This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/1.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "123", "898", "239"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s le roman original \u00ab De la Lune Rouge \u00bb de l\u0027\u00e9crivain Heishan Laogui", "id": "Berdasarkan novel asli karya penulis Heishan Laogui \u300aDari Bulan Merah\u300b", "pt": "BASEADO NO ROMANCE ORIGINAL \u0027A PARTIR DA LUA VERMELHA\u0027 DO ESCRITOR HEISHAN LAOGUI", "text": "Based on the original novel \"From Red Moon\" by author Black Mountain Ghost", "tr": "Yazar Hei Shan Lao Gui\u0027nin orijinal roman\u0131 olan \u300aK\u0131z\u0131l Ay\u0027dan..."}, {"bbox": ["87", "123", "898", "239"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s le roman original \u00ab De la Lune Rouge \u00bb de l\u0027\u00e9crivain Heishan Laogui", "id": "Berdasarkan novel asli karya penulis Heishan Laogui \u300aDari Bulan Merah\u300b", "pt": "BASEADO NO ROMANCE ORIGINAL \u0027A PARTIR DA LUA VERMELHA\u0027 DO ESCRITOR HEISHAN LAOGUI", "text": "Based on the original novel \"From Red Moon\" by author Black Mountain Ghost", "tr": "Yazar Hei Shan Lao Gui\u0027nin orijinal roman\u0131 olan \u300aK\u0131z\u0131l Ay\u0027dan..."}, {"bbox": ["18", "692", "571", "872"], "fr": "\u00c9quipe de production : Zhang Zhang Bao", "id": "Tim Produksi: Zhang Zhang Bao", "pt": "EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: ZHANG ZHANG BAO", "text": "Production team: Yida, Zhang Zhang Bao, Fat Cat", "tr": "Yap\u0131m Ekibi: Zhang Zhang Bao"}, {"bbox": ["87", "123", "879", "238"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s le roman original \u00ab De la Lune Rouge \u00bb de l\u0027\u00e9crivain Heishan Laogui", "id": "Berdasarkan novel asli karya penulis Heishan Laogui \u300aDari Bulan Merah\u300b", "pt": "BASEADO NO ROMANCE ORIGINAL \u0027A PARTIR DA LUA VERMELHA\u0027 DO ESCRITOR HEISHAN LAOGUI", "text": "Based on the original novel \"From Red Moon\" by author Black Mountain Ghost", "tr": "Yazar Hei Shan Lao Gui\u0027nin orijinal roman\u0131 olan \u300aK\u0131z\u0131l Ay\u0027dan..."}, {"bbox": ["196", "356", "998", "889"], "fr": "Directeur g\u00e9n\u00e9ral de la production : Abu. Producteurs : Xiaotaozi, Zhao Youmao, Fiya. Production : Studio Miaolock. \u00c9quipe : Yida, Swlang, Liuyi, Erhao, Luobo Feimao, Shuizhu Yu, Guobaorou, Caomei Jiang.", "id": "Produser Eksekutif 101: Abu\nProduser 1010001010: Xiaotaozi, Zhao Youmao, Fiya\nProduksi: Studio Miaolock 070, Yida, Swlang, Liu Yi, Er Hao, Luobo Feimao, Shuizhuyu, Guobaorou, Caomeijiang,", "pt": "SUPERVISOR CHEFE 101: ABU\nSUPERVISOR 1010001010: XIAO TAOZI, ZHAO YOUMAO, FIYA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO MIAOLOCK\n070 YIDA, SWLANG, LIU YI, ER HAO, LUOBO FEI MAO, SHUIZHU YU, GUO BAO ROU, CAOMEI JIANG,", "text": "D101 Chief Producer: Abu 010007010 Producer: Small Tao Zhao Youmao fiya Production: Meow Rock Studio Yida, SWlang, Liuyi, Erhao, Radish, Fat Cat, Boiled Fish, Sweet and Sour Pork, Strawberry Jam", "tr": "101 Genel Y\u00f6netmen: Abu 1010001010 Y\u00f6netmen: Xiao Taozi, Zhao Youmao, Fiya Yap\u0131m: Miaolock St\u00fcdyosu 070 Yida, Swlang, Liu Yi, Er Hao, Luobo Fei Mao, Shuizhu Yu, Guo Bao Rou, \u00c7ilek Re\u00e7eli,"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/3.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1856", "730", "2168"], "fr": "Le signal est brouill\u00e9, impossible de savoir ce qu\u0027il advient des autres \u00e9quipes, et cet endroit est... tellement \u00e9trange.", "id": "Sinyal diblokir, sama sekali tidak tahu bagaimana situasi tim lain, dan tempat ini... sangat aneh.", "pt": "O SINAL EST\u00c1 BLOQUEADO, N\u00c3O SEI A SITUA\u00c7\u00c3O DAS OUTRAS EQUIPES, E AQUI... \u00c9 T\u00c3O ESTRANHO.", "text": "The signal is blocked. I have no idea what\u0027s happening with the other teams. And this place... is so creepy.", "tr": "Sinyal engellendi, di\u011fer tak\u0131mlar\u0131n ne durumda oldu\u011funu hi\u00e7 bilmiyoruz ve buras\u0131... \u00e7ok tuhaf."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/5.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1526", "849", "1895"], "fr": "Ils r\u00e9agissent aux gestes inhabituels comme de vraies personnes, mais la r\u00e9action est tr\u00e8s faible... Sinon, il m\u0027aurait d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 : \"Tu regardes quoi ?