT LES BRISE-BRANCHES D\u00c9CHUS DE LONGUE DATE ET LES GARDIENS DE L\u0027ARBRE DU RETOUR...", "id": "Yang di sekeliling adalah para Pematah Dahan yang gagal sejak lama dan para Penjaga Pohon Pengembali...", "pt": "AO REDOR EST\u00c3O OS \u0027QUEBRADORES DE RAMOS\u0027 FRACASSADOS DE LONGA DATA E OS GUARDI\u00d5ES DA \u0027\u00c1RVORE DO RETORNO\u0027...", "text": "SURROUNDING US ARE THE LONG-FAILED BROKEN BRANCHES AND THE RETURNING GUARDS...", "tr": "Etraftakiler uzun zamand\u0131r ba\u015far\u0131s\u0131z olmu\u015f Dal K\u0131ranlar ve A\u011faca D\u00f6nen Muhaf\u0131zlar..."}, {"bbox": ["440", "2163", "613", "2257"], "fr": "PUTAIN ! PUTAIN ! ELIJAH ! C\u0027EST QUOI \u00c7A, BORDEL !", "id": "Sialan! Sialan! Elijah! Apa itu sebenarnya!", "pt": "MERDA! MERDA! ELIJAH! O QUE DIABOS \u00c9 AQUILO?!", "text": "DAMN IT! DAMN IT! ELIJAH! WHAT THE HELL IS THAT!", "tr": "Kahretsin! Kahretsin! Elijah! O da neyin nesi!"}, {"bbox": ["470", "1844", "595", "1968"], "fr": "C\u0027EST COMPL\u00c8TEMENT DINGUE !", "id": "Ini benar-benar gila!", "pt": "ISTO \u00c9 INSANO PRA CARALHO!", "text": "IT\u0027S FUCKING CRAZY!", "tr": "Bu acayip \u00e7\u0131lg\u0131nca!"}, {"bbox": ["121", "2817", "279", "2947"], "fr": "CE SONT LES ROIS DE LA FOR\u00caT SUCCESSIFS DEPUIS MILLE ANS.", "id": "Itulah raja-raja hutan dari berbagai generasi selama ribuan tahun.", "pt": "S\u00c3O OS SUCESSIVOS REIS DA FLORESTA AO LONGO DE MIL ANOS.", "text": "THEY ARE THE FOREST KINGS OF THE PAST MILLENNIUM.", "tr": "Onlar bin y\u0131ld\u0131r g\u00f6rev yapm\u0131\u015f olan Orman Krallar\u0131."}, {"bbox": ["695", "2540", "796", "2641"], "fr": "CELUI DU MILIEU...", "id": "Yang di tengah itu...", "pt": "AQUELE NO CENTRO.", "text": "THE ONE IN THE MIDDLE", "tr": "Ortadaki..."}, {"bbox": ["487", "1311", "899", "1388"], "fr": "", "id": "[SFX] GAMANG", "pt": "GAMANG", "text": "GAMANG", "tr": "[SFX] G\u00dcM"}, {"bbox": ["102", "2192", "164", "2264"], "fr": "[SFX] BLEURGH !", "id": "[SFX] Huek!", "pt": "[SFX] BLARGH!", "text": "[SFX] VOMIT", "tr": "[SFX] \u00d6\u011eK!"}, {"bbox": ["460", "356", "510", "414"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["51", "510", "92", "552"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["349", "291", "398", "345"], "fr": "[SFX] GRONDEMENT", "id": "[SFX] Nging...", "pt": "[SFX] GRITO", "text": "[SFX]Whine", "tr": "[SFX] VUUU"}, {"bbox": ["110", "313", "151", "370"], "fr": "[SFX] HMMM~", "id": "[SFX] Hmm~", "pt": "[SFX] HMMM~", "text": "HUH~", "tr": "[SFX] Hmmm~"}, {"bbox": ["660", "313", "701", "388"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Aah!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "AH", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["753", "371", "797", "423"], "fr": "[SFX] AOOUUH !", "id": "[SFX] Aauu!", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX] HOWL", "tr": "[SFX] AAHUUU!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/6.