This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 637
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/0.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1729", "803", "1847"], "fr": "BIEN QU\u0027IL NE SOIT PAS N\u00c9CESSAIRE DE DEVENIR OFFICIELLEMENT SON DISCIPLE, VOUS DEVRIEZ TOUT DE M\u00caME RENTRER INFORMER VOTRE P\u00c8RE.", "id": "MESKIPUN TIDAK PERLU MENJADI MURID RESMI, KAU TETAP HARUS KEMBALI DAN MEMBERITAHU AYAHMU.", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA NECESS\u00c1RIO SE TORNAR UM DISC\u00cdPULO, VOC\u00ca AINDA PRECISA VOLTAR E INFORMAR SEU RESPEIT\u00c1VEL PAI.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T HAVE TO FORMALLY BECOME YOUR DISCIPLE, I STILL NEED TO INFORM MY FATHER.", "tr": "\u00c7\u0131rakl\u0131\u011fa gerek olmasa da, yine de geri d\u00f6n\u00fcp baban\u0131za haber vermelisiniz."}, {"bbox": ["70", "2355", "241", "2530"], "fr": "VOUS DEVREZ ATTENDRE MON RETOUR.", "id": "KAU HANYA BISA MENUNGGUKU KEMBALI.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS ESPERAR AT\u00c9 EU VOLTAR.", "text": "I CAN ONLY DO IT AFTER I RETURN.", "tr": "O zaman d\u00f6nmemi beklemen gerekecek."}, {"bbox": ["111", "1924", "267", "2040"], "fr": "NOUS AVONS ENCORE DES AFFAIRES \u00c0 R\u00c9GLER, NOUS NE POUVONS VRAIMENT PLUS RESTER.", "id": "KAMI MASIH ADA URUSAN LAIN, JADI KAMI TIDAK BISA TINGGAL LEBIH LAMA LAGI.", "pt": "AINDA TEMOS ALGUNS ASSUNTOS, REALMENTE N\u00c3O PODEMOS MAIS FICAR.", "text": "WE HAVE SOME MATTERS TO ATTEND TO AND CAN\u0027T STAY ANY LONGER.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 baz\u0131 i\u015flerimiz var, ger\u00e7ekten daha fazla kalamay\u0131z."}, {"bbox": ["526", "1575", "690", "1703"], "fr": "SI VOUS D\u00c9CIDEZ, RENTREZ FAIRE VOS AFFAIRES MAINTENANT ET PARTEZ AVEC NOUS.", "id": "JIKA KAU SUDAH MEMUTUSKAN, SEKARANG KEMBALILAH, BERKEMAS, DAN IKUT DENGAN KAMI.", "pt": "SE VOC\u00ca DECIDIR, VOLTE AGORA, ARRUME SUAS COISAS E VENHA CONOSCO.", "text": "IF YOU\u0027VE MADE UP YOUR MIND, GO PACK YOUR THINGS NOW AND COME WITH US.", "tr": "Karar\u0131n\u0131 verirsen, hemen d\u00f6n\u00fcp e\u015fyalar\u0131n\u0131 topla ve bizimle gel."}, {"bbox": ["672", "2353", "825", "2497"], "fr": "JE REVIENDRAI CERTAINEMENT TE CHERCHER.", "id": "AKU PASTI AKAN KEMBALI UNTUKMU.", "pt": "EU CERTAMENTE VOLTAREI PARA TE ENCONTRAR.", "text": "I WILL DEFINITELY COME BACK FOR YOU.", "tr": "Kesinlikle seni bulmak i\u00e7in geri d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["586", "1920", "728", "2045"], "fr": "SI VOUS NE POUVEZ PAS VOUS D\u00c9CIDER CETTE FOIS-CI...", "id": "JIKA KAU TIDAK BISA MEMUTUSKAN KALI INI", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR DECIDIR DESTA VEZ", "text": "IF YOU CAN\u0027T DECIDE NOW,", "tr": "E\u011fer bu sefer karar veremezsen,"}, {"bbox": ["134", "1597", "274", "1675"], "fr": "GAMIN, AS-TU BIEN R\u00c9FL\u00c9CHI ?", "id": "NAK, APA KAU SUDAH MEMIKIRKANNYA?", "pt": "GAROTO, J\u00c1 PENSOU BEM?", "text": "KID, HAVE YOU MADE UP YOUR MIND?", "tr": "Evlat, karar\u0131n\u0131 verdin mi?"}, {"bbox": ["603", "1293", "720", "1393"], "fr": "OUI !!", "id": "YA!!", "pt": "SIM!!", "text": "YES!!", "tr": "EVET!!"}, {"bbox": ["273", "1200", "476", "1342"], "fr": "SHUI YUN CHANGQING, VIENS AVEC MOI, TOUT DE SUITE.", "id": "SHUI YUN CHANG QING, IKUT DENGANKU SEBENTAR, SEKARANG JUGA.", "pt": "SHUI YUN CHANGQING, VENHA COMIGO, IMEDIATAMENTE.", "text": "SHUIYUN, CHANGQING, COME WITH ME. NOW.", "tr": "Shui Yun Changqing, hemen benimle gel."}, {"bbox": ["97", "1", "681", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/1.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1766", "457", "1834"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/2.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "89", "605", "180"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["139", "242", "226", "327"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "HEI!", "pt": "HEI!", "text": "HEY!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["277", "42", "366", "115"], "fr": "HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/3.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "8", "733", "83"], "fr": "CHEF DE SECTE !", "id": "KETUA SEKTE!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "SECT LEADER!", "tr": "Tarikat Lideri!"}, {"bbox": ["91", "1035", "207", "1137"], "fr": "PARS.", "id": "PERGI.", "pt": "V\u00c1.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Y\u00fcr\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/4.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "70", "252", "220"], "fr": "RENTRE AVEC MOI.", "id": "IKUT AKU KEMBALI.", "pt": "VOLTE COMIGO.", "text": "COME BACK WITH ME.", "tr": "Benimle geri d\u00f6n."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/5.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1038", "799", "1157"], "fr": "CHEF DE SECTE ZUO.", "id": "KETUA SEKTE ZUO.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA ZUO.", "text": "SECT LEADER ZUO.", "tr": "Tarikat Lideri Zuo."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/6.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "20", "494", "150"], "fr": "NE VOUS M\u00c9PRENEZ PAS, J\u0027AI JUSTE UNE BONNE AFFINIT\u00c9 AVEC CET ENFANT ET JE VEUX LUI TRANSMETTRE QUELQUES TRUCS.", "id": "JANGAN CURIGA, AKU HANYA MERASA COCOK DENGAN ANAK INI DAN INGIN MENGAJARINYA BEBERAPA HAL.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU APENAS ME DEI BEM COM ESTE GAROTO E QUERO LHE ENSINAR ALGUMAS COISAS.", "text": "DON\u0027T MISUNDERSTAND. I SIMPLY HAVE A CONNECTION WITH THIS CHILD AND WANT TO TEACH HIM A FEW THINGS.", "tr": "Fazla kurcalama, sadece bu \u00e7ocukla iyi anla\u015ft\u0131m, ona birka\u00e7 numara \u00f6\u011fretmek istiyorum."}, {"bbox": ["77", "42", "199", "145"], "fr": "SI L\u0027ENFANT N\u0027A PAS D\u0027OBJECTION, VOUS POUVEZ L\u0027EMMENER.", "id": "JIKA ANAK INI TIDAK KEBERATAN, SILAKAN BAWA DIA.", "pt": "SE O GAROTO N\u00c3O TIVER OBJE\u00c7\u00d5ES, PODE LEV\u00c1-LO.", "text": "IF THE CHILD HAS NO OBJECTIONS, YOU CAN TAKE HIM.", "tr": "\u00c7ocu\u011fun bir itiraz\u0131 yoksa, onu g\u00f6t\u00fcrebilirsiniz."}, {"bbox": ["582", "20", "734", "121"], "fr": "MAIS ENVERS CET ENFANT, JE N\u0027AI VRAIMENT AUCUNE MAUVAISE INTENTION.", "id": "TAPI TERHADAP ANAK INI, AKU SAMA SEKALI TIDAK PUNYA NIAT JAHAT.", "pt": "MAS QUANTO A ESTE GAROTO, EU REALMENTE N\u00c3O TENHO M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "BUT I TRULY HAVE NO ILL INTENTIONS TOWARDS THIS CHILD.", "tr": "Ama bu \u00e7ocu\u011fa kar\u015f\u0131 ger\u00e7ekten hi\u00e7bir k\u00f6t\u00fc niyetim yok."}, {"bbox": ["353", "286", "490", "416"], "fr": "MOI, WANG YAOZU, JE NE SUIS PEUT-\u00caTRE PAS CONSID\u00c9R\u00c9 COMME QUELQU\u0027UN DE BIENVEILLANT.", "id": "AKU, WANG YAOZU, MUNGKIN MEMANG BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "EU, WANG YAOZU, TALVEZ REALMENTE N\u00c3O SEJA CONSIDERADO UMA BOA PESSOA.", "text": "I, WANG YAOZU, MAY INDEED NOT BE A VIRTUOUS MAN.", "tr": "Ben, Wang Yaozu, belki de ger\u00e7ekten iyi bir insan say\u0131lmam."}, {"bbox": ["62", "736", "227", "805"], "fr": "CHEF DE SECTE, SENIOR WANG EST VRAIMENT...", "id": "KETUA SEKTE, SENIOR WANG MEMANG...", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA, O S\u00caNIOR WANG REALMENTE...", "text": "SECT LEADER, SENIOR WANG IS INDEED...", "tr": "Tarikat Lideri, K\u0131demli Wang ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["79", "996", "254", "1071"], "fr": "TAIS-TOI, RETIRE-TOI.", "id": "DIAM, MUNDUR.", "pt": "CALE A BOCA, AFASTE-SE.", "text": "SILENCE. STEP BACK.", "tr": "Kapa \u00e7eneni, geri \u00e7ekil."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/7.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "775", "460", "867"], "fr": "VOUS VOUS SOUVENEZ QUE BIEN QUE JE SOIS UN BANDIT, JE NE PRENAIS QUE L\u0027ARGENT ET NE BLESSAIS PERSONNE.", "id": "KAU MENGINGATKANKU BAHWA MESKIPUN AKU PERAMPOK, AKU HANYA MENGAMBIL HARTA DAN TIDAK MELUKAI NYAWA.", "pt": "VOC\u00ca ME POUPOU PORQUE, EMBORA EU FOSSE UM BANDIDO, S\u00d3 ROUBAVA DINHEIRO E N\u00c3O FERIA VIDAS.", "text": "YOU SPARED ME THREE TIMES BECAUSE I, THOUGH A BANDIT, ONLY TAKE MONEY AND DON\u0027T HARM LIVES.", "tr": "Haydut olmama ra\u011fmen sadece para al\u0131p cana k\u0131ymad\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorsun."}, {"bbox": ["674", "778", "845", "897"], "fr": "ET VOUS VOUS SOUVENEZ ENCORE PLUS QU\u0027IL N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 FACILE POUR MOI D\u0027\u00c9LEVER CETTE TECHNIQUE DE \u0027CHOIX DU TERRAIN\u0027 AU RANG D\u0027ART IN\u00c9GAL\u00c9 SOUS LE CIEL.", "id": "TERLEBIH LAGI, KAU MENGINGATKANKU BAHWA TIDAK MUDAH BAGIKU UNTUK MENGUASAI TEKNIK MEMILIH LOKASI DAN HAL-HAL PENTING LAINNYA INI HINGGA MENJADI YANG TERBAIK DI DUNIA.", "pt": "E TAMB\u00c9M PORQUE N\u00c3O FOI F\u00c1CIL PARA MIM TRANSFORMAR ESSAS T\u00c9CNICAS VARIADAS DE ESCOLHA DE TERRENO EM ALGO \u00daNICO NO MUNDO.", "text": "AND YOU SPARED ME BECAUSE I\u0027VE MASTERED UNIQUE TECHNIQUES.", "tr": "Hele ki bu basit y\u00f6ntemleri d\u00fcnyada e\u015fi benzeri olmayan bir ustal\u0131\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmemin kolay olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 da hat\u0131rlars\u0131n."}, {"bbox": ["87", "308", "247", "401"], "fr": "WANG YAOZU, TE SOUVIENS-TU DE CE QUE JE T\u0027AI DIT ?", "id": "WANG YAOZU, APA KAU INGAT APA YANG KUKATAKAN PADAMU?", "pt": "WANG YAOZU, LEMBRA DO QUE EU LHE DISSE?", "text": "WANG YAOZU, DO YOU REMEMBER WHAT I TOLD YOU?", "tr": "Wang Yaozu, sana ne s\u00f6yledi\u011fimi hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["550", "308", "673", "396"], "fr": "JE M\u0027EN SOUVIENS, COMMENT POURRAIS-JE NE PAS M\u0027EN SOUVENIR.", "id": "INGAT, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK INGAT.", "pt": "LEMBRO, COMO PODERIA N\u00c3O LEMBRAR.", "text": "I REMEMBER. HOW COULD I FORGET?", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum, nas\u0131l hat\u0131rlamam."}, {"bbox": ["259", "1015", "375", "1120"], "fr": "TU M\u0027AS \u00c9PARGN\u00c9 LA VIE TROIS FOIS.", "id": "KAU MENGAMPUNIKU TIGA KALI DARI KEMATIAN.", "pt": "VOC\u00ca POUPOU MINHA VIDA TR\u00caS VEZES.", "text": "YOU SPARED ME THREE TIMES.", "tr": "Beni \u00fc\u00e7 kez \u00f6l\u00fcmden ba\u011f\u0131\u015flad\u0131n."}, {"bbox": ["416", "1039", "554", "1152"], "fr": "TU AS DIT QUE SI JE R\u00c9CIDIVAIS, TU ME TUERAIS DE TES PROPRES MAINS.", "id": "KAU BILANG JIKA AKU MELAKUKANNYA LAGI, KAU PASTI AKAN MEMBUNUHKU DENGAN TANGANMU SENDIRI.", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE SE EU COMETESSE OUTRO CRIME, VOC\u00ca CERTAMENTE ME MATARIA.", "text": "YOU SAID IF I OFFENDED YOU AGAIN, YOU WOULD KILL ME.", "tr": "Tekrar su\u00e7 i\u015flersem beni kendi ellerinle \u00f6ld\u00fcrece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/8.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "397", "304", "476"], "fr": "TU LE SAIS, ALORS D\u00c9GAGE VITE.", "id": "KAU TAHU ITU, KENAPA TIDAK CEPAT PERGI.", "pt": "J\u00c1 QUE SABE, POR QUE N\u00c3O SOME LOGO?", "text": "IF YOU KNOW, THEN GET LOST.", "tr": "Bildi\u011fin halde neden hemen defolmuyorsun?"}, {"bbox": ["613", "590", "773", "714"], "fr": "COMMENT ? VOULOIR ENSEIGNER \u00c0 CET ENFANT EST AUSSI CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UNE OFFENSE ENVERS VOUS ?", "id": "APA? APAKAH KEINGINANKU UNTUK MENGAJAR ANAK INI JUGA DIANGGAP SEBUAH PELANGGARAN DI MATAMU?", "pt": "O QU\u00ca? EU QUERER ENSINAR ESTE GAROTO TAMB\u00c9M CONTA COMO UMA OFENSA A VOC\u00ca?", "text": "WHAT? ME WANTING TO TEACH THIS CHILD IS ALSO CONSIDERED OFFENDING YOU?", "tr": "Ne o? Bu \u00e7ocu\u011fa bir \u015feyler \u00f6\u011fretmek istemem de senin nazar\u0131nda su\u00e7 mu oldu?"}, {"bbox": ["61", "878", "257", "1009"], "fr": "MOI, WANG YAOZU, JE SUIS VIEUX MAINTENANT, JE VEUX UN SUCCESSEUR.", "id": "AKU, WANG YAOZU, SUDAH TUA, AKU INGIN PUNYA PENERUS.", "pt": "EU, WANG YAOZU, J\u00c1 ESTOU VELHO, QUERO UM SUCESSOR.", "text": "I, WANG YAOZU, AT MY AGE, WANT A SUCCESSOR.", "tr": "Ben, Wang Yaozu, ya\u015fland\u0131m art\u0131k, bir varis istiyorum."}, {"bbox": ["692", "888", "853", "1024"], "fr": "CRIME CAPITAL ?", "id": "HUKUMAN MATI?", "pt": "PENA DE MORTE?", "text": "A DEADLY OFFENSE?", "tr": "\u00d6l\u00fcm cezas\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["394", "271", "485", "344"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/9.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "780", "855", "913"], "fr": "JE FINIRAI MES JOURS AU PIED DE TA MONTAGNE ! SI TU EN AS LE CRAN, GARDE L\u0027ENFANT ENFERM\u00c9 SUR LA MONTAGNE POUR TOUJOURS !", "id": "AKU AKAN MENGHABISKAN SISA HIDUPKU DI BAWAH GUNUNGMU! KALAU KAU BERANI, KURUNG SAJA ANAK ITU DI GUNUNG SELAMANYA!", "pt": "EU VOU ENVELHECER AO P\u00c9 DA SUA MONTANHA! SE TIVER CORAGEM, MANTENHA O GAROTO PRESO NA MONTANHA PARA SEMPRE!", "text": "I\u0027LL SPEND THE REST OF MY DAYS AT THE FOOT OF YOUR MOUNTAIN! IF YOU HAVE THE ABILITY, KEEP THE CHILD ON THE MOUNTAIN FOREVER!", "tr": "Da\u011f\u0131n\u0131n eteklerinde ya\u015flan\u0131p \u00f6lece\u011fim! Cesaretin varsa \u00e7ocu\u011fu da\u011fda hapsetmeye devam et!"}, {"bbox": ["619", "488", "855", "634"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, SOIT TU M\u0027ABATS ICI ! SINON, TANT QUE CET ENFANT VOUDRA APPRENDRE, JE LUI ENSEIGNERAI, NOM DE DIEU !", "id": "HARI INI KAU BUNUH AKU DI SINI! ATAU, SELAMA ANAK INI INGIN BELAJAR, AKU PASTI AKAN MENGAJARINYA!", "pt": "HOJE, OU VOC\u00ca ME MATA AQUI! OU, SE ESTE GAROTO QUISER APRENDER, EU VOU ENSIN\u00c1-LO, CUSTE O QUE CUSTAR!", "text": "TODAY, EITHER YOU KILL ME HERE! OR, AS LONG AS THIS CHILD WANTS TO LEARN, I\u0027LL DAMN WELL TEACH HIM!", "tr": "Bug\u00fcn ya beni burada \u00f6ld\u00fcr\u00fcrs\u00fcn ya da bu \u00e7ocuk \u00f6\u011frenmek istedi\u011fi s\u00fcrece, ona kesinlikle \u00f6\u011fretece\u011fim, kahretsin!"}, {"bbox": ["94", "782", "243", "890"], "fr": "D\u00c8S QUE J\u0027AURAI FINI MES AFFAIRES, JE REVIENDRAI M\u0027INSTALLER AU PIED DE TA MONTAGNE !", "id": "SETELAH URUSANKU SELESAI, AKU AKAN SEGERA KEMBALI DAN MENETAP DI BAWAH GUNUNGMU!", "pt": "ASSIM QUE EU TERMINAR, VOLTAREI IMEDIATAMENTE PARA O P\u00c9 DA SUA MONTANHA E ME ESTABELECEREI!", "text": "ONCE I\u0027M DONE, I\u0027LL IMMEDIATELY RETURN TO THE FOOT OF YOUR MOUNTAIN AND SETTLE DOWN!", "tr": "\u0130\u015fimi bitirir bitirmez senin da\u011f\u0131n\u0131n ete\u011fine yerle\u015fece\u011fim!"}, {"bbox": ["632", "951", "808", "1068"], "fr": "TANT QUE CET ENFANT VOUDRA VENIR ME VOIR ! JE LUI TRANSMETTRAI TOUT MON SAVOIR !", "id": "SELAMA ANAK INI MAU MENEMUIKU! AKU AKAN MENGAJARKAN SEMUA YANG KUKETAHUI!", "pt": "DESDE QUE ESTE GAROTO ESTEJA DISPOSTO A VIR ME VER! EU LHE ENSINAREI TUDO O QUE SEI!", "text": "AS LONG AS THIS CHILD IS WILLING TO SEE ME, I\u0027LL TEACH HIM EVERYTHING I KNOW!", "tr": "Bu \u00e7ocuk beni g\u00f6rmeye istekli oldu\u011fu s\u00fcrece, ona bildi\u011fim her \u015feyi \u00f6\u011fretece\u011fim!"}, {"bbox": ["65", "34", "328", "130"], "fr": "NE DIS PAS QUE JE NE TE DONNE PAS UNE CHANCE. QUITTE QUANZHEN, ET NOUS POURRONS DISCUTER. TU CONNAIS LA M\u00c9THODE.", "id": "JANGAN BILANG AKU TIDAK MEMBERIMU KESEMPATAN, KELUAR DARI QUANXING, MASIH BISA DIRUNDINGKAN. KAU TAHU CARANYA.", "pt": "N\u00c3O DIGA QUE N\u00c3O LHE DEI UMA CHANCE. DEIXE A QUANXING, E PODEMOS CONVERSAR. VOC\u00ca SABE O CAMINHO.", "text": "DON\u0027T SAY I\u0027M NOT GIVING YOU A CHANCE. LEAVING QUANXING, IT\u0027S NEGOTIABLE. YOU KNOW HOW.", "tr": "Sana bir \u015fans vermedi\u011fimi s\u00f6yleme. Quanxing\u0027den ayr\u0131l\u0131rsan, konu\u015fulacak bir zemin olur. Yolu biliyorsun."}, {"bbox": ["288", "352", "434", "442"], "fr": "SINON, NE PENSE M\u00caME PAS \u00c0 TOUCHER CET ENFANT.", "id": "JIKA TIDAK, JANGAN HARAP KAU BISA MENYENTUH ANAK INI.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, NEM PENSE EM TOCAR NESTE GAROTO.", "text": "OTHERWISE, DON\u0027T EVEN THINK ABOUT TOUCHING THIS CHILD.", "tr": "Yoksa bu \u00e7ocu\u011fa dokunmay\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme."}, {"bbox": ["520", "32", "671", "113"], "fr": "TU ES EN TRAIN DE M\u0027ENVOYER \u00c0 LA MORT.", "id": "KAU INI MENYURUHKU MATI.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME PEDINDO PARA MORRER.", "text": "YOU\u0027RE ASKING ME TO DIE!", "tr": "Bu resmen beni \u00f6l\u00fcme g\u00f6nderiyorsun demek!"}, {"bbox": ["123", "487", "283", "580"], "fr": "ZUO RUOTONG, LAISSE-MOI TE DIRE AUSSI !", "id": "ZUO RUOTONG, AKU BERITAHU KAU!", "pt": "ZUO RUOTONG, DEIXE-ME LHE DIZER MAIS UMA COISA!", "text": "ZUO RUOTONG, LET ME TELL YOU THIS!", "tr": "Zuo Ruotong, sana \u015funu da s\u00f6yleyeyim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/10.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "647", "620", "758"], "fr": "LE VIEUX SENIOR WANG M\u0027A TOUT RACONT\u00c9 SUR SON PASS\u00c9 !", "id": "SENIOR WANG TELAH MENCERITAKAN SEMUA TENTANG MASA LALUNYA PADAKU!", "pt": "O VELHO S\u00caNIOR WANG ME CONTOU TUDO SOBRE O SEU PASSADO!", "text": "SENIOR WANG TOLD ME EVERYTHING!", "tr": "K\u0131demli Wang bana \u00f6nceki her \u015feyi anlatt\u0131!"}, {"bbox": ["198", "884", "361", "993"], "fr": "LE VIEUX SENIOR WANG AURA SES CONS\u00c9QUENCES KARMIQUES ET SA R\u00c9TRRIBUTION \u00c0 L\u0027AVENIR, C\u0027EST NORMAL !", "id": "SENIOR WANG AKAN MENERIMA KARMA DAN HUKUMANNYA DI MASA DEPAN, MEMANG SEHARUSNYA!", "pt": "O VELHO S\u00caNIOR WANG ENFRENTAR\u00c1 SEU CARMA E SUA RETRIBUI\u00c7\u00c3O NO FUTURO, COMO DEVE SER!", "text": "SENIOR WANG WILL FACE HIS OWN CONSEQUENCES AND RETRIBUTION IN THE FUTURE, AS HE SHOULD!", "tr": "K\u0131demli Wang gelecekte kendi yapt\u0131klar\u0131n\u0131n sonu\u00e7lar\u0131na katlanacak, bunu hak ediyor!"}, {"bbox": ["644", "702", "841", "833"], "fr": "IL N\u0027EST EFFECTIVEMENT PAS QUELQU\u0027UN DE BIEN ! MAIS IL N\u0027A VRAIMENT AUCUNE MAUVAISE INTENTION ENVERS MOI !", "id": "DIA MEMANG BUKAN ORANG BAIK! TAPI DIA SAMA SEKALI TIDAK PUNYA NIAT JAHAT TERHADAPKU!", "pt": "ELE REALMENTE N\u00c3O \u00c9 CONSIDERADO UMA BOA PESSOA! MAS ELE N\u00c3O TEM NENHUMA M\u00c1 INTEN\u00c7\u00c3O COMIGO!", "text": "HE\u0027S INDEED NOT A GOOD PERSON! BUT HE HAS NO ILL INTENTIONS TOWARDS ME!", "tr": "Ger\u00e7ekten de iyi biri say\u0131lmaz! Ama bana kar\u015f\u0131 ger\u00e7ekten k\u00f6t\u00fc bir niyeti yok!"}, {"bbox": ["442", "887", "570", "987"], "fr": "CHEF DE SECTE, POUVONS-NOUS EN DISCUTER SUR LE LONG TERME ?", "id": "KETUA SEKTE, BISAKAH KITA MEMBICARAKANNYA LEBIH LANJUT?", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA, PODEMOS DISCUTIR ISSO COM MAIS CALMA?", "text": "SECT LEADER, CAN WE DISCUSS THIS CALMLY?", "tr": "Tarikat Lideri, bunu etrafl\u0131ca d\u00fc\u015f\u00fcnsek olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["63", "545", "233", "625"], "fr": "NON ! NON ! CHEF DE SECTE ZUO ! NON !", "id": "JANGAN! JANGAN! KETUA SEKTE ZUO! JANGAN!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O! L\u00cdDER DA SEITA ZUO! N\u00c3O!", "text": "NO! NO! SECT LEADER ZUO! NO!", "tr": "Hay\u0131r! Hay\u0131r! Tarikat Lideri Zuo! Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["152", "1139", "318", "1236"], "fr": "IL NE FAUT PAS QU\u0027IL PERDE LA VIE \u00c0 CAUSE DE MOI !", "id": "JANGAN SAMPAI KAU KEHILANGAN NYAWA KARENA MASALAHKU INI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE PERDER SUA VIDA POR MINHA CAUSA!", "text": "I CAN\u0027T LOSE MY LIFE BECAUSE OF THIS!", "tr": "Benim y\u00fcz\u00fcmden hayat\u0131n\u0131 kaybetmene izin veremem!"}, {"bbox": ["453", "1157", "563", "1255"], "fr": "DISCUTONS-EN SUR LE LONG...", "id": "KITA BICARAKAN...", "pt": "VAMOS DISCUTIR COM CALMA...", "text": "LET\u0027S DISCUSS...", "tr": "Etrafl\u0131ca..."}, {"bbox": ["683", "895", "785", "980"], "fr": "J\u0027AI DIT...", "id": "SUDAH KUKATAKAN", "pt": "EU DISSE", "text": "I SAID,", "tr": "S\u00f6yledim."}, {"bbox": ["680", "36", "808", "100"], "fr": "HMM. MEURS, ALORS.", "id": "HMM. MATILAH KAU.", "pt": "HM. ENT\u00c3O MORRA.", "text": "HMM. YOU CAN DIE.", "tr": "Hmm. \u00d6l o zaman."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/11.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "192", "815", "329"], "fr": "CE N\u0027EST PAS \u00c0 TOI DE PARLER !", "id": "INI BUKAN URUSANMU UNTUK BICARA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM O DIREITO DE FALAR AQUI!", "text": "YOU HAVE NO RIGHT TO SPEAK HERE!", "tr": "Burada senin konu\u015fmaya hakk\u0131n yok!"}, {"bbox": ["131", "75", "270", "187"], "fr": "RETIRE-TOI !", "id": "MUNDUR!", "pt": "AFASTE-SE!", "text": "STEP BACK!", "tr": "Geri \u00e7ekil!"}, {"bbox": ["3", "1310", "416", "1400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/12.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "1231", "738", "1292"], "fr": "[SFX] PAS", "id": "[SFX] LANGKAH", "pt": "[SFX] PASSO", "text": "[SFX] Step", "tr": "[SFX] Ad\u0131m"}, {"bbox": ["691", "1047", "796", "1138"], "fr": "TU AS DIT ?", "id": "KAU YANG BILANG?", "pt": "VOC\u00ca DISSE?", "text": "YOU SAID?", "tr": "Sen mi s\u00f6yledin?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/13.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "323", "238", "523"], "fr": "T\u0027ES QUI, TOI !?", "id": "SIAPA KAU?!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "WHO ARE YOU!?", "tr": "Sen de kimsin!?"}, {"bbox": ["184", "994", "290", "1100"], "fr": "HA !?", "id": "HA!?", "pt": "H\u00c3!?", "text": "HUH!?", "tr": "Ha!?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/14.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "750", "285", "903"], "fr": "JE NE COMPRENDS PAS !", "id": "TIDAK MENGERTI!", "pt": "N\u00c3O ENTENDO!", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND!", "tr": "Anlam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["68", "60", "235", "197"], "fr": "IMB\u00c9CILE, JE T\u0027AI DIT DE RENTRER AVEC MOI, TU NE COMPRENDS PAS ?", "id": "ANAK SIALAN, AKU MENYURUHMU IKUT AKU KEMBALI, APA KAU TIDAK MENGERTI?", "pt": "SEU IDIOTA, EU MANDEI VOC\u00ca VOLTAR COMIGO, N\u00c3O ENTENDEU?", "text": "BRAT, I TOLD YOU TO COME BACK WITH ME. DO YOU NOT UNDERSTAND?", "tr": "Aptal herif, sana benimle d\u00f6n dedim, anlam\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/15.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "920", "864", "1078"], "fr": "LI MUXUAN, \u00c0 TA FA\u00c7ON DE ME PARLER, IL SEMBLE QUE TU SOIS D\u00c9TERMIN\u00c9 \u00c0 APPRENDRE DE CE VIEUX SENIOR WANG, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "LI MUXUAN, CARAMU BICARA PADAKU SEPERTI INI, SEPERTINYA KAU SUDAH BERTEKAD UNTUK BELAJAR DARI SENIOR WANG INI, YA?", "pt": "LI MUXUAN, FALANDO ASSIM COMIGO, PARECE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DETERMINADO A APRENDER COM ESTE VELHO S\u00caNIOR WANG, HEIN?", "text": "LI MUXUAN, SPEAKING TO ME LIKE THIS MEANS YOU\u0027RE DETERMINED TO LEARN FROM THIS SENIOR WANG?", "tr": "Li Muxuan, benimle bu \u015fekilde konu\u015fman, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu K\u0131demli Wang\u0027dan ders almaya kesin kararl\u0131s\u0131n, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["94", "354", "337", "465"], "fr": "QUI ES-TU ! DIS-LE CLAIREMENT ! QUEL EST TON STATUT !? POUR ME PARLER AINSI ?", "id": "SIAPA KAU! BICARA YANG JELAS! APA STATUSMU!? BERANI BICARA SEPERTI ITU PADAKU?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?! FALE CLARAMENTE! QUAL \u00c9 O SEU STATUS?! PARA FALAR COMIGO ASSIM?", "text": "WHO ARE YOU! MAKE YOURSELF CLEAR! WHAT\u0027S YOUR STATUS!? HOW DARE YOU SPEAK TO ME LIKE THIS?", "tr": "Sen de kimsin! A\u00e7\u0131k konu\u015f! Ne s\u0131fatla benimle b\u00f6yle konu\u015fuyorsun?"}, {"bbox": ["46", "41", "217", "174"], "fr": "TU VEUX ME LAISSER ICI, TU ME LAISSES ; TU VEUX M\u0027EMMENER, JE DOIS Y ALLER !", "id": "KAU PIKIR KAU BISA MENINGGALKANKU DI SINI BEGITU SAJA, DAN KAU PIKIR AKU AKAN IKUT JIKA KAU INGIN MEMBAWAKU PERGI!", "pt": "VOC\u00ca QUER ME DEIXAR AQUI E ME DEIXA, QUER ME LEVAR EMBORA E EU TENHO QUE IR!", "text": "YOU THINK YOU CAN JUST LEAVE ME HERE IF YOU WANT, AND TAKE ME AWAY IF YOU WANT!", "tr": "Beni buraya atmak istersen atars\u0131n, beni g\u00f6t\u00fcrmek istersen gitmek zorunda m\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["459", "39", "589", "186"], "fr": "PARLE !", "id": "BICARALAH!", "pt": "DIGA!", "text": "TELL ME!", "tr": "S\u00f6ylesene!"}, {"bbox": ["70", "920", "163", "980"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["264", "925", "334", "979"], "fr": "BIEN.", "id": "BAIK.", "pt": "BOM.", "text": "GOOD.", "tr": "\u0130yi."}, {"bbox": ["428", "925", "509", "971"], "fr": "BIEN !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "GOOD!", "tr": "\u0130yi!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/16.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "64", "845", "207"], "fr": "SI MON P\u00c8RE NE T\u0027AVAIT PAS VANT\u00c9 COMME UN VIEIL IMMORTEL, JE N\u0027AURAIS JAMAIS PRIS LA PEINE DE VENIR D\u0027AUSSI LOIN !", "id": "KALAU BUKAN KARENA AYAHKU MEMUJIMU SETINGGI LANGIT SEPERTI DEWA TUA, AKU TIDAK AKAN REPOT-REPOT DATANG SEJAUH INI!", "pt": "SE MEU PAI N\u00c3O TIVESSE TE ELOGIADO COMO SE VOC\u00ca FOSSE UM VELHO IMORTAL, EU N\u00c3O TERIA ME DADO AO TRABALHO DE VIR DE T\u00c3O LONGE!", "text": "IF MY FATHER HADN\u0027T PRAISED YOU AS SOME KIND OF IMMORTAL, I WOULDN\u0027T HAVE BOTHERED COMING ALL THIS WAY!", "tr": "Babam seni bir ermi\u015f gibi \u00f6vmeseydi, ta buralara kadar gelmeye \u00fc\u015fenirdim!"}, {"bbox": ["57", "64", "287", "178"], "fr": "NON !? LE MONDE EST VASTE, \u00c0 PART TA SECTE SANYI, IL N\u0027Y A AUCUN AUTRE ENDROIT QUI VOUDRAIT DE MOI, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "TIDAK BOLEH!? APAKAH DI DUNIA YANG LUAS INI TIDAK ADA TEMPAT LAIN UNTUKKU SELAIN SEKTE SAN YI-MU?", "pt": "N\u00c3O?! NESTE MUNDO VASTO, AL\u00c9M DA SUA SEITA SAN YI, N\u00c3O H\u00c1 LUGAR PARA MIM, \u00c9 ISSO?", "text": "NO!? IS THERE NO PLACE FOR ME IN THIS VAST WORLD EXCEPT YOUR SANYI SECT?", "tr": "Olamaz m\u0131!? Bu koca d\u00fcnyada, senin San Yi Tarikat\u0131\u0027ndan ba\u015fka beni kabul edecek yer yok mu san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["621", "529", "833", "696"], "fr": "\u00c0 VRAI DIRE ! CE N\u0027EST PAS MOI QUI VEUX APPRENDRE DU VIEUX SENIOR WANG !", "id": "JUJUR SAJA! BUKAN AKU YANG INGIN BELAJAR DARI SENIOR WANG!", "pt": "PARA DIZER A VERDADE! N\u00c3O \u00c9 QUE EU QUEIRA APRENDER COM O VELHO S\u00caNIOR WANG!", "text": "TO TELL YOU THE TRUTH, IT\u0027S NOT THAT I WANT TO LEARN FROM SENIOR WANG!", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse! K\u0131demli Wang\u0027dan ders almak isteyen ben de\u011filim!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/17.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1340", "854", "1486"], "fr": "CHEF DE SECTE ZUO ! M\u00caME SI TU VEUX M\u0027ACCEPTER MAINTENANT, TU DOIS D\u0027ABORD DEMANDER \u00c0 MON V\u00c9N\u00c9RABLE MA\u00ceTRE ICI PR\u00c9SENT S\u0027IL EST D\u0027ACCORD !", "id": "KETUA SEKTE ZUO! SEKALIPUN KAU INGIN MENERIMAKU SEKARANG, KAU HARUS BERTANYA DULU APAKAH GURU BESARKU INI SETUJU ATAU TIDAK!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA ZUO! MESMO QUE VOC\u00ca QUEIRA ME ACEITAR AGORA, PRIMEIRO TER\u00c1 QUE PERGUNTAR SE ESTE MEU VELHO MESTRE E BENFEITOR CONCORDA!", "text": "SECT LEADER ZUO! EVEN IF YOU WANT TO ACCEPT ME NOW, YOU HAVE TO ASK MY ESTEEMED MASTER FIRST!", "tr": "Tarikat Lideri Zuo! \u015eimdi beni \u00f6\u011frencin olarak almak istesen bile, \u00f6nce bu ya\u015fl\u0131 ustam\u0131n onay\u0131n\u0131 alman gerekir!"}, {"bbox": ["655", "289", "843", "431"], "fr": "VOICI MON MA\u00ceTRE INSTRUCTEUR !", "id": "INILAH GURU BESAR YANG MENGAJARKU!", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU MESTRE INSTRUTOR!", "text": "THIS IS MY MASTER!", "tr": "\u0130\u015fte bu benim sayg\u0131de\u011fer ustam!"}, {"bbox": ["69", "58", "231", "170"], "fr": "JE LUI AI D\u00c9J\u00c0 RENDU HOMMAGE (EN TANT QUE DISCIPLE) !", "id": "AKU SUDAH MELAKUKAN UPACARA PENGHORMATAN!", "pt": "J\u00c1 PRESTEI MINHAS HOMENAGENS!", "text": "I\u0027VE ALREADY PAID MY RESPECTS!", "tr": "\u00c7oktan onun \u00f6\u011frencisi oldum!"}], "width": 900}, {"height": 33, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/637/18.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua