This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 693
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/0.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "363", "373", "410"], "id": "[SFX] Gluk", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX] Gulp", "tr": "[SFX] GLUK"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/1.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "150", "268", "218"], "id": "Beda, ya.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A MESMA COISA, CERTO?", "text": "IT\u0027S NOT THE SAME.", "tr": "Ayn\u0131 de\u011fil herhalde."}, {"bbox": ["534", "951", "684", "1080"], "id": "Hahahaha! Aku mengalah padamu, hahaha!", "pt": "HAHAHAHA! ESTAVA PEGANDO LEVE COM VOC\u00ca, HAHAHA!", "text": "HAHAHAHA! I\u0027M GOING EASY ON YOU, HAHAHA!", "tr": "Hahahaha! Sana yol veriyordum, hahaha!"}, {"bbox": ["38", "435", "129", "494"], "id": "Mengalah padaku?", "pt": "PEGANDO LEVE COMIGO?", "text": "GOING EASY ON ME?", "tr": "Bana yol mu veriyordun?"}, {"bbox": ["52", "260", "133", "323"], "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["443", "313", "579", "542"], "id": "Aku butuh kau mengalah padaku!?", "pt": "EU PRECISO QUE VOC\u00ca PEGUE LEVE COMIGO!?", "text": "DO I NEED YOU TO GO EASY ON ME!?", "tr": "Senin bana ac\u0131mana m\u0131 ihtiyac\u0131m var!?"}, {"bbox": ["59", "68", "159", "153"], "id": "Ini tidak seperti yang kita sepakati, kan?", "pt": "N\u00c3O FOI ISSO QUE COMBINAMOS, CERTO?", "text": "IT\u0027S NOT WHAT WE AGREED ON.", "tr": "Konu\u015ftu\u011fumuzdan farkl\u0131 bu."}, {"bbox": ["88", "784", "185", "897"], "id": "Hehehe...", "pt": "HEHEHE...", "text": "HEHEHE\u00b7\u00b7", "tr": "Hehehe..."}, {"bbox": ["502", "763", "646", "880"], "id": "Mengalah padamu? Lu Jin, jangan besar kepala!", "pt": "PEGANDO LEVE COM VOC\u00ca? LU JIN, N\u00c3O SE ACHE!", "text": "HOLDING BACK? LU JIN, DON\u0027T GET SO FULL OF YOURSELF!", "tr": "Sana ac\u0131mak m\u0131? Lu Jin, kendini be\u011fenmi\u015flik yapma!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/2.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "938", "654", "1084"], "id": "Jika aku masih mempertahankan medan kekuatan sebesar itu, tidak akan mudah untuk menangkap Dantian-mu dalam satu serangan begitu saja...", "pt": "SE EU AINDA MANTIVESSE UM CAMPO DE FOR\u00c7A T\u00c3O GRANDE, SERIA APENAS UM POUCO DIF\u00cdCIL CAPTURAR SEU DANTIAN COM UM \u00daNICO GOLPE...", "text": "IF YOU MAINTAIN SUCH A HUGE FORCE FIELD, IT\u0027S JUST NOT THAT EASY TO SEIZE YOUR ELIXIR CORE WITH ONE STRIKE\u00b7\u00b7", "tr": "E\u011fer o kadar b\u00fcy\u00fck bir g\u00fc\u00e7 alan\u0131n\u0131 korusayd\u0131m, Dantian\u0027\u0131n\u0131 tek vuru\u015fta yakalamak o kadar da kolay olmazd\u0131, hepsi bu..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/3.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "457", "708", "580"], "id": "Menurutmu, bagaimana kita dibandingkan dengan pertarungan itu...?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA DE N\u00d3S COMPARADO \u00c0QUELA LUTA...?", "text": "HOW DO YOU THINK WE COMPARE TO THAT BATTLE?", "tr": "Bizim d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcz\u00fc o d\u00f6v\u00fc\u015fle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131rsan... sence nas\u0131l\u0131z?"}, {"bbox": ["165", "211", "314", "286"], "id": "Kita selesaikan semua dendam lama kita...", "pt": "VAMOS RESOLVER TODAS AS NOSSAS ANTIGAS RIXAS...", "text": "LET\u0027S SETTLE ALL OUR OLD SCORES.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fteki t\u00fcm kinlerimizi ve k\u0131rg\u0131nl\u0131klar\u0131m\u0131z\u0131 bitirelim..."}, {"bbox": ["572", "901", "718", "1030"], "id": "Benar... Ranah kedua orang itu, kita tidak bisa menandinginya, tidak bisa...", "pt": "SIM... O N\u00cdVEL DAQUELES DOIS \u00c9 INCOMPAR\u00c1VEL, N\u00c3O PODEMOS NOS COMPARAR...", "text": "YES... THE REALM OF THOSE TWO IS BEYOND OUR REACH, BEYOND OUR REACH...", "tr": "Evet... O ikisinin seviyesiyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131lamay\u0131z, biz kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131lamay\u0131z..."}, {"bbox": ["158", "39", "356", "152"], "id": "Memang benar kita sepakat hari ini untuk bertarung di sini sampai mati, pertarungan yang memuaskan.", "pt": "DE FATO, CONCORDAMOS HOJE EM LUTAR AQUI AT\u00c9 A MORTE, UMA BATALHA BOA E INTENSA.", "text": "INDEED, WE AGREED TO FIGHT TO THE DEATH TODAY, TO FIGHT TO OUR HEART\u0027S CONTENT.", "tr": "Ger\u00e7ekten de bug\u00fcn burada \u00f6l\u00fcm\u00fcne, doyas\u0131ya bir d\u00f6v\u00fc\u015f yapmak i\u00e7in anla\u015fm\u0131\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["52", "461", "197", "562"], "id": "Dulu... ada juga San Yi dari Sekte Quanxing.", "pt": "NAQUELE TEMPO... TAMB\u00c9M FOI UM QUANXING DE SANYI.", "text": "BACK THEN... IT WAS ALSO A REVERSE TRIPLE.", "tr": "O zamanlar... bir de San-Yi Quanxing vard\u0131."}, {"bbox": ["589", "69", "736", "129"], "id": "Seharusnya sudah ada kemajuan, kan.", "pt": "J\u00c1 DEVERIA TER PROGREDIDO UM POUCO, N\u00c3O?", "text": "YOU SHOULD HAVE IMPROVED A BIT.", "tr": "Biraz ilerleme kaydetmenin zaman\u0131 geldi de ge\u00e7iyor bile, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["376", "51", "569", "127"], "id": "Tapi kita berdua sudah tua, jangan hanya fokus pada dendam lama itu saja...", "pt": "MAS N\u00d3S DOIS J\u00c1 ESTAMOS VELHOS, N\u00c3O DEVEMOS NOS CONCENTRAR APENAS NESSAS RIXAS...", "text": "BUT WE\u0027RE BOTH OLD NOW, WE SHOULDN\u0027T JUST FOCUS ON THOSE OLD GRUDGES...", "tr": "Ama ikimiz de ya\u015fland\u0131k art\u0131k, sadece o eski kinlere odaklanmayal\u0131m..."}, {"bbox": ["585", "685", "696", "775"], "id": "Tentu saja... tidak bisa dibandingkan...", "pt": "NATURALMENTE... N\u00c3O SE COMPARA...", "text": "OF COURSE.\u00b7 BEYOND OUR REACH....", "tr": "Do\u011fal olarak... kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131lamaz..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/4.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "70", "683", "179"], "id": "Tapi kedua orang itu bahkan tidak merusak satu bata atau genteng pun dari tempat San Yi.", "pt": "MAS AQUELES DOIS N\u00c3O DANIFICARAM NEM UM TIJOLO OU TELHA DE SANYI.", "text": "BUT THOSE TWO DIDN\u0027T DAMAGE A SINGLE BRICK OR TILE OF THE TRIPLE.", "tr": "Ama o ikisi, San-Yi\u0027nin tek bir tu\u011flas\u0131na veya kiremidine bile zarar vermemi\u015fti."}, {"bbox": ["123", "63", "249", "180"], "id": "Bahaya pertarungan tempo dulu itu jauh melebihi kita (kau dan aku).", "pt": "O PERIGO DAQUELA LUTA NAQUELA \u00c9POCA SUPEROU EM MUITO A N\u00d3S DOIS.", "text": "THE DANGER OF THAT BATTLE FAR EXCEEDED OURS.", "tr": "O zamanki d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcn tehlikesi, bizimkinden \u00e7ok daha fazlayd\u0131."}, {"bbox": ["587", "352", "700", "454"], "id": "Lu Jin, lihatlah kita lagi...", "pt": "LU JIN, OLHE PARA N\u00d3S NOVAMENTE...", "text": "LU JIN, LOOK AT US NOW...", "tr": "Lu Jin, bir de bize bak..."}, {"bbox": ["155", "668", "285", "798"], "id": "Dua bajingan kecil yang sedang main-main, melampiaskan emosi saja...", "pt": "DOIS PEQUENOS PATIFES FAZENDO BAGUN\u00c7A, DESABAFANDO SUAS FRUSTRA\u00c7\u00d5ES...", "text": "TWO LITTLE PUNKS FOOLING AROUND, JUST VENTING...", "tr": "\u0130ki k\u00fc\u00e7\u00fck velet sadece ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor, i\u00e7lerini d\u00f6k\u00fcyorlar..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/5.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "81", "380", "213"], "id": "Kedua orang dalam pertarungan itu, mereka mempertaruhkan nyawa bukan untuk menyelesaikan dendam lama...", "pt": "AQUELES DOIS NAQUELA LUTA ARRISCARAM SUAS VIDAS, E N\u00c3O FOI PARA ACERTAR CONTAS ANTIGAS...", "text": "THE TWO IN THAT BATTLE, THEY DIDN\u0027T RISK THEIR LIVES TO SETTLE OLD SCORES...", "tr": "O d\u00f6v\u00fc\u015fteki ikili, canlar\u0131n\u0131 hi\u00e7e sayarken eski hesaplar\u0131 kapatmak i\u00e7in yapm\u0131yorlard\u0131 bunu..."}, {"bbox": ["256", "340", "394", "430"], "id": "Mereka semua adalah orang-orang yang terus maju...", "pt": "ELES S\u00c3O PESSOAS QUE SEGUEM EM FRENTE...", "text": "THEY WERE PEOPLE WHO ALWAYS MOVED FORWARD...", "tr": "Onlar, hep ileriye giden insanlard\u0131..."}, {"bbox": ["332", "991", "505", "1136"], "id": "Tapi kedua orang itu, setiap gerakan mereka penuh makna.", "pt": "MAS AQUELES DOIS... CADA MOVIMENTO DELES TINHA PROP\u00d3SITO.", "text": "BUT FOR THOSE TWO, EVERY MOVE WAS SUBSTANTIAL.", "tr": "Ama o ikisinin her hamlesinin bir anlam\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["526", "447", "666", "555"], "id": "Kedua orang itu sebenarnya tidak banyak bertukar serangan...", "pt": "AQUELES DOIS, NA VERDADE, N\u00c3O TROCARAM MUITOS GOLPES...", "text": "THOSE TWO DIDN\u0027T ACTUALLY EXCHANGE MANY BLOWS....", "tr": "O ikisi asl\u0131nda toplamda pek fazla hamle yapmam\u0131\u015ft\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/6.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1301", "353", "1410"], "id": "Dorong tingkat keduamu hingga batasnya! Ayo! Ini satu-satunya kesempatanmu untuk mengalahkanku!", "pt": "LEVE SEU SEGUNDO N\u00cdVEL AO LIMITE! VENHA! ESTA \u00c9 SUA \u00daNICA CHANCE DE ME VENCER!", "text": "PUSH THE DOUBLE TO ITS LIMIT! COME ON! THIS IS THE ONLY CHANCE YOU HAVE TO BEAT ME!", "tr": "\u0130kinci katman\u0131 s\u0131n\u0131ra kadar zorla! Hadi! Beni yenebilece\u011fin tek \u015fans bu!"}, {"bbox": ["37", "301", "187", "410"], "id": "Lu Jin, hari ini, aku sama sekali tidak peduli apakah kita hidup atau mati...", "pt": "LU JIN, HOJE EU N\u00c3O ME IMPORTO NEM UM POUCO SE VIVEREMOS OU MORREREMOS...", "text": "LU JIN, I DON\u0027T CARE IF WE LIVE OR DIE TODAY...", "tr": "Lu Jin, bug\u00fcn ikimizin ya\u015fay\u0131p ya\u015famamas\u0131 umurumda bile de\u011fil art\u0131k..."}, {"bbox": ["81", "37", "202", "139"], "id": "Kita juga harus belajar dari kedua ahli itu!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M TEMOS QUE APRENDER COM AQUELES DOIS MESTRES!", "text": "WE SHOULD LEARN FROM THOSE TWO MASTERS!", "tr": "Bizim de o iki ustadan bir \u015feyler \u00f6\u011frenmemiz laz\u0131m!"}, {"bbox": ["238", "297", "387", "404"], "id": "Tapi apakah kau dan aku bisa melangkah maju hari ini, itu sangat penting.", "pt": "MAS SE VOC\u00ca E EU PODEMOS DAR MAIS UM PASSO ADIANTE HOJE \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "BUT WHETHER YOU AND I CAN TAKE ANOTHER STEP FORWARD TODAY IS VERY IMPORTANT.", "tr": "Ama bug\u00fcn seninle benim bir ad\u0131m daha ileri gidip gidemeyece\u011fimiz \u00e7ok \u00f6nemli."}, {"bbox": ["402", "546", "600", "644"], "id": "Jika sampai hari ini kau bahkan tidak bisa mengejar bayangan Zuo Ruotong...", "pt": "SE AT\u00c9 HOJE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CONSEGUE ALCAN\u00c7AR NEM A SOMBRA DE ZUO RUOTONG...", "text": "IF YOU STILL CAN\u0027T CATCH UP TO ZUO RUOTONG\u0027S BACK EVEN TODAY...", "tr": "E\u011fer bug\u00fcne kadar hala Zuo Ruotong\u0027un g\u00f6lgesine bile yeti\u015femiyorsan..."}, {"bbox": ["69", "885", "263", "1039"], "id": "Maka matilah saja! Kematianmu tidak ada artinya!", "pt": "ENT\u00c3O APENAS MORRA! SUA MORTE N\u00c3O SERIA UMA PERDA!", "text": "THEN JUST DIE! YOU DON\u0027T DESERVE TO LIVE!", "tr": "O zaman geber git! \u00d6l\u00fcm\u00fcn zerre kadar \u00f6nemli de\u011fil!"}, {"bbox": ["539", "46", "694", "156"], "id": "Pertarungan kita kali ini, kita juga harus membuat gebrakan!", "pt": "NESTA NOSSA LUTA, TAMB\u00c9M TEMOS QUE FAZER ALGO DE VALOR!", "text": "WE MUST MAKE SOMETHING OF THIS BATTLE!", "tr": "Bu d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcm\u00fczden de bir \u015feyler \u00e7\u0131karmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["487", "1281", "587", "1357"], "id": "Maju!", "pt": "VAI!", "text": "COME ON!", "tr": "Sald\u0131r!"}, {"bbox": ["317", "1578", "379", "1619"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/7.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "93", "738", "178"], "id": "Mungkinkah kau...", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca...", "text": "COULD IT BE?", "tr": "Yoksa sen..."}, {"bbox": ["42", "364", "170", "635"], "id": "Sialan, kau benar-benar tidak berani, ya?!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SE ATREVE, SEU DESGRA\u00c7ADO!?", "text": "ARE YOU REALLY FUCKING AFRAID?!", "tr": "Ger\u00e7ekten de kahrolas\u0131ca cesaret edemiyor musun!?"}, {"bbox": ["111", "45", "214", "108"], "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU", "tr": "Sen..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/8.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "340", "496", "462"], "id": "Aku takut mati! Aku takut aku akan mati sebelum sempat membalaskan dendam untuk semuanya!", "pt": "EU TENHO MEDO DE MORRER! TENHO MEDO DE MORRER ANTES DE CONSEGUIR VINGAR A TODOS!", "text": "I\u0027M AFRAID OF DYING! I\u0027M AFRAID I\u0027LL DIE BEFORE I CAN AVENGE EVERYONE!", "tr": "\u00d6l\u00fcmden korkuyorum! Herkesin intikam\u0131n\u0131 alamadan \u00f6nce kendim \u00f6lmekten korkuyorum!"}, {"bbox": ["328", "81", "502", "214"], "id": "Aku takut jika gagal, aku akan kehilangan kemampuan untuk membalas dendam pada kalian bajingan!", "pt": "TENHO MEDO DE QUE, SE EU FALHAR, PERDEREI A CAPACIDADE DE ME VINGAR DE VOC\u00caS, SEUS DESGRA\u00c7ADOS!", "text": "I\u0027M AFRAID THAT ONCE I FAIL, I\u0027LL LOSE THE ABILITY TO TAKE REVENGE ON YOU BASTARDS!", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131z olursam siz a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k heriflerden intikam alma yetene\u011fimi kaybetmekten korkuyorum!"}, {"bbox": ["59", "1095", "211", "1186"], "id": "Tapi bagaimanapun juga, hari ini adalah kesempatan terakhirmu!", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, HOJE \u00c9 SUA \u00daLTIMA CHANCE!", "text": "BUT NO MATTER WHAT, TODAY IS YOUR LAST CHANCE!", "tr": "Ama ne olursa olsun, bug\u00fcn senin son \u015fans\u0131n!"}, {"bbox": ["95", "334", "193", "421"], "id": "Aku memang tidak berani!", "pt": "EU N\u00c3O OUSO!", "text": "I AM AFRAID!", "tr": "Cesaret edemiyorum, do\u011fru!"}, {"bbox": ["568", "554", "721", "635"], "id": "Kau berani mempertaruhkan nyawamu pada orang brengsek sepertiku!", "pt": "VOC\u00ca OUSA ARRISCAR SUA VIDA POR UM LIXO COMO EU!", "text": "YOU DARE TO RISK YOUR LIFE ON A ROTTEN PERSON LIKE ME!", "tr": "Sen hayat\u0131n\u0131 benim gibi bir pisli\u011fe adamaya c\u00fcret ediyorsun!"}, {"bbox": ["64", "845", "199", "941"], "id": "Hidup tanpa cela? Cih!", "pt": "UMA VIDA IMACULADA? BAH!", "text": "A LIFE WITHOUT FLAW? BAH!", "tr": "Lekesiz bir hayat m\u0131? T\u0131h!"}, {"bbox": ["568", "679", "727", "776"], "id": "Tapi tidak berani mempertaruhkan nyawamu pada jurus pamungkas sektemu sendiri!?", "pt": "MAS N\u00c3O OUSA ARRISCAR SUA VIDA NA T\u00c9CNICA SUPREMA DA SUA PR\u00d3PRIA SEITA!?", "text": "BUT YOU DON\u0027T DARE TO RISK YOUR LIFE ON YOUR OWN SECT\u0027S ULTIMATE TECHNIQUE!?", "tr": "Ama kendi okulunun e\u015fsiz tekni\u011fine hayat\u0131n\u0131 adamaya cesaret edemiyor musun!?"}, {"bbox": ["71", "476", "185", "574"], "id": "Sialan kau, Lu Jin!", "pt": "SEU MALDITO, LU JIN!", "text": "DAMN YOU, LU JIN!", "tr": "Kahrolas\u0131 Lu Jin!"}, {"bbox": ["532", "855", "694", "954"], "id": "Menurutku, kau dan aku sama saja!", "pt": "PELO QUE VEJO, VOC\u00ca E EU SOMOS FARINHA DO MESMO SACO!", "text": "I THINK YOU AND I ARE TWO PEAS IN A POD!", "tr": "G\u00f6r\u00fcyorum ki sen de benden farks\u0131zs\u0131n!"}, {"bbox": ["562", "1101", "698", "1207"], "id": "Jika tidak bisa membentuk Dantian-mu, maka matilah di sini!", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIR FORMAR SEU DANTIAN, ENT\u00c3O MORRA AQUI!", "text": "IF YOU CAN\u0027T RECONSTRUCT YOUR ELIXIR, THEN JUST DIE HERE!", "tr": "Dantian\u0027\u0131n\u0131 olu\u015fturamazsan, geber burada!"}, {"bbox": ["44", "88", "103", "145"], "id": "Benar!", "pt": "CERTO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Evet!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/9.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "34", "264", "123"], "id": "Hidup tanpa cela? Mereka hanya melihatku seperti itu karena tidak mengenalku.", "pt": "UMA VIDA IMACULADA? ELES S\u00d3 ME VEEM ASSIM PORQUE N\u00c3O ME ENTENDEM.", "text": "A LIFE WITHOUT FLAW? THAT\u0027S JUST WHAT THEY THINK BECAUSE THEY DON\u0027T KNOW ME.", "tr": "Lekesiz bir hayat m\u0131? Beni anlamad\u0131klar\u0131 i\u00e7in b\u00f6yle g\u00f6r\u00fcyorlar sadece."}, {"bbox": ["541", "19", "666", "108"], "id": "Kau bajingan, ternyata kau tidak salah.", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO QUANTO A ISSO.", "text": "YOU BASTARD, YOU\u0027RE ACTUALLY RIGHT\u00b7", "tr": "Seni pislik, bu konuda yan\u0131lmad\u0131n."}, {"bbox": ["589", "224", "719", "308"], "id": "Dibandingkan denganmu, aku juga tidak lebih baik.", "pt": "COMPARADO A VOC\u00ca, TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU MUITO MELHOR.", "text": "COMPARED TO YOU, I\u0027M NOT MUCH BETTER.", "tr": "Seninle k\u0131yasland\u0131\u011f\u0131nda, ben de pek matah say\u0131lmam."}, {"bbox": ["74", "468", "298", "554"], "id": "Mungkin, terkadang aku bahkan lebih buruk darimu...", "pt": "TALVEZ, \u00c0S VEZES, EU SEJA AT\u00c9 PIOR QUE VOC\u00ca...", "text": "PERHAPS, SOMETIMES I\u0027M NOT EVEN AS GOOD AS YOU...", "tr": "Belki de bazen senden bile k\u00f6t\u00fcy\u00fcmd\u00fcr..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/10.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "899", "718", "1035"], "id": "Aku selalu mengecewakanmu, mengecewakan semuanya...", "pt": "EU SEMPRE ESTIVE DECEPCIONANDO VOC\u00ca, DECEPCIONANDO A TODOS...", "text": "I\u0027VE BEEN LETTING YOU DOWN ALL THIS TIME... LETTING EVERYONE DOWN...", "tr": "Sizi hep hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131m, herkesi hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131m..."}, {"bbox": ["77", "157", "226", "266"], "id": "Guru... Maafkan aku!", "pt": "MESTRE... ME DESCULPE!", "text": "MASTER... I\u0027M SORRY!", "tr": "Usta... \u00d6z\u00fcr dilerim!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/13.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "57", "140", "144"], "id": "Aku... aku akan mulai.", "pt": "EU... EU VOU COME\u00c7AR.", "text": "I... I\u0027M GOING TO ATTACK.", "tr": "Ben... Ben ba\u015fl\u0131yorum art\u0131k."}, {"bbox": ["678", "96", "744", "158"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/15.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "299", "675", "384"], "id": "Kakek Guru!", "pt": "GRANDE MESTRE!", "text": "GREAT-GRANDPA!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/17.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "15", "316", "80"], "id": "[SFX] Hosh hosh...", "pt": "[SFX] HUF... HUF...", "text": "[SFX] HUFF HUFF...", "tr": "[SFX] FUU... FUU..."}, {"bbox": ["651", "64", "757", "144"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/19.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "293", "309", "378"], "id": "Berhasil! Kakek Guru berhasil!!", "pt": "CONSEGUIU! O GRANDE MESTRE CONSEGUIU!!", "text": "HE SUCCEEDED! GREAT-GRANDPA SUCCEEDED!!", "tr": "Ba\u015fard\u0131! B\u00fcy\u00fck Usta ba\u015fard\u0131!!"}, {"bbox": ["135", "1351", "269", "1411"], "id": "Berhasil, Lu Tua benar-benar berhasil!", "pt": "ELE CONSEGUIU, O VELHO LU REALMENTE CONSEGUIU!", "text": "HE DID IT, OLD LU REALLY DID IT!", "tr": "Oldu, \u0130htiyar Lu ger\u00e7ekten ba\u015fard\u0131!"}, {"bbox": ["125", "102", "231", "168"], "id": "Lu Lin! Itu adalah...", "pt": "LU LIN! AQUILO \u00c9...", "text": "LU LIN! THAT\u0027S...", "tr": "Lu Lin! O da ne..."}, {"bbox": ["44", "1804", "263", "1885"], "id": "Xiao Yuan, jika ada pilihan, antara Yuan Jingui dan Lu Jin, siapa yang akan kau pilih sebagai ayah?", "pt": "XIAO YUAN, SE TIVESSE QUE ESCOLHER, ENTRE YUAN JINGUI E LU JIN, QUEM VOC\u00ca ESCOLHERIA PARA SER SEU PAI?", "text": "XIAO YUAN, IF YOU HAD A CHOICE, WHICH ONE WOULD YOU CHOOSE AS YOUR FATHER, YUAN JINGUI OR LU JIN?", "tr": "Xiao Yuan, bir se\u00e7ene\u011fin olsa, Yuan Jingui ile Lu Jin aras\u0131nda hangisini baba olarak se\u00e7erdin?"}, {"bbox": ["131", "1576", "213", "1638"], "id": "Astaga.", "pt": "PUTZ.", "text": "OH, COME ON.", "tr": "Vay can\u0131na!"}, {"bbox": ["405", "1572", "544", "1637"], "id": "Syukurlah, syukurlah.", "pt": "MUITO BEM, MUITO BEM.", "text": "AMITABHA.", "tr": "Pekala, pekala."}, {"bbox": ["578", "1835", "669", "1909"], "id": "Hmph...", "pt": "HMPH...", "text": "HMPH...", "tr": "[SFX] HMPH..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/20.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "259", "427", "363"], "id": "Siapapun di sekte kita bisa, hanya aku yang tidak bisa bicara dengannya.", "pt": "QUALQUER UM EM NOSSA SEITA CONSEGUE, MENOS EU. N\u00c3O CONSIGO FALAR COM ELE.", "text": "ANYONE IN OUR SECT CAN, EXCEPT FOR ME AND HIM, WE JUST CAN\u0027T TALK TO EACH OTHER.", "tr": "Bizim tarikattan herkes konu\u015fabilir onunla, bir tek ben konu\u015famam."}, {"bbox": ["63", "7", "203", "112"], "id": "Huang, nanti, ikutlah dengan kami melawan kakek tua itu.", "pt": "HUANG, DAQUI A UM TEMPO, VENHA LUTAR CONTRA O VELHO CONOSCO.", "text": "HUANG, IN A WHILE, LET\u0027S GO BEAT UP THE OLD MAN TOGETHER.", "tr": "Huang, biraz zaman ge\u00e7ince, bizimle gel de \u015fu ihtiyar\u0131 d\u00f6velim."}, {"bbox": ["593", "14", "708", "105"], "id": "Hmph hmph. Sepertinya lebih tepatnya pergi untuk dihajar.", "pt": "HMPH HMPH. MAIS PROV\u00c1VEL QUE A GENTE V\u00c1 APANHAR.", "text": "HMPH, MORE LIKE GET BEATEN UP.", "tr": "Heh heh. Daha \u00e7ok dayak yemeye gidilecek gibi."}, {"bbox": ["33", "279", "177", "366"], "id": "Yuan\u0027er, lupakan yang ini, aku tidak bisa mengenalkannya padamu.", "pt": "YUAN\u0027ER, ESQUE\u00c7A ESTE AQUI, N\u00c3O POSSO APRESENT\u00c1-LO A VOC\u00ca.", "text": "YUAN\u0027ER, I CAN\u0027T INTRODUCE YOU TO THIS ONE...", "tr": "Yuan\u0027er, bu ki\u015fiyi bo\u015fver, onu sana tan\u0131\u015ft\u0131ramam."}, {"bbox": ["618", "644", "721", "738"], "id": "Hehehe....", "pt": "HEHEHE...", "text": "HEHEHE...", "tr": "Hehehe..."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/21.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "190", "699", "296"], "id": "Hanya dirimu yang sekarang yang pantas bicara soal balas dendam padaku...", "pt": "S\u00d3 O VOC\u00ca DE AGORA TEM QUALIFICA\u00c7\u00d5ES PARA FALAR EM ACERTAR AS CONTAS COMIGO...", "text": "NOW YOU\u0027RE QUALIFIED TO TALK ABOUT SETTLING SCORES WITH ME...", "tr": "Ancak \u015fimdiki sen benimle hesapla\u015fmaktan bahsetmeye hak kazand\u0131n..."}, {"bbox": ["583", "13", "678", "82"], "id": "Hahahaha!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHA!", "tr": "Hahahaha!"}], "width": 800}, {"height": 1343, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/693/22.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "672", "701", "911"], "id": "Hahahahahahaha", "pt": "HAHAHAHAHAHAHA", "text": "HAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "Hahahahahahahaha!"}, {"bbox": ["59", "382", "176", "486"], "id": "Kakak Keempat, ayo minum!", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O, VENHA!", "text": "FOURTH BROTHER, COME-", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, bir tane..."}, {"bbox": ["164", "81", "256", "142"], "id": "[SFX] Hah...", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "[SFX] HUFF...", "tr": "[SFX] HAA..."}], "width": 800}]
Manhua