This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 682
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/0.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1070", "237", "1179"], "fr": "Tant que les besoins de l\u0027autre partie sont satisfaits, il n\u0027y a rien que vous ne puissiez demander pour vos propres petites requ\u00eates.", "id": "ASALKAN KEBUTUHAN PIHAK LAIN TERPENUHI, TIDAK ADA SALAHNYA MENGAJUKAN PERMINTAAN SENDIRI.", "pt": "CONTANTO QUE AS NECESSIDADES DA OUTRA PARTE SEJAM ATENDIDAS, N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU N\u00c3O POSSA PEDIR.", "text": "CONTANTO QUE AS NECESSIDADES DA OUTRA PARTE SEJAM ATENDIDAS, N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU N\u00c3O POSSA PEDIR.", "tr": "KAR\u015eI TARAFIN TALEPLER\u0130N\u0130 KAR\u015eILAMA \u00d6NCEL\u0130\u011e\u0130YLE, KEND\u0130 \u0130STEKLER\u0130M\u0130 BEL\u0130RTMEMDE B\u0130R SAKINCA YOK."}, {"bbox": ["307", "721", "500", "823"], "fr": "L\u0027autre partie veut que tu fasses des choses pour moi, n\u0027est-ce pas ? \u00ab Sous leurs yeux \u00bb est plus important que ce que tu fais r\u00e9ellement.", "id": "PIHAK LAIN INGIN KAU MELAKUKAN SESUATU UNTUKKU, KAN? \"DI BAWAH PENGAWASAN\" LEBIH PENTING DARIPADA APA YANG DILAKUKAN.", "pt": "A OUTRA PARTE QUER QUE VOC\u00ca FA\u00c7A COISAS PARA MIM, CERTO? \u0027SOB MEUS OLHOS\u0027 \u00c9 MAIS IMPORTANTE DO QUE QUALQUER COISA QUE VOC\u00ca FA\u00c7A.", "text": "A OUTRA PARTE QUER QUE VOC\u00ca FA\u00c7A COISAS PARA MIM, CERTO? \u0027SOB MEUS OLHOS\u0027 \u00c9 MAIS IMPORTANTE DO QUE QUALQUER COISA QUE VOC\u00ca FA\u00c7A.", "tr": "KAR\u015eI TARAF SEN\u0130N B\u0130R \u015eEYLER YAPMANI \u0130ST\u0130YOR, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u0027G\u00d6Z\u00dcN\u00dcN \u00d6N\u00dcNDE OLMAK\u0027 NE YAPTI\u011eINDAN DAHA \u00d6NEML\u0130."}, {"bbox": ["582", "204", "711", "326"], "fr": "Je ne peux pas me laisser entra\u00eener par eux, ce travail n\u0027a pas l\u0027air facile.", "id": "AKU TIDAK BISA MENGIKUTI KEINGINAN MEREKA BEGITU SAJA, KEDENGARANNYA PEKERJAAN ITU TIDAK MUDAH.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE CEDER A ELES, ISSO N\u00c3O PARECE SER UM TRABALHO F\u00c1CIL.", "text": "EU N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE CEDER A ELES, ISSO N\u00c3O PARECE SER UM TRABALHO F\u00c1CIL.", "tr": "ONLARIN SUYUNA G\u0130DEMEM, KULA\u011eA KOLAY B\u0130R \u0130\u015e G\u0130B\u0130 GELM\u0130YOR."}, {"bbox": ["348", "146", "503", "248"], "fr": "Oui, entre les lignes, ils cherchent toujours \u00e0 m\u0027exp\u00e9dier vers les r\u00e9gions du Guangdong et du Guangxi.", "id": "BENAR, MEREKA SELALU SAJA INGIN MENGIRIMKU KE WILAYAH LIANGGUANG.", "pt": "SIM, ELES FICAM INSINUANDO QUE QUEREM ME MANDAR PARA LIANGGUANG.", "text": "SIM, ELES FICAM INSINUANDO QUE QUEREM ME MANDAR PARA LIANGGUANG.", "tr": "EVET, KONU\u015eMALARINDAN ANLA\u015eILDI\u011eI KADARIYLA S\u00dcREKL\u0130 BEN\u0130 LIANGGUANG\u0027A POSTALAMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORLAR."}, {"bbox": ["35", "728", "189", "837"], "fr": "Hmm, bien que nous ayons tous les deux rejoint l\u0027entreprise, leurs attentes envers toi et moi sont diff\u00e9rentes.", "id": "HMM, MESKIPUN SAMA-SAMA MASUK PERUSAHAAN, KEBUTUHAN PIHAK LAIN TERHADAPMU DAN AKU BERBEDA.", "pt": "HMM, EMBORA AMBOS ESTEJAMOS ENTRANDO NA EMPRESA, AS EXPECTATIVAS DELES PARA VOC\u00ca E PARA MIM S\u00c3O DIFERENTES.", "text": "HMM, EMBORA AMBOS ESTEJAMOS ENTRANDO NA EMPRESA, AS EXPECTATIVAS DELES PARA VOC\u00ca E PARA MIM S\u00c3O DIFERENTES.", "tr": "HMM, \u0130K\u0130M\u0130Z DE \u015e\u0130RKETE G\u0130R\u0130YORUZ AMA KAR\u015eI TARAFIN SENDEN VE BENDEN BEKLENT\u0130LER\u0130 FARKLI."}, {"bbox": ["557", "588", "641", "660"], "fr": "\u00c7a aussi, tu as r\u00e9ussi \u00e0 le n\u00e9gocier ?", "id": "INI JUGA BISA DINEGOSIASIKAN?", "pt": "CONSEGUIMOS NEGOCIAR ISSO?", "text": "CONSEGUIMOS NEGOCIAR ISSO?", "tr": "BUNU DA MI KABUL ETT\u0130REB\u0130LD\u0130N?"}, {"bbox": ["76", "195", "156", "256"], "fr": "Tu as refus\u00e9 ?", "id": "KAU MENOLAKNYA?", "pt": "VOC\u00ca RECUSOU?", "text": "VOC\u00ca RECUSOU?", "tr": "RED M\u0130 ETT\u0130N?"}, {"bbox": ["29", "568", "228", "669"], "fr": "Bref, le traitement m\u0027est indiff\u00e9rent... Tant que la condition \u00ab ob\u00e9ir aux ordres mais pas aux convocations \u00bb est atteinte, c\u0027est consid\u00e9r\u00e9 comme un succ\u00e8s.", "id": "SINGKATNYA, AKU TIDAK PEDULI SOAL PERLAKUAN APA PUN... \"SIAP DITUGASKAN, TAPI TIDAK TUNDUK PADA PANGGILAN RESMI\" SUDAH TERCAPAI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O ME IMPORTO COM O TRATAMENTO... CONTANTO QUE EU \u0027OBEDE\u00c7A \u00c0S ORDENS, MAS N\u00c3O AOS CHAMADOS\u0027, ISSO J\u00c1 \u00c9 UMA CONQUISTA.", "text": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O ME IMPORTO COM O TRATAMENTO... CONTANTO QUE EU \u0027OBEDE\u00c7A \u00c0S ORDENS, MAS N\u00c3O AOS CHAMADOS\u0027, ISSO J\u00c1 \u00c9 UMA CONQUISTA.", "tr": "NEYSE, \u015eARTLAR PEK UMURUMDA DE\u011e\u0130L... \u0027EM\u0130RLER\u0130 D\u0130NLER\u0130M AMA RESM\u0130 \u00c7A\u011eRILARA UYMAM\u0027 DURUMU HALLOLDU SAYILIR."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/1.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1013", "406", "1123"], "fr": "C\u0027est ici que l\u0027entreprise a le plus de contr\u00f4le, et c\u0027est aussi le secteur le plus calme pour les gens du milieu.", "id": "DI SINI, KENDALI PERUSAHAAN PALING KUAT, DAN INI JUGA MERUPAKAN AREA DI MANA ORANG-ORANG DI LINGKARAN INI RELATIF PALING TENANG.", "pt": "AQUI, O CONTROLE DA EMPRESA \u00c9 O MAIS FORTE, E TAMB\u00c9M \u00c9 A \u00c1REA ONDE AS PESSOAS DO C\u00cdRCULO S\u00c3O RELATIVAMENTE MAIS TRANQUILAS.", "text": "AQUI, O CONTROLE DA EMPRESA \u00c9 O MAIS FORTE, E TAMB\u00c9M \u00c9 A \u00c1REA ONDE AS PESSOAS DO C\u00cdRCULO S\u00c3O RELATIVAMENTE MAIS TRANQUILAS.", "tr": "BURASI \u015e\u0130RKET\u0130N KONTROL\u00dcN\u00dcN EN G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eU YER VE AYNI ZAMANDA CAM\u0130ADAK\u0130LER\u0130N N\u0130SPETEN EN SAK\u0130N OLDU\u011eU B\u00d6LGE."}, {"bbox": ["160", "740", "296", "842"], "fr": "Rien que dans le district Nord de la Chine, on peut surveiller trois personnes li\u00e9es aux Huit Techniques Prodigieuses.", "id": "DISTRIK SATU HUABEI BISA MENGAWASI TIGA ORANG YANG TERKAIT DENGAN DELAPAN KETERAMPILAN AJAIB.", "pt": "S\u00d3 NA \u00c1REA UM DO NORTE DA CHINA, PODEMOS SUPERVISIONAR TR\u00caS PESSOAS RELACIONADAS \u00c0S OITO T\u00c9CNICAS MILAGROSAS.", "text": "S\u00d3 NA \u00c1REA UM DO NORTE DA CHINA, PODEMOS SUPERVISIONAR TR\u00caS PESSOAS RELACIONADAS \u00c0S OITO T\u00c9CNICAS MILAGROSAS.", "tr": "SADECE KUZEY \u00c7\u0130N B\u00d6LGES\u0130\u0027NDE SEK\u0130Z B\u00dcY\u00dcK TEKN\u0130\u011eE BA\u011eLI \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 G\u00d6ZETLEYEB\u0130L\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["446", "215", "632", "347"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais \u00e0 leur place, j\u0027aurais aussi du mal \u00e0 d\u00e9cider comment traiter les d\u00e9tenteurs des Huit Techniques Prodigieuses.", "id": "JIKA AKU BERADA DI POSISI MEREKA, AKAN SULIT JUGA MEMUTUSKAN BAGAIMANA MEMPERLAKUKAN PEMILIK DELAPAN KETERAMPILAN AJAIB.", "pt": "SE EU ESTIVESSE NA POSI\u00c7\u00c3O DELES, TAMB\u00c9M TERIA DIFICULDADE EM DECIDIR COMO LIDAR COM OS POSSUIDORES DAS OITO T\u00c9CNICAS MILAGROSAS.", "text": "SE EU ESTIVESSE NA POSI\u00c7\u00c3O DELES, TAMB\u00c9M TERIA DIFICULDADE EM DECIDIR COMO LIDAR COM OS POSSUIDORES DAS OITO T\u00c9CNICAS MILAGROSAS.", "tr": "ONLARIN YER\u0130NDE OLSAM, SEK\u0130Z B\u00dcY\u00dcK TEKN\u0130\u011e\u0130N SAH\u0130PLER\u0130NE NASIL DAVRANACA\u011eIMA KARAR VERMEKTE BEN DE ZORLANIRDIM."}, {"bbox": ["119", "497", "267", "619"], "fr": "C\u0027est bien aussi comme \u00e7a... De toute fa\u00e7on, il n\u0027\u00e9tait pas le meilleur candidat pour la Chine du Sud.", "id": "BEGINI JUGA BAGUS... DIA MEMANG BUKAN KANDIDAT TERBAIK UNTUK HUANAN.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 BOM... ELE N\u00c3O ERA A MELHOR ESCOLHA PARA O SUL DA CHINA DE QUALQUER MANEIRA.", "text": "ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 BOM... ELE N\u00c3O ERA A MELHOR ESCOLHA PARA O SUL DA CHINA DE QUALQUER MANEIRA.", "tr": "B\u00d6YLES\u0130 DAHA \u0130Y\u0130... ZATEN G\u00dcNEY \u00c7\u0130N \u0130\u00c7\u0130N EN \u0130Y\u0130 ADAY DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["507", "503", "691", "640"], "fr": "Ainsi, Zhang Lingyu de Tongtian, Zhang Chulan li\u00e9 au Qiti Yuanliu, et en plus ce Wang Ye.", "id": "DENGAN BEGINI, ZHANG LINGYU DARI TONGTIAN, ZHANG CHULAN YANG TERKAIT DENGAN ALIRAN SUMBER TANPA TUBUH, DITAMBAH WANG YE INI.", "pt": "DESTA FORMA, TEMOS ZHANG LINGYU DO TONGTIAN, ZHANG CHULAN RELACIONADO \u00c0 FONTE DO CORPO ET\u00c9REO, E ESTE WANG YE.", "text": "DESTA FORMA, TEMOS ZHANG LINGYU DO TONGTIAN, ZHANG CHULAN RELACIONADO \u00c0 FONTE DO CORPO ET\u00c9REO, E ESTE WANG YE.", "tr": "BU DURUMDA, TONGTIAN\u0027DAN ZHANG LINGYU, WU TI YUANLIU \u0130LE BA\u011eLANTILI ZHANG CHULAN VE B\u0130R DE BU WANG YE."}, {"bbox": ["68", "78", "186", "174"], "fr": "En fait, je les comprends plut\u00f4t bien.", "id": "SEBENARNYA AKU CUKUP MENGERTI MEREKA.", "pt": "NA VERDADE, EU AT\u00c9 QUE OS ENTENDO.", "text": "NA VERDADE, EU AT\u00c9 QUE OS ENTENDO.", "tr": "ASLINDA ONLARI OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130 ANLIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/2.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "582", "716", "687"], "fr": "Nous n\u0027aurons peut-\u00eatre plus \u00e0 nous soucier des affaires du Vieux Ma\u00eetre Lu \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "KITA MUNGKIN TIDAK PERLU KHAWATIR TENTANG URUSAN TETUA LU LAGI DI MASA DEPAN.", "pt": "TALVEZ N\u00c3O PRECISEMOS MAIS NOS PREOCUPAR COM O VELHO LU NO FUTURO.", "text": "TALVEZ N\u00c3O PRECISEMOS MAIS NOS PREOCUPAR COM O VELHO LU NO FUTURO.", "tr": "BELK\u0130 DE BUNDAN SONRA YA\u015eLI LU\u0027NUN MESELES\u0130 HAKKINDA END\u0130\u015eELENMEM\u0130ZE GEREK KALMAZ."}, {"bbox": ["367", "103", "542", "209"], "fr": "Et puis, tout le monde fait des efforts, mais pour l\u0027instant, il semble que personne ne puisse plus l\u0027arr\u00eater.", "id": "LAGIPULA, SEMUA PIHAK SUDAH BERUSAHA, TAPI SAAT INI, SEPERTINYA TIDAK ADA YANG BISA MENGHENTIKANNYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TODOS OS LADOS EST\u00c3O SE ESFOR\u00c7ANDO, MAS, NO MOMENTO, PARECE QUE NINGU\u00c9M PODE IMPEDIR ISSO.", "text": "AL\u00c9M DISSO, TODOS OS LADOS EST\u00c3O SE ESFOR\u00c7ANDO, MAS, NO MOMENTO, PARECE QUE NINGU\u00c9M PODE IMPEDIR ISSO.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K HERKES EL\u0130NDEN GELEN\u0130 YAPIYOR AMA \u015eU ANK\u0130 DURUMA BAKILIRSA K\u0130MSE BUNU DURDURAMAYACAK."}, {"bbox": ["35", "117", "230", "202"], "fr": "Il y a aussi Qiu Rang, actuellement enferm\u00e9 dans la forteresse secr\u00e8te, et Lu Jin, qui se trouve \u00e9galement en Chine du Nord.", "id": "LALU ADA QIU RANG YANG SAAT INI DITAHAN DI BENTENG RAHASIA, DAN LU JIN YANG JUGA BERADA DI HUABEI.", "pt": "E TAMB\u00c9M H\u00c1 QIU RANG, QUE EST\u00c1 ATUALMENTE DETIDO NA FORTALEZA SECRETA, E LU JIN, QUE TAMB\u00c9M EST\u00c1 NO NORTE DA CHINA.", "text": "E TAMB\u00c9M H\u00c1 QIU RANG, QUE EST\u00c1 ATUALMENTE DETIDO NA FORTALEZA SECRETA, E LU JIN, QUE TAMB\u00c9M EST\u00c1 NO NORTE DA CHINA.", "tr": "B\u0130R DE \u015eU ANDA G\u0130ZL\u0130 SI\u011eINAKTA TUTULAN QIU RANG VE KUZEY \u00c7\u0130N\u0027DEK\u0130 LU JIN VAR."}, {"bbox": ["612", "120", "764", "224"], "fr": "Ce Li Muxuan est consid\u00e9r\u00e9 comme une personne extr\u00eamement dangereuse, m\u00eame sur l\u0027\u00eele de Nathan.", "id": "LI MUXUAN ITU BAHKAN DI PULAU NATHAN DIANGGAP SEBAGAI SOSOK BERBAHAYA TINGKAT SATU.", "pt": "AQUELE LI MUXUAN \u00c9 CONSIDERADO UMA FIGURA PERIGOSA DE N\u00cdVEL UM MESMO NA ILHA NATHAN.", "text": "AQUELE LI MUXUAN \u00c9 CONSIDERADO UMA FIGURA PERIGOSA DE N\u00cdVEL UM MESMO NA ILHA NATHAN.", "tr": "\u015eU LI MUXUAN, NASSEN ADASI\u0027NDA B\u0130LE B\u0130R\u0130NC\u0130 DERECEDEN TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R\u0130 SAYILIR."}, {"bbox": ["162", "387", "285", "472"], "fr": "Personnellement, je ne m\u0027inqui\u00e8te pas que le Vieux Ma\u00eetre Lu manigance quelque chose.", "id": "AKU JUSTURU TIDAK KHAWATIR TETUA LU AKAN MEMBUAT MASALAH.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU PREOCUPADO COM O VELHO LU APRONTANDO ALGUMA COISA.", "text": "EU N\u00c3O ESTOU PREOCUPADO COM O VELHO LU APRONTANDO ALGUMA COISA.", "tr": "YA\u015eLI LU\u0027NUN B\u0130R \u015eEYLER KARI\u015eTIRACA\u011eINDAN PEK END\u0130\u015eELENM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["536", "929", "664", "994"], "fr": "Directeur Huang, soyez un peu plus magnanime.", "id": "DIREKTUR HUANG, LEBIH BAIK BERSIKAP BAIKLAH.", "pt": "CHEFE HUANG, SEJA UM POUCO MAIS GENEROSO.", "text": "CHEFE HUANG, SEJA UM POUCO MAIS GENEROSO.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR HUANG, B\u0130RAZ DAHA \u0130NSAFLI OLUN L\u00dcTFEN."}, {"bbox": ["78", "559", "219", "663"], "fr": "Une fois que Li Muxuan sera remis de ses blessures.", "id": "BEGITU LUKA LI MUXUAN PULIH.", "pt": "ASSIM QUE OS FERIMENTOS DE LI MUXUAN SARAREM.", "text": "ASSIM QUE OS FERIMENTOS DE LI MUXUAN SARAREM.", "tr": "LI MUXUAN\u0027IN YARALARI \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130R \u0130Y\u0130LE\u015eMEZ..."}, {"bbox": ["63", "1096", "167", "1182"], "fr": "Les faits sont l\u00e0.", "id": "FAKTANYA MEMANG BEGITU.", "pt": "OS FATOS S\u00c3O ESSES.", "text": "OS FATOS S\u00c3O ESSES.", "tr": "GER\u00c7EK BU."}, {"bbox": ["147", "811", "200", "852"], "fr": "[SFX] Toux !", "id": "[SFX] UHUK!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] COF!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/3.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "151", "738", "254"], "fr": "Face \u00e0 ce genre de choses qui d\u00e9passent notre entendement, on n\u0027est jamais trop prudent.", "id": "UNTUK HAL-HAL YANG MELAMPAUI PEMAHAMAN KITA SEPERTI INI, SEBERHATI-HATI APAPUN TIDAK AKAN BERLEBIHAN.", "pt": "QUANDO SE TRATA DE COISAS QUE TRANSCENDEM NOSSO CONHECIMENTO, NUNCA \u00c9 DEMAIS SER CAUTELOSO.", "text": "QUANDO SE TRATA DE COISAS QUE TRANSCENDEM NOSSO CONHECIMENTO, NUNCA \u00c9 DEMAIS SER CAUTELOSO.", "tr": "KAVRAYI\u015eIMIZIN \u00d6TES\u0130NDEK\u0130 BU T\u00dcR \u015eEYLER KONUSUNDA NE KADAR D\u0130KKATL\u0130 OLSAK AZDIR."}, {"bbox": ["461", "43", "614", "144"], "fr": "Bien s\u00fbr, depuis l\u0027apparition des Huit Techniques Prodigieuses, m\u00eame les tabourets sont devenus indignes de confiance. Exact.", "id": "TENTU SAJA, SEJAK DELAPAN KETERAMPILAN AJAIB MUNCUL, BAHKAN BANGKU PUN JADI TIDAK BISA DIPERCAYA.", "pt": "CLARO, DESDE QUE AS OITO T\u00c9CNICAS MILAGROSAS APARECERAM, AT\u00c9 OS BANCOS SE TORNARAM INDIGNOS DE CONFIAN\u00c7A. CERTO?", "text": "CLARO, DESDE QUE AS OITO T\u00c9CNICAS MILAGROSAS APARECERAM, AT\u00c9 OS BANCOS SE TORNARAM INDIGNOS DE CONFIAN\u00c7A. CERTO?", "tr": "TAB\u0130\u0130, SEK\u0130Z B\u00dcY\u00dcK TEKN\u0130K ORTAYA \u00c7IKTI\u011eINDAN BER\u0130 SANDALYELERE B\u0130LE G\u00dcVEN\u0130LMEZ OLDU, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["340", "923", "497", "1052"], "fr": "Non seulement cette personne n\u0027a aucun lien avec l\u0027entreprise, mais en plus, elle n\u0027est m\u00eame pas encore un membre \u00ab enregistr\u00e9 \u00bb du milieu.", "id": "ORANG INI TIDAK HANYA TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN PERUSAHAAN, BAHKAN SAMPAI SEKARANG PUN DIA BUKAN ORANG DARI \"LINGKARAN DALAM\" YANG TERDAFTAR.", "pt": "ESTE AQUI N\u00c3O APENAS N\u00c3O TEM RELA\u00c7\u00c3O COM A EMPRESA, COMO TAMB\u00c9M AINDA N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA \u0027REGISTRADA\u0027 NO C\u00cdRCULO.", "text": "ESTE AQUI N\u00c3O APENAS N\u00c3O TEM RELA\u00c7\u00c3O COM A EMPRESA, COMO TAMB\u00c9M AINDA N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA \u0027REGISTRADA\u0027 NO C\u00cdRCULO.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 SADECE \u015e\u0130RKETLE ALAKASIZ DE\u011e\u0130L, AYNI ZAMANDA \u015eU ANA KADAR \u0027KAYITLI\u0027 B\u0130R CAM\u0130A \u00dcYES\u0130 B\u0130LE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["53", "655", "254", "783"], "fr": "Et dans toute l\u0027entreprise, je ne trouve plus personne de \u00ab confiance \u00bb ayant la capacit\u00e9 et l\u0027\u00e9nergie de s\u0027investir pleinement dans cette affaire.", "id": "DAN DI SELURUH PERUSAHAAN, AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MENEMUKAN \"ORANG KITA SENDIRI\" YANG PUNYA KEMAMPUAN DAN ENERGI UNTUK TERLIBAT PENUH DALAM MASALAH INI.", "pt": "E EM TODA A EMPRESA, EU N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR NINGU\u00c9M \u0027DO NOSSO LADO\u0027 QUE TENHA A CAPACIDADE E A ENERGIA PARA SE DEDICAR TOTALMENTE A ESTE ASSUNTO.", "text": "E EM TODA A EMPRESA, EU N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR NINGU\u00c9M \u0027DO NOSSO LADO\u0027 QUE TENHA A CAPACIDADE E A ENERGIA PARA SE DEDICAR TOTALMENTE A ESTE ASSUNTO.", "tr": "VE T\u00dcM \u015e\u0130RKETTE, BU \u0130\u015eE T\u00dcM KALB\u0130YLE DAH\u0130L OLAB\u0130LECEK YETENEK VE ENERJ\u0130YE SAH\u0130P B\u0130R \u0027B\u0130ZDEN B\u0130R\u0130\u0027 BULAMIYORUM."}, {"bbox": ["131", "31", "262", "124"], "fr": "Hmph, la discussion n\u0027a abouti \u00e0 aucun r\u00e9sultat.", "id": "[SFX] HMM, SEPERTINYA TIDAK ADA HASIL DARI DISKUSI INI.", "pt": "HMPH, N\u00c3O CHEGAMOS A NENHUMA CONCLUS\u00c3O NA DISCUSS\u00c3O.", "text": "HMPH, N\u00c3O CHEGAMOS A NENHUMA CONCLUS\u00c3O NA DISCUSS\u00c3O.", "tr": "HMM, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u0130R SONUCA VARAMADIK."}, {"bbox": ["48", "329", "219", "429"], "fr": "Actuellement, notre connaissance des Huit Techniques Prodigieuses et de ceux qui les ma\u00eetrisent est insuffisante.", "id": "SEKARANG KITA BELUM CUKUP MEMAHAMI DELAPAN KETERAMPILAN AJAIB DAN ORANG-ORANG YANG MENGUASAINYA.", "pt": "ATUALMENTE, NOSSO ENTENDIMENTO SOBRE AS OITO T\u00c9CNICAS MILAGROSAS E AQUELES QUE AS DOMINAM \u00c9 INSUFICIENTE.", "text": "ATUALMENTE, NOSSO ENTENDIMENTO SOBRE AS OITO T\u00c9CNICAS MILAGROSAS E AQUELES QUE AS DOMINAM \u00c9 INSUFICIENTE.", "tr": "\u015eU ANDA SEK\u0130Z B\u00dcY\u00dcK TEKN\u0130K VE ONLARA SAH\u0130P OLANLAR HAKKINDA YETERL\u0130 B\u0130LG\u0130M\u0130Z YOK."}, {"bbox": ["363", "1081", "558", "1178"], "fr": "C\u0027est ainsi pour leur genre de secte ; la d\u00e9finition de la n\u00e9cessit\u00e9 d\u0027\u00eatre enregistr\u00e9 n\u0027a jamais pu \u00eatre clairement \u00e9tablie.", "id": "GOLONGAN SEPERTI MEREKA MEMANG BEGITU, BATASAN APAKAH PERLU TERDAFTAR ATAU TIDAK, SELALU TIDAK BISA DIPERJELAS.", "pt": "\u00c9 ASSIM COM ESSE TIPO DE SEITA; A DEFINI\u00c7\u00c3O DE QUEM PRECISA SER REGISTRADO NUNCA FOI CLARA.", "text": "\u00c9 ASSIM COM ESSE TIPO DE SEITA; A DEFINI\u00c7\u00c3O DE QUEM PRECISA SER REGISTRADO NUNCA FOI CLARA.", "tr": "ONLARINK\u0130 G\u0130B\u0130 EKOLLERDE DURUM B\u00d6YLED\u0130R; KAYITLI OLMALARI GEREK\u0130P GEREKMED\u0130\u011e\u0130 KONUSU B\u0130R T\u00dcRL\u00dc NETLE\u015eT\u0130R\u0130LEMED\u0130."}, {"bbox": ["235", "824", "390", "939"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises, avant Qing et les autres, personne au conseil d\u0027administration n\u0027avait de troupes priv\u00e9es. Celui-ci n\u0027est pas...", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN. SEBELUM QING DAN KAWAN-KAWAN, TIDAK ADA SEORANG PUN DI DEWAN DIREKSI YANG PUNYA PASUKAN PRIBADI. ORANG INI BUKAN...", "pt": "N\u00c3O FALE BOBAGEM, ANTES DE QING E OS OUTROS, NINGU\u00c9M NO CONSELHO TINHA SOLDADOS PARTICULARES. ESTE AQUI N\u00c3O...", "text": "N\u00c3O FALE BOBAGEM, ANTES DE QING E OS OUTROS, NINGU\u00c9M NO CONSELHO TINHA SOLDADOS PARTICULARES. ESTE AQUI N\u00c3O...", "tr": "SA\u00c7MALAMA, QING VE D\u0130\u011eERLER\u0130NDEN \u00d6NCE Y\u00d6NET\u0130M KURULUNDA K\u0130MSEN\u0130N \u00d6ZEL ASKER\u0130 YOKTU. BU K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["459", "664", "589", "779"], "fr": "Alors, allez-vous enfin faire appel \u00e0 vos \u00ab troupes priv\u00e9es \u00bb ?", "id": "JADI, AKHIRNYA ANDA AKAN MENGGUNAKAN \"PASUKAN PRIBADI\" ANDA?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca FINALMENTE VAI USAR SEUS \u0027SOLDADOS PARTICULARES\u0027?", "text": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca FINALMENTE VAI USAR SEUS \u0027SOLDADOS PARTICULARES\u0027?", "tr": "YAN\u0130 SONUNDA \u0027\u00d6ZEL ASKERLER\u0130N\u0130Z\u0130\u0027 M\u0130 DEVREYE SOKACAKSINIZ?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/4.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "757", "229", "894"], "fr": "Cette fois-l\u00e0, j\u0027ai vu une telle humilit\u00e9 chez quelqu\u0027un qui \u00e9tait pourtant plus jeune, comment pourrais-je l\u0027oublier ?", "id": "SAAT ITU, AKU BENAR-BENAR MELIHAT KERENDAHAN HATI SEPERTI ITU DI HADAPAN SESEORANG YANG USIANYA LEBIH MUDA, BAGAIMANA AKU BISA MELUPAKANNYA.", "pt": "NAQUELA VEZ, EU VI TAMANHA HUMILDADE EM ALGU\u00c9M QUE ERA CONSIDERADO UM J\u00daNIOR EM IDADE, COMO EU PODERIA ESQUECER?", "text": "NAQUELA VEZ, EU VI TAMANHA HUMILDADE EM ALGU\u00c9M QUE ERA CONSIDERADO UM J\u00daNIOR EM IDADE, COMO EU PODERIA ESQUECER?", "tr": "O ZAMANLAR BENDEN YA\u015e\u00c7A K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R\u0130NDE B\u00d6YLE B\u0130R TEVAZU G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM, NASIL UNUTAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["108", "382", "305", "500"], "fr": "Mais ce n\u0027est que devant un v\u00e9ritable ancien pratiquant, alliant technique et vertu, que vous montrez une humilit\u00e9 sinc\u00e8re.", "id": "TAPI HANYA DI HADAPAN PRAKTISI TUA SEJATI YANG MEMILIKI KETERAMPILAN DAN KEBAJIKAN, ANDA BARU AKAN MENUNJUKKAN KERENDAHAN HATI YANG TULUS.", "pt": "MAS SOMENTE NA PRESEN\u00c7A DE VERDADEIROS CULTIVADORES VETERANOS QUE POSSUEM TANTO HABILIDADE QUANTO VIRTUDE \u00c9 QUE VOC\u00ca DEMONSTRA HUMILDADE GENU\u00cdNA.", "text": "MAS SOMENTE NA PRESEN\u00c7A DE VERDADEIROS CULTIVADORES VETERANOS QUE POSSUEM TANTO HABILIDADE QUANTO VIRTUDE \u00c9 QUE VOC\u00ca DEMONSTRA HUMILDADE GENU\u00cdNA.", "tr": "AMA S\u0130Z SADECE HEM BECER\u0130YE HEM DE ERDEME SAH\u0130P GER\u00c7EK YA\u015eLI \u00dcSTATLARIN \u00d6N\u00dcNDE \u0130\u00c7TEN GELEN B\u0130R TEVAZU G\u00d6STER\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["44", "33", "192", "113"], "fr": "Surnomm\u00e9 Liu ? D\u00e9j\u00e0 vu, celui qui n\u0027est pas tr\u00e8s \u00e2g\u00e9 ?", "id": "MARGA LIU? PERNAH BERTEMU SEBELUMNYA, YANG USIANYA TIDAK TERLALU TUA ITU?", "pt": "SOBRENOME LIU? J\u00c1 O VI ANTES, AQUELE QUE N\u00c3O \u00c9 MUITO VELHO?", "text": "SOBRENOME LIU? J\u00c1 O VI ANTES, AQUELE QUE N\u00c3O \u00c9 MUITO VELHO?", "tr": "SOYADI LIU MU? DAHA \u00d6NCE G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM, O GEN\u00c7 OLAN MI?"}, {"bbox": ["641", "52", "741", "134"], "fr": "Vous avez toujours respect\u00e9 tout le monde.", "id": "ANDA SELALU MENGHORMATI SIAPA PUN.", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE RESPEITOU A TODOS.", "text": "VOC\u00ca SEMPRE RESPEITOU A TODOS.", "tr": "S\u0130Z HER ZAMAN HERKESE SAYGI DUYARSINIZ."}, {"bbox": ["306", "45", "386", "113"], "fr": "Tu es vraiment perspicace !", "id": "KAMU BENAR-BENAR HEBAT!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO PERSPICAZ!", "text": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO PERSPICAZ!", "tr": "NE KADAR DA \u0130SABETL\u0130 TAHM\u0130N ETT\u0130N!"}, {"bbox": ["442", "40", "536", "119"], "fr": "Hmph, hmph, l\u0027impression \u00e9tait trop forte.", "id": "[SFX] HMPH, HMPH, KESANNYA TERLALU MENDALAM.", "pt": "HMPH HMPH, A IMPRESS\u00c3O FOI MUITO FORTE.", "text": "HMPH HMPH, A IMPRESS\u00c3O FOI MUITO FORTE.", "tr": "HMPH HMPH, \u00c7OK DER\u0130N B\u0130R \u0130ZLEN\u0130M BIRAKTI."}, {"bbox": ["603", "403", "705", "495"], "fr": "Par exemple, Zhang Zhiwei.", "id": "MISALNYA ZHANG ZHIWEI.", "pt": "POR EXEMPLO, ZHANG ZHIWEI.", "text": "POR EXEMPLO, ZHANG ZHIWEI.", "tr": "MESELA ZHANG ZHIWEI."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/5.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "89", "177", "196"], "fr": "Pour ne rien vous cacher, je me suis renseign\u00e9 discr\u00e8tement sur lui par la suite.", "id": "SEJUJURNYA, SETELAH ITU AKU DIAM-DIAM MENCARI TAHU TENTANG ORANG INI.", "pt": "PARA SER HONESTO, EU SECRETAMENTE INVESTIGUEI UM POUCO SOBRE ESSA PESSOA MAIS TARDE.", "text": "PARA SER HONESTO, EU SECRETAMENTE INVESTIGUEI UM POUCO SOBRE ESSA PESSOA MAIS TARDE.", "tr": "S\u0130ZDEN SAKLAMAYAYIM, SONRADAN BU K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 G\u0130ZL\u0130CE B\u0130RAZ ARA\u015eTIRDIM."}, {"bbox": ["66", "540", "234", "648"], "fr": "Leurs m\u00e9thodes... leur bassesse est telle qu\u0027ils n\u0027ont m\u00eame pas besoin d\u0027\u00eatre enregistr\u00e9s. Quant \u00e0 leur potentiel maximal, hehe.", "id": "CARA MEREKA, BATAS BAWAHNYA BEGITU RENDAH SEHINGGA TIDAK PERLU DIDAFTAR. BATAS ATASNYA? HEHE.", "pt": "OS M\u00c9TODOS DELES, O LIMITE INFERIOR \u00c9 T\u00c3O BAIXO QUE NEM PRECISAM SER REGISTRADOS. QUANTO AO LIMITE SUPERIOR, HEH HEH.", "text": "OS M\u00c9TODOS DELES, O LIMITE INFERIOR \u00c9 T\u00c3O BAIXO QUE NEM PRECISAM SER REGISTRADOS. QUANTO AO LIMITE SUPERIOR, HEH HEH.", "tr": "ONLARIN Y\u00d6NTEMLER\u0130N\u0130N ALT SINIRI O KADAR D\u00dc\u015e\u00dcK K\u0130 KAYITLI OLMALARINA B\u0130LE GEREK YOK. \u00dcST SINIRINA GEL\u0130NCE, HEHE."}, {"bbox": ["372", "234", "524", "338"], "fr": "C\u0027est normal. Son dojo est tr\u00e8s petit, et il n\u0027a pas beaucoup de contacts avec les gens du milieu.", "id": "WAJAR. DOJO-NYA SANGAT KECIL, DAN DIA TIDAK BANYAK BERINTERAKSI DENGAN ORANG-ORANG DI LINGKARAN INI.", "pt": "NORMAL. O DOJO DELE \u00c9 PEQUENO, E ELE N\u00c3O INTERAGE MUITO COM AS PESSOAS DO C\u00cdRCULO.", "text": "NORMAL. O DOJO DELE \u00c9 PEQUENO, E ELE N\u00c3O INTERAGE MUITO COM AS PESSOAS DO C\u00cdRCULO.", "tr": "NORMAL. DOJO\u0027SU \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcK VE CAM\u0130ADAK\u0130LERLE PEK \u0130L\u0130\u015eK\u0130 KURMAZ."}, {"bbox": ["579", "496", "722", "613"], "fr": "Et c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment pour cela que sa lign\u00e9e a produit de nombreux pr\u00e9tendus ma\u00eetres, vrais et faux...", "id": "JUSTRU KARENA INILAH, DARI ALIRANNYA INI BANYAK MUNCUL AHLI SEJATI MAUPUN PALSU.", "pt": "E \u00c9 EXATAMENTE POR ISSO QUE A ESCOLA DELE PRODUZ TANTOS \u0027MESTRES\u0027, TANTO VERDADEIROS QUANTO FALSOS.", "text": "E \u00c9 EXATAMENTE POR ISSO QUE A ESCOLA DELE PRODUZ TANTOS \u0027MESTRES\u0027, TANTO VERDADEIROS QUANTO FALSOS.", "tr": "TAM DA BU Y\u00dcZDEN, ONUN EKOL\u00dcNDEN HEM GER\u00c7EK HEM DE SAHTE B\u0130R\u00c7OK \u00dcSTAT \u00c7IKMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["286", "800", "449", "924"], "fr": "Peu de gens savent \u00e0 quel point il a ma\u00eetris\u00e9 les techniques de sa lign\u00e9e.", "id": "TIDAK BANYAK ORANG YANG TAHU SAMPAI SEJAUH MANA DIA MELATIH TEKNIK ALIRANNYA.", "pt": "POUCAS PESSOAS SABEM AT\u00c9 QUE PONTO ELE CULTIVOU AS T\u00c9CNICAS DE SUA ESCOLA.", "text": "POUCAS PESSOAS SABEM AT\u00c9 QUE PONTO ELE CULTIVOU AS T\u00c9CNICAS DE SUA ESCOLA.", "tr": "KEND\u0130 EKOL\u00dcN\u00dcN TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 NE SEV\u0130YEYE GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 PEK K\u0130MSE B\u0130LMEZ."}, {"bbox": ["542", "328", "692", "432"], "fr": "Sa secte, en revanche, est tr\u00e8s grande, si grande que tout le monde la conna\u00eet, que ce soit dans le milieu ou en dehors.", "id": "ALIRANNYA JUSTURU SANGAT BESAR, BEGITU BESAR HINGGA DIKENAL SEMUA ORANG BAIK DI DALAM MAUPUN DI LUAR LINGKARAN.", "pt": "A ESCOLA DELE, POR OUTRO LADO, \u00c9 MUITO GRANDE, T\u00c3O GRANDE QUE \u00c9 CONHECIDA POR TODOS, DENTRO E FORA DO C\u00cdRCULO.", "text": "A ESCOLA DELE, POR OUTRO LADO, \u00c9 MUITO GRANDE, T\u00c3O GRANDE QUE \u00c9 CONHECIDA POR TODOS, DENTRO E FORA DO C\u00cdRCULO.", "tr": "ONUN EKOL\u00dc \u0130SE AKS\u0130NE \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK; O KADAR K\u0130 CAM\u0130ANIN \u0130\u00c7\u0130NDE DE DI\u015eINDA DA HERKES B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["159", "365", "283", "452"], "fr": "R\u00e9sultat, moi, le m\u00e9diocre, je commence \u00e0 somnoler.", "id": "AKIBATNYA, AKU YANG BIASA-BIASA SAJA INI JADI MENGANTUK.", "pt": "O RESULTADO FOI T\u00c3O MED\u00cdOCRE QUE EU QUASE DORMI.", "text": "O RESULTADO FOI T\u00c3O MED\u00cdOCRE QUE EU QUASE DORMI.", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK BEN\u0130M G\u0130B\u0130 SIRADAN B\u0130R\u0130 UYUKLAMAYA BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["548", "671", "661", "757"], "fr": "Quelqu\u0027un comme lui attire encore moins l\u0027attention.", "id": "ORANG SEPERTI DIA, SEMAKIN TIDAK ADA YANG MEMPERHATIKAN.", "pt": "ALGU\u00c9M COMO ELE, MENOS AINDA CHAMARIA A ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "ALGU\u00c9M COMO ELE, MENOS AINDA CHAMARIA A ATEN\u00c7\u00c3O.", "tr": "ONUN G\u0130B\u0130LER\u0130 DAHA DA AZ D\u0130KKAT \u00c7EKER."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/6.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "963", "216", "1070"], "fr": "Directeur Zhao, cela faisait longtemps.", "id": "DIREKTUR ZHAO, LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "CHEFE ZHAO, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "CHEFE ZHAO, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR ZHAO, G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEL\u0130 UZUN ZAMAN OLDU."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/7.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "231", "712", "335"], "fr": "C\u0027est v\u00e9ritablement pour le bien de tous les peuples que je vous prie de sortir de votre retraite pour m\u0027aider.", "id": "SUNGGUH DEMI RAKYAT JELATA, BARU AKU MEMINTAMU TURUN GUNUNG UNTUK MEMBANTUKU.", "pt": "\u00c9 REALMENTE PELO BEM DO POVO QUE EU IMPLORO PARA QUE VOC\u00ca SAIA DA RECLUS\u00c3O E ME AJUDE.", "text": "\u00c9 REALMENTE PELO BEM DO POVO QUE EU IMPLORO PARA QUE VOC\u00ca SAIA DA RECLUS\u00c3O E ME AJUDE.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE T\u00dcM \u0130NSANLIK A\u015eKINA, DA\u011eDAN \u0130N\u0130P BANA YARDIM ETMEN\u0130Z\u0130 R\u0130CA ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["113", "387", "265", "473"], "fr": "Directeur Liu, vous deux. Ne vous inqui\u00e9tez pas, je vous le promets.", "id": "DIREKTUR LIU, KALIAN BERDUA. JANGAN KHAWATIR, AKU BERJANJI PADA KALIAN.", "pt": "CHEFE LIU, VOC\u00caS DOIS. N\u00c3O SE PREOCUPEM, EU PROMETO A VOC\u00caS.", "text": "CHEFE LIU, VOC\u00caS DOIS. N\u00c3O SE PREOCUPEM, EU PROMETO A VOC\u00caS.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR LIU, \u0130K\u0130N\u0130Z DE. END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, S\u0130ZE S\u00d6Z VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["50", "50", "222", "136"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Liu, ce n\u0027est pas pour me vanter, mais cette affaire est d\u0027une importance capitale.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN LIU, BUKANNYA AKU SOMBONG, TAPI MASALAH INI TERLALU PENTING.", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR LIU, N\u00c3O ESTOU ME GABANDO, MAS ESTE ASSUNTO \u00c9 DE EXTREMA IMPORT\u00c2NCIA.", "text": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR LIU, N\u00c3O ESTOU ME GABANDO, MAS ESTE ASSUNTO \u00c9 DE EXTREMA IMPORT\u00c2NCIA.", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e LIU, B\u00dcY\u00dcK KONU\u015eUYOR G\u0130B\u0130 OLMAYAYIM AMA BU MESELE \u00c7OK C\u0130DD\u0130."}, {"bbox": ["120", "1012", "256", "1126"], "fr": "Je suis pr\u00eat \u00e0 passer la nuit chez vous.", "id": "AKU SUDAH SIAP UNTUK MENGINAP DI TEMPATMU.", "pt": "EU VIM PREPARADO PARA PASSAR A NOITE AQUI NA SUA CASA.", "text": "EU VIM PREPARADO PARA PASSAR A NOITE AQUI NA SUA CASA.", "tr": "BEN SEN\u0130N YER\u0130NDE GECELEMEYE HAZIRLANARAK GELD\u0130M, ONA G\u00d6RE."}, {"bbox": ["105", "868", "278", "958"], "fr": "H\u00e9, si direct, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Liu, \u00e7a ne vous ressemble pas.", "id": "EH, BEGITU CEPAT SETUJU, KAKAK SEPERGURUAN LIU, INI TIDAK SEPERTI DIRIMU.", "pt": "EI, T\u00c3O DIRETO, IRM\u00c3O S\u00caNIOR LIU? ISSO N\u00c3O PARECE COM VOC\u00ca.", "text": "EI, T\u00c3O DIRETO, IRM\u00c3O S\u00caNIOR LIU? ISSO N\u00c3O PARECE COM VOC\u00ca.", "tr": "VAY, BU KADAR \u00c7ABUK MU, KIDEML\u0130 KARDE\u015e LIU? BU PEK SANA BENZEMED\u0130."}, {"bbox": ["413", "579", "561", "696"], "fr": "Mais la mani\u00e8re, je la choisis moi-m\u00eame, d\u0027accord ?", "id": "TAPI CARANYA, IKUTI CARAKU SENDIRI, BOLEH KAN?", "pt": "MAS O M\u00c9TODO, FAREI DO MEU JEITO, TUDO BEM?", "text": "MAS O M\u00c9TODO, FAREI DO MEU JEITO, TUDO BEM?", "tr": "AMA Y\u00d6NTEMLER\u0130 BEN BEL\u0130RLEYECE\u011e\u0130M, ANLA\u015eTIK MI?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "841", "260", "985"], "fr": "Avant de me retirer du monde, il y a effectivement certaines choses que je dois encore accomplir.", "id": "SEBELUM MENGASINGKAN DIRI, MEMANG ADA BEBERAPA HAL YANG MASIH PERLU AKU LAKUKAN.", "pt": "ANTES DE ME RETIRAR PARA A RECLUS\u00c3O, H\u00c1 ALGUMAS COISAS QUE EU REALMENTE PRECISO FAZER.", "text": "ANTES DE ME RETIRAR PARA A RECLUS\u00c3O, H\u00c1 ALGUMAS COISAS QUE EU REALMENTE PRECISO FAZER.", "tr": "M\u00dcNZEV\u0130L\u0130\u011eE \u00c7EK\u0130LMEDEN \u00d6NCE, GER\u00c7EKTEN DE YAPMAM GEREKEN BAZI \u015eEYLER VAR."}, {"bbox": ["102", "55", "256", "176"], "fr": "Pour tout vous dire, sachant que vous veniez tous les deux, j\u0027ai demand\u00e9 des instructions.", "id": "SEJUJURNYA, KARENA TAHU KALIAN BERDUA AKAN DATANG, JADI AKU SUDAH MEMINTA PETUNJUK.", "pt": "PARA SER HONESTO, EU SABIA QUE VOC\u00caS DOIS VIRIAM, ENT\u00c3O PEDI INSTRU\u00c7\u00d5ES.", "text": "PARA SER HONESTO, EU SABIA QUE VOC\u00caS DOIS VIRIAM, ENT\u00c3O PEDI INSTRU\u00c7\u00d5ES.", "tr": "DO\u011eRUSUNU S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N GELECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R DANI\u015eTIM."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/9.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "272", "231", "373"], "fr": "Ah, d\u0027accord.", "id": "BEGITU YA...", "pt": "ENTENDO.", "text": "ENTENDO.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130..."}, {"bbox": ["88", "947", "232", "1092"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/10.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "896", "389", "1021"], "fr": "Ne le dites pas \u00e0 l\u0027oncle martial, ne le dites pas \u00e0 Zhang Lingyu !", "id": "JANGAN SAMPAI PAMAN GURU TAHU, JANGAN SAMPAI ZHANG LINGYU TAHU!", "pt": "N\u00c3O DEIXE O TIO-MESTRE SABER, N\u00c3O DEIXE ZHANG LINGYU SABER!", "text": "N\u00c3O DEIXE O TIO-MESTRE SABER, N\u00c3O DEIXE ZHANG LINGYU SABER!", "tr": "SAKIN USTA AMCA\u0027NIN \u00d6\u011eRENMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERME, ZHANG LINGYU\u0027NUN \u00d6\u011eRENMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERME!"}, {"bbox": ["48", "97", "120", "172"], "fr": "S\u0153ur Bao\u0027er, donne-le-moi.", "id": "KAK BAO\u0027ER, BERIKAN PADAKU.", "pt": "IRM\u00c3 BAO\u0027ER, ME D\u00ca.", "text": "IRM\u00c3 BAO\u0027ER, ME D\u00ca.", "tr": "BAO\u0027ER ABLA, BANA VER."}, {"bbox": ["448", "914", "520", "986"], "fr": "Mmm.", "id": "[SFX] HMM.", "pt": "HMM.", "text": "HMM.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["257", "1116", "341", "1201"], "fr": "Cela lui nuira !", "id": "ITU AKAN MENCELAKAINYA!", "pt": "ISSO VAI PREJUDIC\u00c1-LO!", "text": "ISSO VAI PREJUDIC\u00c1-LO!", "tr": "BU ONA ZARAR VER\u0130R!"}, {"bbox": ["51", "1505", "128", "1569"], "fr": "Ha !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/11.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "80", "218", "211"], "fr": "Tu es vraiment fou, de venir m\u0027affronter directement !", "id": "KAMU BENAR-BENAR GILA, BERANI-BERANINYA LANGSUNG MENELEPON.", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU MESMO, LIGANDO DIRETAMENTE.", "text": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU MESMO, LIGANDO DIRETAMENTE.", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN \u00c7ILDIRMI\u015eSIN! NASIL OLUR DA DO\u011eRUDAN BURAYA GEL\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["514", "600", "689", "694"], "fr": "Tu as trafiqu\u00e9 ce souvenir ! N\u0027est-ce pas ?!", "id": "INGATAN INI, KAMU SUDAH MENGOTAK-ATIKNYA! BENAR KAN!", "pt": "VOC\u00ca ADULTEROU ESSA MEM\u00d3RIA! N\u00c3O \u00c9?!", "text": "VOC\u00ca ADULTEROU ESSA MEM\u00d3RIA! N\u00c3O \u00c9?!", "tr": "BU ANIYLA OYNADIN! DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["545", "97", "686", "226"], "fr": "Ha, mais \u00e7a m\u0027est \u00e9gal.", "id": "HA, TAPI AKU SIH TIDAK PEDULI.", "pt": "HA, MAS PARA MIM TANTO FAZ.", "text": "HA, MAS PARA MIM TANTO FAZ.", "tr": "HA, AMA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N FARK ETMEZ."}, {"bbox": ["550", "784", "714", "860"], "fr": "C\u0027est faux !", "id": "INI PALSU!", "pt": "ISSO \u00c9 FALSO!", "text": "ISSO \u00c9 FALSO!", "tr": "BU SAHTE!"}, {"bbox": ["109", "612", "289", "710"], "fr": "Tu me mens !", "id": "KAMU MENIPUKU!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENGANANDO!", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENGANANDO!", "tr": "BEN\u0130 KANDIRIYORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/12.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "464", "172", "559"], "fr": "Mais une personne aussi intelligente que toi, comment pourrais-je te tromper ?", "id": "TAPI ORANG SEPINTAR DIRIMU, MANA MUNGKIN AKU BISA MENIPUMU.", "pt": "MAS ALGU\u00c9M T\u00c3O INTELIGENTE COMO VOC\u00ca, COMO EU PODERIA TE ENGANAR?", "text": "MAS ALGU\u00c9M T\u00c3O INTELIGENTE COMO VOC\u00ca, COMO EU PODERIA TE ENGANAR?", "tr": "AMA SEN\u0130N G\u0130B\u0130 ZEK\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 BEN NASIL KANDIRAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["290", "508", "395", "596"], "fr": "Toi, par contre, tu arrives bien \u00e0 te mentir \u00e0 toi-m\u00eame.", "id": "JUSTRU KAMU SENDIRI YANG BISA MENIPU DIRIMU SENDIRI.", "pt": "VOC\u00ca, POR OUTRO LADO, CONSEGUE SE ENGANAR.", "text": "VOC\u00ca, POR OUTRO LADO, CONSEGUE SE ENGANAR.", "tr": "AMA SEN KEND\u0130N\u0130 PEKALA KANDIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["244", "1354", "371", "1496"], "fr": "Si tu as le cran, va donc demander \u00e0 ton grand-ma\u00eetre !", "id": "KALAU BERANI, TANYAKAN SAJA PADA KAKEK GURUMU!", "pt": "SE TIVER CORAGEM, V\u00c1 PERGUNTAR AO SEU GRANDE MESTRE!", "text": "SE TIVER CORAGEM, V\u00c1 PERGUNTAR AO SEU GRANDE MESTRE!", "tr": "CESARET\u0130N VARSA G\u0130T B\u00dcY\u00dcK USTA\u0027NA SOR."}, {"bbox": ["116", "821", "269", "946"], "fr": "Vrai ou faux, tu n\u0027as pas besoin de chercher confirmation aupr\u00e8s de moi.", "id": "BENAR ATAU TIDAKNYA, KAMU TIDAK PERLU MEMASTIKANNYA DARIKU.", "pt": "SE \u00c9 VERDADE OU MENTIRA, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA CONFIRMAR COMIGO.", "text": "SE \u00c9 VERDADE OU MENTIRA, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA CONFIRMAR COMIGO.", "tr": "DO\u011eRU MU YANLI\u015e MI, BENDEN TEY\u0130T ALMANA GEREK YOK."}, {"bbox": ["65", "130", "180", "221"], "fr": "Oui, c\u0027est faux.", "id": "BENAR, ITU PALSU.", "pt": "SIM, \u00c9 FALSO.", "text": "SIM, \u00c9 FALSO.", "tr": "EVET, SAHTE."}, {"bbox": ["403", "110", "477", "177"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/13.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "225", "165", "297"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "AL\u00d4?", "tr": "ALO?"}, {"bbox": ["577", "276", "706", "374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/14.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "270", "341", "355"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Tu n\u0027as pas l\u0027air bien.", "id": "ADA APA INI, WAJAHMU TERLIHAT SEDIKIT PUCAT.", "pt": "O QUE ACONTECEU? VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM.", "text": "O QUE ACONTECEU? VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM.", "tr": "NE OLDU, Y\u00dcZ\u00dcN B\u0130RAZ SOLGUN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["545", "722", "699", "849"], "fr": "Rien, mes actions ont encore chut\u00e9 \u00e0 la limite, putain.", "id": "TIDAK APA-APA, SAHAMKU SIALAN ANJLOK LAGI.", "pt": "NADA, MINHAS A\u00c7\u00d5ES CA\u00cdRAM PRA CARALHO DE NOVO.", "text": "NADA, MINHAS A\u00c7\u00d5ES CA\u00cdRAM PRA CARALHO DE NOVO.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, H\u0130SSELER\u0130M Y\u0130NE ANASINI SATAYIM TABANA VURDU."}, {"bbox": ["181", "54", "267", "115"], "fr": "Chulan ?", "id": "CHULAN?", "pt": "CHULAN?", "text": "CHULAN?", "tr": "CHULAN?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/682/19.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "29", "197", "121"], "fr": "[SFX] Toux.", "id": "[SFX] UHUK.", "pt": "[SFX] COF.", "text": "[SFX] COF.", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M."}], "width": 800}]
Manhua