This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 57
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/0.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1929", "933", "2023"], "fr": "\u00aeSupervision : Daxingdao Laice Wanpi Meng", "id": "PRODUSER: DA XING DAO LAICE WANPI MENG", "pt": "\u00aeSUPERVIS\u00c3O: DA XING DAO, LAICE, WANPI MENG", "text": "\u00aePRODUCER: DA XING DAO, LAICE, WAN PIMENG", "tr": "\u00ae YAPIMCI: B\u00dcY\u00dcK CADDE, LAICE, YARAMAZ \u015e\u0130R\u0130N"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "47", "777", "562"], "fr": "Sc\u00e9nario : Comte Th\u00e9 Noir\nD\u00e9coupage : Xiao Long Bao\nArtiste Principal : Chen Xi\nEncrage : Chu Er\nColorisation : Serpent Vinyle Noir\nD\u00e9cors : Shiqu", "id": "PENULIS NASKAH: HEI CHA BOJUE\nPAPAN CERITA: XIAO LONG BAO\nPENATA GAMBAR UTAMA: CHEN XI\nPENINTA: CHU ER\nPEWARNA: HEI JIAO SHE\nLATAR: SHI QU", "pt": "ROTEIRO: CONDE HEICHA ROTEIRO ILUSTRADO: XIAO LONG BAO ARTE PRINCIPAL: CHEN XI ARTE-FINAL: CHU ER\u300a, CORES: HEIJIAO SHE CEN\u00c1RIO: SHI QU", "text": "SCRIPT: EARL BLACK TEA LAYOUT: XIAOLONGBAO LEAD ARTIST: CHEN XI LINE ART: CHU ER XI, COLOR: HEIJIAOSHE SETTING: SHIQU", "tr": "SENAR\u0130ST: KONT S\u0130YAH \u00c7AY\n\u00c7\u0130ZER: XIAOLONGBAO\nBA\u015e RESSAM: CHEN XI\n\u00c7\u0130N\u0130: CHU ER\nRENKLEND\u0130RME: S\u0130YAH BANTLI YILAN\nSAHNE TASARIMI: SHIQU"}, {"bbox": ["403", "265", "965", "462"], "fr": "M. Song, citoyen au grand c\u0153ur", "id": "WARGA YANG BAIK HATI, TUAN SONG", "pt": "O PRESTATIVO CIDAD\u00c3O SR. SONG.", "text": "FROM OUR GOOD CITIZEN, MR. SONG", "tr": "YARDIMSEVER VATANDA\u015e BAY SONG"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/2.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "131", "887", "534"], "fr": "Pour t\u00e9moigner de notre sinc\u00e9rit\u00e9, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de rester ici jusqu\u0027\u00e0 ce que le Comte soit compl\u00e8tement r\u00e9tabli.", "id": "UNTUK MENUNJUKKAN KETULUSAN KAMI, AKU MEMUTUSKAN UNTUK TINGGAL DI SINI SAMPAI TUAN COUNT SEPENUHNYA PULIH.", "pt": "PARA DEMONSTRAR NOSSA SINCERIDADE, DECIDI FICAR AQUI AT\u00c9 QUE O CONDE ESTEJA TOTALMENTE RECUPERADO.", "text": "TO SHOW OUR SINCERITY, I\u0027VE DECIDED TO STAY HERE UNTIL THE EARL HAS FULLY RECOVERED.", "tr": "SAM\u0130M\u0130YET\u0130M\u0130Z\u0130 G\u00d6STERMEK \u0130\u00c7\u0130N, KONT TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eENE KADAR BURADA KALMAYA KARAR VERD\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/3.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "495", "1112", "801"], "fr": "Quand serai-je r\u00e9tabli ?", "id": "KAPAN AKU AKAN PULIH?", "pt": "QUANDO EU VOU ME RECUPERAR?", "text": "WHEN WILL I RECOVER?", "tr": "NE ZAMAN \u0130Y\u0130LE\u015eECE\u011e\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["116", "641", "437", "919"], "fr": "\u00c0 votre avis.", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "WHAT DO YOU THINK?", "tr": "SENCE?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/4.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "420", "733", "815"], "fr": "J\u0027en ai marre, occupe-toi du reste. Je meurs de chaud.", "id": "AKU TIDAK MAU LAGI, URUS SAJA SISANYA. AKU KEPANASAN SETENGAH MATI.", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS, CUIDE DO RESTO. ESTOU MORRENDO DE CALOR.", "text": "I\u0027M DONE. YOU HANDLE THE REST. I\u0027M BURNING UP.", "tr": "BEN ARTIK YOKUM, GER\u0130 KALAN \u0130\u015eLER\u0130 SEN HALLET. SICA\u011eA DAYANAMIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/5.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "356", "765", "733"], "fr": "Le Comte ? Que voulez-vous dire ?", "id": "COUNT? APA MAKSUDNYA INI?", "pt": "O CONDE? O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "EARL? WHAT DOES THIS MEAN?", "tr": "KONT MU? BU DA NE DEMEK OLUYOR?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/6.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "353", "1003", "740"], "fr": "Seigneur Comte ! Auriez-vous fait semblant d\u0027\u00eatre malade ?", "id": "TUAN COUNT! APAKAH ANDA TADI HANYA BERPURA-PURA SAKIT?", "pt": "CONDE! VOC\u00ca ESTAVA FINGINDO ESTAR DOENTE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "EARL! WERE YOU PRETENDING TO BE SICK JUST NOW?", "tr": "KONT HAZRETLER\u0130! YOKSA DEM\u0130N HASTA NUMARASI MI YAPIYORDUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/7.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "536", "1009", "896"], "fr": "C\u0027est encore vous qui tirez les ficelles, n\u0027est-ce pas !", "id": "INI PASTI ULAHMU LAGI, KAN!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ARMOU ISSO, N\u00c3O FOI?!", "text": "YOU\u0027RE BEHIND THIS, AREN\u0027T YOU?!", "tr": "Y\u0130NE SEN\u0130N PARMA\u011eIN VAR BU \u0130\u015eTE, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["369", "1856", "799", "2253"], "fr": "Madame la Baronne, un peu de calme, je vous prie.", "id": "BARONESS, HARAP TENANG.", "pt": "BARONESA, ACALME-SE.", "text": "BARONESS, PLEASE CALM DOWN.", "tr": "BARONES HAZRETLER\u0130, L\u00dcTFEN SAK\u0130N OLUN."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/8.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "137", "631", "572"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, les choses sont ainsi. Vous avez bien vu que le Comte avait l\u0027intention de feindre la maladie jusqu\u0027\u00e0 votre d\u00e9part.", "id": "POKOKNYA, BEGITULAH KEJADIANNYA. ANDA SUDAH MELIHAT SENDIRI BAHWA COUNT MEMANG BERMAKSUD SAKIT SAMPAI KALIAN PULANG.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 ASSIM QUE AS COISAS S\u00c3O. A SENHORA VIU QUE O CONDE REALMENTE PRETENDIA FICAR DOENTE AT\u00c9 VOC\u00caS IREM EMBORA.", "text": "ANYWAY, THAT\u0027S HOW IT IS. YOU SAW IT YOURSELF. THE EARL REALLY DOES INTEND TO STAY SICK UNTIL YOU GO HOME.", "tr": "NEYSE, DURUM BU. S\u0130Z DE G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ K\u0130 KONT GER\u00c7EKTEN DE S\u0130Z EVE D\u00d6NENE KADAR HASTA ROL\u00dc YAPMAYI PLANLIYORDU."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/9.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "219", "975", "667"], "fr": "Quant \u00e0 savoir quand vous rentrerez, cela ne d\u00e9pend plus de vous. Apr\u00e8s tout, notre budget pour vous recevoir est limit\u00e9.", "id": "SOAL KAPAN ANDA AKAN PULANG, ITU JUGA BUKAN ANDA YANG MENENTUKAN. LAGIPULA, ANGGARAN JAMUAN KAMI JUGA TERBATAS.", "pt": "QUANTO A QUANDO A SENHORA IR\u00c1 EMBORA, ISSO N\u00c3O DEPENDE DE VOC\u00ca, AFINAL, NOSSO OR\u00c7AMENTO PARA HOSPEDAGEM \u00c9 LIMITADO.", "text": "AS FOR WHEN YOU GO HOME, THAT\u0027S NOT UP TO YOU EITHER. AFTER ALL, OUR HOSPITALITY BUDGET IS LIMITED.", "tr": "NE ZAMAN EVE D\u00d6NECE\u011e\u0130N\u0130ZE GEL\u0130NCE, BU S\u0130ZE BA\u011eLI DE\u011e\u0130L. SONU\u00c7TA B\u0130Z\u0130M DE M\u0130SAF\u0130R A\u011eIRLAMA B\u00dcT\u00c7EM\u0130Z KISITLI."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/10.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "2735", "925", "3170"], "fr": "Mais non, mais non, ne soyez pas si press\u00e9s de partir.", "id": "TIDAK MASALAH, KALIAN TIDAK PERLU TERBURU-BURU PERGI.", "pt": "DE JEITO NENHUM, VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAM TER TANTA PRESSA PARA IR EMBORA.", "text": "NO, NO, YOU DON\u0027T NEED TO RUSH OFF.", "tr": "YOK CANIM, O KADAR ACELE ETMEN\u0130ZE GEREK YOK."}, {"bbox": ["304", "419", "756", "824"], "fr": "Que voulez-vous dire ? Essayez-vous de nous chasser ?", "id": "APA MAKSUDNYA? APA INI BERARTI MENGUSIR KAMI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? EST\u00c1 NOS EXPULSANDO?", "text": "WHAT DOES THAT MEAN? ARE YOU KICKING US OUT?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ? B\u0130Z\u0130 KOVUYOR MUSUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/11.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1871", "645", "2285"], "fr": "Nous vous laisserons profiter pleinement avant votre d\u00e9part. Cependant, notre budget \u00e9tant limit\u00e9, il nous est impossible de vous h\u00e9berger ind\u00e9finiment.", "id": "KAMI AKAN MEMBIARKANMU BERSENANG-SENANG SAMPAI PUAS SEBELUM PULANG, TAPI ANGGARANNYA MEMANG TERBATAS, JADI TIDAK MUNGKIN MEMBIARKANMU TINGGAL TERUS-MENERUS.", "pt": "VAMOS DEIXAR VOC\u00ca SE DIVERTIR \u00c0 VONTADE ANTES DE IR, MAS O OR\u00c7AMENTO \u00c9 REALMENTE LIMITADO, N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LA FICAR AQUI PARA SEMPRE.", "text": "WE\u0027LL LET YOU HAVE YOUR FUN BEFORE YOU GO BACK, BUT THE BUDGET IS INDEED LIMITED. WE CAN\u0027T LET YOU STAY FOREVER.", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z KADAR E\u011eLEN\u0130P \u00d6YLE G\u0130DERS\u0130N\u0130Z, AMA B\u00dcT\u00c7EM\u0130Z GER\u00c7EKTEN KISITLI, SONSUZA KADAR BURADA KALAMAZSINIZ."}, {"bbox": ["601", "284", "1026", "652"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore dit que je partais !", "id": "AKU BELUM BILANG MAU PERGI!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O DISSE QUE QUERIA IR EMBORA!", "text": "I HAVEN\u0027T SAID I WANT TO LEAVE YET!", "tr": "HEN\u00dcZ G\u0130DECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130M K\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/12.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "302", "1083", "692"], "fr": "Apr\u00e8s tout, notre Comte n\u0027a pas que votre famille \u00e0 recevoir. Il y en a probablement deux, trois, quatre autres...", "id": "LAGIPULA, COUNT KAMI TIDAK HANYA HARUS MENJAMU KELUARGA KALIAN SAJA, MUNGKIN MASIH ADA DUA, TIGA, EMPAT...", "pt": "AFINAL, NOSSO CONDE N\u00c3O TEM APENAS VOC\u00caS PARA CUIDAR, H\u00c1 TAMB\u00c9M A SEGUNDA, A TERCEIRA, A QUARTA FAM\u00cdLIA...", "text": "AFTER ALL, OUR EARL HAS TO DEAL WITH MORE THAN JUST YOUR FAMILY. PROBABLY TWO, THREE, FOUR...", "tr": "SONU\u00c7TA KONTUMUZUN ZAHMET EDECE\u011e\u0130 TEK A\u0130LE S\u0130Z DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130Z, MUHTEMELEN \u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcS\u00dc, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dcS\u00dc DE VARDIR..."}, {"bbox": ["116", "672", "432", "956"], "fr": "Assez !", "id": "CUKUP!", "pt": "J\u00c1 CHEGA!", "text": "ENOUGH!", "tr": "YETER!"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/13.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "334", "851", "722"], "fr": "Le Comte est d\u00e9j\u00e0 rentr\u00e9. Je pense qu\u0027il serait temps pour vous de partir \u00e9galement.", "id": "COUNT SUDAH KEMBALI, KURASA ANDA JUGA SEBAIKNYA SEGERA PERGI.", "pt": "O CONDE J\u00c1 VOLTOU. ACHO QUE J\u00c1 EST\u00c1 NA HORA DA SENHORA IR EMBORA TAMB\u00c9M.", "text": "THE EARL HAS ALREADY GONE BACK. I THINK IT\u0027S ABOUT TIME FOR YOU TO LEAVE TOO.", "tr": "KONT GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc. BENCE S\u0130Z\u0130N DE ARTIK G\u0130TME VAKT\u0130N\u0130Z GELD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/14.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "216", "952", "615"], "fr": "Qui a dit que je partais ? J\u0027aimerais encore prendre le th\u00e9 ici.", "id": "SIAPA BILANG AKU MAU PERGI? AKU MASIH INGIN MINUM TEH DI SINI SEBENTAR.", "pt": "QUEM DISSE QUE EU IA EMBORA? AINDA QUERO TOMAR UM CH\u00c1 AQUI.", "text": "WHO SAID I WAS LEAVING? I\u0027D LIKE TO STAY HERE AND HAVE SOME TEA.", "tr": "K\u0130M G\u0130DECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130? BEN DAHA BURADA B\u0130RAZ \u00c7AY \u0130\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["201", "1426", "558", "1721"], "fr": "Vous...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/15.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "305", "851", "684"], "fr": "Je crains de ne pouvoir vous tenir compagnie plus longtemps !", "id": "MAAF, TIDAK BISA MENEMANI!", "pt": "N\u00c3O VOU LHE FAZER COMPANHIA!", "text": "I WON\u0027T KEEP YOU!", "tr": "S\u0130ZE E\u015eL\u0130K EDEMEYECE\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/17.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "303", "461", "615"], "fr": "Tr\u00e8s bien, j\u0027y vais de ce pas.", "id": "BAIK, AKU SEGERA KE SANA.", "pt": "CERTO, J\u00c1 VOU.", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL GET RIGHT ON IT.", "tr": "TAMAM, HEMEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["647", "103", "1071", "479"], "fr": "Ah l\u00e0 l\u00e0, \u00e0 force de discuter, j\u0027ai la gorge s\u00e8che. Apportez-moi une tasse de th\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "ADUH, SETELAH BERDEBAT LAMA, TENGGOROKANKU JADI KERING. TOLONG AMBILKAN AKU SECANGKIR TEH.", "pt": "AI, DE TANTO DISCUTIR, MINHA GARGANTA FICOU SECA. POR FAVOR, TRAGA-ME UMA X\u00cdCARA DE CH\u00c1.", "text": "OH DEAR, ALL THAT ARGUING HAS MADE MY THROAT DRY. PLEASE BRING ME A CUP OF TEA.", "tr": "AY, O KADAR TARTI\u015eTIK K\u0130 BO\u011eAZIM KURUDU. L\u00dcTFEN BANA B\u0130R BARDAK \u00c7AY GET\u0130R\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/18.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "413", "714", "804"], "fr": "N\u0027\u00e9tait-ce pas jouissif de la voir si furieuse ? Es-tu contente ?", "id": "AKU PUAS SEKALI, MELIHAT DIA SEMARAH ITU. KAU SENANG TIDAK?", "pt": "EU N\u00c3O FUI DEMAIS? VER ELA FICAR T\u00c3O IRRITADA, VOC\u00ca N\u00c3O FICOU FELIZ?", "text": "WASN\u0027T THAT GREAT? SEEING HER SO ANGRY, AREN\u0027T YOU HAPPY?", "tr": "\u00c7OK KEY\u0130FL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130? ONUN O KADAR S\u0130N\u0130RLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMEK... MUTLU OLDUN MU?"}, {"bbox": ["585", "1932", "1031", "2310"], "fr": "Tant que cela vous fait plaisir.", "id": "ASAL KAU SENANG SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "SE VOC\u00ca EST\u00c1 FELIZ, ISSO \u00c9 O QUE IMPORTA.", "text": "AS LONG AS YOU\u0027RE HAPPY.", "tr": "SEN\u0130N MUTLU OLMAN YETERL\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/19.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "290", "775", "713"], "fr": "Bien s\u00fbr que je suis content, ha ha ha ! Pourquoi ne me pr\u00e9parerais-tu pas aussi une tasse de th\u00e9, en remerciement pour cette petite com\u00e9die que j\u0027ai jou\u00e9e.", "id": "TENTU SAJA AKU SENANG, HA HA HA! BAGAIMANA KALAU KAU BUATKAN AKU TEH JUGA, SEBAGAI UCAPAN TERIMA KASIH ATAS AKTINGKU TADI.", "pt": "CLARO QUE ESTOU FELIZ, HA HA HA! QUE TAL VOC\u00ca ME PREPARAR UMA X\u00cdCARA DE CH\u00c1 TAMB\u00c9M, COMO AGRADECIMENTO PELA MINHA ATUA\u00c7\u00c3O?", "text": "OF COURSE I\u0027M HAPPY, HAHAHA! WHY DON\u0027T YOU BREW ME A CUP OF TEA TOO, AS THANKS FOR MY PERFORMANCE?", "tr": "ELBETTE MUTLUYUM HA HA HA! NEDEN BANA DA B\u0130R \u00c7AY DEMLEM\u0130YORSUN? BU OYUNUM \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R TE\u015eEKK\u00dcR OLARAK KABUL ET."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/20.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "206", "1009", "614"], "fr": "Elles me traitent comme une servante, et vous aussi ?", "id": "MEREKA MEMPERLAKUKANKU SEPERTI PELAYAN, APA KAU JUGA MAU MEMPERLAKUKANKU SEPERTI PELAYAN?", "pt": "ELAS ME TRATAM COMO CRIADA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI ME TRATAR ASSIM?", "text": "THEY TREAT ME LIKE A SERVANT, AND YOU TREAT ME LIKE A SERVANT TOO?", "tr": "ONLAR BANA H\u0130ZMET\u00c7\u0130 G\u0130B\u0130 DAVRANIYOR, SEN DE M\u0130 BANA H\u0130ZMET\u00c7\u0130 G\u0130B\u0130 DAVRANACAKSIN?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/21.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "302", "772", "683"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, ce n\u0027\u00e9tait pas mon intention.", "id": "MAAF, AKU TIDAK BERMAKSUD BEGITU.", "pt": "ME DESCULPE, N\u00c3O FOI MINHA INTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027M SORRY, I DIDN\u0027T MEAN IT LIKE THAT.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, \u00d6YLE DEMEK \u0130STEMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/22.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "2107", "913", "2509"], "fr": "J\u0027ai simplement le verbe facile, je ne suis pas quelqu\u0027un de d\u00e9raisonnable pour autant.", "id": "AKU HANYA PANDAI BICARA, BUKAN ORANG YANG TIDAK MASUK AKAL.", "pt": "EU S\u00d3 TENHO BOA L\u00c1BIA, N\u00c3O SOU UMA PESSOA IRRACIONAL.", "text": "I\u0027M JUST GOOD WITH WORDS, NOT UNREASONABLE.", "tr": "SADECE A\u011eZIM \u0130Y\u0130 LAF YAPAR, YOKSA MANTIKSIZ B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["221", "254", "671", "638"], "fr": "Vous vous excusez ? Tiens, je pensais que vous ne saviez que manier la critique acerbe.", "id": "KAU TERNYATA BISA MINTA MAAF YA, KUKIRA KAU HANYA BISA BERKATA PEDAS.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PEDIU DESCULPAS? PENSEI QUE VOC\u00ca S\u00d3 SABIA SER C\u00c1USTICA.", "text": "YOU ACTUALLY APOLOGIZED. I THOUGHT YOU WERE ONLY CAPABLE OF SARCASM.", "tr": "VAY CANINA, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEYEB\u0130L\u0130YORMU\u015eSUN. BEN SEN\u0130 SADECE S\u0130VR\u0130 D\u0130LL\u0130 SANIRDIM."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/23.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "424", "978", "860"], "fr": "Laissez tomber, vous n\u0027avez pas \u00e0 vous excuser. Je sais pertinemment comment mon statut est per\u00e7u par les autres.", "id": "SUDAHLAH, KAU TIDAK PERLU MINTA MAAF. AKU TAHU BETUL BAGAIMANA STATUSKU DI MATA ORANG LAIN.", "pt": "ESQUE\u00c7A, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE DESCULPAR. EU SEI BEM COMO MINHA IDENTIDADE \u00c9 VISTA PELOS OUTROS.", "text": "FORGET IT, YOU DON\u0027T NEED TO APOLOGIZE. I KNOW WHAT MY STATUS LOOKS LIKE TO OTHERS.", "tr": "BO\u015e VER, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMENE GEREK YOK. BA\u015eKALARININ G\u00d6Z\u00dcNDE K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130N NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/24.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "296", "649", "616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["465", "3146", "725", "3332"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/26.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "127", "943", "519"], "fr": "Je vous ai d\u00e9j\u00e0 transmis plusieurs invitations \u00e0 des soir\u00e9es. N\u0027avez-vous pas encore choisi \u00e0 laquelle vous rendre ?", "id": "SAYA SUDAH MEREKOMENDASIKAN BEBERAPA UNDANGAN PESTA UNTUK ANDA, APA BELUM MEMUTUSKAN AKAN PERGI KE YANG MANA?", "pt": "J\u00c1 LHE RECOMENDEI ALGUNS CONVITES PARA FESTAS. AINDA N\u00c3O DECIDIU A QUAL IR?", "text": "I\u0027VE ALREADY RECOMMENDED SEVERAL PARTY INVITATIONS. HAVEN\u0027T YOU DECIDED WHICH ONE TO ATTEND YET?", "tr": "S\u0130ZE B\u0130RKA\u00c7 PART\u0130 DAVET\u0130YES\u0130 \u00d6NERM\u0130\u015eT\u0130M, HANG\u0130S\u0130NE G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130ZE HEN\u00dcZ KARAR VERMED\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["241", "1543", "642", "1900"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore le moment.", "id": "SEKARANG BELUM WAKTUNYA.", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 O MOMENTO.", "text": "THE TIME ISN\u0027T RIGHT YET.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ZAMANI DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/27.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "393", "657", "793"], "fr": "Pas le moment ? N\u0027\u00eates-vous pas venus ici justement pour int\u00e9grer la haute soci\u00e9t\u00e9 ?", "id": "BUKAN WAKTUNYA BAGAIMANA? BUKANKAH KALIAN DATANG KE SINI MEMANG UNTUK MASUK KE LINGKARAN SOSIAL KELAS ATAS?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O MOMENTO? VOC\u00caS N\u00c3O VIERAM AQUI JUSTAMENTE PARA ENTRAR NOS C\u00cdRCULOS SOCIAIS DA ALTA SOCIEDADE?", "text": "NOT THE RIGHT TIME? ISN\u0027T THAT WHY YOU CAME HERE, TO ENTER HIGH SOCIETY?", "tr": "NE ZAMANI DE\u011e\u0130L? BURAYA Y\u00dcKSEK SOSYETEYE G\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N GELMED\u0130N\u0130Z M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/28.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1961", "728", "2336"], "fr": "Vous avez bien apport\u00e9 plusieurs robes de soir\u00e9e, non ? Celles-l\u00e0 ne conviennent-elles pas ?", "id": "BUKANKAH KALIAN SENDIRI MEMBAWA BEBERAPA GAUN MALAM? TIDAK BISAKAH MEMAKAI ITU?", "pt": "VOC\u00caS MESMAS N\u00c3O TROUXERAM V\u00c1RIOS VESTIDOS DE GALA? N\u00c3O PODEM USAR AQUELES?", "text": "DIDN\u0027T YOU BRING SEVERAL EVENING GOWNS WITH YOU? CAN\u0027T YOU WEAR THOSE?", "tr": "YANINIZDA B\u0130RKA\u00c7 GECE ELB\u0130SES\u0130 GET\u0130RMED\u0130N\u0130Z M\u0130? ONLARI G\u0130YMEK OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["532", "592", "953", "958"], "fr": "Mais nos tenues sur mesure ne sont pas encore pr\u00eates. Pourquoi se h\u00e2ter ?", "id": "TAPI PAKAIAN PESANAN KITA SEMUA BELUM SELESAI, KENAPA HARUS TERBURU-BURU.", "pt": "MAS NOSSAS ROUPAS FEITAS SOB MEDIDA AINDA N\u00c3O EST\u00c3O PRONTAS. QUAL \u00c9 A PRESSA?", "text": "BUT OUR CUSTOM-MADE DRESSES AREN\u0027T FINISHED YET. WHAT\u0027S THE RUSH?", "tr": "AMA \u00d6ZEL D\u0130K\u0130M ELB\u0130SELER\u0130M\u0130Z HEN\u00dcZ HAZIR DE\u011e\u0130L, NE ACALES\u0130 VAR?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/29.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "408", "1049", "797"], "fr": "Comment pourrions-nous porter ces vieilles robes \u00e0 une r\u00e9ception dans la capitale ? Voulez-vous d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment nous voir nous ridiculiser ?", "id": "BAGAIMANA BISA MEMAKAI PAKAIAN LAMA ITU KE PESTA DI IBU KOTA KEKASIARAN? APA KAU SENGAJA INGIN MELIHAT KAMI DIPERMALUKAN?", "pt": "COMO PODEMOS USAR AQUELAS ROUPAS VELHAS NAS FESTAS DA CAPITAL IMPERIAL? VOC\u00ca QUER NOS VER FAZER PAPEL DE RID\u00cdCULAS DE PROP\u00d3SITO?", "text": "HOW CAN WE WEAR THOSE OLD DRESSES TO A PARTY IN THE IMPERIAL CAPITAL? ARE YOU TRYING TO MAKE US LOOK BAD?", "tr": "O ESK\u0130 KIYAFETLERLE \u0130MPARATORLUK BA\u015eKENT\u0130NDEK\u0130 B\u0130R PART\u0130YE NASIL G\u0130D\u0130L\u0130R? B\u0130Z\u0130 REZ\u0130L ETMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/30.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "2578", "715", "2970"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027elle est magnifique. Regardez ce prix, vous savez vraiment choisir.", "id": "TENTU SAJA BAGUS, LIHAT SAJA HARGANYA. PINTAR SEKALI MEMILIHNYA.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 BONITO. OLHE O PRE\u00c7O, VOC\u00ca REALMENTE SABE ESCOLHER.", "text": "OF COURSE IT\u0027S BEAUTIFUL. LOOK AT THAT PRICE. YOU REALLY HAVE GOOD TASTE.", "tr": "ELBETTE G\u00dcZEL, \u015eU F\u0130YATA B\u0130R BAK. GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 SE\u00c7\u0130M YAPIYORSUN."}, {"bbox": ["137", "942", "566", "1293"], "fr": "Mon Edith est si ravissante.", "id": "EDITH-KU CANTIK SEKALI.", "pt": "MINHA EDITH \u00c9 T\u00c3O LINDA.", "text": "MY EDITH IS SO BEAUTIFUL.", "tr": "BEN\u0130M EDITH\u0027\u0130M \u00c7OK G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["621", "559", "1026", "904"], "fr": "Maman, que penses-tu de celle-ci ?", "id": "IBU, BAGAIMANA DENGAN YANG INI?", "pt": "MAM\u00c3E, O QUE ACHA DESTE?", "text": "MOM, HOW ABOUT THIS ONE?", "tr": "ANNE, BU NASIL?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/31.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "2078", "621", "2467"], "fr": "Comment pourrais-je m\u0027en aller ? Vous \u00eates en train de dilapider la fortune de mes ma\u00eetres, il faut bien que je surveille !", "id": "BAGAIMANA AKU BISA KEMBALI, KAU SUDAH HAMPIR MENGURAS HABIS HARTA TUANKU. AKU HARUS MENGAWASINYA!", "pt": "COMO EU PODERIA VOLTAR? VOC\u00ca EST\u00c1 QUASE ESGOTANDO OS BENS DO MEU SENHOR, TENHO QUE FICAR DE OLHO!", "text": "HOW CAN I LEAVE? YOU\u0027RE GOING TO BANKRUPT MY MASTER. I HAVE TO KEEP AN EYE ON THINGS!", "tr": "NASIL GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130L\u0130R\u0130M? EFEND\u0130M\u0130N SERVET\u0130N\u0130 T\u00dcKETMEK \u00dcZERES\u0130N, G\u00d6Z KULAK OLMALIYIM!"}, {"bbox": ["405", "427", "849", "815"], "fr": "Mademoiselle Febwan, si vous n\u0027avez rien d\u0027autre \u00e0 faire, rentrez donc. Inutile de nous suivre partout.", "id": "NONA FEBUAN, JIKA TIDAK ADA URUSAN, KEMBALILAH SAJA. TIDAK PERLU TERUS MENGIKUTI KAMI.", "pt": "SENHORITA FEBUWAN, SE N\u00c3O TIVER NADA PARA FAZER, PODE VOLTAR. N\u00c3O PRECISA FICAR NOS SEGUINDO O TEMPO TODO.", "text": "MISS FIAN, IF YOU HAVE NOTHING TO DO, PLEASE GO BACK. YOU DON\u0027T HAVE TO FOLLOW US ALL THE TIME.", "tr": "BAYAN FEBUWAN, \u0130\u015e\u0130N\u0130Z YOKSA GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN, S\u00dcREKL\u0130 B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ETMEN\u0130ZE GEREK YOK."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/32.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "187", "846", "531"], "fr": "Non, pas celle-ci ! Elle ne convient pas \u00e0 Edith !", "id": "JANGAN YANG INI! INI TIDAK COCOK UNTUK EDITH!", "pt": "N\u00c3O QUERO ESTE! ESTE N\u00c3O COMBINA COM A EDITH!", "text": "NOT THIS ONE! THIS ONE ISN\u0027T SUITABLE FOR EDITH!", "tr": "BUNU \u0130STEM\u0130YORUM! BU EDITH\u0027E YAKI\u015eMAZ!"}, {"bbox": ["306", "1541", "716", "1887"], "fr": "Vous continuez \u00e0 choisir ? \u00c7a ne finira donc jamais !", "id": "MASIH MAU MEMILIH LAGI? KAPAN SELESAINYA!", "pt": "AINDA VAI CONTINUAR ESCOLHENDO? ISSO N\u00c3O ACABA NUNCA?!", "text": "ARE YOU STILL PICKING? IS THERE NO END TO THIS?!", "tr": "DAHA SE\u00c7MEYE DEVAM MI EDECE\u011e\u0130Z? B\u0130TMEYECEK M\u0130 BU!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/33.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "397", "1041", "838"], "fr": "Pourquoi ne pas offrir celle-l\u00e0 \u00e0 Mademoiselle Karne ? Je pense qu\u0027elle lui irait tr\u00e8s bien !", "id": "BAGAIMANA KALAU YANG ITU DIBELIKAN UNTUK NONA CARNE SAJA, KURASA ITU SANGAT COCOK UNTUKNYA!", "pt": "QUE TAL COMPRARMOS AQUELE PARA A SENHORITA CARNE? ACHO QUE COMBINA BASTANTE COM ELA!", "text": "WHY DON\u0027T WE BUY THAT ONE FOR MISS CARNEL? I THINK IT WOULD SUIT HER!", "tr": "O ZAMAN BUNU NEDEN BAYAN KARNE \u0130\u00c7\u0130N ALMIYORUZ? BENCE ONA \u00c7OK YAKI\u015eIR!"}, {"bbox": ["262", "1005", "560", "1269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/34.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "317", "738", "694"], "fr": "Pour elle ?", "id": "UNTUKNYA?", "pt": "PARA ELA?", "text": "FOR HER?", "tr": "ONA MI?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/35.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "573", "498", "887"], "fr": "Partagez, abonnez-vous, likez, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "TOLONG BAGIKAN, IKUTI, DAN SUKAI!", "pt": "COMPARTILHE, SIGA E CURTA!", "text": "...", "tr": "PAYLA\u015eIN, TAK\u0130P ED\u0130N, BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["347", "1870", "1016", "2028"], "fr": "Chaque nouvel abonnement, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "id": "SETIAP KALI ANDA MENGIKUTI, SAYA AKAN MENGANGGAPNYA SEBAGAI BENTUK DUKUNGAN.", "pt": "EU LEVO A S\u00c9RIO CADA SEGUIDA SUA COMO UM SINAL DE QUE GOSTOU.", "text": "I WILL TREAT EVERY LIKE AS A TREASURE.", "tr": "HER TAK\u0130B\u0130N\u0130Z\u0130, B\u0130R SEVG\u0130 G\u00d6STERGES\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["585", "713", "1188", "805"], "fr": "Votre affection et votre soutien sont notre plus grande motivation pour continuer \u00e0 travailler d\u0027arrache-pied !", "id": "DUKUNGAN DAN KESUKAAN ANDA ADALAH MOTIVASI TERBESAR KAMI UNTUK TERUS BERKARYA.", "pt": "O SEU CARINHO E APOIO S\u00c3O NOSSA MAIOR MOTIVA\u00c7\u00c3O PARA CONTINUAR CRIANDO!", "text": "YOUR LIKES AND SUPPORT ARE OUR GREATEST MOTIVATION.", "tr": "S\u0130Z\u0130N BE\u011eEN\u0130N\u0130Z VE DESTE\u011e\u0130N\u0130Z, \u0130\u00c7ER\u0130K \u00dcRETMEYE DEVAM ETMEM\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N EN B\u00dcY\u00dcK MOT\u0130VASYON KAYNA\u011eIMIZDIR."}], "width": 1200}, {"height": 9, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/57/36.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua