This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 104
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/0.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1928", "932", "2023"], "fr": "\u00aeSupervision : Daxingdao Laice Wanpi Meng", "id": "PRODUSER: DA XING DAO LAICE WANPI MENG", "pt": "SUPERVIS\u00c3O: DA XING DAO, LAICE, WANPI MENG", "text": "PRODUSER: DA XING DAO LAICE WANPI MENG", "tr": "\u00ae YAPIMCI: B\u00dcY\u00dcK CADDE, LAICE, YARAMAZ \u015e\u0130R\u0130N"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/1.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "6", "818", "553"], "fr": "Sc\u00e9nario : Comte Th\u00e9 Noir\nStoryboard : Petit Pain Cuit \u00e0 la Vapeur\nArtiste Principal : Chenxi\nEncrage : Li Chugong\nColorisation : Serpent Vinyle Noir\nD\u00e9cors : Shiqu", "id": "PENULIS NASKAH: HEI CHA BOJUE\nPAPAN CERITA: XIAO LONG BAO\nPENATA GAMBAR UTAMA: CHEN XI\nPENINTA: LI CHU GONG\nPEWARNA: HEI JIAO SHE\nLATAR: SHI QU", "pt": "ROTEIRO: CONDE HEICHA ROTEIRO ILUSTRADO: XIAO LONG BAO ARTE PRINCIPAL: CHEN XI ARTE-FINAL: CHU ER\u300a, CORES: HEIJIAO SHE CEN\u00c1RIO: SHI QU", "text": "PENULIS NASKAH: HEI CHA BOJUE\nPAPAN CERITA: XIAO LONG BAO\nPENATA GAMBAR UTAMA: CHEN XI\nPENINTA: LI CHU GONG\nPEWARNA: HEI JIAO SHE\nLATAR: SHI QU", "tr": "SENAR\u0130ST: KONT S\u0130YAH \u00c7AY\n\u00c7\u0130ZER: XIAOLONGBAO\nBA\u015e RESSAM: CHEN XI\n\u00c7\u0130N\u0130: LI CHUGONG\nRENKLEND\u0130RME: S\u0130YAH BANTLI YILAN\nSAHNE TASARIMI: SHIQU"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/2.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "3109", "830", "3563"], "fr": "Votre Excellence, vous \u00eates r\u00e9veill\u00e9.", "id": "ANDA SUDAH BANGUN, TUAN.", "pt": "Excel\u00eancia, o senhor acordou.", "text": "ANDA SUDAH BANGUN, TUAN.", "tr": "EKSELANSLARI, UYANDINIZ."}], "width": 1200}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/3.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "2218", "965", "2686"], "fr": "Et les autres ? Que font-ils ?", "id": "DI MANA YANG LAIN? APA YANG MEREKA LAKUKAN?", "pt": "E os outros? O que est\u00e3o fazendo?", "text": "DI MANA YANG LAIN? APA YANG MEREKA LAKUKAN?", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130 NEREDE? NE YAPIYORLAR?"}], "width": 1200}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/4.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "214", "898", "655"], "fr": "Le Vicomte et le Comte ne sont pas encore lev\u00e9s. Sir Stefan d\u00eene avec une invit\u00e9e.", "id": "TUAN VISCOUNT DAN COUNT BELUM BANGUN. SIR STEFAN SEDANG MAKAN BERSAMA TAMU.", "pt": "O Visconde e o Conde ainda n\u00e3o se levantaram. Sir Stefan est\u00e1 comendo com uma convidada.", "text": "TUAN VISCOUNT DAN COUNT BELUM BANGUN. SIR STEFAN SEDANG MAKAN BERSAMA TAMU.", "tr": "V\u0130KONT VE KONT HAZRETLER\u0130 HEN\u00dcZ UYANMADI. S\u00d6R STEFAN B\u0130R M\u0130SAF\u0130RLE YEMEK Y\u0130YOR."}, {"bbox": ["406", "1196", "949", "1672"], "fr": "Lui qui est si occup\u00e9, quelle invit\u00e9e peut bien le retenir pour un repas ?", "id": "DIA ORANG YANG SANGAT SIBUK, TAMU MACAM APA YANG BISA MEMBUATNYA MENEMANI MAKAN?", "pt": "Ele, t\u00e3o ocupado, que tipo de convidada o faria acompanh\u00e1-la para comer?", "text": "DIA ORANG YANG SANGAT SIBUK, TAMU MACAM APA YANG BISA MEMBUATNYA MENEMANI MAKAN?", "tr": "O KADAR ME\u015eGUL B\u0130R\u0130, NE T\u00dcR B\u0130R M\u0130SAF\u0130R ONUN YEMEKTE E\u015eL\u0130K ETMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/5.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "653", "783", "1109"], "fr": "C\u0027est une demoiselle du nom de Febwan, celle qui \u00e9tait venue pr\u00e9c\u00e9demment avec la famille Ashley.", "id": "SEORANG NONA MUDA MARGA FEBUAN, YANG DATANG BERSAMA KELUARGA ASHLEY SEBELUMNYA.", "pt": "\u00c9 uma senhorita de sobrenome Febuwan, aquela que veio antes com a fam\u00edlia Ashley.", "text": "SEORANG NONA MUDA MARGA FEBUAN, YANG DATANG BERSAMA KELUARGA ASHLEY SEBELUMNYA.", "tr": "SOYADI FEBUWAN OLAN B\u0130R HANIMEFEND\u0130, DAHA \u00d6NCE ASHLEY A\u0130LES\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE GELEN K\u0130\u015e\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/6.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "477", "1017", "935"], "fr": "Qui avez-vous dit ? Febwan ?! Comment est-elle arriv\u00e9e ici ?", "id": "SIAPA KATAMU? FEBUAN?! BAGAIMANA DIA BISA ADA DI SINI!", "pt": "QUEM VOC\u00ca DISSE? FEBUWAN?! POR QUE ELA EST\u00c1 AQUI?!", "text": "SIAPA KATAMU? FEBUAN?! BAGAIMANA DIA BISA ADA DI SINI!", "tr": "K\u0130M DED\u0130N? FEBUWAN MI?! O NASIL BURAYA GEL\u0130R!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/7.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "435", "884", "840"], "fr": "Oui, c\u0027est Mademoiselle Febwan. Quoi, ne devrait-elle pas \u00eatre ici ?", "id": "YA, NONA FEBUAN. KENAPA, APAKAH DIA TIDAK BOLEH DATANG?", "pt": "Sim, \u00e9 a Senhorita Febuwan. Por qu\u00ea? Ela n\u00e3o deveria vir?", "text": "YA, NONA FEBUAN. KENAPA, APAKAH DIA TIDAK BOLEH DATANG?", "tr": "EVET, BAYAN FEBUWAN. NE OLDU, GELMEMES\u0130 M\u0130 GEREK\u0130YORDU?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/8.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "310", "867", "768"], "fr": "Pardonnez-moi, Votre Excellence, j\u0027ignorais qu\u0027elle n\u0027\u00e9tait pas la bienvenue. Je vais la faire partir sur-le-champ.", "id": "MAAF, TUAN, SAYA TIDAK TAHU DIA ORANG YANG TIDAK BOLEH DATANG. SAYA AKAN SEGERA MENYURUHNYA PERGI.", "pt": "Desculpe, Excel\u00eancia, eu n\u00e3o sabia que ela era algu\u00e9m que n\u00e3o podia vir. Vou mand\u00e1-la embora agora mesmo.", "text": "MAAF, TUAN, SAYA TIDAK TAHU DIA ORANG YANG TIDAK BOLEH DATANG. SAYA AKAN SEGERA MENYURUHNYA PERGI.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M EKSELANSLARI, ONUN BURAYA GELEMEYECEK B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORDUM. HEMEN G\u0130TMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["539", "1785", "977", "2143"], "fr": "Arr\u00eatez !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE A\u00cd!", "text": "BERHENTI!", "tr": "DUR!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/9.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "364", "1013", "866"], "fr": "Mademoiselle Febwan peut entrer et sortir du ch\u00e2teau d\u0027Alua \u00e0 sa guise. Traitez-la avec le plus grand respect, allez en informer tous les serviteurs !", "id": "NONA FEBUAN ADALAH ORANG YANG BISA KELUAR MASUK KASTIL ALUA KAPAN SAJA. KAU HARUS MENGHORMATINYA. PERGI BERITAHU SEMUA PELAYAN!", "pt": "A Senhorita Febuwan \u00e9 algu\u00e9m que pode entrar e sair do Castelo de Arua a qualquer momento. Tratem-na com o devido respeito! V\u00e1 e notifique todos os criados!", "text": "NONA FEBUAN ADALAH ORANG YANG BISA KELUAR MASUK KASTIL ALUA KAPAN SAJA. KAU HARUS MENGHORMATINYA. PERGI BERITAHU SEMUA PELAYAN!", "tr": "BAYAN FEBUWAN, ALUA KALES\u0130\u0027NE \u0130STED\u0130\u011e\u0130 ZAMAN G\u0130R\u0130P \u00c7IKAB\u0130LECEK B\u0130R\u0130D\u0130R. ONA MUTLAKA SAYGI G\u00d6STERMEL\u0130S\u0130N\u0130Z, G\u0130D\u0130N T\u00dcM H\u0130ZMETK\u00c2RLARA HABER VER\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/10.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "2322", "924", "2740"], "fr": "Je ne permettrai \u00e0 personne ici de la m\u00e9priser en raison de ses origines !", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN SIAPA PUN DI SINI MEREMEHKANNYA KARENA LATAR BELAKANGNYA!", "pt": "N\u00c3O PERMITO QUE NINGU\u00c9M AQUI A DESPREZE POR CAUSA DE SUA ORIGEM!", "text": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN SIAPA PUN DI SINI MEREMEHKANNYA KARENA LATAR BELAKANGNYA!", "tr": "BURADA K\u0130MSEN\u0130N K\u00d6KEN\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN ONU A\u015eA\u011eILAMASINA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["571", "404", "1060", "805"], "fr": "Oui, j\u0027y vais de ce pas.", "id": "BAIK, SAYA AKAN SEGERA MEMBERITAHU MEREKA.", "pt": "Sim, vou notific\u00e1-los imediatamente.", "text": "BAIK, SAYA AKAN SEGERA MEMBERITAHU MEREKA.", "tr": "EVET, HEMEN HABER VERMEYE G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/12.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "143", "1017", "590"], "fr": "Fr\u00e8re, tu tombes \u00e0 pic, j\u0027\u00e9tais justement en train de parler \u00e0 Mademoiselle Febwan de ses nouveaux appartements.", "id": "KAK, KAU DATANG DI SAAT YANG TEPAT. AKU SEDANG MEMBERITAHU NONA FEBUAN TENTANG TEMPAT TINGGAL BARUNYA.", "pt": "Irm\u00e3o, voc\u00ea chegou na hora certa. Eu estava mostrando \u00e0 Senhorita Febuwan seus novos aposentos.", "text": "KAK, KAU DATANG DI SAAT YANG TEPAT. AKU SEDANG MEMBERITAHU NONA FEBUAN TENTANG TEMPAT TINGGAL BARUNYA.", "tr": "A\u011eABEY, TAM ZAMANINDA GELD\u0130N. BAYAN FEBUWAN\u0027A YEN\u0130 KALACA\u011eI YER\u0130 ANLATIYORDUM,"}, {"bbox": ["215", "1785", "722", "2220"], "fr": "Oh, c\u0027est toi. Je croyais que c\u0027\u00e9tait Benas.", "id": "TERNYATA KAU, KUKIRA BENAS.", "pt": "Ah, \u00e9 voc\u00ea. Pensei que fosse o Berners.", "text": "TERNYATA KAU, KUKIRA BENAS.", "tr": "ME\u011eER SENM\u0130\u015eS\u0130N, BEN DE BENAS SANDIM."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/13.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1998", "781", "2468"], "fr": "Comment mon fr\u00e8re, cet homme si occup\u00e9, pourrait-il avoir le temps de prendre son petit-d\u00e9jeuner ici ?", "id": "KAKAKKU YANG SIBUK ITU, MANA MUNGKIN PUNYA WAKTU UNTUK SARAPAN DI SINI.", "pt": "Meu irm\u00e3o, t\u00e3o ocupado, como ele poderia ter tempo para tomar o caf\u00e9 da manh\u00e3 aqui?", "text": "KAKAKKU YANG SIBUK ITU, MANA MUNGKIN PUNYA WAKTU UNTUK SARAPAN DI SINI.", "tr": "AB\u0130M\u0130N O KADAR ME\u015eGUL B\u0130R\u0130 OLARAK BURADA KAHVALTI YAPMAYA NASIL VAKT\u0130 OLSUN K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/14.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "392", "971", "826"], "fr": "Mademoiselle Febwan, le petit-d\u00e9jeuner est-il \u00e0 votre go\u00fbt ?", "id": "NONA FEBUAN, APAKAH SARAPANNYA ENAK?", "pt": "Senhorita Febuwan, o caf\u00e9 da manh\u00e3 est\u00e1 do seu agrado?", "text": "NONA FEBUAN, APAKAH SARAPANNYA ENAK?", "tr": "BAYAN FEBUWAN, KAHVALTI LEZZETL\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/16.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "136", "866", "564"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux, votre cuisinier est un v\u00e9ritable artiste.", "id": "SANGAT ENAK, KOKI KALIAN SANGAT PANDAI MEMASAK.", "pt": "Muito delicioso. O cozinheiro de voc\u00eas \u00e9 muito habilidoso.", "text": "SANGAT ENAK, KOKI KALIAN SANGAT PANDAI MEMASAK.", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130, A\u015e\u00c7INIZIN EL\u0130 \u00c7OK H\u00dcNERL\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/18.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "277", "736", "749"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, avec de bons ingr\u00e9dients, tout peut \u00eatre d\u00e9licieux. Dommage que Mademoiselle Febwan ne puisse pas profiter des ingr\u00e9dients que nous avons achet\u00e9s pour elle.", "id": "SEBENARNYA, ASAL BAHANNYA BAGUS, PASTI BISA JADI ENAK. SAYANG SEKALI BAHAN MAKANAN YANG KITA BELIKAN TIDAK BISA DINIKMATI NONA FEBUAN.", "pt": "Na verdade, desde que os ingredientes sejam bons, tudo pode ficar delicioso. \u00c9 uma pena que a Senhorita Febuwan n\u00e3o possa desfrutar dos ingredientes de qualidade que compramos para ela.", "text": "SEBENARNYA, ASAL BAHANNYA BAGUS, PASTI BISA JADI ENAK. SAYANG SEKALI BAHAN MAKANAN YANG KITA BELIKAN TIDAK BISA DINIKMATI NONA FEBUAN.", "tr": "ASLINDA MALZEMELER \u0130Y\u0130 OLDU\u011eU S\u00dcRECE HER \u015eEY \u00c7OK LEZZETL\u0130 YAPILAB\u0130L\u0130R. NE YAZIK K\u0130 ALDI\u011eIMIZ MALZEMELER\u0130N TADINI BAYAN FEBUWAN \u00c7IKARAMIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/19.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "168", "805", "580"], "fr": "Quoi ? Je t\u0027ai demand\u00e9 d\u0027envoyer des ingr\u00e9dients, et Mademoiselle Febwan n\u0027a pas pu en profiter ?", "id": "APA? AKU MEMINTAMU MENGIRIM BAHAN MAKANAN, TAPI NONA FEBUAN TIDAK BISA MEMAKANNYA?", "pt": "O QU\u00ca? EU MANDEI ENVIAREM OS INGREDIENTES, E A SENHORITA FEBUWAN N\u00c3O OS RECEBE?", "text": "APA? AKU MEMINTAMU MENGIRIM BAHAN MAKANAN, TAPI NONA FEBUAN TIDAK BISA MEMAKANNYA?", "tr": "NE? S\u0130ZE MALZEME G\u00d6NDERMEN\u0130Z\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, BAYAN FEBUWAN ONLARI Y\u0130YEM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["508", "1655", "973", "2052"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a, je peux manger.", "id": "BUKAN BEGITU, AKU BISA MEMAKANNYA.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 isso, eu consigo comer.", "text": "BUKAN BEGITU, AKU BISA MEMAKANNYA.", "tr": "HAYIR, Y\u0130YEB\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/20.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "311", "987", "763"], "fr": "C\u0027est juste que je n\u0027avais que les restes, mais au moins, maintenant, je peux manger \u00e0 ma faim.", "id": "HANYA SAJA YANG KUMAKAN SEMUANYA SISA, TAPI SETIDAKNYA SEKARANG AKU BISA KENYANG.", "pt": "\u00c9 que o que eu como s\u00e3o sempre sobras, mas pelo menos agora consigo me saciar.", "text": "HANYA SAJA YANG KUMAKAN SEMUANYA SISA, TAPI SETIDAKNYA SEKARANG AKU BISA KENYANG.", "tr": "SADECE YED\u0130KLER\u0130M HEP ARTIK YEMEK OLUYOR, AMA EN AZINDAN ARTIK DOYAB\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/21.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "502", "924", "957"], "fr": "Regardez, n\u0027ai-je pas pris un peu de poids ?", "id": "LIHAT, APAKAH AKU JADI LEBIH GEMUK?", "pt": "Veja, eu n\u00e3o engordei bastante?", "text": "LIHAT, APAKAH AKU JADI LEBIH GEMUK?", "tr": "BAK, B\u0130RAZ K\u0130LO ALMI\u015eIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/23.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "392", "813", "819"], "fr": "En effet, vous avez bien meilleure mine qu\u0027avant.", "id": "MEMANG, KONDISIMU JAUH LEBIH BAIK DARI SEBELUMNYA.", "pt": "De fato, sua apar\u00eancia est\u00e1 muito melhor do que antes.", "text": "MEMANG, KONDISIMU JAUH LEBIH BAIK DARI SEBELUMNYA.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, RENG\u0130N \u00d6NCES\u0130NE G\u00d6RE \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["403", "2073", "938", "2515"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? Je trouve aussi que le changement est assez flagrant.", "id": "IYA, KAN? AKU JUGA MERASA PERUBAHANNYA CUKUP JELAS.", "pt": "N\u00e3o \u00e9? Eu tamb\u00e9m acho que a mudan\u00e7a \u00e9 bem \u00f3bvia.", "text": "IYA, KAN? AKU JUGA MERASA PERUBAHANNYA CUKUP JELAS.", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130? BEN DE DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130N OLDUK\u00c7A BEL\u0130RG\u0130N OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/24.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "510", "859", "924"], "fr": "C\u0027est vraiment trop ! C\u0027est inadmissible !", "id": "BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "pt": "ISSO \u00c9 UM ABSURDO!", "text": "BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN KABUL ED\u0130LEMEZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/25.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "498", "1027", "970"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas, mange. Il est en col\u00e8re contre la Baronne.", "id": "TIDAK APA-APA, MAKAN SAJA. DIA SEDANG MARAH PADA BARONESS.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, pode comer. Ele est\u00e1 com raiva da Baronesa.", "text": "TIDAK APA-APA, MAKAN SAJA. DIA SEDANG MARAH PADA BARONESS.", "tr": "SORUN YOK, SEN YEME\u011e\u0130NE BAK. O, BARONES\u0027E KIZGIN."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/27.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "469", "1013", "904"], "fr": "Monseigneur, laissez-moi faire.", "id": "TUAN, BIAR SAYA SAJA.", "pt": "Excel\u00eancia, deixe comigo.", "text": "TUAN, BIAR SAYA SAJA.", "tr": "EFEND\u0130M, BIRAKIN BEN YAPAYIM."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/28.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "273", "835", "701"], "fr": "Mange, mange encore.", "id": "MAKANLAH, MAKAN YANG BANYAK.", "pt": "Coma, coma mais um pouco.", "text": "MAKANLAH, MAKAN YANG BANYAK.", "tr": "YE BAKALIM, DAHA \u00c7OK YE."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/29.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "450", "824", "897"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "Obrigada.", "text": "TERIMA KASIH.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/30.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "421", "990", "941"], "fr": "Si tu rencontres la moindre difficult\u00e9, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 m\u0027en parler. Apr\u00e8s tout... apr\u00e8s tout, nous sommes partenaires.", "id": "JIKA KAU ADA KESULITAN, INGATLAH UNTUK MEMBERITAHUKU. LAGIPULA... KITA INI PARTNER.", "pt": "Se tiver alguma dificuldade, lembre-se de me contar. Afinal... afinal, somos parceiros agora.", "text": "JIKA KAU ADA KESULITAN, INGATLAH UNTUK MEMBERITAHUKU. LAGIPULA... KITA INI PARTNER.", "tr": "E\u011eER B\u0130R ZORLUK YA\u015eARSAN, BANA S\u00d6YLEMEY\u0130 UNUTMA. SONU\u00c7TA... SONU\u00c7TA ARTIK ORTA\u011eIZ."}, {"bbox": ["214", "2568", "838", "3067"], "fr": "Hum... En fait, j\u0027ai quelque chose \u00e0 vous demander.", "id": "HMM... AKU MEMANG ADA YANG INGIN KUMINTA PADAMU.", "pt": "Hum... na verdade, tenho um favor a lhe pedir.", "text": "HMM... AKU MEMANG ADA YANG INGIN KUMINTA PADAMU.", "tr": "MM... ASLINDA SENDEN B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130M VAR."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/31.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1548", "1042", "2017"], "fr": "Dis-moi, de quoi s\u0027agit-il ?", "id": "KATAKAN SAJA, ADA APA?", "pt": "Diga, o que \u00e9?", "text": "KATAKAN SAJA, ADA APA?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/32.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "440", "720", "909"], "fr": "Pourriez-vous me pr\u00eater un peu d\u0027argent ?", "id": "BISAKAH KAU MEMINJAMIKU UANG?", "pt": "Pode me emprestar algum dinheiro?", "text": "BISAKAH KAU MEMINJAMIKU UANG?", "tr": "BANA B\u0130RAZ BOR\u00c7 PARA VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/34.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "106", "498", "420"], "fr": "Partagez, suivez, likez, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "TOLONG BAGIKAN, IKUTI, DAN SUKAI!", "pt": "COMPARTILHE, SIGA E CURTA!", "text": "TOLONG BAGIKAN, IKUTI, DAN SUKAI!", "tr": "PAYLA\u015eIN, TAK\u0130P ED\u0130N, BE\u011eEN\u0130N! L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["345", "1382", "1021", "1581"], "fr": "Chaque nouvel abonnement, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "id": "SETIAP KALI ANDA MENGIKUTI, SAYA AKAN MENGANGGAPNYA SEBAGAI BENTUK DUKUNGAN.", "pt": "EU LEVO A S\u00c9RIO CADA SEGUIDA SUA COMO UM SINAL DE QUE GOSTOU.", "text": "SETIAP KALI ANDA MENGIKUTI, SAYA AKAN MENGANGGAPNYA SEBAGAI BENTUK DUKUNGAN.", "tr": "HER TAK\u0130B\u0130N\u0130Z\u0130, B\u0130R SEVG\u0130 G\u00d6STERGES\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 67, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/104/35.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "0", "203", "49"], "fr": "Likez", "id": "SUKAI", "pt": "CURTA!", "text": "SUKAI", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}], "width": 1200}]
Manhua