This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 624
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/0.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "223", "839", "304"], "fr": "EST-CE N\u00c9CESSAIRE ?", "id": "APA ITU PERLU?", "pt": "\u00c9 NECESS\u00c1RIO?", "text": "IS IT NECESSARY?", "tr": "Buna gerek var m\u0131?"}, {"bbox": ["534", "469", "589", "545"], "fr": "HMM.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "YEAH.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/1.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1218", "419", "1330"], "fr": "SI JE DEVAIS LE DIRE, MA PLUS GRANDE R\u00c9COMPENSE A \u00c9T\u00c9 DE TE RENCONTRER.", "id": "KALAU HARUS KUJELASKAN, PENEMUAN TERBESAR ADALAH BERTEMU DENGANMU.", "pt": "SE TENHO QUE DIZER ALGO, A MAIOR RECOMPENSA FOI TE CONHECER.", "text": "IF I HAD TO SAY, THE GREATEST REWARD WAS MEETING YOU.", "tr": "E\u011fer illa s\u00f6ylemem gerekirse, en b\u00fcy\u00fck kazanc\u0131m seninle tan\u0131\u015fmak oldu."}, {"bbox": ["375", "828", "485", "905"], "fr": "COMMENT EST-CE ICI ?", "id": "BAGAIMANA KALAU DI SINI?", "pt": "QUE TAL AQUI?", "text": "HOW ABOUT HERE?", "tr": "Buras\u0131 nas\u0131l?"}, {"bbox": ["640", "828", "799", "897"], "fr": "C\u0027EST JUSTE DU TRAVAIL, CE N\u0027EST PAS FACILE DE PARLER DE SENTIMENTS.", "id": "INI HANYA PEKERJAAN, TIDAK BAIK MEMBICARAKAN PERASAAN.", "pt": "\u00c9 APENAS TRABALHO, N\u00c3O \u00c9 BOM FALAR SOBRE SENTIMENTOS.", "text": "IT\u0027S JUST WORK, NOT REALLY SOMETHING TO TALK ABOUT FEELINGS.", "tr": "Sadece i\u015f, duygular hakk\u0131nda konu\u015fmak pek do\u011fru olmaz."}, {"bbox": ["100", "344", "244", "489"], "fr": "EN FAIT, TU N\u0027ES PAS MAL NON PLUS.", "id": "SEBENARNYA, KAMU JUGA CUKUP BAIK.", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BOM.", "text": "ACTUALLY, YOU\u0027RE PRETTY GOOD TOO.", "tr": "Asl\u0131nda sen de fena de\u011filsin."}, {"bbox": ["480", "1212", "555", "1286"], "fr": "SALOPE.", "id": "DASAR JALANG.", "pt": "VADIA.", "text": "BITCH.", "tr": "S\u00dcRT\u00dcK."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/2.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "492", "189", "562"], "fr": "ON FAIT QUELQUE CHOSE ENSEMBLE APR\u00c8S ?", "id": "SELANJUTNYA, MAU BERSAMA-SAMA?", "pt": "QUER FAZER ALGO JUNTOS DEPOIS?", "text": "SHOULD WE TEAM UP NEXT?", "tr": "Bundan sonra birlikte bir \u015feyler yapal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["81", "968", "203", "1088"], "fr": "ESP\u00c8CE DE GARCE !", "id": "DASAR KAU PELACUR LICIK!", "pt": "SUA VADIA INSOLENTE!", "text": "YOU BITCH!", "tr": "SEN\u0130 S\u00dcRT\u00dcK!"}, {"bbox": ["215", "41", "300", "104"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "PERGI!", "pt": "SUMA!", "text": "SCREW OFF!", "tr": "DEFOL!"}, {"bbox": ["276", "263", "335", "322"], "fr": "[SFX] PLEURS !", "id": "[SFX]WAA! WAA!", "pt": "[SFX] UAU! UAU!", "text": "[SFX] WAH WAH!", "tr": "[SFX] UAAA!"}, {"bbox": ["586", "32", "662", "95"], "fr": "[SFX] TOUX.", "id": "[SFX]EKHEM.", "pt": "[SFX] COF.", "text": "[SFX] COUGH.", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/3.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "29", "676", "145"], "fr": "SI TU FR\u00c9QUENTES ENCORE CE GENRE D\u0027IMB\u00c9CILE, JE TE TUE ! SALOPE !", "id": "KALAU KAU BERHUBUNGAN LAGI DENGAN ORANG BODOH SEPERTI INI, AKAN KU BUNUH KAU! DASAR MURAHAN!", "pt": "SE VOC\u00ca SE ENVOLVER COM ESSES IDIOTAS DE NOVO, EU TE MATO! SUA VAGABUNDA!", "text": "IF YOU HANG OUT WITH THIS KIND OF IDIOT AGAIN, I\u0027LL KILL YOU! YOU WHORE!", "tr": "Bir daha bu t\u00fcr aptallarla i\u015f \u00e7evirirsen seni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm! OROSPU!"}, {"bbox": ["616", "307", "811", "402"], "fr": "IDIOT ! TU NE VOIS PAS ?! TU NE SENS PAS ?!", "id": "DASAR BODOH! APA KAU TIDAK LIHAT?! APA KAU TIDAK BISA MENCIUMNYA?!", "pt": "IDIOTA! VOC\u00ca N\u00c3O V\u00ca?! N\u00c3O SENTE O CHEIRO?!", "text": "IDIOT! CAN\u0027T YOU SEE! CAN\u0027T YOU SMELL IT!", "tr": "Aptal! G\u00f6rm\u00fcyor musun! Kokusunu alm\u0131yor musun!"}, {"bbox": ["93", "149", "251", "225"], "fr": "TU N\u0027APPARTIENS QU\u0027\u00c0 MOI ! COMPRIS ?!", "id": "KAU HANYA MILIKKU! MENGERTI?!", "pt": "VOC\u00ca PERTENCE APENAS A MIM! ENTENDEU?!", "text": "YOU BELONG ONLY TO ME! UNDERSTAND?!", "tr": "Sen sadece bana aitsin! Anlad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["84", "532", "272", "619"], "fr": "CETTE MAUDITE AURA SUR CE TYPE !", "id": "AURA SIALAN DARI ORANG INI!", "pt": "A AURA MALDITA DESSE CARA!", "text": "THAT DAMNED AURA ON THIS GUY!", "tr": "Bu herifin \u00fczerindeki o lanet olas\u0131 koku!"}, {"bbox": ["104", "290", "253", "374"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE ME RETENIR ?!", "id": "BAGAIMANA AKU BISA MENAHANNYA!", "pt": "COMO EU PODERIA AGUENTAR ISSO?!", "text": "HOW COULD I POSSIBLY HOLD BACK!", "tr": "Buna nas\u0131l dayan\u0131l\u0131r ki!"}, {"bbox": ["100", "674", "247", "748"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE ME RETENIR ?!", "id": "BAGAIMANA AKU BISA MENAHAN DIRI!", "pt": "COMO EU AGUENTO ISSO?!", "text": "HOW COULD I HOLD BACK!", "tr": "Nas\u0131l dayanabilirim ki!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/4.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "465", "445", "574"], "fr": "TA FEMME EST EN EFFET APP\u00c9TISSANTE, MAIS POUR MOI...", "id": "WANITAMU MEMANG LEZAT, TAPI BAGIKU...", "pt": "SUA MULHER \u00c9 REALMENTE APETITOSA, MAS PARA MIM...", "text": "YOUR WOMAN IS INDEED APPETIZING, BUT TO ME...", "tr": "Kad\u0131n\u0131n ger\u00e7ekten \u00e7ok ho\u015f, ama benim i\u00e7in..."}, {"bbox": ["77", "906", "222", "1035"], "fr": "SI TU T\u0027OBSTINES, NE VIENS PAS TE PLAINDRE SI JE DEVIENS D\u00c9SAGR\u00c9ABLE...", "id": "JIKA KAU BENAR-BENAR MAU BERTINDAK SEMBARANGAN, JANGAN SALAHKAN AKU JIKA AKU TIDAK SOPAN...", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE FOR FAZER BAGUN\u00c7A, N\u00c3O ME CULPE POR N\u00c3O SER EDUCADO...", "text": "IF YOU REALLY WANT TO MESS AROUND, DON\u0027T BLAME ME FOR BEING RUDE...", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten ileri gideceksen, o zaman kaba davrand\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in beni su\u00e7lama..."}, {"bbox": ["347", "11", "502", "82"], "fr": "H\u00c9, MON VIEUX, TU TE M\u00c9PRENDS PEUT-\u00caTRE.", "id": "HEH, KAWAN, KAU MUNGKIN SALAH PAHAM.", "pt": "HEH, MEU VELHO, VOC\u00ca PODE TER ENTENDIDO MAL.", "text": "HEH, BROTHER, YOU MAY HAVE MISUNDERSTOOD.", "tr": "Heh, dostum, galiba yanl\u0131\u015f anlad\u0131n."}, {"bbox": ["626", "23", "727", "119"], "fr": "TOI AUSSI.", "id": "KAU JUGA SAMA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "YOU TOO.", "tr": "Sen de \u00f6ylesin."}, {"bbox": ["277", "914", "390", "1012"], "fr": "BAO JING.", "id": "BAO JING.", "pt": "BAOJING.", "text": "BAOJING.", "tr": "Bao Jing."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/5.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "174", "855", "261"], "fr": "DE PLUS, QUELQUE CHOSE DE CE NIVEAU, JE LE CH\u00c9RIRAI ENCORE PLUS.", "id": "LAGIPULA, AKU AKAN LEBIH MENGHARGAI YANG SEPERTI INI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ALGO DESTE N\u00cdVEL, EU VALORIZAREI MAIS.", "text": "MOREOVER, I\u0027LL CHERISH THIS LEVEL EVEN MORE.", "tr": "\u00dcstelik bu seviyedekilere daha \u00e7ok de\u011fer veririm."}, {"bbox": ["706", "386", "853", "503"], "fr": "SI NOUS NOUS BATTONS ICI, NOUS AURONS TOUS LES DEUX DES ENNUIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KALAU KITA BERTARUNG DI SINI, KITA BERDUA AKAN PUSING, KAN?", "pt": "SE LUTARMOS AQUI, AMBOS TEREMOS DOR DE CABE\u00c7A, CERTO?", "text": "IF WE START FIGHTING HERE, BOTH SIDES WILL HAVE A HEADACHE.", "tr": "Burada kap\u0131\u015f\u0131rsak ikimizin de ba\u015f\u0131 a\u011fr\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["461", "17", "625", "102"], "fr": "LE D\u00c9SIR N\u0027EST VRAIMENT SATISFAISANT QUE LORSQU\u0027IL EST ACCUMUL\u00c9 PUIS LIB\u00c9R\u00c9.", "id": "NAFSU ITU BARU MEMUASKAN KETIKA DITUMPUK DAN DILAMPIASKAN.", "pt": "O DESEJO S\u00d3 \u00c9 PRAZEROSO QUANDO ACUMULADO E DEPOIS LIBERADO.", "text": "DESIRE IS ONLY SATISFYING WHEN YOU BUILD IT UP AND THEN RELEASE IT.", "tr": "Arzu dedi\u011fin biriktirilip bo\u015falt\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda zevk verir."}, {"bbox": ["689", "588", "835", "684"], "fr": "BIEN QUE JE NE PUISSE PAS VOUS R\u00c9V\u00c9LER MON IDENTIT\u00c9 \u00c0 VOUS DEUX.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK BISA MENGUNGKAPKAN IDENTITASKU KEPADA KALIAN BERDUA.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O POSSA REVELAR MINHA IDENTIDADE A VOC\u00caS DOIS.", "text": "ALTHOUGH I CAN\u0027T REVEAL MY IDENTITY TO YOU TWO.", "tr": "Kimli\u011fimi ikinize de a\u00e7\u0131klayamasam da."}, {"bbox": ["634", "726", "793", "832"], "fr": "MAIS NE M\u0027OUBLIEZ SURTOUT PAS.", "id": "TAPI, JANGAN SAMPAI KALIAN MELUPAKANKU.", "pt": "MAS VOC\u00caS N\u00c3O DEVEM SE ESQUECER DE MIM.", "text": "BUT YOU MUST NEVER FORGET ME.", "tr": "Ama beni kesinlikle unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["86", "584", "234", "706"], "fr": "MA SEULE VOLONT\u00c9 EST, SI NOUS PARTONS D\u0027ICI...", "id": "KEINGINANKU HANYALAH, JIKA KITA PERGI DARI SINI.", "pt": "MEU \u00daNICO DESEJO \u00c9, SE EU SAIR DAQUI...", "text": "MY WISH IS ONLY, IF WE LEAVE HERE.", "tr": "Benim tek dile\u011fim, e\u011fer buradan ayr\u0131l\u0131rsam..."}, {"bbox": ["88", "917", "213", "1034"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE VIENDRAI TE TROUVER !", "id": "TENANG SAJA, AKU AKAN MENCARIMU!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU IREI TE ENCONTRAR!", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL FIND YOU!", "tr": "Merak etme, seni bulmaya gelece\u011fim!"}, {"bbox": ["419", "342", "546", "419"], "fr": "JE N\u0027AI PAS L\u0027INTENTION DE G\u00c2CHER VOTRE PLAISIR.", "id": "AKU TIDAK BERMAKSUD MERUSAK SUASANA KALIAN BERDUA.", "pt": "N\u00c3O TENHO A INTEN\u00c7\u00c3O DE ESTRAGAR A DIVERS\u00c3O DE VOC\u00caS DOIS.", "text": "I DON\u0027T MEAN TO SPOIL YOUR FUN.", "tr": "\u0130kinizin de keyfini ka\u00e7\u0131rmak gibi bir niyetim yok."}, {"bbox": ["281", "302", "401", "364"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 DE T\u0027AVOIR PROVOQU\u00c9 INTENTIONNELLEMENT.", "id": "MAAF TELAH SENGAJA MEMBUATMU MARAH.", "pt": "DESCULPE POR TE PROVOCAR INTENCIONALMENTE.", "text": "SORRY FOR DELIBERATELY ANGERING YOU.", "tr": "Seni kasten k\u0131\u015fk\u0131rtt\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["58", "15", "154", "103"], "fr": "JE PEUX ENCORE TENIR...", "id": "AKU MASIH BISA MENAHANNYA.", "pt": "EU AINDA CONSIGO SUPORTAR.", "text": "I CAN STILL BEAR IT.", "tr": "Hala dayanabilirim."}, {"bbox": ["745", "919", "811", "973"], "fr": "H\u00c9.", "id": "HEI.", "pt": "EI.", "text": "HEH.", "tr": "Hey."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/6.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "53", "748", "182"], "fr": "CONTINUER \u00c0 LE PORTER NON SEULEMENT NE T\u0027APPORTERA AUCUN AVANTAGE, MAIS T\u0027ATTIRERA AUSSI DES ENNUIS !", "id": "JIKA TERUS MEMAKAINYA, BUKAN HANYA TIDAK MENDAPAT KEUNTUNGAN, TAPI JUGA AKAN MENDATANGKAN BAHAYA PADA DIRI SENDIRI!", "pt": "CONTINUAR USANDO ISSO N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O TRAZ VANTAGENS, COMO TAMB\u00c9M ATRAIR\u00c1 PERIGO!", "text": "KEEPING THIS OUTFIT ON WON\u0027T GIVE YOU ANY ADVANTAGE, AND IT WILL ONLY BRING YOU DANGER!", "tr": "Bunu giymeye devam etmek sadece avantaj sa\u011flamaz, ayn\u0131 zamanda ba\u015f\u0131na bela a\u00e7ar!"}, {"bbox": ["639", "519", "830", "661"], "fr": "HMPH, UNE FOULE H\u00c9T\u00c9ROCLITE, MAIS CHACUN EST PUISSANT ET FOU. UNE FORCE \u00c9PUIS\u00c9E, MAIS LEUR ORGANISATION RESTE RIGOUREUSE.", "id": "HMPH, GEROMBOLAN ACAK-ACAKAN TAPI MASING-MASING KUAT DAN GILA. MESKI DI UJUNG KEKUATAN, ORGANISASI MEREKA MASIH TETAP KETAT.", "pt": "HMPH, UMA MULTID\u00c3O DESORDEIRA, MAS TODOS S\u00c3O PODEROSOS E LOUCOS. NO LIMITE DE SUAS FOR\u00c7AS, MAS SUA ORGANIZA\u00c7\u00c3O AINDA \u00c9 COESA.", "text": "HMPH, A RABBLE, BUT EACH ONE IS STRONG AND CRAZY. A SPENT FORCE, BUT THE ORGANIZATION IS STILL TIGHTLY KNIT.", "tr": "Hmph, ba\u015f\u0131bozuk bir g\u00fcruh ama her biri g\u00fc\u00e7l\u00fc ve \u00e7\u0131lg\u0131n. G\u00fc\u00e7lerinin sonundalar ama te\u015fkilatlar\u0131 hala sapasa\u011flam."}, {"bbox": ["375", "449", "519", "556"], "fr": "CE N\u0027EST PLUS UNE SITUATION QU\u0027UNE OU DEUX PERSONNES PEUVENT CONTR\u00d4LER.", "id": "INI BUKAN LAGI SITUASI YANG BISA DIKENDALIKAN OLEH SATU ATAU DUA ORANG.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O J\u00c1 N\u00c3O PODE MAIS SER CONTROLADA POR UMA OU DUAS PESSOAS.", "text": "IT\u0027S NO LONGER A SITUATION THAT ONE OR TWO PEOPLE CAN CONTROL.", "tr": "Bu art\u0131k bir iki ki\u015finin kontrol edebilece\u011fi bir durum de\u011fil."}, {"bbox": ["84", "761", "286", "910"], "fr": "LE CAMP QUI POURRA MAINTENIR SES AVANTAGES LE PLUS LONGTEMPS REMPORTERA LA VICTOIRE.", "id": "PIHAK YANG BISA MEMPERTAHANKAN KEUNGGULANNYA LEBIH LAMA AKAN MERAIH KEMENANGAN.", "pt": "O LADO QUE CONSEGUIR MANTER SUAS VANTAGENS POR MAIS TEMPO ALCAN\u00c7AR\u00c1 A VIT\u00d3RIA.", "text": "THE SIDE THAT CAN MAINTAIN ITS STRENGTHS LONGER WILL WIN.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc y\u00f6nlerini daha uzun s\u00fcre koruyabilen taraf zafere ula\u015facakt\u0131r."}, {"bbox": ["104", "279", "251", "362"], "fr": "COMMENT PENSES-TU QUE LES CHOSES VONT \u00c9VOLUER ENSUITE ?", "id": "MENURUTMU BAGAIMANA PERKEMBANGAN SELANJUTNYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA QUE VAI ACONTECER EM SEGUIDA?", "text": "WHAT DO YOU THINK WILL HAPPEN NEXT?", "tr": "Sence bundan sonra olaylar nas\u0131l geli\u015fecek?"}, {"bbox": ["147", "19", "294", "127"], "fr": "MERDE, IL VAUT MIEUX ENLEVER CETTE PEAU !", "id": "SIAL, SEBAIKNYA GANTI SAJA KULIT INI!", "pt": "DROGA, \u00c9 MELHOR TIRAR ESTA PELE!", "text": "DAMN, I SHOULD TAKE THIS SKIN OFF!", "tr": "Kahretsin, \u015fu k\u0131l\u0131ktan kurtulsam iyi olacak!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/7.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "375", "342", "482"], "fr": "TENONS ENCORE UN PEU ! NOUS AVONS ENCORE UNE CHANCE DE GAGNER.", "id": "ASALKAN KITA BERTAHAN SEDIKIT LAGI! KITA MASIH PUNYA PELUANG MENANG.", "pt": "S\u00d3 PRECISAMOS AGUENTAR MAIS UM POUCO! AINDA TEMOS CHANCE DE VENCER.", "text": "JUST HOLD ON A LITTLE LONGER! WE STILL HAVE A CHANCE.", "tr": "Sadece biraz daha dayan\u0131n! Hala kazanma \u015fans\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["526", "49", "665", "145"], "fr": "FAUT-IL VRAIMENT FAIRE \u00c7A ?", "id": "APAKAH BENAR-BENAR HARUS SEPERTI INI?", "pt": "REALMENTE TEM QUE SER ASSIM?", "text": "IS THIS REALLY NECESSARY?", "tr": "Ger\u00e7ekten b\u00f6yle mi yapmak zorunday\u0131z?"}, {"bbox": ["129", "860", "274", "986"], "fr": "OUI, NOUS AVONS APPROUV\u00c9 \u00c0 L\u0027UNANIMIT\u00c9.", "id": "YA, KAMI SEMUA SETUJU.", "pt": "SIM, N\u00d3S CONCORDAMOS POR UNANIMIDADE.", "text": "YES, WE HAVE A UNANIMOUS AGREEMENT.", "tr": "Evet, oybirli\u011fiyle karar verdik."}, {"bbox": ["649", "906", "760", "1016"], "fr": "PAS DE RENFORTS.", "id": "TIDAK ADA BANTUAN.", "pt": "SEM REFOR\u00c7OS.", "text": "THERE\u0027S NO BACKUP.", "tr": "Destek yok."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/8.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "44", "235", "163"], "fr": "LA BR\u00c8CHE OUVERTE PAR ELIJAH NOUS A FAIT PERDRE LA T\u00caTE.", "id": "CELAH YANG DIBUKA ELIJAH MEMBUAT KITA KEHILANGAN AKAL SEHAT.", "pt": "A BRECHA QUE ELIJAH ABRIU NOS FEZ PERDER A CABE\u00c7A.", "text": "THE BREACH ELIJAH TORE OPEN MADE US LOSE OUR HEADS.", "tr": "\u0130lyas\u0027\u0131n a\u00e7t\u0131\u011f\u0131 gedik akl\u0131m\u0131z\u0131 ba\u015f\u0131m\u0131zdan ald\u0131."}, {"bbox": ["625", "32", "794", "147"], "fr": "SANS UNE \u00c9VALUATION PLUS PRUDENTE, NOUS AVONS IMPRUDEMMENT CHOISI D\u0027ATTAQUER NATHAN.", "id": "TANPA PERTIMBANGAN YANG LEBIH MATANG, KITA NEKAT MENYERANG NATHAN.", "pt": "SEM UMA AVALIA\u00c7\u00c3O MAIS CUIDADOSA, ESCOLHEMOS ATACAR NASON PRECIPITADAMENTE.", "text": "WITHOUT MORE CAREFUL CONSIDERATION, WE RASHLY CHOSE TO ATTACK NATHAN.", "tr": "Daha dikkatli bir de\u011ferlendirme yapmadan aceleyle Nathan\u0027a sald\u0131rmay\u0131 se\u00e7tik."}, {"bbox": ["75", "296", "265", "391"], "fr": "JE SAIS QUE LES PERTES SONT LOURDES, MAIS L\u0027ENNEMI N\u0027EST QU\u0027UN GROUPE DE...", "id": "AKU TAHU KERUGIANNYA SANGAT BESAR, TAPI PIHAK LAWAN JUGA HANYA SEKUMPULAN...", "pt": "EU SEI QUE AS PERDAS S\u00c3O PESADAS, MAS O OUTRO LADO \u00c9 APENAS UM BANDO DE...", "text": "I KNOW THE LOSSES ARE HEAVY, BUT THE OTHER SIDE IS JUST A GROUP OF...", "tr": "Kay\u0131plar\u0131n a\u011f\u0131r oldu\u011funu biliyorum ama kar\u015f\u0131 taraf da sadece bir grup..."}, {"bbox": ["647", "787", "833", "938"], "fr": "C\u0027EST LE PLUS GRAVE, QUELQUE CHOSE QUI N\u0027EST JAMAIS ARRIV\u00c9 DEPUIS LA FONDATION DE BEHEMOTH.", "id": "INI YANG PALING SERIUS, SESUATU YANG BELUM PERNAH TERJADI SEJAK BEHEMOTH DIDIRIKAN.", "pt": "ISSO \u00c9 O MAIS S\u00c9RIO, ALGO QUE NUNCA ACONTECEU DESDE A FUNDA\u00c7\u00c3O DE BEHEMOTH.", "text": "THAT\u0027S THE MOST SERIOUS THING, SOMETHING THAT HAS NEVER HAPPENED SINCE BEHEMOTH WAS ESTABLISHED.", "tr": "Bu en ciddisi, Behemoth kuruldu\u011fundan beri hi\u00e7 ya\u015fanmam\u0131\u015f bir \u015fey."}, {"bbox": ["470", "297", "609", "385"], "fr": "JE NE PARLE PAS DE LA CAPTURE DE NATHAN.", "id": "YANG KUMAKSUD BUKAN SOAL MENGALAHKAN NATHAN.", "pt": "N\u00c3O ESTOU FALANDO SOBRE DERROTAR NASON.", "text": "I\u0027M NOT TALKING ABOUT TAKING DOWN NATHAN.", "tr": "Nathan\u0027\u0131 ele ge\u00e7irmekten bahsetmiyorum."}, {"bbox": ["76", "978", "294", "1207"], "fr": "GUAN, TOUTES LES FORCES QUE VOUS CONNAISSEZ ONT CHOISI DE S\u0027OPPOSER ACTIVEMENT \u00c0 NOUS DANS CET INCIDENT.", "id": "SEMUA KEKUATAN YANG KAU KETAHUI TELAH MEMILIH UNTUK BERTINDAK MELAWAN KITA DALAM INSIDEN INI.", "pt": "GUAN, TODAS AS FOR\u00c7AS QUE VOC\u00ca CONHECE ESCOLHERAM SE OPOR A N\u00d3S COM A\u00c7\u00d5ES DIRETAS NESTE INCIDENTE.", "text": "ALL THE FORCES YOU CAN THINK OF HAVE CHOSEN TO OPPOSE US WITH ACTIONS IN THIS INCIDENT.", "tr": "Guan, bildi\u011fin t\u00fcm g\u00fc\u00e7ler bu olayda bize kar\u015f\u0131 fiili eylemlerde bulunmay\u0131 se\u00e7ti."}, {"bbox": ["57", "639", "227", "780"], "fr": "SI AVANT CELA, ILS \u00c9TAIENT SEULEMENT M\u00c9CONTENTS DE NOUS...", "id": "JIKA SEBELUMNYA MEREKA HANYA TIDAK PUAS DENGAN KITA...", "pt": "SE ANTES DISSO ELES ESTAVAM APENAS INSATISFEITOS CONOSCO...", "text": "IF BEFORE IT WAS JUST DISSATISFACTION WITH US...", "tr": "E\u011fer bundan \u00f6nce sadece bizden memnun de\u011fillerdiyse..."}, {"bbox": ["708", "475", "823", "578"], "fr": "MAIS PLUT\u00d4T L\u0027ATTITUDE DE TOUS CEUX QUI SONT DERRI\u00c8RE.", "id": "MELAINKAN SIKAP SEMUA ORANG DI BALIK INI.", "pt": "MAS SIM A ATITUDE DE TODOS POR TR\u00c1S DISSO.", "text": "BUT RATHER THE ATTITUDE OF EVERYONE BEHIND IT.", "tr": "Daha ziyade arkas\u0131ndaki herkesin tutumu."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/9.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1143", "501", "1315"], "fr": "PENDANT QUE LA PLUPART DE LEURS FORCES ATTAQUENT LA CIT\u00c9 ROYALE, RAM\u00c8NE IMM\u00c9DIATEMENT TOUTES LES CIBLES IMPORTANTES, Y COMPRIS LE ROI ET LE PENDU.", "id": "SEKARANG KETIKA SEBAGIAN BESAR KEKUATAN MEREKA MENYERANG KOTA RAJA, SEGERA BAWA KEMBALI SEMUA TARGET PENTING, TERMASUK RAJA DAN SI GANTUNG (THE HANGED MAN).", "pt": "AGORA QUE A MAIORIA DAS FOR\u00c7AS DELES EST\u00c1 ATACANDO A CIDADE REAL, TRAGA DE VOLTA IMEDIATAMENTE TODOS OS ALVOS IMPORTANTES, INCLUINDO O REI E O ENFORCADO.", "text": "WHILE MOST OF THEIR FORCES ARE ATTACKING THE ROYAL CITY, IMMEDIATELY BRING BACK ALL IMPORTANT TARGETS, INCLUDING THE KING AND THE HANGED MAN.", "tr": "Onlar\u0131n g\u00fc\u00e7lerinin \u00e7o\u011fu Kraliyet \u015eehri\u0027ne sald\u0131r\u0131yorken, derhal Kral ve As\u0131l\u0131 Adam dahil t\u00fcm \u00f6nemli hedefleri geri getir."}, {"bbox": ["93", "50", "303", "227"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, ILS N\u0027ONT ENVOY\u00c9 QUE QUELQUES FOUS. C\u0027EST-\u00c0-DIRE QU\u0027APR\u00c8S M\u00dbRE R\u00c9FLEXION, ILS NE VEULENT PAS ENCORE RENDRE CETTE OPPOSITION PUBLIQUE.", "id": "SEKARANG MEREKA HANYA MENCARI BEBERAPA ORANG GILA. DENGAN KATA LAIN, SETELAH DIPERTIMBANGKAN LAGI, MEREKA BELUM INGIN KONFLIK INI TERBUKA UNTUK UMUM.", "pt": "POR ENQUANTO, ELES APENAS ENCONTRARAM ALGUNS LOUCOS. OU SEJA, AP\u00d3S RECONSIDERAREM, ELES AINDA N\u00c3O QUEREM TORNAR ESSA OPOSI\u00c7\u00c3O P\u00daBLICA.", "text": "NOW THEY\u0027VE ONLY FOUND SOME MADMEN. THAT MEANS, AFTER WEIGHING THINGS, THEY STILL DON\u0027T WANT THIS CONFRONTATION TO BECOME PUBLIC.", "tr": "\u015eimdilik sadece birka\u00e7 deli buldular. Yani, tekrar d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fckten sonra, bu kar\u015f\u0131tl\u0131\u011f\u0131 hen\u00fcz kamuoyuna a\u00e7\u0131klamak istemiyorlar."}, {"bbox": ["651", "50", "806", "190"], "fr": "VEUX-TU QUE J\u0027ENVOIE D\u0027AUTRES RENFORTS POUR LES POUSSER DAVANTAGE ?", "id": "APAKAH KAU INGIN AKU MENGIRIM BANTUAN LAGI UNTUK LEBIH MENEKAN MEREKA?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU ENVIE MAIS REFOR\u00c7OS PARA PRESSION\u00c1-LOS MAIS UM PASSO?", "text": "ARE YOU ASKING ME TO SEND MORE REINFORCEMENTS TO PUSH THEM FURTHER?", "tr": "Onlar\u0131 bir ad\u0131m daha s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmak i\u00e7in takviye g\u00f6ndermemi mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["316", "728", "535", "873"], "fr": "INFORME-LE DE PROC\u00c9DER \u00c0 UNE \u00c9VACUATION \u00c0 PETITE \u00c9CHELLE. LA MAJORIT\u00c9 DU PERSONNEL SUR L\u0027\u00ceLE DOIT RESTER POUR ATTIRER L\u0027ATTENTION DE L\u0027ENNEMI. FAIS VITE !", "id": "BERITAHU DIA UNTUK MELAKUKAN PENARIKAN SKALA KECIL. SEBAGIAN BESAR PERSONEL DI PULAU HARUS TETAP TINGGAL UNTUK MENARIK PERHATIAN MUSUH. CEPAT!", "pt": "AVISE-O PARA FAZER UMA RETIRADA EM PEQUENA ESCALA. A MAIORIA DO PESSOAL NA ILHA DEVE FICAR PARA ATRAIR A ATEN\u00c7\u00c3O DO INIMIGO. R\u00c1PIDO!", "text": "INFORM HIM TO CONDUCT A SMALL-SCALE EVACUATION. THE MAJORITY OF THE PERSONNEL ON THE ISLAND MUST REMAIN TO ATTRACT ATTENTION. HURRY!", "tr": "Ona k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7apl\u0131 bir tahliye yapmas\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin. Adadaki personelin \u00e7o\u011funlu\u011fu d\u00fc\u015fman\u0131n dikkatini \u00e7ekmek i\u00e7in geride kalmal\u0131. \u00c7abuk olun!"}, {"bbox": ["81", "736", "204", "860"], "fr": "ALORS, DOIS-JE DIRE \u00c0 RON D\u0027ABANDONNER ?", "id": "LALU, APAKAH AKU HARUS MEMBERITAHU RON UNTUK MENYERAH?", "pt": "ENT\u00c3O, DEVO AVISAR RON PARA DESISTIR?", "text": "SO, SHOULD I INFORM RON TO GIVE UP?", "tr": "Peki, Ron\u0027a vazge\u00e7mesini s\u00f6yleyeyim mi?"}, {"bbox": ["653", "730", "810", "814"], "fr": "ABANDONNER LES GENS SUR L\u0027\u00ceLE !?", "id": "MENINGGALKAN ORANG-ORANG DI PULAU?!", "pt": "ABANDONAR AS PESSOAS NA ILHA?!", "text": "GIVE UP ON THE PEOPLE ON THE ISLAND!?", "tr": "Adadaki insanlar\u0131 terk etmek mi!?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/10.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "34", "675", "176"], "fr": "GAI DE, SOUVIENS-TOI ! LA PRIORIT\u00c9 DES CIBLES SUR LE NAVIRE EST ENCORE PLUS \u00c9LEV\u00c9E QUE CELLE DE RON !", "id": "GAID, INGAT! PRIORITAS TARGET DI KAPAL LEBIH TINGGI DARIPADA RON!", "pt": "GEID, LEMBRE-SE! A PRIORIDADE DOS ALVOS NO NAVIO \u00c9 MAIOR QUE A DE RON!", "text": "GAEDE, REMEMBER! THE TARGETS ON THE SHIP HAVE A HIGHER PRIORITY THAN RON!", "tr": "Gade, unutma! Gemideki hedeflerin \u00f6nceli\u011fi Ron\u0027dan bile daha y\u00fcksek!"}, {"bbox": ["271", "41", "416", "183"], "fr": "UNE \u00c9VACUATION COMPL\u00c8TE ENTRA\u00ceNERAIT UNE POURSUITE, ET CE NAVIRE RISQUERAIT \u00c9GALEMENT D\u0027\u00caTRE ATTAQU\u00c9 !", "id": "JIKA SEMUA MUNDUR, KITA AKAN DIKEJAR, DAN KAPAL INI JUGA BERISIKO DISERANG!", "pt": "UMA RETIRADA TOTAL RESULTAR\u00c1 EM PERSEGUI\u00c7\u00c3O, E ESTE NAVIO TAMB\u00c9M CORRE O RISCO DE SER ATACADO!", "text": "A FULL EVACUATION WILL BE PURSUED, AND THIS SHIP IS ALSO AT RISK OF BEING ATTACKED!", "tr": "Tamamen \u00e7ekilirsek takip ediliriz ve bu geminin de sald\u0131r\u0131ya u\u011frama riski var!"}, {"bbox": ["531", "308", "676", "432"], "fr": "RAM\u00c8NE-LES ! AUCUN \u00c9CHEC N\u0027EST PERMIS !", "id": "BAWA MEREKA KEMBALI! TIDAK BOLEH GAGAL!", "pt": "TRAGA-OS DE VOLTA! N\u00c3O PODEMOS FALHAR!", "text": "BRING THEM BACK! NO MISTAKES!", "tr": "Onlar\u0131 geri getirin! Kesinlikle ba\u015far\u0131s\u0131z olmamal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["299", "313", "467", "433"], "fr": "NOUS ACCEPTONS L\u0027\u00c9CHEC CAUS\u00c9 PAR CETTE ERREUR DE JUGEMENT, MAIS NOUS N\u0027ACCEPTONS PAS DE REPARTIR LES MAINS VIDES.", "id": "KITA MENERIMA KEGAGALAN AKIBAT KESALAHAN PENILAIAN INI, TAPI KITA TIDAK MENERIMA JIKA TIDAK MENDAPATKAN APA-APA.", "pt": "ACEITAMOS O FRACASSO CAUSADO POR ESTE ERRO DE JULGAMENTO, MAS N\u00c3O ACEITAMOS SAIR DE M\u00c3OS ABANANDO.", "text": "WE ACCEPT THE FAILURE CAUSED BY THIS MISJUDGMENT, BUT WE DON\u0027T ACCEPT GETTING NOTHING.", "tr": "Bu yanl\u0131\u015f karar\u0131n getirdi\u011fi ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131\u011f\u0131 kabul ediyoruz ama hi\u00e7bir \u015fey elde etmemi\u015f olmay\u0131 kabul etmiyoruz."}, {"bbox": ["103", "64", "210", "149"], "fr": "CE SONT LES ORDRES DU QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL.", "id": "INI PERINTAH DARI MARKAS BESAR.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA ORDEM DO QUARTEL-GENERAL.", "text": "THIS IS AN ORDER FROM HEADQUARTERS.", "tr": "Bu, karargah\u0131n emri."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/11.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "331", "221", "436"], "fr": "QUELQU\u0027UN \u00c0 LA R\u00c9UNION A D\u00db PROFITER DE L\u0027OCCASION POUR ATTAQUER LA FAMILLE.", "id": "PASTI ADA SESEORANG DI RAPAT YANG MENGAMBIL KESEMPATAN UNTUK MENYERANG KELUARGA.", "pt": "ALGU\u00c9M NA REUNI\u00c3O DEVE TER APROVEITADO A CHANCE PARA DESAFIAR A FAM\u00cdLIA.", "text": "SOMEONE IN THE SENATE WILL DEFINITELY TAKE THE OPPORTUNITY TO ATTACK THE FAMILY.", "tr": "Toplant\u0131da biri kesinlikle f\u0131rsattan istifade aileye zorluk \u00e7\u0131karm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["476", "358", "590", "458"], "fr": "\u00c9VACUER... \u00c9VACUER ?", "id": "MUNDUR... MUNDURKAH...", "pt": "RETIRAR... RETIRAR?", "text": "EVACUATE... EVACUATE...", "tr": "Tahliye... Tahliye mi?"}, {"bbox": ["650", "66", "841", "181"], "fr": "\u00c0 QUOI PENSE CE VIEIL ENFOIR\u00c9 !", "id": "APA YANG DIPIRKAN SI TUA BANGKA ITU!", "pt": "O QUE AQUELE VELHO MALDITO EST\u00c1 PENSANDO?!", "text": "WHAT IS THAT OLD GEEZER THINKING!", "tr": "O ya\u015fl\u0131 moruk ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["306", "630", "412", "715"], "fr": "MAIS FAIS VITE !", "id": "TAPI HARUS CEPAT!", "pt": "MAS SEJA R\u00c1PIDO!", "text": "BUT HURRY!", "tr": "Ama \u00e7abuk ol!"}, {"bbox": ["381", "767", "487", "828"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["84", "39", "299", "149"], "fr": "ABANDONNER L\u0027ARBRE ?!", "id": "MENYERAHKAN POHON ITU?!", "pt": "ABANDONAR A \u00c1RVORE?!", "text": "ABANDON THE TREE?!", "tr": "A\u011fac\u0131 terk etmek mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/12.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "728", "836", "859"], "fr": "TES FORCES ACTUELLES L\u00c0-BAS SONT SUFFISANTES POUR \u00c9VACUER ! LEUR CIBLE EST L\u0027ARBRE !", "id": "KEKUATAN TEMPURMU DI SANA CUKUP UNTUK MUNDUR! TARGET MEREKA ADALAH POHON ITU!", "pt": "SUA FOR\u00c7A DE COMBATE A\u00cd \u00c9 SUFICIENTE PARA RECUAR! O ALVO DELES \u00c9 A \u00c1RVORE!", "text": "YOU HAVE ENOUGH COMBAT POWER ON YOUR SIDE TO EVACUATE NOW! THEIR TARGET IS THE TREE!", "tr": "Oradaki sava\u015f g\u00fcc\u00fcn tahliye i\u00e7in yeterli! Onlar\u0131n hedefi a\u011fa\u00e7!"}, {"bbox": ["287", "258", "455", "400"], "fr": "S\u0027IL NE S\u0027AGIT QUE DE TOI, MON \u00c9QUIPE ET MOI POUVONS TE RAMENER RAPIDEMENT AU NAVIRE, M\u00caME PAR VOIE TERRESTRE.", "id": "JIKA HANYA KAMU, AKU DAN TIMKU BISA MENGANTARMU KEMBALI KE KAPAL DENGAN CEPAT MESKIPUN LEWAT DARAT.", "pt": "SE FOR APENAS VOC\u00ca, MINHA EQUIPE E EU PODEMOS TE LEVAR DE VOLTA AO NAVIO RAPIDAMENTE, MESMO POR TERRA.", "text": "WITH JUST YOU, MY SQUAD AND I CAN QUICKLY GET YOU BACK TO THE SHIP, EVEN ON FOOT.", "tr": "Sadece sen olsan, ben ve ekibim karadan bile seni h\u0131zla gemiye geri g\u00f6t\u00fcrebiliriz."}, {"bbox": ["122", "752", "323", "878"], "fr": "SI LES FORCES SUR LE NAVIRE SONT INSUFFISANTES, NOUS POURRIONS M\u00caME PERDRE LES CIBLES D\u00c9J\u00c0 ACQUISES !", "id": "JIKA KEKUATAN TEMPUR DI KAPAL TIDAK CUKUP, KITA BISA KEHILANGAN TARGET YANG SUDAH DIDAPATKAN!", "pt": "SE A FOR\u00c7A DE COMBATE NO NAVIO FOR INSUFICIENTE, AT\u00c9 OS ALVOS J\u00c1 OBTIDOS PODEM SER PERDIDOS!", "text": "IF THE SHIP DOESN\u0027T HAVE ENOUGH COMBAT POWER, WE MIGHT EVEN LOSE THE TARGETS WE\u0027VE ALREADY SECURED!", "tr": "E\u011fer gemideki sava\u015f g\u00fcc\u00fc yetersizse, elde edilmi\u015f hedefler bile kaybedilebilir!"}, {"bbox": ["637", "1067", "796", "1201"], "fr": "JE SAIS ! JE SAIS QUE LEUR CIBLE EST L\u0027ARBRE !", "id": "AKU TAHU! AKU TAHU TARGET MEREKA ADALAH POHON ITU!", "pt": "EU SEI! EU SEI QUE O ALVO DELES \u00c9 A \u00c1RVORE!", "text": "I KNOW! I KNOW THEIR TARGET IS THE TREE!", "tr": "Biliyorum! Hedeflerinin a\u011fa\u00e7 oldu\u011funu biliyorum!"}, {"bbox": ["656", "579", "823", "674"], "fr": "JE NE PEUX PAS NON PLUS T\u0027ENVOYER DE RENFORTS !", "id": "AKU JUGA TIDAK BISA MENGIRIM ORANG UNTUK MEMBERIMU BANTUAN!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO ENVIAR REFOR\u00c7OS PARA VOC\u00ca!", "text": "I CAN\u0027T SEND ANYONE TO REINFORCE YOU EITHER!", "tr": "Sana takviye g\u00f6nderecek kimsem de yok!"}, {"bbox": ["114", "463", "259", "568"], "fr": "RON ! QU\u0027EST-CE QUE TU ATTENDS ?", "id": "RON! APA LAGI YANG KAU TUNGGU?", "pt": "RON! O QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 ESPERANDO?", "text": "RON! WHAT ARE YOU WAITING FOR?", "tr": "Ron! Daha ne bekliyorsun?"}, {"bbox": ["658", "477", "806", "548"], "fr": "JE N\u0027AI PAS BEAUCOUP DE TEMPS \u00c0 TE DONNER !", "id": "WAKTU YANG BISA KUBERIKAN PADAMU TIDAK BANYAK!", "pt": "O TEMPO QUE POSSO TE DAR N\u00c3O \u00c9 MUITO!", "text": "I DON\u0027T HAVE MUCH TIME TO GIVE YOU!", "tr": "Sana verebilece\u011fim fazla zaman\u0131m yok!"}, {"bbox": ["63", "49", "150", "133"], "fr": "FAUT-IL \u00c9VACUER ?", "id": "MAU MUNDUR?", "pt": "DEVEMOS RECUAR?", "text": "SHOULD WE EVACUATE?", "tr": "Tahliye mi edelim?"}, {"bbox": ["647", "912", "769", "963"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI !", "id": "CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "HURRY!", "tr": "Acele et!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/13.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "328", "653", "503"], "fr": "PUTAIN ! JE TE CONNAIS DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES ! COMMENT SE FAIT-IL QUE JE NE ME SOUVIENNE PAS QUE TU AIES AUTANT DE CRAN !", "id": "SIALAN! AKU SUDAH MENGENALMU SELAMA INI! KENAPA AKU TIDAK INGAT KAU BEGITU BERANI!", "pt": "MERDA! TE CONHE\u00c7O H\u00c1 TANTOS ANOS! COMO N\u00c3O ME LEMBRO DE VOC\u00ca TER TANTOS COJ\u00d5ES!", "text": "DAMN IT! I\u0027VE KNOWN YOU FOR SO MANY YEARS! HOW COME I DON\u0027T REMEMBER YOU BEING SO BRAVE!", "tr": "Kahretsin! Seni onca y\u0131ld\u0131r tan\u0131yorum! Nas\u0131l olur da bu kadar y\u00fcrekli oldu\u011funu hat\u0131rlam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["522", "67", "661", "177"], "fr": "TU VEUX MOURIR AVEC CET ARBRE !?", "id": "APAKAH KAU INGIN MATI BERSAMA POHON INI?!", "pt": "VOC\u00ca QUER SER ENTERRADO JUNTO COM ESTA \u00c1RVORE?!", "text": "DO YOU WANT TO BE BURIED WITH THIS TREE!?", "tr": "Bu a\u011fa\u00e7la birlikte g\u00f6m\u00fclmek mi istiyorsun!?"}, {"bbox": ["268", "47", "426", "136"], "fr": "C\u0027EST CET ARBRE QUE NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 OBTENU !", "id": "INI POHON YANG SUDAH KITA DAPATKAN!", "pt": "\u00c9 ESTA \u00c1RVORE QUE J\u00c1 TEMOS EM M\u00c3OS!", "text": "IT\u0027S THIS TREE THAT WE\u0027VE ALREADY SECURED!", "tr": "Bu, zaten ele ge\u00e7irdi\u011fimiz a\u011fa\u00e7!"}, {"bbox": ["317", "374", "442", "498"], "fr": "CET ARBRE QUI PEUT DONNER NAISSANCE \u00c0 DES D\u00c9TENTEURS DE CAPACIT\u00c9S !", "id": "POHON YANG BISA MELAHIRKAN PENGGUNA KEMAMPUAN!", "pt": "ESTA \u00c1RVORE QUE PODE GERAR USU\u00c1RIOS DE HABILIDADES!", "text": "THIS TREE THAT CAN GIVE BIRTH TO ABILITY USERS!", "tr": "Bu, yetenekli varl\u0131klar do\u011furabilen a\u011fa\u00e7!"}, {"bbox": ["123", "909", "273", "1034"], "fr": "TU NE L\u0027AS PAS VU DE TES PROPRES YEUX !", "id": "KAU BELUM MELIHATNYA DENGAN MATA KEPALAMU SENDIRI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O A VIU COM SEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS!", "text": "YOU HAVEN\u0027T SEEN IT WITH YOUR OWN EYES!", "tr": "Onu kendi g\u00f6zlerinle g\u00f6rmedin!"}, {"bbox": ["408", "558", "582", "652"], "fr": "JE SAIS ! MES PUTAIN DE JAMBES TREMBLENT !", "id": "AKU TAHU! SIALAN, KAKIKU SAMPAI BERGETAR!", "pt": "EU SEI! MINHAS MALDITAS PERNAS EST\u00c3O TREMENDO!", "text": "I KNOW! MY DAMN LEGS ARE SHAKING!", "tr": "Biliyorum! Lanet bacaklar\u0131m titriyor!"}, {"bbox": ["631", "564", "747", "628"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/14.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "58", "318", "230"], "fr": "AVEC LUI, L\u0027UN DE NOS OBJECTIFS, LE CATALYSEUR D\u0027\u00c9VOLUTION CONTR\u00d4LABLE SANS EFFETS SECONDAIRES SP, SERA BIENT\u00d4T COMPL\u00c8TEMENT ACHEV\u00c9 !", "id": "SELAMA KITA MEMILIKINYA, SALAH SATU TUJUAN KITA, KATALISATOR EVOLUSI SP YANG TERKENDALI TANPA EFEK SAMPING, AKAN SEGERA SELESAI SEPENUHNYA!", "pt": "CONTANTO QUE A TENHAMOS, NOSSO OBJETIVO, UM CATALISADOR DE EVOLU\u00c7\u00c3O SP CONTROL\u00c1VEL E SEM EFEITOS COLATERAIS, LOGO SER\u00c1 COMPLETAMENTE ALCAN\u00c7ADO!", "text": "WITH IT, ONE OF OUR GOALS, A CONTROLLABLE EVOLUTION CATALYST WITH NO SIDE EFFECTS, SP, WILL SOON BE COMPLETELY ACHIEVED!", "tr": "Ona sahip oldu\u011fumuz s\u00fcrece, hedeflerimizden biri olan kontrol edilebilir, yan etkisiz evrim kataliz\u00f6r\u00fc SP \u00e7ok yak\u0131nda tamamen tamamlanacak!"}, {"bbox": ["141", "883", "314", "1031"], "fr": "C\u0027EST JUSTE SOUS NOS YEUX !!", "id": "SUDAH DI DEPAN MATA!!", "pt": "EST\u00c1 BEM NA NOSSA FRENTE!!", "text": "IT\u0027S RIGHT IN FRONT OF US!!", "tr": "Tam \u00f6n\u00fcm\u00fczde!!"}, {"bbox": ["48", "437", "178", "565"], "fr": "PUTAIN !", "id": "SIALAN!", "pt": "MERDA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["684", "481", "846", "619"], "fr": "PLUS QU\u0027UN PAS !", "id": "TINGGAL SELANGKAH LAGI!", "pt": "S\u00d3 FALTA UM PASSO!", "text": "JUST ONE MORE STEP!", "tr": "Sadece bir ad\u0131m kald\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/15.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "639", "773", "813"], "fr": "P\u00c8RE, TU AS DIT QU\u0027IL FAUT TOUJOURS \u00caTRE L\u0027ESCLAVE DE SES PROPRES D\u00c9SIRS !", "id": "AYAH, KAU PERNAH BERKATA, UNTUK SELALU MENGIKUTI NAFSUMU SENDIRI!", "pt": "PAI, VOC\u00ca DISSE, DEVEMOS SEMPRE SER CONSUMIDOS PELOS NOSSOS PR\u00d3PRIOS DESEJOS!", "text": "FATHER, YOU SAID, ALWAYS BE A SLAVE TO YOUR OWN DESIRES!", "tr": "Baba, demi\u015ftin ki, insan daima kendi arzular\u0131n\u0131n ate\u015fiyle yanmal\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/16.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "488", "303", "659"], "fr": "LE POUVOIR DE VAINCRE SA PROPRE FAIBLESSE ET SA L\u00c2CHET\u00c9 !", "id": "KEKUATAN UNTUK MENGALAHKAN KELEMAHAN DAN KEPENGECUTAN DIRI SENDIRI!", "pt": "O PODER DE SUPERAR A PR\u00d3PRIA FRAQUEZA E COVARDIA!", "text": "THE POWER TO OVERCOME ONE\u0027S OWN WEAKNESS AND COWARDICE!", "tr": "Kendi zay\u0131fl\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve korkakl\u0131\u011f\u0131n\u0131 yenebilecek g\u00fc\u00e7!"}, {"bbox": ["61", "939", "314", "1095"], "fr": "LE POUVOIR DE CONTR\u00d4LER SON CORPS ET SON ESPRIT \u00c0 VOLONT\u00c9 !", "id": "KEKUATAN UNTUK MENGENDALIKAN TUBUH DAN PIKIRAN SENDIRI SESUKA HATI!", "pt": "O PODER DE CONTROLAR LIVREMENTE O PR\u00d3PRIO CORPO E MENTE!", "text": "THE POWER TO FREELY MANIPULATE ONE\u0027S OWN BODY AND MIND!", "tr": "Kendi bedenini ve zihnini \u00f6zg\u00fcrce kontrol edebilecek g\u00fc\u00e7!"}, {"bbox": ["503", "113", "724", "288"], "fr": "ET C\u0027EST \u00c7A QUE JE D\u00c9SIRE LE PLUS !", "id": "DAN INILAH YANG PALING KUINGINKAN!", "pt": "E O QUE EU MAIS QUERO \u00c9 ISSO!", "text": "AND WHAT I WANT MOST IS THIS!", "tr": "Ve en \u00e7ok istedi\u011fim \u015fey bu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/17.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "936", "872", "1185"], "fr": "QUI ME PERMETTE DE SURPASSER TOUS LES \u00caTRES VIVANTS ! DEVENIR QUELQU\u0027UN DE DIFF\u00c9RENT !!", "id": "YANG BISA MEMBUATKU MELAMPAUI SEMUA MAKHLUK HIDUP! MENJADI ORANG YANG BERBEDA!!", "pt": "QUE ME PERMITA SUPERAR TODOS OS SERES! TORNAR-ME ALGU\u00c9M DIFERENTE!!", "text": "TO ELEVATE ME ABOVE ALL LIVING BEINGS! TO BECOME SOMEONE DIFFERENT!!", "tr": "T\u00fcm canl\u0131lar\u0131n \u00fczerine \u00e7\u0131kmam\u0131 sa\u011flayacak! Farkl\u0131 biri olmam\u0131 sa\u011flayacak!!"}, {"bbox": ["46", "479", "370", "670"], "fr": "CE POUVOIR DONT J\u0027AI R\u00caV\u00c9 DEPUIS L\u0027ENFANCE S\u0027APPELLE \u0027TRANSCENDANCE\u0027 !", "id": "KEKUATAN YANG KU IMPIKAN SEJAK KECIL ITU BERNAMA \"MELAMPAUI\" (TRANSCENDENCE)!", "pt": "ESSE PODER COM QUE SONHO DESDE CRIAN\u00c7A CHAMA-SE \"TRANSCEND\u00caNCIA\"!", "text": "THE POWER I\u0027VE DREAMED OF SINCE CHILDHOOD IS CALLED \u0027TRANSCENDENCE\u0027!", "tr": "\u00c7ocuklu\u011fumdan beri hayalini kurdu\u011fum o g\u00fcc\u00fcn ad\u0131 \"A\u015eKINLIK\"!"}, {"bbox": ["0", "1437", "878", "1497"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1437", "878", "1497"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/624/18.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua