This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 659
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/1.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "827", "220", "986"], "fr": "ON NE DOIT SURTOUT PAS LE R\u00c9P\u00c9TER !!", "id": "Sama sekali tidak boleh bocor!!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO SAIR!!", "text": "Sama sekali tidak boleh bocor!!", "tr": "ASLA KA\u00c7AMAZ!!"}, {"bbox": ["55", "449", "239", "562"], "fr": "TUEZ-LE !! TUEZ-LES !!", "id": "Bunuh dia!! Bunuh mereka!!", "pt": "MATEM-NO!! MATEM-NOS!!", "text": "Bunuh dia!! Bunuh mereka!!", "tr": "ONU \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!! ONLARI \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/2.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "857", "673", "962"], "fr": "VOUS... ME CONSID\u00c9REZ-VOUS TOUJOURS COMME VOTRE MA\u00ceTRE ?", "id": "Kalian, apakah kalian masih menganggapku sebagai guru?", "pt": "VOC\u00caS... AINDA ME RECONHECEM COMO SEU MESTRE?", "text": "Kalian, apakah kalian masih menganggapku sebagai guru?", "tr": "S\u0130Z... HALA BEN\u0130 USTANIZ OLARAK G\u00d6R\u00dcYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["190", "18", "289", "82"], "fr": "CR\u00c9TIN ! ATTRAPEZ-LES !", "id": "Bajingan! Semuanya, serang!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! ATAQUEM!", "text": "Bajingan! Semuanya, serang!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K! HEP\u0130N\u0130Z SALDIRIN!"}, {"bbox": ["159", "299", "230", "373"], "fr": "TUEZ-LES.", "id": "Bunuh mereka.", "pt": "MATEM-NOS.", "text": "Bunuh mereka.", "tr": "ONLARI \u00d6LD\u00dcR\u00dcN."}, {"bbox": ["50", "265", "137", "317"], "fr": "TUEZ-LE !", "id": "Bunuh dia!", "pt": "MATE-O!", "text": "Bunuh dia!", "tr": "ONU \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/3.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "19", "619", "101"], "fr": "SI VOUS ME CONSID\u00c9REZ TOUJOURS COMME VOTRE MA\u00ceTRE, ALORS RECULEZ TOUS.", "id": "Jika kalian masih menganggapku guru, mundurlah semua.", "pt": "SE AINDA ME CONSIDERAM SEU MESTRE, TODOS RECUEM.", "text": "Jika kalian masih menganggapku guru, mundurlah semua.", "tr": "HALA BEN\u0130 USTANIZ OLARAK G\u00d6R\u00dcYORSANIZ, HEP\u0130N\u0130Z GER\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130N."}, {"bbox": ["577", "737", "696", "850"], "fr": "PARTEZ VITE.", "id": "Cepat pergi.", "pt": "V\u00c3O EMBORA LOGO.", "text": "Cepat pergi.", "tr": "HEMEN G\u0130D\u0130N."}, {"bbox": ["178", "29", "299", "91"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "Guru!", "pt": "MESTRE!", "text": "Guru!", "tr": "USTA!"}, {"bbox": ["280", "137", "382", "203"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 !", "id": "Kakak Seperguruan!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR!", "text": "Kakak Seperguruan!", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M!"}, {"bbox": ["617", "261", "722", "346"], "fr": "SI CHONG, RECULE TOI AUSSI.", "id": "Si Chong, kau juga mundur.", "pt": "SI CHONG, VOC\u00ca TAMB\u00c9M, RECUE.", "text": "Si Chong, kau juga mundur.", "tr": "SI CHONG, SEN DE GER\u0130 \u00c7EK\u0130L."}, {"bbox": ["617", "261", "722", "346"], "fr": "SI CHONG, RECULE TOI AUSSI.", "id": "Si Chong, kau juga mundur.", "pt": "SI CHONG, VOC\u00ca TAMB\u00c9M, RECUE.", "text": "Si Chong, kau juga mundur.", "tr": "SI CHONG, SEN DE GER\u0130 \u00c7EK\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/4.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "384", "733", "438"], "fr": "PARTEZ !", "id": "Pergi!", "pt": "V\u00c3O!", "text": "Pergi!", "tr": "G\u0130T!"}], "width": 800}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/5.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "3865", "446", "3977"], "fr": "HA, TU M\u0027AS DANS LE COLLIMATEUR ? LE GAR\u00c7ON MAL\u00c9FIQUE VA MAL DORMIR D\u00c9SORMAIS.", "id": "Ha, apa aku jadi targetmu? Etong akan sulit tidur nyenyak setelah ini.", "pt": "HA, VOC\u00ca ME MARCOU? O GAROTO MAU VAI TER PROBLEMAS PARA DORMIR DE AGORA EM DIANTE.", "text": "Ha, apa aku jadi targetmu? Etong akan sulit tidur nyenyak setelah ini.", "tr": "HA, G\u00d6Z\u00dcN\u00dc BANA MI D\u0130KT\u0130N? K\u00d6T\u00dc \u00c7OCUK BUNDAN SONRA RAHAT UYUYAMAYACAK G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["494", "4324", "657", "4426"], "fr": "H\u00c9, QUI EST LE CHEF DE TA SECTE EXACTEMENT ? JE VIENS D\u0027\u00c9CHAPPER DE PEU \u00c0 LA MORT.", "id": "Hei, sebenarnya siapa ketua sektemu? Aku baru saja lolos dari maut.", "pt": "EI, AFINAL, QUEM \u00c9 O L\u00cdDER DA SUA SEITA? EU ACABEI DE ESCAPAR DA MORTE POR UM FIO!", "text": "Hei, sebenarnya siapa ketua sektemu? Aku baru saja lolos dari maut.", "tr": "AH, SONU\u00c7TA K\u0130M SEN\u0130N TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130N? BEN AZ \u00d6NCE \u00d6L\u00dcMDEN D\u00d6ND\u00dcM."}, {"bbox": ["283", "3454", "390", "3535"], "fr": "TOUT \u00c7A, C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE CE CR\u00c9TIN.", "id": "Semua ini gara-gara bajingan itu.", "pt": "TUDO COME\u00c7OU POR CAUSA DAQUELE DESGRA\u00c7ADO.", "text": "Semua ini gara-gara bajingan itu.", "tr": "HER \u015eEY O P\u0130SL\u0130K Y\u00dcZ\u00dcNDEN BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["487", "4119", "638", "4223"], "fr": "WUGENSHENG, SI \u00c7A CONTINUE COMME \u00c7A, JE NE POURRAI PEUT-\u00caTRE M\u00caME PLUS TE TOL\u00c9RER.", "id": "Wu Gensheng, kalau begini terus, aku mungkin tidak bisa mentolerirmu lagi.", "pt": "WU GENSHENG, SE ISTO CONTINUAR, TALVEZ EU N\u00c3O CONSIGA MAIS TE TOLERAR.", "text": "Wu Gensheng, kalau begini terus, aku mungkin tidak bisa mentolerirmu lagi.", "tr": "WU GENSHENG, E\u011eER B\u00d6YLE DEVAM EDERSEN, SANA B\u0130LE TAHAMM\u00dcL EDEMEYEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["399", "4579", "565", "4673"], "fr": "WUGENSHENG, TU... SAIS-TU SEULEMENT CE QUE TU AS FAIT ?", "id": "Wu Gensheng, kau... apa kau sadar apa yang telah kau perbuat?", "pt": "WU GENSHENG, VOC\u00ca... VOC\u00ca SABE O QUE REALMENTE FEZ?", "text": "Wu Gensheng, kau... apa kau sadar apa yang telah kau perbuat?", "tr": "WU GENSHENG, SEN... SEN NE YAPTI\u011eININ FARKINDA MISIN?"}, {"bbox": ["192", "4581", "356", "4691"], "fr": "TU CROIS QUE LE CHEF DE SECTE ZUO EST SEULEMENT RESPECT\u00c9 PAR LES JUNIORS DE SANYI ?", "id": "Apa kau pikir Ketua Zuo hanya dihormati oleh para junior dari Sanyi saja?!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O L\u00cdDER DA SEITA ZUO \u00c9 APENAS ADMIRADO PELOS JUNIORS DA SANYI?!", "text": "Apa kau pikir Ketua Zuo hanya dihormati oleh para junior dari Sanyi saja?!", "tr": "ZUO TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N SADECE SAN YI\u0027N\u0130N GEN\u00c7LER\u0130 TARAFINDAN SAYGI G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc M\u00dc SANIYORSUN?!"}, {"bbox": ["571", "4464", "672", "4517"], "fr": "SOIS PLUS GENTIL AVEC MOI.", "id": "Bersikaplah lebih baik padaku.", "pt": "TRATE-ME MELHOR.", "text": "Bersikaplah lebih baik padaku.", "tr": "BANA KAR\u015eI DAHA NAZ\u0130K OL."}, {"bbox": ["606", "5501", "702", "5592"], "fr": "C\u0027EST LE CHEF DE SECTE ZUO LUI-M\u00caME QUI A VOULU LE CR\u00c9ER.", "id": "Ketua Zuo sendiri yang ingin menciptakannya.", "pt": "FOI O PR\u00d3PRIO L\u00cdDER DA SEITA ZUO QUEM QUIS CRI\u00c1-LO.", "text": "Ketua Zuo sendiri yang ingin menciptakannya.", "tr": "BUNU ZUO TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 KEND\u0130S\u0130 YARATMAK \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["100", "5867", "202", "5958"], "fr": "UNE FOIS D\u00c9TERR\u00c9E, LA V\u00c9RIT\u00c9 SERA R\u00c9V\u00c9L\u00c9E.", "id": "Setelah digali, kebenarannya akan terungkap.", "pt": "DEPOIS DE DESENTERRAR, A VERDADE VEIO \u00c0 TONA.", "text": "Setelah digali, kebenarannya akan terungkap.", "tr": "KAZIP A\u00c7TIKTAN SONRA GER\u00c7EK ORTAYA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["32", "4579", "166", "4669"], "fr": "ESTIME-TOI HEUREUX QUE JE NE T\u0027AIE PAS D\u00c9COUP\u00c9 EN MORCEAUX !", "id": "Kau seharusnya bersyukur aku tidak mencincangmu dengan pisau!", "pt": "DEVERIA ESTAR GRATO POR EU N\u00c3O TER TE ESFAQUEADO!", "text": "Kau seharusnya bersyukur aku tidak mencincangmu dengan pisau!", "tr": "SEN\u0130 BI\u00c7AKLA DO\u011eRAMADI\u011eIMA \u015e\u00dcKRET!"}, {"bbox": ["268", "3339", "381", "3413"], "fr": "COMMENT LES CHOSES ONT-ELLES PU EN ARRIVER L\u00c0.", "id": "Bagaimana bisa jadi seperti ini.", "pt": "COMO AS COISAS CHEGARAM A ESTE PONTO?", "text": "Bagaimana bisa jadi seperti ini.", "tr": "\u0130\u015eLER NASIL BU HALE GELD\u0130..."}, {"bbox": ["666", "5347", "746", "5423"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A TU SAVAIS.", "id": "Ternyata kau tahu ya.", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00ca SABIA.", "text": "Ternyata kau tahu ya.", "tr": "DEMEK B\u0130L\u0130YORDUN, HA."}, {"bbox": ["313", "5323", "413", "5413"], "fr": "IL A D\u00c9TERR\u00c9 LES RACINES DE LA SECTE SANYI.", "id": "Mencabut akar Sekte Sanyi.", "pt": "DESENTERROU A RAIZ DA SEITA SANYI.", "text": "Mencabut akar Sekte Sanyi.", "tr": "SAN YI TAR\u0130KATI\u0027NIN K\u00d6K\u00dcN\u00dc KAZIDI."}, {"bbox": ["381", "2079", "563", "2209"], "fr": "TU... TU AS PERC\u00c9 LE TRIPLE RENVERSEMENT DE LA VIE ?!", "id": "Kau... berhasil membongkar Kelahiran Terbalik Tiga Tingkat (Nish\u0113ng S\u0101nch\u00f3ng)?!", "pt": "VOC\u00ca... ROMPEU O NISHENG SANCHONG!?", "text": "Kau... berhasil membongkar Kelahiran Terbalik Tiga Tingkat (Nish\u0113ng S\u0101nch\u00f3ng)?!", "tr": "SEN... TERS YA\u015eAM \u00dc\u00c7LEMES\u0130\u0027N\u0130 M\u0130 YIKTIN?!"}, {"bbox": ["167", "1926", "319", "2050"], "fr": "NON... JE N\u0027ARRIVE TOUJOURS PAS \u00c0 Y CROIRE...", "id": "Tidak... aku masih tidak percaya...", "pt": "N\u00c3O... EU AINDA N\u00c3O CONSIGO ACREDITAR...", "text": "Tidak... aku masih tidak percaya...", "tr": "HAYIR... HALA \u0130NANAMIYORUM..."}, {"bbox": ["190", "5477", "291", "5560"], "fr": "JE SUIS SEULEMENT LA \u00ab PIOCHE \u00bb.", "id": "Aku hanyalah \u0027cangkul\u0027 itu.", "pt": "EU SOU APENAS A \"ENXADA\".", "text": "Aku hanyalah \u0027cangkul\u0027 itu.", "tr": "BEN SADECE O \u0027\u00c7APA\u0027YIM."}, {"bbox": ["557", "5875", "707", "5978"], "fr": "LE RENVERSEMENT EST FAUX, MAIS ZUO RUOTONG, LUI, PEUT \u00caTRE QUALIFI\u00c9 DE \u00ab V\u00c9RITABLE PERSONNE \u00bb.", "id": "Kelahiran Terbalik (Nish\u0113ng) itu palsu, tapi Zuo Ruotong, dia bisa disebut \u0027Manusia Sejati\u0027.", "pt": "O NISHENG \u00c9 FALSO, MAS ZUO RUOTONG \u00c9 O QUE SE PODE CHAMAR DE UM \"VERDADEIRO MESTRE\".", "text": "Kelahiran Terbalik (Nish\u0113ng) itu palsu, tapi Zuo Ruotong, dia bisa disebut \u0027Manusia Sejati\u0027.", "tr": "TERS YA\u015eAM SAHTE AMA ZUO RUOTONG, O GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R \u0027GER\u00c7EK \u0130NSAN\u0027 OLARAK ADLANDIRILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["329", "2638", "411", "2702"], "fr": "MMH.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Hmm.", "tr": "MM."}, {"bbox": ["517", "2662", "591", "2736"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/6.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "251", "423", "337"], "fr": "TU PENSES QUE J\u0027AIME ME M\u00caLER DES AFFAIRES DES AUTRES ? GAOLIANG.", "id": "Apa menurutmu aku suka ikut campur urusan orang, Gao Liang?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU GOSTO DE ME METER ONDE N\u00c3O SOU CHAMADO, GAOLIANG?", "text": "Apa menurutmu aku suka ikut campur urusan orang, Gao Liang?", "tr": "BA\u015eKALARININ \u0130\u015e\u0130NE KARI\u015eMAYI SEVD\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN, GAOLIANG?"}, {"bbox": ["290", "77", "414", "193"], "fr": "\u00c7A FAIT SI LONGTEMPS QU\u0027ON SE CONNA\u00ceT.", "id": "Kita sudah saling kenal begitu lama.", "pt": "N\u00d3S NOS CONHECEMOS H\u00c1 TANTO TEMPO.", "text": "Kita sudah saling kenal begitu lama.", "tr": "BUNCA ZAMANDIR TANI\u015eIYORUZ."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/7.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "941", "539", "1029"], "fr": "PEUT-\u00caTRE... PEUT-\u00caTRE QUE CELLE DU MA\u00ceTRE N\u0027EST PAS ENCORE LE TRIPLE ?", "id": "Mungkin... mungkin milik Guru itu belum Kelahiran Terbalik Tiga Tingkat (Nish\u0113ng S\u0101nch\u00f3ng)?", "pt": "TALVEZ... TALVEZ O DO MESTRE AINDA N\u00c3O SEJA O SANCHONG?", "text": "Mungkin... mungkin milik Guru itu belum Kelahiran Terbalik Tiga Tingkat (Nish\u0113ng S\u0101nch\u00f3ng)?", "tr": "BELK\u0130 DE... BELK\u0130 DE USTA\u0027NIN ULA\u015eTI\u011eI SEV\u0130YE HEN\u00dcZ \u00dc\u00c7LEME DE\u011e\u0130LD\u0130R?"}, {"bbox": ["613", "849", "740", "930"], "fr": "ONCLE SI CHONG ET FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 CHENGZHEN SEMBLENT L\u0027ACCOMPAGNER.", "id": "Sepertinya Paman Guru Si Chong dan Kakak Seperguruan Cheng Zhen menemaninya.", "pt": "PARECE QUE O TIO MARCIAL SI CHONG E O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR CHENG ZHEN EST\u00c3O COM ELE.", "text": "Sepertinya Paman Guru Si Chong dan Kakak Seperguruan Cheng Zhen menemaninya.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SI CHONG AMCA VE CHENG ZHEN KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M ONA E\u015eL\u0130K ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["46", "1045", "156", "1132"], "fr": "LE TRIPLE A \u00c9T\u00c9 PERC\u00c9 PAR QUELQU\u0027UN.", "id": "Kelahiran Terbalik Tiga Tingkat (Nish\u0113ng S\u0101nch\u00f3ng) ternyata bisa dibongkar orang.", "pt": "O SANCHONG FOI REALMENTE QUEBRADO POR ALGU\u00c9M.", "text": "Kelahiran Terbalik Tiga Tingkat (Nish\u0113ng S\u0101nch\u00f3ng) ternyata bisa dibongkar orang.", "tr": "\u00dc\u00c7LEME\u0027N\u0130N B\u0130R\u0130S\u0130 TARAFINDAN YIKILMI\u015e OLMASI..."}, {"bbox": ["562", "367", "729", "515"], "fr": "C\u0027EST UNE \u00ab V\u00c9RITABLE PERSONNE \u00bb POUR QUI \u00c7A VAUT LA PEINE QUE JE FASSE UNE EXCEPTION.", "id": "Dia adalah \u0027Manusia Sejati\u0027 yang pantas membuatku membuat pengecualian.", "pt": "ELE \u00c9 UM \"VERDADEIRO MESTRE\" POR QUEM VALE A PENA ABRIR UMA EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "Dia adalah \u0027Manusia Sejati\u0027 yang pantas membuatku membuat pengecualian.", "tr": "O, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u0130ST\u0130SNA YAPMAYA DE\u011eER B\u0130R \u0027GER\u00c7EK \u0130NSAN\u0027."}, {"bbox": ["54", "760", "161", "837"], "fr": "QU\u0027EST-IL ARRIV\u00c9 AU MA\u00ceTRE ?", "id": "Sebenarnya bagaimana keadaan Guru?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM O MESTRE, AFINAL?", "text": "Sebenarnya bagaimana keadaan Guru?", "tr": "USTA\u0027NIN DURUMU NE OLDU?"}, {"bbox": ["373", "806", "461", "874"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE... ?", "id": "Bagaimana bisa begini...", "pt": "COMO ISSO PODE TER ACONTECIDO...?", "text": "Bagaimana bisa begini...", "tr": "NASIL B\u00d6YLE OLDU..."}, {"bbox": ["522", "751", "622", "807"], "fr": "OUI ! \u00c7A FAIT TROIS JOURS !", "id": "Benar! Sudah tiga hari!", "pt": "SIM! J\u00c1 FAZ TR\u00caS DIAS!", "text": "Benar! Sudah tiga hari!", "tr": "EVET! \u00dc\u00c7 G\u00dcN OLDU!"}, {"bbox": ["652", "1092", "715", "1148"], "fr": "CECI...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "Ini...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["561", "1283", "665", "1359"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/8.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "857", "634", "965"], "fr": "HMPH, VOUS NE POUVEZ PAS ME LAISSER UN PEU DE TRANQUILLIT\u00c9 POUR MES DERNIERS JOURS ?", "id": "Huh, kalian ini, tidak bisakah kalian membiarkanku tenang di hari-hari terakhirku?", "pt": "HMPH, VOC\u00caS N\u00c3O PODEM ME DEIXAR EM PAZ NOS MEUS \u00daLTIMOS DIAS?", "text": "Huh, kalian ini, tidak bisakah kalian membiarkanku tenang di hari-hari terakhirku?", "tr": "OF... SON G\u00dcNLER\u0130MDE BEN\u0130 B\u0130RAZ RAHAT BIRAKAMAZ MISINIZ?"}, {"bbox": ["112", "670", "230", "758"], "fr": "MA\u00ceTRE ! VOTRE DISCIPLE SOUHAITE ENCORE VOUS SERVIR !", "id": "Guru! Murid masih ingin melayani Anda!", "pt": "MESTRE! ESTE DISC\u00cdPULO AINDA DESEJA SERVI-LO!", "text": "Guru! Murid masih ingin melayani Anda!", "tr": "USTA! M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z HALA YANINIZDA H\u0130ZMET ETMEK \u0130ST\u0130YOR!"}, {"bbox": ["94", "391", "205", "489"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ! S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, UTILISEZ \u00c0 NOUVEAU VOTRE TECHNIQUE MYST\u00c9RIEUSE !", "id": "Kakak Seperguruan! Mohon kerahkan lagi Ilmu Sakti Anda!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR! POR FAVOR, ATIVE SUA ARTE PROFUNDA NOVAMENTE!", "text": "Kakak Seperguruan! Mohon kerahkan lagi Ilmu Sakti Anda!", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M! L\u00dcTFEN G\u0130ZEML\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130R KEZ DAHA KULLANIN!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/9.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "708", "688", "809"], "fr": "C\u0027EST JUSTE PLUS LONG, ON NE PARLE PAS DE NIVEAU DE PUISSANCE OU D\u0027APTITUDE.", "id": "Hanya saja sedikit lebih lama, soal kekuatan dan bakat, tidak ada artinya.", "pt": "N\u00c3O PASSA DE UM POUCO MAIS DE TEMPO. QUANTO A PODER E APTID\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 O QUE DISCUTIR.", "text": "Hanya saja sedikit lebih lama, soal kekuatan dan bakat, tidak ada artinya.", "tr": "SADECE B\u0130RAZ DAHA UZUN S\u00dcRER, NE YETENEK NE DE BECER\u0130, BUNLARDAN BAHSETMEYE GEREK YOK."}, {"bbox": ["235", "272", "338", "340"], "fr": "POURQUOI AVEZ-VOUS TOUS ABANDONN\u00c9 ?", "id": "Kenapa kalian semua menyerah?", "pt": "POR QUE TODOS VOC\u00caS DESISTIRAM?", "text": "Kenapa kalian semua menyerah?", "tr": "NEDEN HEP\u0130N\u0130Z VAZGE\u00c7T\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["254", "601", "405", "684"], "fr": "VOUS POUVEZ LE MAINTENIR PENDANT DES JOURS, DES MOIS.", "id": "Kalian bisa mempertahankannya selama berhari-hari, berbulan-bulan.", "pt": "VOC\u00caS CONSEGUIRAM MANTER POR DIAS, POR MESES.", "text": "Kalian bisa mempertahankannya selama berhari-hari, berbulan-bulan.", "tr": "G\u00dcNLERCE, AYLARCA DEVAM ETT\u0130REB\u0130LD\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["225", "861", "372", "957"], "fr": "PLUS LONGTEMPS, ET VOUS DEVIENDREZ IRRITABLES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Jika lebih lama lagi, kalian menjadi tidak sabar, bukan?", "pt": "MAS SE FOR POR MAIS TEMPO, VOC\u00caS FICAM IMPACIENTES, CERTO?", "text": "Jika lebih lama lagi, kalian menjadi tidak sabar, bukan?", "tr": "DAHA UZUN S\u00dcR\u00dcNCE HUZURSUZLANIYORSUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["203", "52", "335", "136"], "fr": "VOUS AVEZ TOUS ESSAY\u00c9 DE M\u0027IMITER EN MAINTENANT LONGTEMPS LE RENVERSEMENT DE LA VIE.", "id": "Kalian semua pernah meniruku mempertahankan Kelahiran Terbalik (Nish\u0113ng) untuk waktu yang lama.", "pt": "TODOS VOC\u00caS J\u00c1 TENTARAM ME IMITAR E MANTER O NISHENG POR UM LONGO TEMPO.", "text": "Kalian semua pernah meniruku mempertahankan Kelahiran Terbalik (Nish\u0113ng) untuk waktu yang lama.", "tr": "HEPINIZ BEN\u0130 \u00d6RNEK ALARAK UZUN S\u00dcRE TERS YA\u015eAM\u0027I DEVAM ETT\u0130RD\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["590", "52", "693", "113"], "fr": "MON APTITUDE DE DISCIPLE EST INSUFFISANTE.", "id": "Bakat adik seperguruan tidak cukup.", "pt": "O TALENTO DO IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "Bakat adik seperguruan tidak cukup.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N\u0130Z\u0130N YETENE\u011e\u0130 YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["388", "52", "515", "122"], "fr": "LE NIVEAU DE PUISSANCE DU DISCIPLE N\u0027\u00c9GALE PAS CELUI DU MA\u00ceTRE !", "id": "Kekuatan murid tidak sebanding dengan Guru!", "pt": "A HABILIDADE DESTE DISC\u00cdPULO N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 DO MESTRE!", "text": "Kekuatan murid tidak sebanding dengan Guru!", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z\u0130N G\u00dcC\u00dc USTASININK\u0130NE YET\u0130\u015eEMEZ!"}, {"bbox": ["630", "402", "700", "470"], "fr": "BAH.", "id": "[SFX] Cih.", "pt": "BAH.", "text": "[SFX] Cih.", "tr": "HMMPH."}, {"bbox": ["36", "65", "134", "122"], "fr": "SI CHONG, CHENGZHEN.", "id": "Si Chong, Cheng Zhen.", "pt": "SI CHONG, CHENG ZHEN.", "text": "Si Chong, Cheng Zhen.", "tr": "SI CHONG, CHENG ZHEN."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/10.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "488", "256", "636"], "fr": "TANT QUE LA TECHNIQUE EST SUFFISANTE, ON PEUT NATURELLEMENT TENIR LONGTEMPS ET STABLEMENT.", "id": "Selama tekniknya cukup, dengan sendirinya bisa bertahan lama, bertahan dengan stabil.", "pt": "DESDE QUE A HABILIDADE SEJA SUFICIENTE, NATURALMENTE SE PODE AGUENTAR POR MAIS TEMPO E COM MAIS FIRMEZA.", "text": "Selama tekniknya cukup, dengan sendirinya bisa bertahan lama, bertahan dengan stabil.", "tr": "TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130Z YETERL\u0130 OLDU\u011eU S\u00dcRECE, DO\u011eAL OLARAK UZUN S\u00dcRE VE \u0130ST\u0130KRARLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE DAYANAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["516", "650", "749", "812"], "fr": "J\u0027AI CRU UN JOUR QUE SI JE CONTINUAIS \u00c0 LA SOUTENIR AINSI, UN JOUR, CETTE SPH\u00c8RE N\u0027AURAIT PLUS BESOIN D\u0027\u00caTRE SOUTENUE, ELLE DEVIENDRAIT MA SECONDE T\u00caTE.", "id": "Aku pernah berpikir, jika terus menahannya seperti ini, suatu hari nanti, bola ini tidak perlu lagi ditahan, ia akan tumbuh menjadi kepala keduaku.", "pt": "EU PENSEI UMA VEZ QUE, SE CONTINUASSE SEGURANDO ASSIM, UM DIA, ESTA BOLA N\u00c3O PRECISARIA MAIS SER SEGURADA; ELA CRESCERIA E SE TORNARIA MINHA SEGUNDA CABE\u00c7A.", "text": "Aku pernah berpikir, jika terus menahannya seperti ini, suatu hari nanti, bola ini tidak perlu lagi ditahan, ia akan tumbuh menjadi kepala keduaku.", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR, E\u011eER BU \u015eEK\u0130LDE DEVAM EDERSEM, B\u0130R G\u00dcN BU TOPU TUTMAMA GEREK KALMAYACA\u011eINI, ONUN \u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R KAFAM OLARAK B\u00dcY\u00dcYECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["492", "62", "626", "174"], "fr": "MAINTENIR CE RENVERSEMENT DE LA VIE, C\u0027EST COMME SOUTENIR UNE SPH\u00c8RE LISSE SUR SA T\u00caTE.", "id": "Mempertahankan Kelahiran Terbalik (Nish\u0113ng) ini, seperti menyeimbangkan bola bundar yang licin di atas kepala.", "pt": "MANTER ESTE NISHENG, AH, \u00c9 COMO EQUILIBRAR UMA BOLA LISA NA CABE\u00c7A.", "text": "Mempertahankan Kelahiran Terbalik (Nish\u0113ng) ini, seperti menyeimbangkan bola bundar yang licin di atas kepala.", "tr": "BU TERS YA\u015eAM\u0027I S\u00dcRD\u00dcRMEK, BA\u015eININ \u00dcZER\u0130NDE P\u00dcR\u00dcZS\u00dcZ B\u0130R TOP TUTMAK G\u0130B\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["265", "50", "374", "157"], "fr": "ALORS J\u0027AI UTILIS\u00c9 CETTE M\u00c9THODE POUR CHERCHER LA VOIE VERS L\u0027AVANCEMENT.", "id": "Maka aku menggunakan metode ini untuk mencari jalan menuju kemajuan.", "pt": "ENT\u00c3O, SIMPLESMENTE USEI ESTE M\u00c9TODO PARA BUSCAR O CAMINHO DO AVAN\u00c7O.", "text": "Maka aku menggunakan metode ini untuk mencari jalan menuju kemajuan.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u0130LERLEME YOLUNU KE\u015eFETMEK \u0130\u00c7\u0130N BU Y\u00d6NTEM\u0130 KULLANDIM."}, {"bbox": ["500", "2154", "713", "2361"], "fr": "LA SPH\u00c8RE RESTE LA SPH\u00c8RE, JE RESTE MOI-M\u00caME.", "id": "Bola tetaplah bola, aku tetaplah aku.", "pt": "A BOLA AINDA \u00c9 A BOLA, E EU AINDA SOU EU.", "text": "Bola tetaplah bola, aku tetaplah aku.", "tr": "TOP HALA TOP, BEN HALA BEN\u0130M."}, {"bbox": ["73", "73", "212", "149"], "fr": "JE N\u0027AVAIS PAS LE CHOIX, C\u0027\u00c9TAIT POUR SURVIVRE.", "id": "Aku terpaksa melakukannya demi bertahan hidup.", "pt": "EU S\u00d3 FIZ ISSO PORQUE N\u00c3O TINHA OUTRA ESCOLHA PARA SOBREVIVER.", "text": "Aku terpaksa melakukannya demi bertahan hidup.", "tr": "HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eKA \u00c7AREM YOKTU."}, {"bbox": ["144", "1430", "377", "1603"], "fr": "MAINTENANT, IL SEMBLE QUE TOUT CELA NE SOIT QU\u0027UNE ILLUSION.", "id": "Sekarang tampaknya, semuanya berakhir sia-sia.", "pt": "AGORA, PARECE QUE TUDO SE TORNOU UMA ILUS\u00c3O.", "text": "Sekarang tampaknya, semuanya berakhir sia-sia.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BAKINCA, HEPS\u0130 B\u0130R HAYAL OLDU."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/11.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "534", "690", "648"], "fr": "DANS CE CAS, LES RACINES DE MA SECTE SANYI...", "id": "Kalau begitu, akar Sekte Sanyi-ku akan...", "pt": "NESSE CASO, A RAIZ DA MINHA SEITA SANYI VAI...", "text": "Kalau begitu, akar Sekte Sanyi-ku akan...", "tr": "E\u011eER B\u00d6YLE OLURSA, SAN YI TAR\u0130KATIMIZIN K\u00d6K\u00dc..."}, {"bbox": ["505", "113", "677", "249"], "fr": "IL SEMBLE QUE NOTRE M\u00c9THODE DU TRIPLE NE PUISSE FINALEMENT PAS...", "id": "Sepertinya metode Tiga Tingkat (S\u0101nch\u00f3ng) kita pada akhirnya tetap tidak bisa...", "pt": "PARECE QUE NOSSO M\u00c9TODO SANCHONG, AFINAL, AINDA N\u00c3O CONSEGUE...", "text": "Sepertinya metode Tiga Tingkat (S\u0101nch\u00f3ng) kita pada akhirnya tetap tidak bisa...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u0130Z\u0130M \u00dc\u00c7LEME Y\u00d6NTEM\u0130M\u0130Z SONU\u00c7TA HALA..."}, {"bbox": ["471", "398", "648", "511"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ! NE DITES PLUS RIEN !", "id": "Kakak Seperguruan! Jangan bicara lagi!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR! N\u00c3O DIGA MAIS NADA!", "text": "Kakak Seperguruan! Jangan bicara lagi!", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M! DAHA FAZLA KONU\u015eMA!"}, {"bbox": ["580", "885", "696", "983"], "fr": "JE VOUS DEMANDE...", "id": "Aku bertanya pada kalian...", "pt": "EU PERGUNTO A VOC\u00caS...", "text": "Aku bertanya pada kalian...", "tr": "S\u0130ZE SORUYORUM..."}, {"bbox": ["308", "860", "402", "942"], "fr": "LES RACINES ?", "id": "Akar?", "pt": "A RAIZ?", "text": "Akar?", "tr": "K\u00d6K M\u00dc?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/12.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "422", "209", "513"], "fr": "UN JEUNE HOMME M\u0027A DIT UN JOUR QUE CE RENVERSEMENT DE LA VIE RESSEMBLAIT BEAUCOUP \u00c0 LEUR LUMI\u00c8RE DOR\u00c9E...", "id": "Dulu ada seorang pemuda berkata padaku, Kelahiran Terbalik (Nish\u0113ng) ini sangat mirip dengan Cahaya Emas mereka...", "pt": "UMA VEZ, UM JOVEM ME DISSE QUE ESTE NISHENG \u00c9 MUITO PARECIDO COM A LUZ DOURADA DELES...", "text": "Dulu ada seorang pemuda berkata padaku, Kelahiran Terbalik (Nish\u0113ng) ini sangat mirip dengan Cahaya Emas mereka...", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR B\u0130R GEN\u00c7 BANA BU TERS YA\u015eAM\u0027IN ONLARIN ALTIN I\u015eI\u011eI\u0027NA \u00c7OK BENZED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["561", "734", "739", "857"], "fr": "\u00c0 PROPOS, JE DEVRAIS AVOIR \u00c0 PEU PR\u00c8S LE M\u00caME \u00c2GE QUE LE MA\u00ceTRE C\u00c9LESTE ACTUEL.", "id": "Omong-omong, usiaku seharusnya tidak jauh berbeda dengan Guru Langit (Tianshi) saat ini.", "pt": "FALANDO NISSO, EU E O ATUAL MESTRE CELESTIAL DEVEMOS TER QUASE A MESMA IDADE.", "text": "Omong-omong, usiaku seharusnya tidak jauh berbeda dengan Guru Langit (Tianshi) saat ini.", "tr": "ASLINDA, \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 G\u00d6KSEL USTA \u0130LE YAKLA\u015eIK AYNI YA\u015eTA OLMALIYIM."}, {"bbox": ["70", "64", "225", "159"], "fr": "SI LE SORT DE LUMI\u00c8RE DOR\u00c9E DU MA\u00ceTRE C\u00c9LESTE \u00c9TAIT PERC\u00c9 PAR WUGENSHENG,", "id": "Jika Mantra Cahaya Emas (Jinguang Zhou) milik Guru Langit (Tianshi) berhasil dipatahkan oleh Wu Gensheng...", "pt": "SE O FEITI\u00c7O DA LUZ DOURADA DO MESTRE CELESTIAL FOSSE QUEBRADO POR WU GENSHENG,", "text": "Jika Mantra Cahaya Emas (Jinguang Zhou) milik Guru Langit (Tianshi) berhasil dipatahkan oleh Wu Gensheng...", "tr": "E\u011eER G\u00d6KSEL USTA\u0027NIN ALTIN I\u015eIK MANTRA\u0027SI WU GENSHENG TARAFINDAN KIRILIRSA,"}, {"bbox": ["349", "442", "483", "524"], "fr": "MAIS LA LUMI\u00c8RE DOR\u00c9E N\u0027EST QUE LEUR TECHNIQUE DE PR\u00c9SERVATION DE LA VIE, ILS NE COMPTENT PAS SUR CELA POUR ATTEINDRE LE CIEL.", "id": "Tapi Cahaya Emas hanyalah teknik pemeliharaan kesehatan mereka, mereka tidak mengandalkannya untuk mencapai kesempurnaan (Tongtian).", "pt": "MAS A LUZ DOURADA \u00c9 APENAS UMA T\u00c9CNICA DELES PARA MANTER A SA\u00daDE; ELES N\u00c3O DEPENDEM DISSO PARA ALCAN\u00c7AR OS C\u00c9US.", "text": "Tapi Cahaya Emas hanyalah teknik pemeliharaan kesehatan mereka, mereka tidak mengandalkannya untuk mencapai kesempurnaan (Tongtian).", "tr": "AMA ALTIN I\u015eIK SADECE ONLARIN YA\u015eAMI BESLEME TEKN\u0130\u011e\u0130D\u0130R, G\u00d6\u011eE ULA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N BUNA G\u00dcVENM\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["605", "64", "710", "160"], "fr": "LES RACINES DE SA MONTAGNE DU DRAGON ET DU TIGRE SERAIENT-ELLES COUP\u00c9ES ?", "id": "Apakah akar Gunung Longhu (Longhu Shan) miliknya akan putus?", "pt": "A RAIZ DA MONTANHA LONGHU DELE SERIA CORTADA?", "text": "Apakah akar Gunung Longhu (Longhu Shan) miliknya akan putus?", "tr": "ONUN EJDERHA KAPLAN DA\u011eI\u0027NIN K\u00d6K\u00dc KES\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["180", "310", "252", "377"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/13.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "546", "722", "703"], "fr": "JE POURRAIS PROBABLEMENT \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9 COMME L\u0027A\u00ceN\u00c9 DU MA\u00ceTRE GUAN ACTUEL.", "id": "Aku khawatir aku bisa dianggap sebagai senior dari Guru Guan saat ini.", "pt": "TEMO QUE EU J\u00c1 PODERIA SER CONSIDERADO UM ANCI\u00c3O PARA O ATUAL MESTRE GUAN.", "text": "Aku khawatir aku bisa dianggap sebagai senior dari Guru Guan saat ini.", "tr": "KORKARIM \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 USTA GUAN\u0027IN B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dc OLAB\u0130L\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["485", "1372", "732", "1495"], "fr": "SOUTENIR CETTE SPH\u00c8RE PENDANT DES ANN\u00c9ES... CELA FINIT PAR \u00c9PUISER L\u0027\u00c9NERGIE ET L\u0027ESPRIT.", "id": "Bertahun-tahun menahan bola itu... pada akhirnya tetap menguras energi dan pikiran.", "pt": "SEGURAR AQUELA BOLA POR TANTOS ANOS... NO FIM DAS CONTAS, CONSOME MUITA ENERGIA E ESP\u00cdRITO.", "text": "Bertahun-tahun menahan bola itu... pada akhirnya tetap menguras energi dan pikiran.", "tr": "YILLARCA O TOPU TUTMAK... SONU\u00c7TA Y\u0130NE DE ENERJ\u0130Y\u0130 VE Z\u0130HN\u0130 T\u00dcKET\u0130R."}, {"bbox": ["148", "448", "321", "599"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR RETIR\u00c9 CETTE \u00ab SPH\u00c8RE \u00bb...", "id": "Setelah menurunkan \u0027bola\u0027 itu...", "pt": "DEPOIS DE LARGAR AQUELA \"BOLA\"...", "text": "Setelah menurunkan \u0027bola\u0027 itu...", "tr": "O \u0027TOPU\u0027 \u0130ND\u0130RD\u0130KTEN SONRA..."}, {"bbox": ["592", "96", "717", "204"], "fr": "REGARDEZ-MOI...", "id": "Lihatlah aku...", "pt": "OLHEM PARA MIM...", "text": "Lihatlah aku...", "tr": "BANA B\u0130R BAKIN..."}], "width": 800}, {"height": 1330, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/659/14.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "67", "607", "172"], "fr": "LES RACINES DONT JE D\u00c9PENDAIS POUR SURVIVRE ONT \u00c9T\u00c9 D\u00c9TERR\u00c9ES...", "id": "Akar yang menjadi sandaran hidupku telah tercabut...", "pt": "A RAIZ DA QUAL EU DEPENDIA PARA SOBREVIVER FOI ARRANCADA...", "text": "Akar yang menjadi sandaran hidupku telah tercabut...", "tr": "HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcVEND\u0130\u011e\u0130M K\u00d6K KAZILIP \u00c7IKARILDI..."}, {"bbox": ["535", "938", "693", "1081"], "fr": "MAIS JE NE ME SUIS JAMAIS SENTI AUSSI L\u00c9GER.", "id": "Tapi aku belum pernah merasa seringan ini.", "pt": "MAS NUNCA ME SENTI T\u00c3O LEVE.", "text": "Tapi aku belum pernah merasa seringan ini.", "tr": "AMA H\u0130\u00c7 BU KADAR RAHAT H\u0130SSETMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["142", "99", "250", "188"], "fr": "PLUSIEURS D\u00c9CENNIES.", "id": "Puluhan tahun.", "pt": "D\u00c9CADAS.", "text": "Puluhan tahun.", "tr": "ONLARCA YIL."}], "width": 800}]
Manhua