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "443", "849", "559"], "fr": "PUTAIN ! JAMAIS JE N\u0027AURAIS CRU UTILISER MES POUVOIRS POUR \u00c7A UN JOUR !", "id": "Sialan! Tidak pernah terpikir suatu hari akan menggunakan kemampuan untuk melakukan hal semacam ini!", "pt": "MERDA! NUNCA PENSEI QUE UM DIA USARIA MINHAS HABILIDADES PARA FAZER ESTE TIPO DE COISA!", "text": "DAMN IT! I NEVER THOUGHT I\u0027D USE MY ABILITY FOR THIS KIND OF THING ONE DAY!", "tr": "Kahretsin! Bir g\u00fcn yetene\u011fimi b\u00f6yle bir \u015fey i\u00e7in kullanaca\u011f\u0131m hi\u00e7 akl\u0131ma gelmezdi!"}, {"bbox": ["265", "442", "453", "532"], "fr": "ELIJAH ! COMBIEN DE TEMPS ENCORE POUR TOUT D\u00c9TERRER !", "id": "Elijah! Berapa lama lagi untuk menggali semuanya keluar!", "pt": "ELIJAH! QUANTO TEMPO MAIS PARA DESENTERRAR TUDO ISSO?!", "text": "ELIJAH! HOW MUCH LONGER WILL IT TAKE TO DIG IT ALL OUT!", "tr": "Elijah! Hepsini kaz\u0131p \u00e7\u0131karmak daha ne kadar s\u00fcrecek!"}, {"bbox": ["619", "24", "818", "143"], "fr": "MAIS SI TU LES D\u00c9PLACES SI FACILEMENT, ILS POURRAIENT VRAIMENT MOURIR AVEC L\u0027ARBRE.", "id": "Tapi jika kau memindahkan mereka semudah itu, mereka mungkin benar-benar akan mati bersama pohon itu.", "pt": "MAS SE VOC\u00ca OS MOVER T\u00c3O FACILMENTE, ELES PODEM REALMENTE MORRER JUNTO COM A \u00c1RVORE.", "text": "BUT IF YOU MOVE THEM SO EASILY, THEY MIGHT ACTUALLY DIE ALONG WITH THE TREE.", "tr": "Ama onlar\u0131 bu kadar kolay hareket ettirirsen, a\u011fa\u00e7la birlikte ger\u00e7ekten \u00f6lebilirler."}, {"bbox": ["46", "23", "209", "119"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST \u00c7A QUE VOUS APPELEZ LE RETOUR \u00c0 L\u0027ARBRE !?", "id": "Ini... inikah yang kalian sebut kembali ke pohon?!", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 O QUE VOC\u00caS CHAMAM DE \u0027RETORNAR \u00c0 \u00c1RVORE\u0027!?", "text": "THIS... IS THIS WHAT YOU CALL RETURNING TO THE TREE!?", "tr": "Bu... Bu mu sizin bahsetti\u011finiz a\u011faca d\u00f6n\u00fc\u015f!?"}, {"bbox": ["413", "22", "585", "111"], "fr": "DANS CET \u00c9TAT, DIFFICILE DE DIRE S\u0027ILS SONT MORTS OU VIVANTS.", "id": "Dalam kondisi ini... sulit untuk mengatakan apakah mereka hidup atau mati.", "pt": "NESTE ESTADO, \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER SE EST\u00c3O MORTOS OU VIVOS.", "text": "IN THIS STATE... IT\u0027S HARD TO SAY IF THEY\u0027RE DEAD OR ALIVE.", "tr": "Bu durumda \u00f6l\u00fc m\u00fc diri mi olduklar\u0131n\u0131 s\u00f6ylemek zor."}, {"bbox": ["218", "26", "382", "114"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI LEUR ARRIVE ? MORTS ? VIVANTS ?", "id": "Apa yang sebenarnya terjadi pada mereka? Mati? Hidup?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM ELES, AFINAL? EST\u00c3O MORTOS? VIVOS?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON WITH THEM? ARE THEY DEAD? ALIVE?", "tr": "Onlara ne oldu? \u00d6ld\u00fcler mi? Ya\u015f\u0131yorlar m\u0131?"}, {"bbox": ["481", "1444", "811", "1659"], "fr": "JUSQU\u0027O\u00d9 PENSES-TU AVOIR CREUS\u00c9 ?", "id": "Menurutmu, sudah seberapa dalam kau menggali?", "pt": "AT\u00c9 ONDE VOC\u00ca ACHA QUE J\u00c1 CAVOU?", "text": "HOW MUCH DO YOU THINK YOU\u0027VE DUG UP SO FAR?", "tr": "Ne kadar kazd\u0131\u011f\u0131n\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["88", "761", "227", "851"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9... MERCI POUR VOTRE DUR LABEUR.", "id": "Hehe... terima kasih atas kerja keras kalian.", "pt": "HEHE... OBRIGADO PELO TRABALHO DURO.", "text": "HEHE... THANKS FOR YOUR HARD WORK.", "tr": "He he... Zahmet oldu size."}, {"bbox": ["533", "448", "676", "516"], "fr": "ON EST TOUS \u00c0 BOUT !!", "id": "Kita semua sudah mencapai batas!!", "pt": "TODOS N\u00d3S CHEGAMOS AO NOSSO LIMITE!!", "text": "WE\u0027RE ALL AT OUR LIMIT!!", "tr": "Hepimiz s\u0131n\u0131rday\u0131z!!"}, {"bbox": ["121", "1078", "218", "1174"], "fr": "LA FOR\u00caT SACR\u00c9E.", "id": "Hutan Suci.", "pt": "FLORESTA SAGRADA.", "text": "SACRED FOREST.", "tr": "Kutsal Orman."}, {"bbox": ["651", "758", "803", "888"], "fr": "CE QUE VOUS \u00caTES EN TRAIN DE D\u00c9TERRER, C\u0027EST LA V\u00c9RITABLE \u0027FOR\u00caT SACR\u00c9E\u0027.", "id": "Yang sedang kalian gali adalah \"Hutan Suci\" yang sebenarnya.", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O ESCAVANDO \u00c9 A VERDADEIRA \u0027FLORESTA SAGRADA\u0027.", "text": "WHAT YOU\u0027RE DIGGING UP IS THE REAL \u0027SACRED FOREST\u0027.", "tr": "Kazmakta oldu\u011funuz \u015fey ger\u00e7ek \u0027Kutsal Orman\u0027."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/7.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "71", "254", "156"], "fr": "LA FOR\u00caT SACR\u00c9E ! C\u0027EST \u00c7A QUE \u00c7A SIGNIFIE !", "id": "Hutan Suci! Jadi ini maksudnya!", "pt": "FLORESTA SAGRADA! \u00c9 ESSE O SIGNIFICADO!", "text": "THE SACRED FOREST! THAT\u0027S WHAT IT MEANS!", "tr": "Kutsal Orman! Demek bu anlama geliyormu\u015f!"}, {"bbox": ["327", "315", "469", "401"], "fr": "L\u0027EXPOSER AINSI AU SOL, SANS AUCUN RESPECT...", "id": "Membiarkannya terekspos di tanah tanpa rasa hormat sedikit pun...", "pt": "EXPONDO-A NO CH\u00c3O SEM NENHUM RESPEITO...", "text": "WITHOUT ANY REVERENCE, EXPOSING IT ON THE GROUND...", "tr": "Sayg\u0131s\u0131zca onu topra\u011f\u0131n \u00fczerine \u00e7\u0131karmak..."}, {"bbox": ["339", "491", "480", "584"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION DE SENTIR LA COL\u00c8RE DES ROIS.", "id": "Sepertinya aku merasakan kemarahan para raja.", "pt": "PARECE QUE SINTO A F\u00daRIA DOS REIS.", "text": "I SEEM TO FEEL THE WRATH OF THE KINGS.", "tr": "Krallar\u0131n \u00f6fkesini hisseder gibiyim."}, {"bbox": ["358", "71", "514", "147"], "fr": "MAIS C\u0027EST VRAI QU\u0027ON PEUT FAIRE UNE PAUSE.", "id": "Tapi memang sudah waktunya istirahat sejenak.", "pt": "MAS, DE FATO, PODEMOS DESCANSAR UM POUCO AGORA.", "text": "BUT WE CAN CERTAINLY TAKE A BREAK.", "tr": "Ama ger\u00e7ekten de biraz dinlenebiliriz."}, {"bbox": ["407", "178", "593", "286"], "fr": "ATTENDONS QUE LA STRUCTURE DE SOUTIEN ARRIVE AVANT DE CONTINUER, SINON L\u0027ARBRE RISQUE DE TOMBER.", "id": "Tunggu struktur penopang dikirim baru lanjutkan, kalau tidak pohonnya bisa tumbang.", "pt": "VAMOS ESPERAR A ESTRUTURA DE SUPORTE CHEGAR ANTES DE CONTINUAR, CASO CONTR\u00c1RIO, A \u00c1RVORE CORRE O RISCO DE TOMBAR.", "text": "LET\u0027S WAIT FOR THE SUPPORT STRUCTURES TO ARRIVE BEFORE CONTINUING, OTHERWISE THE TREE IS IN DANGER OF COLLAPSING.", "tr": "Destek yap\u0131s\u0131 gelene kadar bekleyelim, yoksa a\u011fac\u0131n devrilme tehlikesi var."}, {"bbox": ["769", "469", "821", "514"], "fr": "[SFX] AOOUUH !", "id": "[SFX] Aauu!", "pt": "[SFX] GRRR!", "text": "[SFX]HOWL", "tr": "[SFX] AAHUUU!"}, {"bbox": ["704", "671", "806", "752"], "fr": "ARR\u00caTEZ.", "id": "Berhenti.", "pt": "PAREM.", "text": "STOP.", "tr": "Durun."}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/8.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "2323", "418", "2413"], "fr": "LA VALEUR CONTENUE DANS CET ARBRE EST INESTIMABLE !", "id": "Nilai yang terkandung di pohon ini tak ternilai harganya!", "pt": "O VALOR CONTIDO NESTA \u00c1RVORE \u00c9 IMENSUR\u00c1VEL!", "text": "THE VALUE CONTAINED IN THIS TREE IS INCALCULABLE!", "tr": "Bu a\u011fac\u0131n bar\u0131nd\u0131rd\u0131\u011f\u0131 de\u011fer \u00f6l\u00e7\u00fclemez!"}, {"bbox": ["479", "2335", "645", "2449"], "fr": "ATTENDS ! RON, TU AS DIT QU\u0027ELIJAH AVAIT CACH\u00c9 CELUI QUI A BRIS\u00c9 LA BRANCHE D\u0027OR ?", "id": "Tunggu! Ron, kau bilang Elijah menyembunyikan orang yang mematahkan Dahan Emas itu?", "pt": "ESPERE! RON, VOC\u00ca DISSE QUE ELIJAH ESCONDEU A PESSOA QUE QUEBROU O \u0027RAMO DOURADO\u0027?", "text": "WAIT! RON, YOU SAID ELIJAH HID THE PERSON WHO BROKE THE GOLDEN BRANCH?", "tr": "Bekle! Ron, Elijah\u0027\u0131n Alt\u0131n Dal\u0027\u0131 k\u0131ran ki\u015fiyi saklad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["131", "247", "272", "365"], "fr": "ALORS, LAISSE-MOI, EN TANT QUE \u0027GARDIEN\u0027, FAIRE LA DERNI\u00c8RE PRI\u00c8RE POUR TOI.", "id": "Kalau begitu, biarkan aku, sang \"Penjaga\", yang mendoakanmu untuk terakhir kalinya.", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE QUE EU, ESTE \u0027GUARDI\u00c3O\u0027, FA\u00c7A A \u00daLTIMA ORA\u00c7\u00c3O POR VOC\u00ca.", "text": "THEN LET THIS \u0027GUARD\u0027 OFFER YOU A FINAL PRAYER.", "tr": "O zaman b\u0131rak da bu \u0027Muhaf\u0131z\u0027 senin i\u00e7in son duay\u0131 etsin."}, {"bbox": ["572", "3819", "798", "3961"], "fr": "NATHAN EST D\u00c9J\u00c0 \u00c0 NOUS. SI ON NE PEUT PAS L\u0027EMPORTER, CONSTRUISONS UNE BASE DE RECHERCHE ICI, DE QUOI S\u0027INQUI\u00c9TER ?", "id": "Nathan sudah menjadi milik kita, jika tidak bisa dibawa, bangun saja basis penelitian di sini, apa yang perlu dikhawatirkan?", "pt": "NASAN J\u00c1 \u00c9 NOSSA. SE N\u00c3O PODEMOS LEV\u00c1-LA, CONSTRUA UMA BASE DE PESQUISA AQUI. POR QUE SE PREOCUPAR?", "text": "NATHAN IS OURS NOW, IF WE CAN\u0027T TAKE IT AWAY, WE\u0027LL BUILD A RESEARCH BASE HERE, WHAT\u0027S THERE TO WORRY ABOUT?", "tr": "Nassen art\u0131k bizim. G\u00f6t\u00fcremiyorsak burada bir ara\u015ft\u0131rma \u00fcss\u00fc kurar\u0131z, endi\u015felenecek ne var?"}, {"bbox": ["68", "3522", "284", "3641"], "fr": "J\u0027AI UN PRESSENTIMENT ! CE QUE NOUS AVONS TOUJOURS CHERCH\u00c9 VA SE R\u00c9ALISER GR\u00c2CE \u00c0 CET ARBRE !!", "id": "Aku punya firasat! Apa yang selama ini kita kejar akan terwujud melalui pohon ini!!", "pt": "TENHO UM PRESSENTIMENTO! O QUE TEMOS BUSCADO TODO ESSE TEMPO SER\u00c1 ALCAN\u00c7ADO ATRAV\u00c9S DESTA \u00c1RVORE!!", "text": "I HAVE A FEELING! EVERYTHING WE\u0027VE BEEN PURSUING WILL BE REALIZED THROUGH THIS TREE!!", "tr": "Bir \u00f6nsezim var! Bunca zamand\u0131r pe\u015finde oldu\u011fumuz \u015fey bu a\u011fa\u00e7 sayesinde ger\u00e7ekle\u015fecek!!"}, {"bbox": ["542", "2191", "734", "2290"], "fr": "C\u0027EST INCROYABLE ! GAD ! TOUS LES SACRIFICES EN VALAIENT LA PEINE !!", "id": "Luar biasa! Gade! Semua pengorbanan ini sepadan!!", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL! GAID! TODO SACRIF\u00cdCIO VALEU A PENA!!", "text": "IT\u0027S INCREDIBLE! GAEDE! ALL THE SACRIFICES WERE WORTH IT!!", "tr": "\u0130nan\u0131lmaz! Gade! T\u00fcm fedakarl\u0131klar buna de\u011fdi!!"}, {"bbox": ["596", "2571", "748", "2687"], "fr": "OUI, IL A CACH\u00c9 LE BRISE-BRANCHE SUR LE CONTINENT.", "id": "Ya, dia menyembunyikan Pematah Dahan di tanah air.", "pt": "SIM, ELE ESCONDEU O \u0027QUEBRADOR DE RAMOS\u0027 NA TERRA NATAL.", "text": "YES, HE HID THE BRANCH BREAKER ON THE MAINLAND.", "tr": "Evet, Dal K\u0131ran\u0027\u0131 ana karada saklad\u0131."}, {"bbox": ["90", "3812", "205", "3899"], "fr": "TU ES TOUJOURS AUSSI M\u00c9FIANT !", "id": "Kau selalu saja penuh curiga!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SEMPRE T\u00c3O DESCONFIADO!", "text": "YOU\u0027RE ALWAYS SO SUSPICIOUS!", "tr": "Her zaman bu kadar \u015f\u00fcphecisin!"}, {"bbox": ["605", "3533", "824", "3617"], "fr": "L\u0027ARBRE QU\u0027ON NE PEUT EMPORTER, LE BRISE-BRANCHE CACH\u00c9...", "id": "Pohon yang tidak bisa dibawa, Pematah Dahan yang disembunyikan...", "pt": "A \u00c1RVORE QUE N\u00c3O PODE SER LEVADA, O \u0027QUEBRADOR DE RAMOS\u0027 ESCONDIDO...", "text": "THE TREE THAT CAN\u0027T BE TAKEN AWAY, THE HIDDEN BRANCH BREAKER...", "tr": "G\u00f6t\u00fcr\u00fclemeyen a\u011fa\u00e7, saklanm\u0131\u015f Dal K\u0131ran..."}, {"bbox": ["639", "3653", "827", "3753"], "fr": "J\u0027AI AUSSI UN PRESSENTIMENT, UN TR\u00c8S MAUVAIS PRESSENTIMENT...", "id": "Aku juga punya firasat, firasat yang sangat buruk...", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO UM PRESSENTIMENTO, UM PRESSENTIMENTO MUITO RUIM...", "text": "I ALSO HAVE A FEELING, A VERY BAD FEELING...", "tr": "Benim de bir \u00f6nsezim var, \u00e7ok k\u00f6t\u00fc bir \u00f6nsezi..."}, {"bbox": ["656", "4554", "787", "4677"], "fr": "AU MOINS, \u00c9LOIGNE-LE DE CET ARBRE !", "id": "Setidaknya jauhkan dia dari pohon itu!", "pt": "PELO MENOS, MANTENHA-O LONGE DAQUELA \u00c1RVORE!", "text": "AT LEAST KEEP HIM AWAY FROM THAT TREE!", "tr": "En az\u0131ndan onu o a\u011fa\u00e7tan uzak tutun!"}, {"bbox": ["66", "4219", "173", "4321"], "fr": "RON, O\u00d9 EST ELIJAH ?", "id": "Ron, di mana Elijah?", "pt": "RON, ONDE EST\u00c1 ELIJAH?", "text": "RON, WHERE\u0027S ELIJAH?", "tr": "Ron, Elijah nerede?"}, {"bbox": ["675", "28", "842", "140"], "fr": "PUISQU\u0027IL N\u0027A PAS ENCORE REMARQU\u00c9 MA TRAHISON...", "id": "Karena dia belum menyadari pengkhianatanku...", "pt": "J\u00c1 QUE ELE AINDA N\u00c3O PERCEBEU MINHA TRAI\u00c7\u00c3O...", "text": "Since it hasn\u0027t yet dawned on me that I\u0027ve betrayed-- .", "tr": "Madem ihanetimi hen\u00fcz fark etmedi..."}, {"bbox": ["525", "4025", "639", "4118"], "fr": "JUSTE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE L\u0027ARBRE...", "id": "Tepat di samping pohon...", "pt": "BEM AO LADO DA \u00c1RVORE...", "text": "Right next to the tree...", "tr": "Hemen a\u011fac\u0131n yan\u0131nda..."}, {"bbox": ["639", "2845", "774", "2953"], "fr": "JE CONNAIS D\u00c9J\u00c0 L\u0027ENDROIT.", "id": "Lokasinya sudah kuketahui.", "pt": "EU J\u00c1 SEI A LOCALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "The location is known to me.", "tr": "Yeri zaten biliyorum."}, {"bbox": ["501", "3144", "691", "3272"], "fr": "NOS HOMMES SONT EN ROUTE POUR R\u00c9CUP\u00c9RER LE BRISE-BRANCHE.", "id": "Orang-orang kita sedang menuju ke sana untuk menerima Pematah Dahan.", "pt": "NOSSOS HOMENS EST\u00c3O A CAMINHO PARA RECEBER O \u0027QUEBRADOR DE RAMOS\u0027.", "text": "Our men are on their way to receive the Folders.", "tr": "Adamlar\u0131m\u0131z Dal K\u0131ran\u0027\u0131 teslim almak i\u00e7in oraya gidiyor."}, {"bbox": ["143", "4540", "284", "4657"], "fr": "ARR\u00caTEZ-LE IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "Segera tahan dia!", "pt": "DETENHAM-NO IMEDIATAMENTE!", "text": "Take him into custody immediately!", "tr": "Hemen onu g\u00f6zalt\u0131na al\u0131n!"}, {"bbox": ["354", "4032", "427", "4086"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/9.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "121", "597", "157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/10.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1072", "261", "1224"], "fr": "ET QUAND JE N\u0027AI PAS \u00c9T\u00c9 CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UN TRA\u00ceTRE PAR VOUS AU MOMENT O\u00d9 J\u0027AI BRIS\u00c9 LA BRANCHE D\u0027OR, J\u0027AI SU VOTRE R\u00c9PONSE.", "id": "Dan sampai saat aku mematahkan Dahan Emas, Anda tidak menganggapku berkhianat, jadi aku tahu jawaban Anda.", "pt": "E AT\u00c9 O MOMENTO EM QUE QUEBREI O \u0027RAMO DOURADO\u0027, COMO VOC\u00ca N\u00c3O ME CONSIDEROU UM TRAIDOR, EU SOUBE SUA RESPOSTA.", "text": "And I knew your answer until I was not considered a betrayal by you when I broke the golden branch.", "tr": "Ve Alt\u0131n Dal\u0027\u0131 k\u0131rd\u0131\u011f\u0131mda sizin taraf\u0131n\u0131zdan ihanet olarak g\u00f6r\u00fclmedi\u011fimde, cevab\u0131n\u0131z\u0131 zaten anlam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["303", "773", "467", "874"], "fr": "NON SEULEMENT IL N\u0027Y A PAS DE BRISE-BRANCHE, MAIS IL N\u0027Y A AUCUNE TRACE DE S\u00c9JOUR ICI.", "id": "Bukan saja tidak ada Pematah Dahan, di sini sama sekali tidak ada jejak orang yang pernah singgah.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NENHUM \u0027QUEBRADOR DE RAMOS\u0027 AQUI. N\u00c3O H\u00c1 NEM VEST\u00cdGIOS DE ALGU\u00c9M TER PERMANECIDO POR AQUI.", "text": "It\u0027s not true that there\u0027s no such thing as a branch-breaker; there\u0027s no sign that anyone has been stranded here at all.", "tr": "Dal K\u0131ran falan yok, burada kimsenin konaklad\u0131\u011f\u0131na dair en ufak bir iz bile yok."}, {"bbox": ["122", "730", "287", "835"], "fr": "PERSONNE. L\u0027ENDROIT NE PEUT PAS \u00caTRE ERRON\u00c9, C\u0027EST CELUI FOURNI PAR ELIJAH.", "id": "Tidak ada orang, lokasinya pasti tidak salah, itu yang diberikan Elijah.", "pt": "NINGU\u00c9M. A LOCALIZA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 DEFINITIVAMENTE CORRETA; \u00c9 AQUELA QUE ELIJAH FORNECEU.", "text": "There was no one, the location could never be wrong, it was the one Elijah offered.", "tr": "Kimse yok. Yer kesinlikle do\u011fru, tam da Elijah\u0027\u0131n verdi\u011fi yer."}, {"bbox": ["631", "506", "800", "617"], "fr": "PARCE QUE CE JOUR-L\u00c0, JE T\u0027AI POS\u00c9 UNE QUESTION...", "id": "Karena hari itu aku mengajukan satu pertanyaan padamu...", "pt": "PORQUE NAQUELE DIA EU LHE FIZ UMA PERGUNTA...", "text": "Because the other day I asked you an interstitial question - ....", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o g\u00fcn sana bir soru sormu\u015ftum..."}, {"bbox": ["111", "62", "283", "190"], "fr": "\u00d4 ARBRE... JUSQU\u0027\u00c0 PR\u00c9SENT, TU ME CONSID\u00c8RES TOUJOURS COMME UN \u0027GARDIEN\u0027, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Pohon... sampai sekarang kau masih menganggapku sebagai \"Penjaga\", kan?", "pt": "\u00d3 \u00c1RVORE... AT\u00c9 AGORA VOC\u00ca AINDA ME V\u00ca COMO UM \u0027GUARDI\u00c3O\u0027, CERTO?", "text": "Itsuki. -You still think of me as \"Wei\", don\u0027t you?", "tr": "A\u011fa\u00e7... \u015eu ana kadar beni h\u00e2l\u00e2 \u0027Muhaf\u0131z\u0027 olarak g\u00f6r\u00fcyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["128", "490", "275", "618"], "fr": "J\u0027EN SUIS CERTAIN...", "id": "Aku yakin akan hal itu...", "pt": "TENHO CERTEZA DISSO...", "text": "I\u0027m sure of this - .....", "tr": "Bundan eminim..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/11.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "69", "283", "233"], "fr": "\u00d4 ARBRE, LE ROI, LES GARDIENS, ET MOI, NOUS SOMMES TOUS PR\u00caTS \u00c0 TOUT SACRIFIER POUR VOUS SANS R\u00c9SERVE.", "id": "Wahai Pohon, Raja dan Penjaga, juga aku, semua bersedia mengorbankan segalanya untukmu tanpa pamrih.", "pt": "\u00d3 \u00c1RVORE, O REI, OS GUARDI\u00d5ES E EU, TODOS ESTAMOS DISPOSTOS A SACRIFICAR TUDO POR VOC\u00ca SEM RESERVAS.", "text": "O tree, the king and the guards, and I, are willing to sacrifice all of our selves unreservedly for you.", "tr": "A\u011fa\u00e7, Kral ve Muhaf\u0131z ve ben, hepimiz her \u015feyimizi sizin i\u00e7in \u00e7ekinmeden feda etmeye haz\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["165", "2490", "384", "2688"], "fr": "\u00caTES-VOUS PR\u00caT \u00c0 VOUS SACRIFIER POUR NATHAN ?", "id": "Apakah Anda bersedia berkorban demi Nathan?", "pt": "VOC\u00ca ESTARIA DISPOSTO(A) A SE SACRIFICAR POR NASAN?", "text": "Are you willing to die for Nathan?", "tr": "Siz Nassen i\u00e7in kendinizi feda etmeye raz\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["606", "893", "769", "1038"], "fr": "ALORS... ET VOUS ?", "id": "Lalu... bagaimana dengan Anda?", "pt": "ENT\u00c3O... E VOC\u00ca?", "text": "So...- what about you?", "tr": "Peki... ya siz?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/12.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "734", "280", "876"], "fr": "SI TOUT LE MONDE, Y COMPRIS VOUS, POUVAIT AINSI \u00caTRE LIB\u00c9R\u00c9 DES CHA\u00ceNES DE CETTE SORCELLERIE...", "id": "Jika semua orang, termasuk Anda, bisa terbebas dari belenggu sihir itu karenanya...", "pt": "SE TODOS, INCLUINDO VOC\u00ca, PUDESSEM POR ISSO SE LIBERTAR DAS AMARRAS DAQUELA FEITI\u00c7ARIA...", "text": "If all of us, including you, could be free of that witchcraft. -", "tr": "E\u011fer sizin de dahil oldu\u011funuz herkes bu sayede o b\u00fcy\u00fcn\u00fcn esaretinden kurtulabilecekse..."}, {"bbox": ["98", "83", "299", "233"], "fr": "VOUS, QUI N\u0027AVEZ PU APPORTER AUCUN CHANGEMENT DEPUIS MILLE ANS, NE POUVEZ PLUS PROT\u00c9GER TOUT LE MONDE !", "id": "Anda yang selama seribu tahun ini tidak bisa membuat perubahan apa pun sudah tidak bisa lagi melindungi kami semua!", "pt": "VOC\u00ca, QUE POR MIL ANOS N\u00c3O CONSEGUIU FAZER NENHUMA MUDAN\u00c7A, N\u00c3O PODE MAIS PROTEGER A TODOS!", "text": "You, who have been unable to make any changes for a thousand years now, can no longer guard everyone!", "tr": "Bin y\u0131ld\u0131r hi\u00e7bir de\u011fi\u015fiklik yapamayan siz, art\u0131k herkesi koruyamazs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["632", "386", "783", "537"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, SACRIFIEZ-VOUS POUR NOUS !", "id": "Hari ini, silakan berkorban untuk kami!", "pt": "HOJE, POR FAVOR, SACRIFIQUE-SE POR N\u00d3S!", "text": "Sacrifice yourself for us today!", "tr": "Bug\u00fcn, l\u00fctfen bizim i\u00e7in kendinizi feda edin!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/13.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1038", "742", "1248"], "fr": "JE SACRIFIERAI TOUT CE QUI M\u0027EST CHER SANS H\u00c9SITER !!", "id": "Aku rela mengorbankan segalanya milikku!!", "pt": "ESTOU DISPOSTO A SACRIFICAR TUDO DE MIM, CUSTE O QUE CUSTAR!!", "text": "I\u0027d sacrifice everything I have to sacrifice everything I have to sacrifice everything I have to sacrifice everything I have to sacrifice everything I have to sacrifice everything I have to sacrifice everything I have to sacrifice!", "tr": "Her \u015feyimi feda etmekten \u00e7ekinmem!!"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/14.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "669", "771", "908"], "fr": "SOIS D\u00c9TRUIT ! \u00d4 ARBRE !", "id": "Hancurlah! Wahai Pohon!", "pt": "PERE\u00c7A! \u00d3 \u00c1RVORE!", "text": "Destroy it! O tree!", "tr": "Yok ol! A\u011fa\u00e7!"}, {"bbox": ["4", "4151", "415", "4273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA.comAcloudmerge.com", "tr": ""}, {"bbox": ["82", "324", "252", "470"], "fr": "CE SALAUD !!", "id": "Bajingan ini!!", "pt": "ESSE DESGRA\u00c7ADO!!", "text": "That asshole!", "tr": "Bu pislik!!"}], "width": 900}, {"height": 70, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/614/15.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua