This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 27
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/0.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1929", "933", "2023"], "fr": "\u00aeSupervision : Daxingdao Laice Wanpi Meng", "id": "PRODUSER: DA XING DAO LAICE WANPI MENG", "pt": "\u00aeSUPERVIS\u00c3O: DA XING DAO, LAICE, WANPI MENG", "text": "\u00aeSupervision : Daxingdao Laice Wanpi Meng", "tr": "\u00ae YAPIMCI: B\u00dcY\u00dcK CADDE, LAICE, YARAMAZ \u015e\u0130R\u0130N"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "47", "777", "562"], "fr": "Sc\u00e9nario : Comte Th\u00e9 Noir\nStoryboard : Petit Pain Cuit \u00e0 la Vapeur\nArtiste Principal : Chen Xi\nEncrage : Chu Er\nColorisation : Serpent Vinyle Noir\nD\u00e9cors : Shiqu", "id": "PENULIS NASKAH: HEI CHA BOJUE\nPAPAN CERITA: XIAO LONG BAO\nPENATA GAMBAR UTAMA: CHEN XI\nPENINTA: CHU ER\nPEWARNA: HEI JIAO SHE\nLATAR: SHI QU", "pt": "ROTEIRO: CONDE HEICHA ROTEIRO ILUSTRADO: XIAO LONG BAO ARTE PRINCIPAL: CHEN XI ARTE-FINAL: CHU ER\u300a, CORES: HEIJIAO SHE CEN\u00c1RIO: SHI QU", "text": "Sc\u00e9nario : Comte Th\u00e9 Noir\nStoryboard : Petit Pain Cuit \u00e0 la Vapeur\nArtiste Principal : Chen Xi\nEncrage : Chu Er\nColorisation : Serpent Vinyle Noir\nD\u00e9cors : Shiqu", "tr": "SENAR\u0130ST: KONT S\u0130YAH \u00c7AY\n\u00c7\u0130ZER: XIAOLONGBAO\nBA\u015e RESSAM: CHEN XI\n\u00c7\u0130N\u0130: CHU ER\nRENKLEND\u0130RME: S\u0130YAH BANTLI YILAN\nSAHNE TASARIMI: SHIQU"}, {"bbox": ["403", "265", "965", "462"], "fr": "M. Song, citoyen au grand c\u0153ur", "id": "WARGA YANG BAIK HATI, TUAN SONG", "pt": "O PRESTATIVO CIDAD\u00c3O SR. SONG.", "text": "M. Song, citoyen au grand c\u0153ur", "tr": "YARDIMSEVER VATANDA\u015e BAY SONG"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "169", "993", "610"], "fr": "C\u0027est moi qui l\u0027ai ramass\u00e9e il y a six ans, ce qui veut dire que je pourrais aussi en \u00eatre la propri\u00e9taire. Pourquoi ne peux-tu pas me le dire ?", "id": "AKULAH YANG MENEMUKANNYA ENAM TAHUN LALU, ITU BERARTI AKU JUGA BISA JADI PEMILIKNYA, KENAPA KAU TIDAK BISA MEMBERITAHUKU?", "pt": "FUI EU QUEM O ACHOU H\u00c1 SEIS ANOS. ISSO QUER DIZER QUE EU TAMB\u00c9M POSSO SER O DONO. POR QUE N\u00c3O PODE ME DIZER?", "text": "C\u0027est moi qui l\u0027ai ramass\u00e9e il y a six ans, ce qui veut dire que je pourrais aussi en \u00eatre la propri\u00e9taire. Pourquoi ne peux-tu pas me le dire ?", "tr": "ONU ALTI YIL \u00d6NCE BULAN BEN\u0130M, YAN\u0130 SAH\u0130B\u0130 DE OLAB\u0130L\u0130R\u0130M, NEDEN BANA S\u00d6YLEYEM\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "426", "1012", "822"], "fr": "Ce n\u0027est pas parce qu\u0027on trouve quelque chose qu\u0027on en est le propri\u00e9taire. Si elle t\u0027appr\u00e9ciait, elle ne m\u0027aurait pas fait venir te chercher.", "id": "BUKAN BERARTI SIAPA YANG MENEMUKANNYA DIALAH PEMILIKNYA. JIKA IA MENYUKAIMU, IA TIDAK AKAN MEMBIARKANKU DATANG MENCARINYA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca O ACHOU QUE VOC\u00ca \u00c9 O DONO. SE ELE GOSTASSE DE VOC\u00ca, N\u00c3O TERIA ME FEITO VIR AT\u00c9 AQUI.", "text": "Ce n\u0027est pas parce qu\u0027on trouve quelque chose qu\u0027on en est le propri\u00e9taire. Si elle t\u0027appr\u00e9ciait, elle ne m\u0027aurait pas fait venir te chercher.", "tr": "ONU BULAN K\u0130\u015e\u0130 SAH\u0130B\u0130 OLUR D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOK. E\u011eER SENDEN HO\u015eLANSAYDI, BEN\u0130M SEN\u0130 ARAMAMA GEREK KALMAZDI."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "383", "1098", "730"], "fr": "Tu veux dire que cette boucle d\u0027oreille m\u0027a rejet\u00e9e ?", "id": "MAKSUDMU AKU DICAMPAKKAN OLEH ANTING INI?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE FUI REJEITADA PELO BRINCO?", "text": "Tu veux dire que cette boucle d\u0027oreille m\u0027a rejet\u00e9e ?", "tr": "YAN\u0130 BU K\u00dcPE BEN\u0130 TERK M\u0130 ETT\u0130?"}, {"bbox": ["114", "497", "443", "794"], "fr": "C\u0027est la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "ITU KENYATAANNYA.", "pt": "\u00c9 UM FATO.", "text": "C\u0027est la v\u00e9rit\u00e9.", "tr": "BU B\u0130R GER\u00c7EK."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "352", "777", "798"], "fr": "C\u0027est vraiment trop dire ! Et en plus, tu as dit tout \u00e0 l\u0027heure que le noir portait malheur, j\u0027exige que tu retires ces paroles !", "id": "ITU KETERLALUAN! LAGIPULA, TADI KAU BILANG WARNA HITAM MEMBAWA SIAL, AKU MINTA KAU TARIK KEMBALI UCAPANMU!", "pt": "ISSO \u00c9 PASSAR DOS LIMITES! E VOC\u00ca ACABOU DE DIZER QUE PRETO D\u00c1 AZAR. EXIJO QUE RETIRE O QUE DISSE!", "text": "C\u0027est vraiment trop dire ! Et en plus, tu as dit tout \u00e0 l\u0027heure que le noir portait malheur, j\u0027exige que tu retires ces paroles !", "tr": "BU KADARI DA FAZLA! HEM DE DEM\u0130N S\u0130YAHIN U\u011eURSUZLUK GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130N, O S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 GER\u0130 ALMANI \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "386", "938", "817"], "fr": "J\u0027ai seulement parl\u00e9 de cette pierre noire... \u00c7a te d\u00e9range tant que \u00e7a ?", "id": "AKU HANYA BILANG BATU HITAM ITU... KAU SANGAT KEBERATAN DENGAN ITU?", "pt": "EU S\u00d3 ME REFERI \u00c0QUELA PEDRA PRETA... VOC\u00ca SE IMPORTA TANTO ASSIM COM ISSO?", "text": "J\u0027ai seulement parl\u00e9 de cette pierre noire... \u00c7a te d\u00e9range tant que \u00e7a ?", "tr": "BEN SADECE O S\u0130YAH TA\u015eTAN BAHSED\u0130YORDUM... BU KADAR MI TAKILDIN BUNA?"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "340", "707", "793"], "fr": "Parce qu\u0027il y a toujours des gens qui disent que mes cheveux noirs portent malheur, qu\u0027ils ressemblent \u00e0 des plumes de corbeau.", "id": "KARENA SELALU ADA ORANG YANG BILANG RAMBUT HITAMKU MEMBAWA SIAL, KATANYA SEPERTI BULU GAGAK.", "pt": "PORQUE SEMPRE TEM GENTE DIZENDO QUE MEU CABELO PRETO D\u00c1 AZAR, QUE PARECE PENA DE CORVO.", "text": "Parce qu\u0027il y a toujours des gens qui disent que mes cheveux noirs portent malheur, qu\u0027ils ressemblent \u00e0 des plumes de corbeau.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc HEP S\u0130YAH SA\u00c7LARIMIN U\u011eURSUZLUK GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130, TIPKI KARGA T\u00dcY\u00dc G\u0130B\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEYENLER OLUYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "495", "886", "872"], "fr": "Ce n\u0027est pas vrai du tout !", "id": "BUKAN BEGITU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO!", "text": "Ce n\u0027est pas vrai du tout !", "tr": "H\u0130\u00c7 DE \u00d6YLE DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "2137", "1020", "2603"], "fr": "J\u0027ai un cousin qui a les m\u00eames cheveux noirs que toi. Il est plus joyeux et plus fort que n\u0027importe qui, tout comme toi.", "id": "AKU PUNYA SEPUPU YANG JUGA BERAMBUT HITAM SEPERTIMU. DIA LEBIH CERIA DAN KUAT DARI SIAPAPUN, SAMA SEPERTIMU.", "pt": "TENHO UM PRIMO COM CABELO PRETO IGUAL AO SEU. ELE \u00c9 MAIS ALEGRE E FORTE QUE QUALQUER UM, ASSIM COMO VOC\u00ca.", "text": "J\u0027ai un cousin qui a les m\u00eames cheveux noirs que toi. Il est plus joyeux et plus fort que n\u0027importe qui, tout comme toi.", "tr": "BEN\u0130M DE SEN\u0130N G\u0130B\u0130 S\u0130YAH SA\u00c7LI B\u0130R KUZEN\u0130M VAR. O, HERKESTEN DAHA NE\u015eEL\u0130 VE SEN\u0130N G\u0130B\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dcD\u00dcR."}, {"bbox": ["388", "172", "848", "595"], "fr": "Le noir est une couleur puissante, c\u0027est la couleur qui peut absorber toute la lumi\u00e8re.", "id": "HITAM ADALAH WARNA YANG KUAT, WARNA YANG BISA MENYERAP SEMUA CAHAYA.", "pt": "PRETO \u00c9 UMA COR PODEROSA, \u00c9 A COR QUE PODE ABSORVER TODA A LUZ.", "text": "Le noir est une couleur puissante, c\u0027est la couleur qui peut absorber toute la lumi\u00e8re.", "tr": "S\u0130YAH G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R RENKT\u0130R, T\u00dcM I\u015eI\u011eI EMERB\u0130LEN B\u0130R RENKT\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1443", "926", "1865"], "fr": "Tu... essaies de me r\u00e9conforter ?", "id": "KAU... MENGHIBURKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1... ME CONSOLANDO?", "text": "Tu... essaies de me r\u00e9conforter ?", "tr": "SEN... BEN\u0130 M\u0130 TESELL\u0130 ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["581", "3522", "1035", "3902"], "fr": "P-Pas du tout, j\u0027ai juste \u00e9nonc\u00e9 un fait.", "id": "BU-BUKAN BEGITU, AKU HANYA MENGATAKAN YANG SEBENARNYA.", "pt": "N-N\u00c3O \u00c9 ISSO. EU APENAS DISSE A VERDADE.", "text": "P-Pas du tout, j\u0027ai juste \u00e9nonc\u00e9 un fait.", "tr": "HA-HAYIR, H\u0130\u00c7 DE DE\u011e\u0130L. BEN SADECE GER\u00c7EKLER\u0130 S\u00d6YLED\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/12.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "502", "669", "895"], "fr": "Cette boucle d\u0027oreille avec la pierre noire, je t\u0027aiderai \u00e0 la r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "ANTING DENGAN BATU HITAM ITU, AKAN KUBANTU KAU MENDAPATKANNYA.", "pt": "VOU TE AJUDAR A PEGAR AQUELE BRINCO COM A PEDRA PRETA.", "text": "Cette boucle d\u0027oreille avec la pierre noire, je t\u0027aiderai \u00e0 la r\u00e9cup\u00e9rer.", "tr": "O S\u0130YAH TA\u015eLI K\u00dcPEY\u0130 ALMANA YARDIMCI OLACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/13.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "507", "973", "880"], "fr": "Mais je ne peux pas te la donner tout de suite.", "id": "TAPI AKU TIDAK BISA LANGSUNG MEMBERIKANNYA PADAMU.", "pt": "MAS N\u00c3O POSSO TE DAR AGORA MESMO.", "text": "Mais je ne peux pas te la donner tout de suite.", "tr": "AMA SANA HEMEN VEREMEM."}, {"bbox": ["441", "1934", "829", "2296"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Pourquoi ?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/15.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "126", "644", "569"], "fr": "Le jour o\u00f9 je suis arriv\u00e9e ici, la Baronne m\u0027a arrach\u00e9 la boucle d\u0027oreille et l\u0027a donn\u00e9e \u00e0 Edith.", "id": "SAAT AKU PERTAMA KALI DATANG KE SINI, ANTING ITU DIRAMPAS OLEH BARONESS. DIA MEMBERIKANNYA KEPADA EDITH.", "pt": "NO DIA EM QUE CHEGUEI AQUI PELA PRIMEIRA VEZ, O BRINCO FOI ROUBADO PELA BARONESA. ELA O DEU PARA A EDITH.", "text": "Le jour o\u00f9 je suis arriv\u00e9e ici, la Baronne m\u0027a arrach\u00e9 la boucle d\u0027oreille et l\u0027a donn\u00e9e \u00e0 Edith.", "tr": "BURAYA \u0130LK GELD\u0130\u011e\u0130M G\u00dcN K\u00dcPEY\u0130 BARONES KAPTI VE ONU EDITH\u0027E VERD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "2401", "733", "2847"], "fr": "Si je montre que je la veux, m\u00eame si c\u0027\u00e9tait un d\u00e9chet, elle ne la l\u00e2cherait pas.", "id": "JIKA AKU MENUNJUKKAN KALAU AKU MENGINGINKANNYA, BAHKAN JIKA ITU SAMPAH, DIA TIDAK AKAN MELEPASKANNYA.", "pt": "SE EU DEMONSTRAR QUE O QUERO, MESMO QUE FOSSE LIXO, ELA N\u00c3O O LARGARIA.", "text": "Si je montre que je la veux, m\u00eame si c\u0027\u00e9tait un d\u00e9chet, elle ne la l\u00e2cherait pas.", "tr": "E\u011eER \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 BELL\u0130 EDERSEM, \u00c7\u00d6P B\u0130LE OLSA ONU BIRAKMAZ."}, {"bbox": ["581", "241", "1025", "669"], "fr": "Edith est extr\u00eamement possessive.", "id": "EDITH SANGAT POSESIF.", "pt": "A EDITH \u00c9 EXTREMAMENTE POSSESSIVA.", "text": "Edith est extr\u00eamement possessive.", "tr": "EDITH \u00c7OK SAH\u0130PLEN\u0130C\u0130D\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "2182", "689", "2637"], "fr": "Ne me dis pas de la voler, c\u0027\u00e9tait \u00e0 moi \u00e0 l\u0027origine, pourquoi devrais-je la voler !", "id": "JANGAN SURUH AKU MENCURINYA. ITU MEMANG MILIKKU, KENAPA AKU HARUS MENCURINYA!", "pt": "N\u00c3O ME PE\u00c7A PARA ROUB\u00c1-LO. AQUILO J\u00c1 \u00c9 MEU, POR QUE EU O ROUBARIA?!", "text": "Ne me dis pas de la voler, c\u0027\u00e9tait \u00e0 moi \u00e0 l\u0027origine, pourquoi devrais-je la voler !", "tr": "BANA \u00c7ALMAMI S\u00d6YLEME, O ZATEN BEN\u0130M OLAN B\u0130R \u015eEY, NEDEN \u00c7ALAYIM K\u0130!"}, {"bbox": ["427", "341", "861", "727"], "fr": "Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 la voler.", "id": "KAU CURI SAJA.", "pt": "BASTA VOC\u00ca IR L\u00c1 E ROUBAR.", "text": "Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 la voler.", "tr": "G\u0130D\u0130P \u00c7ALSAN YETERL\u0130 OLUR."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/18.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "347", "871", "810"], "fr": "Donne-moi un peu de temps, je dois trouver un moyen de r\u00e9cup\u00e9rer la boucle d\u0027oreille de mani\u00e8re l\u00e9gitime.", "id": "BERI AKU WAKTU. AKU AKAN MENCARI CARA UNTUK MENGAMBIL ANTING ITU KEMBALI DENGAN CARA YANG BENAR.", "pt": "ME D\u00ca UM TEMPO. PRECISO PENSAR NUMA MANEIRA DE PEGAR O BRINCO DE VOLTA DE FORMA HONESTA.", "text": "Donne-moi un peu de temps, je dois trouver un moyen de r\u00e9cup\u00e9rer la boucle d\u0027oreille de mani\u00e8re l\u00e9gitime.", "tr": "BANA B\u0130RAZ ZAMAN VER, K\u00dcPEY\u0130 DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GER\u0130 ALMANIN B\u0130R YOLUNU BULACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/19.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "1964", "1036", "2376"], "fr": "Hmm... D\u0027accord alors.", "id": "HMM... BAIKLAH.", "pt": "HMM... EST\u00c1 BEM, ENT\u00c3O.", "text": "Hmm... D\u0027accord alors.", "tr": "HMM... PEK\u0130, TAMAM."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/20.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "540", "679", "981"], "fr": "Nous rentrons demain \u00e0 la capitale imp\u00e9riale. J\u0027enverrai une invitation \u00e0 la famille Ashley pour qu\u0027ils viennent aussi.", "id": "BESOK KAMI AKAN KEMBALI KE IBU KOTA KEKAISARAN. AKU AKAN MENGIRIM UNDANGAN KE KELUARGA ASHLEY AGAR MEREKA JUGA DATANG.", "pt": "AMANH\u00c3 VOLTAREMOS PARA A CAPITAL IMPERIAL. ENVIAREI UM CONVITE \u00c0 FAM\u00cdLIA ASHLEY PARA QUE ELES TAMB\u00c9M VENHAM.", "text": "Nous rentrons demain \u00e0 la capitale imp\u00e9riale. J\u0027enverrai une invitation \u00e0 la famille Ashley pour qu\u0027ils viennent aussi.", "tr": "YARIN \u0130MPARATORLUK \u015eEHR\u0130\u0027NE D\u00d6N\u00dcYORUZ. ASHLEY A\u0130LES\u0130\u0027NE DE GELMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R DAVET\u0130YE G\u00d6NDERECE\u011e\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/22.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "140", "911", "535"], "fr": "Quand nous nous reverrons, n\u0027oublie pas d\u0027apporter ce que je t\u0027ai demand\u00e9.", "id": "SAAT KITA BERTEMU LAGI, INGATLAH UNTUK MEMBAWA BARANG YANG KUINGINKAN.", "pt": "QUANDO NOS ENCONTRARMOS NOVAMENTE, LEMBRE-SE DE TRAZER O QUE EU PEDI.", "text": "Quand nous nous reverrons, n\u0027oublie pas d\u0027apporter ce que je t\u0027ai demand\u00e9.", "tr": "TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZDE, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY\u0130 GET\u0130RMEY\u0130 UNUTMA."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/25.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1991", "648", "2393"], "fr": "On rentre d\u00e9j\u00e0 ? Mais on n\u0027a pas encore r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 la boucle d\u0027oreille ?", "id": "KITA AKAN KEMBALI SEKARANG? BUKANKAH ANTINGNYA BELUM KITA DAPATKAN?", "pt": "J\u00c1 VAMOS VOLTAR? MAS AINDA N\u00c3O PEGAMOS O BRINCO, CERTO?", "text": "On rentre d\u00e9j\u00e0 ? Mais on n\u0027a pas encore r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 la boucle d\u0027oreille ?", "tr": "HEMEN GER\u0130 M\u0130 D\u00d6N\u00dcYORUZ? K\u00dcPEY\u0130 DAHA ALMADIK K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/26.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "374", "896", "781"], "fr": "Elle a dit qu\u0027elle trouverait un moyen de me la donner de mani\u00e8re honorable, j\u0027ai accept\u00e9. Ce n\u0027est pas plus mal de rester discret.", "id": "DIA BILANG AKAN MENCARI CARA UNTUK MEMBERIKAN ANTING ITU PADAKU DENGAN CARA YANG BENAR. AKU SETUJU. MENJAGA AGAR MASALAH INI TIDAK TERLALU MENCOLOK BUKANLAH HAL BURUK.", "pt": "ELA DISSE QUE VAI ENCONTRAR UMA MANEIRA DE ME ENTREGAR O BRINCO DE FORMA HONESTA, E EU CONCORDEI. MANTER AS COISAS DISCRETAS N\u00c3O \u00c9 UMA M\u00c1 IDEIA.", "text": "Elle a dit qu\u0027elle trouverait un moyen de me la donner de mani\u00e8re honorable, j\u0027ai accept\u00e9. Ce n\u0027est pas plus mal de rester discret.", "tr": "K\u00dcPEY\u0130 BANA DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GET\u0130RMEN\u0130N B\u0130R YOLUNU BULACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130, BEN DE KABUL ETT\u0130M. \u0130\u015eLER\u0130 SESS\u0130ZCE HALLETMEK K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/27.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "240", "1043", "617"], "fr": "Faut-il vraiment \u00eatre si prudent ? Quel probl\u00e8me cela pourrait-il bien causer ?", "id": "PERLUKAH BERHATI-HATI SEPERTI ITU? MASALAH APA LAGI YANG BISA TIMBUL?", "pt": "PRECISA SER T\u00c3O CAUTELOSO? QUE PROBLEMA PODERIA SURGIR?", "text": "Faut-il vraiment \u00eatre si prudent ? Quel probl\u00e8me cela pourrait-il bien causer ?", "tr": "BU KADAR D\u0130KKATL\u0130 OLMAYA GEREK VAR MI? NE SORUN \u00c7IKAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/28.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "377", "664", "831"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Mademoiselle Ashley est tr\u00e8s attach\u00e9e \u00e0 ses affaires. Si elle d\u00e9couvrait que la boucle d\u0027oreille a disparu, cela pourrait mal tourner.", "id": "KUDENGAR NONA ASHLEY SANGAT MENJAGA BARANG-BARANGNYA. JIKA DIA TAHU ANTINGNYA HILANG, AKAN JADI MASALAH BESAR.", "pt": "OUVI DIZER QUE A SENHORITA ASHLEY \u00c9 MUITO CUIDADOSA COM SUAS COISAS. SE ELA DESCOBRIR QUE O BRINCO SUMIU, E FIZER UM ESC\u00c2NDALO, N\u00c3O SERIA BOM.", "text": "J\u0027ai entendu dire que Mademoiselle Ashley est tr\u00e8s attach\u00e9e \u00e0 ses affaires. Si elle d\u00e9couvrait que la boucle d\u0027oreille a disparu, cela pourrait mal tourner.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE BAYAN ASHLEY E\u015eYALARINA \u00c7OK D\u0130KKAT EDERM\u0130\u015e. K\u00dcPEN\u0130N KAYBOLDU\u011eUNU FARK EDERSE VE ORTALI\u011eI AYA\u011eA KALDIRIRSA \u0130Y\u0130 OLMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/29.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "428", "1021", "837"], "fr": "\u00c0 mon avis, prenons la boucle d\u0027oreille et partons. De toute fa\u00e7on, si tu ne l\u0027avais pas invit\u00e9e, elle ne serait jamais venue \u00e0 la capitale de sa vie.", "id": "MENURUTKU, KITA AMBIL SAJA ANTINGNYA LALU PERGI. LAGIPULA, KALAU BUKAN KAU YANG MENGUNDANGNYA, DIA TIDAK AKAN PERNAH DATANG KE IBU KOTA KEKAISARAN SEUMUR HIDUPNYA.", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, DEVER\u00cdAMOS PEGAR O BRINCO E IR EMBORA. DE QUALQUER FORMA, SE VOC\u00ca N\u00c3O A CONVIDASSE, ELA JAMAIS VIRIA PARA A CAPITAL IMPERIAL.", "text": "\u00c0 mon avis, prenons la boucle d\u0027oreille et partons. De toute fa\u00e7on, si tu ne l\u0027avais pas invit\u00e9e, elle ne serait jamais venue \u00e0 la capitale de sa vie.", "tr": "BANA KALIRSA, K\u00dcPEY\u0130 ALIP G\u0130DEL\u0130M. ZATEN SEN ONU DAVET ETMESEYD\u0130N, HAYATI BOYUNCA \u0130MPARATORLUK \u015eEHR\u0130\u0027NE GELMEZD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/30.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "264", "867", "691"], "fr": "Peux-tu garantir que si je ne les invite pas, Mademoiselle Ashley n\u0027appara\u00eetra pas dans la capitale imp\u00e9riale ?", "id": "BISAKAH KAU MENJAMIN, JIKA AKU TIDAK MENGUNDANG MEREKA, NONA ASHLEY TIDAK AKAN MUNCUL DI IBU KOTA KEKAISARAN?", "pt": "VOC\u00ca PODE GARANTIR QUE, SE EU N\u00c3O OS CONVIDAR, A SENHORITA ASHLEY N\u00c3O APARECER\u00c1 NA CAPITAL IMPERIAL?", "text": "Peux-tu garantir que si je ne les invite pas, Mademoiselle Ashley n\u0027appara\u00eetra pas dans la capitale imp\u00e9riale ?", "tr": "GARANT\u0130 EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N, E\u011eER ONLARI DAVET ETMEZSEM BAYAN ASHLEY\u0027N\u0130N \u0130MPARATORLUK \u015eEHR\u0130\u0027NDE G\u00d6R\u00dcNMEYECE\u011e\u0130N\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/31.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "311", "1047", "743"], "fr": "Vu l\u0027ambition d\u00e9vorante de la Baronne, elle fera tout son possible pour s\u0027introduire dans les cercles sociaux de la capitale.", "id": "MELIHAT BETAPA AMBISIUSNYA BARONESS, DIA PASTI AKAN MELAKUKAN SEGALA CARA UNTUK MASUK KE LINGKARAN SOSIAL IBU KOTA KEKAISARAN.", "pt": "DO JEITO AMBICIOSO DA BARONESA, ELA CERTAMENTE FAR\u00c1 DE TUDO PARA ENTRAR NOS C\u00cdRCULOS SOCIAIS DA CAPITAL IMPERIAL.", "text": "Vu l\u0027ambition d\u00e9vorante de la Baronne, elle fera tout son possible pour s\u0027introduire dans les cercles sociaux de la capitale.", "tr": "BARONES\u0027\u0130N O HIRS DOLU HAL\u0130NE BAKILIRSA, \u0130MPARATORLUK \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N SOSYAL \u00c7EVRELER\u0130NE G\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE HER YOLU DENEYECEKT\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/32.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "360", "683", "765"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, elles seront pr\u00e9sentes \u00e0 chaque banquet auquel tu assisteras.", "id": "NANTI, DI SETIAP PESTA YANG KAU HADIRI, IBU DAN ANAK ITU AKAN MUNCUL.", "pt": "ENT\u00c3O, EM TODOS OS BANQUETES QUE VOC\u00ca PARTICIPAR, M\u00c3E E FILHA ESTAR\u00c3O PRESENTES.", "text": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, elles seront pr\u00e9sentes \u00e0 chaque banquet auquel tu assisteras.", "tr": "O ZAMAN KATILDI\u011eIN HER Z\u0130YAFETTE O ANNE-KIZ \u0130K\u0130L\u0130S\u0130 DE OLACAKTIR."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/33.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "418", "686", "772"], "fr": "Arr\u00eate de parler ! C\u0027est terrifiant !", "id": "JANGAN BICARA LAGI! MENGERIKAN SEKALI!", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS NADA! ISSO \u00c9 ATERRORIZANTE!", "text": "Arr\u00eate de parler ! C\u0027est terrifiant !", "tr": "SUS ARTIK! \u00c7OK KORKUTUCU!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/34.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "495", "982", "906"], "fr": "Si tu as peur, va vite te pr\u00e9parer. Nous rentrons demain, r\u00e9glons cette affaire au plus vite.", "id": "KALAU KAU TAKUT, CEPATLAH BERSIAP-SIAP. BESOK KITA AKAN KEMBALI. SELESAIKAN MASALAH INI SECEPATNYA.", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c1 COM MEDO, V\u00c1 SE PREPARAR. VOLTAMOS AMANH\u00c3. RESOLVA ISSO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Si tu as peur, va vite te pr\u00e9parer. Nous rentrons demain, r\u00e9glons cette affaire au plus vite.", "tr": "KORKTU\u011eUNU ANLADIYSAN HEMEN G\u0130T HAZIRLAN. YARIN GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYORUZ, BU \u0130\u015e\u0130 B\u0130R AN \u00d6NCE HALLEDEL\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/35.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "565", "1042", "1002"], "fr": "Au fait, es-tu si s\u00fbr qu\u0027elles emm\u00e8neront Mademoiselle Febwan avec elles \u00e0 la capitale ?", "id": "OH YA, APA KAU BEGITU YAKIN MEREKA AKAN MEMBAWA NONA FEBUAN KE IBU KOTA KEKAISARAN?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca TEM TANTA CERTEZA DE QUE ELAS LEVAR\u00c3O A SENHORITA FEBUWAN PARA A CAPITAL IMPERIAL?", "text": "Au fait, es-tu si s\u00fbr qu\u0027elles emm\u00e8neront Mademoiselle Febwan avec elles \u00e0 la capitale ?", "tr": "AH, DO\u011eRU YA, ONLARIN FEBUWAN HANIM\u0027I DA \u0130MPARATORLUK \u015eEHR\u0130\u0027NE GET\u0130RECEKLER\u0130NDEN O KADAR EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/37.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "152", "730", "540"], "fr": "C\u0027est vrai, et si on la laissait pour garder la maison...", "id": "BENAR JUGA, BAGAIMANA JIKA DIA DITINGGAL UNTUK MENJAGA RUMAH...", "pt": "\u00c9 VERDADE. E SE ELA FOR DEIXADA PARA TR\u00c1S PARA CUIDAR DA CASA...", "text": "C\u0027est vrai, et si on la laissait pour garder la maison...", "tr": "DO\u011eRU S\u00d6YL\u00dcYORSUN, YA ONU EVDE G\u00d6Z KULAK OLMASI \u0130\u00c7\u0130N BIRAKIRLARSA..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/39.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "75", "498", "389"], "fr": "Partagez, abonnez-vous, likez, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "TOLONG BAGIKAN, IKUTI, DAN SUKAI!", "pt": "COMPARTILHE, SIGA E CURTA!", "text": "Partagez, abonnez-vous, likez, s\u0027il vous pla\u00eet !", "tr": "PAYLA\u015eIN, TAK\u0130P ED\u0130N, BE\u011eEN\u0130N, L\u00dcTFEN!"}], "width": 1200}, {"height": 486, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/27/40.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "98", "1004", "248"], "fr": "Chaque nouvel abonnement, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "id": "SETIAP KALI ANDA MENGIKUTI, SAYA AKAN MENGANGGAPNYA SEBAGAI BENTUK DUKUNGAN.", "pt": "EU LEVO A S\u00c9RIO CADA SEGUIDA SUA COMO UM SINAL DE QUE GOSTOU.", "text": "Chaque nouvel abonnement, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "tr": "HER TAK\u0130B\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130R SEVG\u0130 G\u00d6STERGES\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130YORUM."}], "width": 1200}]
Manhua