\"...", "id": "Terhadap tindakan aneh, akan ada reaksi yang sama seperti orang sungguhan... tapi reaksinya sangat lemah... Kalau tidak, dia seharusnya sudah bertanya padaku, \u0027Apa yang kamu lihat?\u0027", "pt": "A\u00c7\u00d5ES ESTRANHAS PROVOCAM REA\u00c7\u00d5ES SEMELHANTES \u00c0S DE PESSOAS REAIS, MAS AS REA\u00c7\u00d5ES S\u00c3O MUITO FRACAS... CASO CONTR\u00c1RIO, ELE J\u00c1 DEVERIA ESTAR ME PERGUNTANDO O QUE ESTOU OLHANDO...", "text": "It reacts to unusual behavior just like real people... but the reaction is very weak... Otherwise, he would be asking me what I\u0027m looking at...", "tr": "Garip hareketlere ger\u00e7ek insanlar gibi tepki veriyorlar ama tepkileri \u00e7ok zay\u0131f... Yoksa \u015fimdi bana \u0027Ne bak\u0131yorsun?\u0027 diye sorard\u0131..."}, {"bbox": ["458", "1950", "796", "2083"], "fr": "\u00c7a devrait \u00eatre...", "id": "Ini seharusnya...", "pt": "ISSO DEVE SER...", "text": "This should be...", "tr": "Bu \u015fey olmal\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/6.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1354", "678", "2747"], "fr": "Effet : Lorsque cette cassette vid\u00e9o est lue, elle se synchronise avec son contenu sur une zone de 50 kilom\u00e8tres carr\u00e9s (extensible).\nCaract\u00e9ristiques de la contamination : En entrant dans les souvenirs, on oublie progressivement le monde r\u00e9el. Dans ces souvenirs, la force spirituelle est graduellement consum\u00e9e et absorb\u00e9e par la cassette. Les personnes profond\u00e9ment contamin\u00e9es resteront \u00e0 jamais pi\u00e9g\u00e9es dans ces beaux souvenirs.\nHypoth\u00e8se : Quelqu\u0027un aurait regard\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises cette cassette enregistrant des sc\u00e8nes de rue d\u0027une \u00e8re civilis\u00e9e, \u00e9prouvant une forte nostalgie. Une force spirituelle puissante et quelque peu mut\u00e9e se serait alors log\u00e9e dans la cassette, lui conf\u00e9rant une capacit\u00e9 sp\u00e9ciale.", "id": "Fungsi: Saat kaset video ini diputar, efeknya akan sinkron dengan konten kaset video dalam radius 50 kilometer persegi (dapat terus ditingkatkan).\nKarakteristik Kontaminasi: Memasuki rekaman kenangan akan membuat seseorang secara bertahap melupakan dunia nyata. Selama berada dalam kenangan itu, kekuatan mental akan terkuras perlahan. Orang yang terkontaminasi parah dan ditelan oleh rekaman video akan selamanya terjebak dalam kenangan indah.\nSpekulasi: Seseorang pernah berulang kali menonton kaset video yang merekam pemandangan jalanan era peradaban ini dan mengembangkan perasaan nostalgia yang kuat. Kekuatan mental yang kuat dan telah mengalami mutasi tertentu kemudian bersemayam di dalam kaset video, membentuk kemampuan khusus.", "pt": "EFEITO: QUANDO A FITA DE V\u00cdDEO \u00c9 REPRODUZIDA, SINCRONIZA COM O CONTE\u00daDO DA FITA EM UMA \u00c1REA DE 50 QUIL\u00d4METROS QUADRADOS (PODE SER EXPANDIDA).\nCARACTER\u00cdSTICAS DA CONTAMINA\u00c7\u00c3O: AO ENTRAR NAS MEM\u00d3RIAS, ESQUECE-SE GRADUALMENTE DO MUNDO REAL. PERMANECENDO NAS MEM\u00d3RIAS, A FOR\u00c7A ESPIRITUAL \u00c9 CONSUMIDA GRADUALMENTE. AQUELES PROFUNDAMENTE CONTAMINADOS E DEVORADOS PELA FITA DE V\u00cdDEO PERMANECER\u00c3O PARA SEMPRE NAS BELAS MEM\u00d3RIAS.\nESPECULA\u00c7\u00c3O: ALGU\u00c9M ASSISTIU REPETIDAMENTE A ESTA FITA QUE REGISTRAVA CENAS DE RUA DA ERA DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O, DESENVOLVENDO UM FORTE SENTIMENTO DE NOSTALGIA. UMA FOR\u00c7A ESPIRITUAL PODEROSA E MUTANTE PASSOU A RESIDIR NA FITA, FORMANDO UMA HABILIDADE ESPECIAL.", "text": "Effect: When played, this videotape synchronizes with its content over a 50 square kilometer area (can be further increased). Contamination characteristics: Those who enter the memories gradually forget the real world. Within the memories, their mental strength is gradually consumed and devoured by the videotape. Those deeply contaminated will remain forever within these beautiful memories. Hypothesis: Someone repeatedly watched this videotape, which recorded street scenes from the civilized era, and felt intense nostalgia. Powerful and mutated mental power resided within the videotape, forming a special ability.", "tr": "Etkisi: Bu video kaset oynat\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, video kasetin i\u00e7eri\u011fiyle senkronize olarak 50 kilometrekarelik bir alan\u0131 etkiler (alan geni\u015fletilebilir).\nKirlilik \u00d6zellikleri: An\u0131lara girildi\u011finde ger\u00e7ek d\u00fcnya yava\u015f yava\u015f unutulur, an\u0131larda kal\u0131nd\u0131k\u00e7a zihinsel g\u00fc\u00e7 t\u00fckenir ve video kaset taraf\u0131ndan yutulur. Derinlemesine kirlenmi\u015f olanlar sonsuza dek g\u00fczel an\u0131lar\u0131nda kalacakt\u0131r.\nTahmin: Bir zamanlar birisi medeniyet d\u00f6nemine ait sokak manzaralar\u0131n\u0131 kaydeden bu kaseti defalarca izlemi\u015f ve yo\u011fun bir nostalji duygusu ya\u015fam\u0131\u015ft\u0131r. G\u00fc\u00e7l\u00fc ve bir miktar de\u011fi\u015fime u\u011fram\u0131\u015f zihinsel bir g\u00fc\u00e7 kasette bar\u0131narak \u00f6zel bir yetenek olu\u015fturmu\u015ftur."}, {"bbox": ["47", "1354", "678", "2747"], "fr": "Effet : Lorsque cette cassette vid\u00e9o est lue, elle se synchronise avec son contenu sur une zone de 50 kilom\u00e8tres carr\u00e9s (extensible).\nCaract\u00e9ristiques de la contamination : En entrant dans les souvenirs, on oublie progressivement le monde r\u00e9el. Dans ces souvenirs, la force spirituelle est graduellement consum\u00e9e et absorb\u00e9e par la cassette. Les personnes profond\u00e9ment contamin\u00e9es resteront \u00e0 jamais pi\u00e9g\u00e9es dans ces beaux souvenirs.\nHypoth\u00e8se : Quelqu\u0027un aurait regard\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises cette cassette enregistrant des sc\u00e8nes de rue d\u0027une \u00e8re civilis\u00e9e, \u00e9prouvant une forte nostalgie. Une force spirituelle puissante et quelque peu mut\u00e9e se serait alors log\u00e9e dans la cassette, lui conf\u00e9rant une capacit\u00e9 sp\u00e9ciale.", "id": "Fungsi: Saat kaset video ini diputar, efeknya akan sinkron dengan konten kaset video dalam radius 50 kilometer persegi (dapat terus ditingkatkan).\nKarakteristik Kontaminasi: Memasuki rekaman kenangan akan membuat seseorang secara bertahap melupakan dunia nyata. Selama berada dalam kenangan itu, kekuatan mental akan terkuras perlahan. Orang yang terkontaminasi parah dan ditelan oleh rekaman video akan selamanya terjebak dalam kenangan indah.\nSpekulasi: Seseorang pernah berulang kali menonton kaset video yang merekam pemandangan jalanan era peradaban ini dan mengembangkan perasaan nostalgia yang kuat. Kekuatan mental yang kuat dan telah mengalami mutasi tertentu kemudian bersemayam di dalam kaset video, membentuk kemampuan khusus.", "pt": "EFEITO: QUANDO A FITA DE V\u00cdDEO \u00c9 REPRODUZIDA, SINCRONIZA COM O CONTE\u00daDO DA FITA EM UMA \u00c1REA DE 50 QUIL\u00d4METROS QUADRADOS (PODE SER EXPANDIDA).\nCARACTER\u00cdSTICAS DA CONTAMINA\u00c7\u00c3O: AO ENTRAR NAS MEM\u00d3RIAS, ESQUECE-SE GRADUALMENTE DO MUNDO REAL. PERMANECENDO NAS MEM\u00d3RIAS, A FOR\u00c7A ESPIRITUAL \u00c9 CONSUMIDA GRADUALMENTE. AQUELES PROFUNDAMENTE CONTAMINADOS E DEVORADOS PELA FITA DE V\u00cdDEO PERMANECER\u00c3O PARA SEMPRE NAS BELAS MEM\u00d3RIAS.\nESPECULA\u00c7\u00c3O: ALGU\u00c9M ASSISTIU REPETIDAMENTE A ESTA FITA QUE REGISTRAVA CENAS DE RUA DA ERA DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O, DESENVOLVENDO UM FORTE SENTIMENTO DE NOSTALGIA. UMA FOR\u00c7A ESPIRITUAL PODEROSA E MUTANTE PASSOU A RESIDIR NA FITA, FORMANDO UMA HABILIDADE ESPECIAL.", "text": "Effect: When played, this videotape synchronizes with its content over a 50 square kilometer area (can be further increased). Contamination characteristics: Those who enter the memories gradually forget the real world. Within the memories, their mental strength is gradually consumed and devoured by the videotape. Those deeply contaminated will remain forever within these beautiful memories. Hypothesis: Someone repeatedly watched this videotape, which recorded street scenes from the civilized era, and felt intense nostalgia. Powerful and mutated mental power resided within the videotape, forming a special ability.", "tr": "Etkisi: Bu video kaset oynat\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, video kasetin i\u00e7eri\u011fiyle senkronize olarak 50 kilometrekarelik bir alan\u0131 etkiler (alan geni\u015fletilebilir).\nKirlilik \u00d6zellikleri: An\u0131lara girildi\u011finde ger\u00e7ek d\u00fcnya yava\u015f yava\u015f unutulur, an\u0131larda kal\u0131nd\u0131k\u00e7a zihinsel g\u00fc\u00e7 t\u00fckenir ve video kaset taraf\u0131ndan yutulur. Derinlemesine kirlenmi\u015f olanlar sonsuza dek g\u00fczel an\u0131lar\u0131nda kalacakt\u0131r.\nTahmin: Bir zamanlar birisi medeniyet d\u00f6nemine ait sokak manzaralar\u0131n\u0131 kaydeden bu kaseti defalarca izlemi\u015f ve yo\u011fun bir nostalji duygusu ya\u015fam\u0131\u015ft\u0131r. G\u00fc\u00e7l\u00fc ve bir miktar de\u011fi\u015fime u\u011fram\u0131\u015f zihinsel bir g\u00fc\u00e7 kasette bar\u0131narak \u00f6zel bir yetenek olu\u015fturmu\u015ftur."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/7.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "503", "685", "830"], "fr": "Vingt-sept ans apr\u00e8s l\u0027incident de la Lune Rouge, elle a \u00e9t\u00e9 d\u00e9rob\u00e9e \u00e0 l\u0027Institut de Recherche de la Lune Rouge, et sa trace a \u00e9t\u00e9 perdue depuis.", "id": "Dua puluh tujuh tahun setelah insiden Bulan Merah, benda itu dicuri seseorang dari Institut Penelitian Bulan Merah, dan sejak saat itu keberadaannya tidak diketahui.", "pt": "VINTE E SETE ANOS AP\u00d3S O INCIDENTE DA LUA VERMELHA, FOI ROUBADA DO INSTITUTO DE PESQUISA DA LUA VERMELHA E SEU PARADEIRO \u00c9 DESCONHECIDO DESDE ENT\u00c3O.", "text": "Twenty-seven years after the Red Moon incident, it was stolen from the Red Moon Research Institute and its whereabouts are unknown.", "tr": "K\u0131z\u0131l Ay olay\u0131ndan yirmi yedi y\u0131l sonra, K\u0131z\u0131l Ay Ara\u015ft\u0131rma Enstit\u00fcs\u00fc\u0027nden biri taraf\u0131ndan \u00e7al\u0131nd\u0131 ve o zamandan beri kay\u0131p."}, {"bbox": ["619", "1861", "804", "2003"], "fr": "Annuler", "id": "Batalkan", "pt": "CANCELAR", "text": "...", "tr": "\u0130ptal Et"}, {"bbox": ["69", "936", "630", "1651"], "fr": "Solutions : 1. Dans le d\u00e9cor urbain factice, trouver l\u0027emplacement de la cassette vid\u00e9o et couper l\u0027alimentation. 2. La cassette ne peut pas effectuer de projection cibl\u00e9e sur les individus ; quitter la zone de radiation permet d\u0027\u00e9viter son influence.", "id": "Solusi:\n1. Di tengah pemandangan kota palsu, temukan lokasi kaset video dan putuskan aliran listriknya.\n2. Kaset video tidak dapat memproyeksikan secara spesifik pada orang; dengan meninggalkan jangkauan radiasi, pengaruhnya dapat dihindari.", "pt": "SOLU\u00c7\u00d5ES:\n1. NA PAISAGEM URBANA FALSA, ENCONTRAR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DA FITA DE V\u00cdDEO E CORTAR A ENERGIA.\n2. A FITA DE V\u00cdDEO N\u00c3O PODE PROJETAR DIRECIONADAMENTE EM PESSOAS; SAIR DO ALCANCE DA RADIA\u00c7\u00c3O PERMITE EVITAR A INFLU\u00caNCIA.", "text": "Solution: 1. Find the location of the videotape within the fake city streets and cut off the power. 2. The videotape cannot project onto specific individuals. Leaving the radiation range will avoid its influence.", "tr": "\u00c7\u00f6z\u00fcm Yollar\u0131:\n1. Sahte \u015fehir manzaras\u0131nda video kasetin yerini bulun ve g\u00fcc\u00fcn\u00fc kesin.\n2. Video kaset insanlara \u00f6zel olarak yans\u0131tma yapamaz, etki alan\u0131ndan ayr\u0131larak etkisinden ka\u00e7\u0131n\u0131labilir."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/8.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1120", "1048", "1358"], "fr": "Le signal est brouill\u00e9... Impossible de pr\u00e9venir les autres...", "id": "Sinyal diblokir... Tidak ada cara untuk memberitahu yang lain...", "pt": "O SINAL EST\u00c1 BLOQUEADO... N\u00c3O H\u00c1 COMO NOTIFICAR OS OUTROS...", "text": "The signal is blocked... Can\u0027t notify the others...", "tr": "Sinyal engellendi... Ba\u015fkalar\u0131na haber vermenin bir yolu yok..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/9.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "569", "1102", "807"], "fr": "Alors, voyons s\u0027ils peuvent s\u0027en rendre compte par eux-m\u00eames. Bonne chance \u00e0 eux !", "id": "Kalau begitu, kita lihat saja apakah mereka bisa mengingatnya sendiri. Semoga mereka beruntung!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS VER SE ELES CONSEGUEM LEMBRAR SOZINHOS. BOA SORTE PARA ELES!", "text": "Then let\u0027s see if they can figure it out themselves. Good luck to them!", "tr": "O zaman bakal\u0131m kendileri hat\u0131rlayabilecekler mi? Onlara iyi \u015fanslar!"}, {"bbox": ["424", "142", "1059", "538"], "fr": "Si l\u0027on rencontre un objet parasite sp\u00e9cial de rang 2 et que l\u0027on comprend de quoi il s\u0027agit, il est facile de s\u0027en occuper. Mais si l\u0027on ne sait pas ce que c\u0027est, les ennuis peuvent \u00eatre consid\u00e9rables.", "id": "Jika bertemu item parasit khusus tingkat dua dan tahu apa yang terjadi, akan mudah diselesaikan. Jika tidak tahu apa yang terjadi, masalahnya akan besar.", "pt": "SE ENCONTRARMOS UM ITEM PARASITA ESPECIAL DE SEGUNDA ORDEM E SOUBERMOS DO QUE SE TRATA, SER\u00c1 F\u00c1CIL RESOLVER. SE N\u00c3O SOUBERMOS, O PROBLEMA SER\u00c1 GRANDE.", "text": "Encountering a Level 2 special parasitic item, if you know what\u0027s going on, it\u0027s easy to solve. If you don\u0027t, it\u0027ll be a big problem.", "tr": "\u0130kinci seviye \u00f6zel bir parazit e\u015fyayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, ne oldu\u011funu bilirseniz \u00e7\u00f6zmek kolayd\u0131r. Ne oldu\u011funu bilmezseniz, o zaman b\u00fcy\u00fck bir sorun olur."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/10.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "754", "715", "909"], "fr": "Vous deux, venez pr\u00e8s de moi !", "id": "Kalian berdua, ke sisiku!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, VENHAM PARA O MEU LADO!", "text": "You two, come to me!", "tr": "\u0130kiniz yan\u0131ma gelin!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/11.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1818", "769", "2094"], "fr": "Je vais vous faire sortir d\u0027ici !", "id": "Aku akan membawa kalian pergi dari sini!", "pt": "VOU LEV\u00c1-LOS EMBORA!", "text": "I\u0027ll take you out of here!", "tr": "Sizi buradan \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/12.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1035", "717", "1146"], "fr": "Suivez-moi.", "id": "Ikut aku.", "pt": "SIGAM-ME", "text": "Follow me.", "tr": "Beni takip edin."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/14.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "466", "907", "593"], "fr": "Ici...", "id": "Di sini...", "pt": "AQUI...", "text": "Here...", "tr": "Buras\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2982", "717", "3857"], "fr": "Dispara\u00eet lentement...", "id": "Perlahan menghilang...", "pt": "DESAPARECENDO LENTAMENTE...", "text": "[SFX] Slowly disappearing", "tr": "Yava\u015f\u00e7a kayboluyor..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/17.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1812", "800", "2058"], "fr": "La situation est devenue tr\u00e8s grave. \"\u00c0 force de voir l\u0027\u00e9trange, il ne surprend plus, et ce qui est \u00e9trange est vou\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9chec.\" Puisqu\u0027on ne peut briser ce miroir d\u0027illusions, alors ne tentons pas.", "id": "Sudah sangat parah. Jangan heran dengan keanehan, keanehan itu pasti akan kalah. Karena kita tidak bisa menghancurkan cermin ilusi ini, maka jangan coba menghancurkannya.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ATINGIU UM N\u00cdVEL S\u00c9RIO. SE N\u00c3O NOS DEIXARMOS ABALAR PELO ESTRANHO, ELE PERDER\u00c1 SEU PODER. J\u00c1 QUE N\u00c3O PODEMOS QUEBRAR O ESPELHO DA ILUS\u00c3O, ENT\u00c3O N\u00c3O DEVEMOS TENTAR.", "text": "I\u0027ve seen so many strange things, I\u0027m used to it. If it\u0027s strange, it must be defeatable. Since we can\u0027t break the illusion, let\u0027s not try.", "tr": "Durum ciddile\u015fti. Garip \u015feylere \u015fa\u015f\u0131rmazsan, o gariplikler kendili\u011finden yok olur. Madem ill\u00fczyon aynas\u0131n\u0131 k\u0131ram\u0131yoruz, o zaman k\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015fmayal\u0131m."}, {"bbox": ["555", "1484", "1180", "1805"], "fr": "Capitaine, ce doit \u00eatre le laboratoire qui s\u00e8me la confusion pour nous ralentir. Tous nos instruments sont s\u00e9v\u00e8rement affect\u00e9s.", "id": "Kapten, ini sepertinya laboratorium yang sengaja membuat tipu muslihat untuk memperlambat kita. Berbagai instrumen sangat terpengaruh.", "pt": "CAPIT\u00c3O, ISSO DEVE SER O LABORAT\u00d3RIO TENTANDO NOS CONFUNDIR E ATRASAR, NOSSOS EQUIPAMENTOS EST\u00c3O SOFRENDO S\u00c9RIAS INTERFER\u00caNCIAS.", "text": "Captain, this must be the laboratory trying to confuse us and slow us down. All our instruments are severely affected.", "tr": "Kaptan, bu muhtemelen laboratuvar\u0131n bizi yava\u015flatmak i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131 bir numara, \u00e7e\u015fitli cihazlar ciddi \u015fekilde etkilendi."}, {"bbox": ["76", "483", "750", "740"], "fr": "Direction nord de la ville... \u00c9quipe Nord des D\u00e9tenteurs de capacit\u00e9 de la Cit\u00e9 Centrale.", "id": "Arah utara kota... Tim Utara dari Pengguna Kemampuan Kota Pusat.", "pt": "DIRE\u00c7\u00c3O NORTE DA CIDADE... EQUIPE NORTE DA CIDADE DOS USU\u00c1RIOS DE HABILIDADES DA CIDADE CENTRAL.", "text": "North of the city - Central City Ability User North Team", "tr": "\u015eehrin Kuzeyi \u00b7 Merkez \u015eehir Yeteneklilerinden Kuzey Tak\u0131m\u0131."}, {"bbox": ["331", "137", "575", "258"], "fr": "Nord de la ville.", "id": "Utara Kota.", "pt": "NORTE DA CIDADE", "text": "North of the city", "tr": "Kuzey \u015eehir."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/18.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1478", "880", "1681"], "fr": "Si quelque chose d\u0027\u00e9trange nous attaque vraiment.", "id": "Jika benar-benar ada sesuatu yang aneh menyerang kita...", "pt": "SE ALGO ESTRANHO REALMENTE NOS ATACAR.", "text": "If something creepy attacks us,", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten tuhaf bir \u015fey bize sald\u0131r\u0131rsa."}, {"bbox": ["356", "1192", "793", "1428"], "fr": "Continuons simplement la mission,", "id": "Kita lanjutkan saja misinya.", "pt": "N\u00d3S APENAS CONTINUAMOS COM A MISS\u00c3O,", "text": "we\u0027ll just continue with the mission.", "tr": "Biz g\u00f6revimize devam edelim yeter,"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/19.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "667", "753", "1021"], "fr": "\u00c7a mourra avant nous !", "id": "Itu akan mati lebih dulu dari kita!", "pt": "ELE MORRER\u00c1 ANTES DE N\u00d3S!", "text": "It will die before we do!", "tr": "O bizden \u00f6nce \u00f6lecek!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/24.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "686", "788", "854"], "fr": "\u00c7a... attends que je demande \u00e0 ma petite s\u0153ur...", "id": "Ini... Tunggu, aku tanya adik perempuanku dulu...", "pt": "ISSO... ESPERE EU PERGUNTAR \u00c0 MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA...", "text": "This... Let me ask my sister...", "tr": "Bu... K\u0131z karde\u015fime bir soray\u0131m..."}, {"bbox": ["314", "59", "679", "211"], "fr": "Soldat, as-tu trouv\u00e9 quelque chose ?", "id": "Prajurit, apa kau menemukan sesuatu?", "pt": "SOLDADO, ALGUMA DESCOBERTA?", "text": "Soldier, have you found anything?", "tr": "Asker, bir \u015fey fark ettin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/25.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "611", "1148", "1068"], "fr": "Tout \u00e7a est faux, je le vois au premier coup d\u0027\u0153il. Mais je ne sais pas en quoi c\u0027est faux. Je sais seulement qu\u0027ils sont tous vivants, qu\u0027ils existent r\u00e9ellement...", "id": "Ini semua palsu, aku bisa langsung tahu. Tapi aku tidak tahu di mana letak kepalsuannya. Aku hanya tahu, mereka semua hidup, benar-benar ada...", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 FALSO, POSSO VER DE CARA. MAS N\u00c3O SEI ONDE EST\u00c1 A FALSIDADE. S\u00d3 SEI QUE ELES EST\u00c3O VIVOS, REALMENTE EXISTEM...", "text": "THESE ARE ALL FAKE, I CAN TELL AT A GLANCE. BUT I DON\u0027T KNOW *WHERE* THEY\u0027RE FAKE. I ONLY KNOW THEY\u0027RE ALIVE, TRULY EXISTING...", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi sahte, bir bak\u0131\u015fta anlayabiliyorum ama neresinin sahte oldu\u011funu bilmiyorum. Sadece hepsinin canl\u0131, ger\u00e7ekten var oldu\u011funu biliyorum..."}, {"bbox": ["499", "228", "754", "401"], "fr": "Tu as trouv\u00e9 quelque chose ?", "id": "Menemukan sesuatu?", "pt": "DESCOBRIU ALGUMA COISA?", "text": "ANY DISCOVERIES?", "tr": "Bir \u015fey buldun mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/26.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "245", "920", "520"], "fr": "Si on pouvait en faire des jouets, ce serait certainement tr\u00e8s amusant...", "id": "Kalau bisa dibuat jadi mainan, pasti seru sekali...", "pt": "SE PUDESSE SER TRANSFORMADO EM UM BRINQUEDO, CERTAMENTE SERIA MUITO DIVERTIDO...", "text": "IF THEY COULD BE MADE INTO TOYS, IT WOULD BE VERY FUN...", "tr": "E\u011fer oyuncak yap\u0131labilseydi, kesinlikle \u00e7ok e\u011flenceli olurdu..."}, {"bbox": ["465", "1415", "690", "1540"], "fr": "Arr\u00eate...", "id": "Cukup...", "pt": "PARE COM ISSO...", "text": "STOP...", "tr": "Dur..."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/27.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "268", "910", "574"], "fr": "Je peux seulement confirmer qu\u0027ils sont tous vivants... ou plut\u00f4t, qu\u0027ils existent r\u00e9ellement. On pourrait en faire... bref, ils sont vivants.", "id": "Hanya bisa dipastikan, ini semua hidup... atau bisa dibilang benar-benar ada, bisa dibuat menjadi... yah, pokoknya hidup.", "pt": "S\u00d3 POSSO CONFIRMAR QUE EST\u00c3O VIVOS... OU MELHOR, REALMENTE EXISTEM. PODEM SER TRANSFORMADOS EM... ENFIM, EST\u00c3O VIVOS.", "text": "I CAN ONLY CONFIRM THAT THESE ARE ALIVE... OR RATHER, TRULY EXISTING. CAN BE MADE INTO... ANYWAY, THEY\u0027RE ALIVE.", "tr": "Sadece bunlar\u0131n canl\u0131 oldu\u011funu... ya da ger\u00e7ek oldu\u011funu teyit edebilirim, yap\u0131labilirler... Her neyse, canl\u0131lar i\u015fte."}, {"bbox": ["673", "2313", "864", "2420"], "fr": "Hmm...", "id": "Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "HMM...", "tr": "Hmm..."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/28.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "964", "375", "1156"], "fr": "Et toi, tu as d\u00e9couvert quelque chose ?", "id": "Apa kau menemukan sesuatu?", "pt": "VOC\u00ca DESCOBRIU ALGUMA COISA?", "text": "HAVE YOU DISCOVERED ANYTHING?", "tr": "Sen bir \u015fey fark ettin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/29.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "246", "933", "439"], "fr": "Ah oui ! Il y a encore \u00e7a !", "id": "Oh iya! Masih ada dia/itu!", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE! AINDA TEM ELE!", "text": "OH RIGHT! THERE\u0027S ALSO THIS!", "tr": "Ah evet! Bir de o var!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/30.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1496", "951", "1805"], "fr": "Apparemment, il ne sait pas non plus... et n\u0027est jamais venu dans cette ville. Il a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 dans un autre laboratoire.", "id": "Sepertinya dia/itu juga tidak tahu... juga belum pernah ke kota ini. Dia/itu dimodifikasi dari laboratorium lain.", "pt": "PARECE QUE ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O SABE... NUNCA ESTEVE NESTA CIDADE. FOI MODIFICADO EM OUTRO LABORAT\u00d3RIO.", "text": "IT SEEMS IT DOESN\u0027T KNOW EITHER... AND IT HASN\u0027T BEEN TO THIS CITY. IT WAS MODIFIED FROM ANOTHER LABORATORY.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o da bilmiyor... Bu \u015fehre daha \u00f6nce hi\u00e7 gelmemi\u015f. Ba\u015fka bir laboratuvarda modifiye edilmi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/31.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "2326", "663", "2630"], "fr": "On comprend tous le principe, mais le plus important, c\u0027est comment on sort d\u0027ici...", "id": "Kita semua mengerti teorinya, kuncinya adalah bagaimana kita keluar dari sini...", "pt": "N\u00d3S ENTENDEMOS A L\u00d3GICA, MAS A QUEST\u00c3O \u00c9 COMO SA\u00cdMOS DAQUI...", "text": "WE ALL UNDERSTAND THE PRINCIPLE, BUT HOW DO WE GET OUT?...", "tr": "Mant\u0131\u011f\u0131 hepimiz anl\u0131yoruz, as\u0131l mesele buradan nas\u0131l \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m\u0131z..."}, {"bbox": ["66", "451", "579", "996"], "fr": "Nous ne pouvons pas rester ici trop longtemps. Si cet endroit est une manigance de la \"Table Noire\", alors leur objectif est tr\u00e8s probablement de gagner du temps.", "id": "Kita tidak bisa tinggal di sini terlalu lama sekarang. Jika tempat ini ulah Meja Hitam, maka tujuan mereka kemungkinan besar adalah mengulur waktu.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS FICAR AQUI POR MUITO TEMPO. SE ESTE LUGAR \u00c9 OBRA DA \u0027MESA NEGRA\u0027, ENT\u00c3O O OBJETIVO DELES PROVAVELMENTE \u00c9 GANHAR TEMPO.", "text": "WE CAN\u0027T STAY HERE FOR TOO LONG. IF THIS PLACE IS THE BLACK TABLE\u0027S DOING, THEN THEIR GOAL IS MOST LIKELY TO STALL FOR TIME.", "tr": "\u015eu anda burada \u00e7ok uzun s\u00fcre kalamay\u0131z. E\u011fer buras\u0131 Kara Masa\u0027n\u0131n bir oyunuysa, ama\u00e7lar\u0131 b\u00fcy\u00fck ihtimalle zaman kazanmakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/33.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "156", "1049", "690"], "fr": "Dans ce cas, ce ne peut pas \u00eatre l\u0027influence d\u0027un utilisateur de capacit\u00e9s de type onirique. Si nous avions affaire \u00e0 un type illusionniste comme \"L\u0027Ivrogne\", m\u00eame lui ne pourrait pas faire \u00e7a.", "id": "Dalam situasi ini, tidak mungkin ini pengaruh dari pengguna kemampuan tipe Pencipta Mimpi. Jika kita bertemu dengan tipe Ilusionis seperti Si Pemabuk, bahkan Si Pemabuk pun tidak akan bisa melakukannya.", "pt": "NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O PODE SER A INFLU\u00caNCIA DE UM USU\u00c1RIO DE HABILIDADES DO TIPO CRIADOR DE SONHOS. SE ENCONTR\u00c1SSEMOS ALGU\u00c9M DO TIPO ILUSIONISTA COMO O \u0027B\u00caBADO\u0027, NEM MESMO ELE CONSEGUIRIA FAZER ISSO.", "text": "IN THIS CASE, IT CAN\u0027T BE THE INFLUENCE OF A DREAM-TYPE ABILITY USER. EVEN IF WE ENCOUNTERED AN ILLUSION-TYPE LIKE THE DRUNKARD, EVEN *HE* COULDN\u0027T DO THIS.", "tr": "Bu durumda r\u00fcya t\u00fcr\u00fc bir yeteneklinin etkisi olamaz. E\u011fer Sarho\u015f gibi bir ill\u00fczyon t\u00fcr\u00fcyle kar\u015f\u0131la\u015fsayd\u0131k, Sarho\u015f bile bunu yapamazd\u0131."}, {"bbox": ["479", "2039", "1069", "2506"], "fr": "Cela n\u00e9cessiterait de tisser chaque d\u00e9tail de ce monde, ce qui laisserait facilement appara\u00eetre des failles. C\u0027est aussi pourquoi \"L\u0027Ivrogne\", la plupart du temps, donne \u00e0 son espace un style bande dessin\u00e9e.", "id": "Itu membutuhkan penenunan setiap detail dunia ini, yang sangat mudah menunjukkan kekurangan. Ini juga alasan mengapa Si Pemabuk sebagian besar waktu akan membuat dunianya bergaya komik.", "pt": "ISSO EXIGIRIA TECER CADA DETALHE DESTE MUNDO, O QUE FACILMENTE REVELARIA FALHAS. \u00c9 POR ISSO QUE O \u0027B\u00caBADO\u0027, NA MAIORIA DAS VEZES, CRIA SEUS ESPA\u00c7OS EM ESTILO DE MANG\u00c1.", "text": "IT WOULD REQUIRE WEAVING EVERY DETAIL OF THIS WORLD, WHICH WOULD EASILY REVEAL FLAWS. THIS IS WHY THE DRUNKARD USUALLY MAKES HIS SPACE IN A COMIC STYLE.", "tr": "Bu, bu d\u00fcnyan\u0131n her detay\u0131n\u0131 \u00f6rmeyi gerektirir ve kolayca a\u00e7\u0131k verir. Sarho\u015f\u0027un \u00e7o\u011fu zaman kendi alan\u0131n\u0131 manga tarz\u0131nda yapmas\u0131n\u0131n nedeni de budur."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/35.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "110", "926", "487"], "fr": "Plus vite !! Le pass mensuel !! Je veux une sucette !", "id": "Cepat!! Tiket Bulanan!! Aku mau permen lolipop!", "pt": "R\u00c1PIDO!! INGRESSOS MENSAIS!! EU QUERO UM PIRULITO!", "text": "HURRY!! MONTHLY VOTES!! I WANT TO EAT LOLLIPOPS!", "tr": "\u00c7abuk!! Ayl\u0131k Bilet!! Lolipop istiyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/36.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "274", "976", "832"], "fr": "\u00ab \u00c0 partir de la Lune Rouge \u00bb : Groupe de discussion des lecteurs et compte Weibo officiel du manga par le Studio Miaolock.", "id": "\u300aDari Bulan Merah\u300b Grup Diskusi Pembaca Baru: 921414469\nWeibo Resmi Komik \u300aDari Bulan Merah\u300b: 1010X010010020 @StudioMiaolock", "pt": "\u0027A PARTIR DA LUA VERMELHA\u0027 NOVO GRUPO DE DISCUSS\u00c3O DE LEITORES: 921414469 - WEIBO OFICIAL DO MANG\u00c1 \u0027A PARTIR DA LUA VERMELHA\u0027 1010X010010020 @EST\u00daDIOMIAOLOCK", "text": "\"FROM RED MOON\" READER DISCUSSION GROUP 921414469 - \"FROM RED MOON\" OFFICIAL COMIC WEIBO 1010X010010020@MIAOLUO STUDIO", "tr": "\u300aK\u0131z\u0131l Aydan Ba\u015flang\u0131\u00e7\u300b Okuyucu Tart\u0131\u015fma Yeni Grubu 921414469 - \u300aK\u0131z\u0131l Aydan Ba\u015flang\u0131\u00e7\u300b Manga Resmi Weibo 1010X010010020 @MiaolockSt\u00fcdyosu"}], "width": 1200}, {"height": 191, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hongyue-start/168/37.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua