This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 63
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1929", "933", "2023"], "fr": "\u00aeSupervision : Daxingdao Laice Wanpi Meng", "id": "PRODUSER: DA XING DAO LAICE WANPI MENG", "pt": "\u00aeSUPERVIS\u00c3O: DA XING DAO, LAICE, WANPI MENG", "text": "\u00aePRODUCER: DA XING DAO, LAICE, WAN PIMENG", "tr": "\u00ae YAPIMCI: B\u00dcY\u00dcK CADDE, LAICE, YARAMAZ \u015e\u0130R\u0130N"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "47", "777", "562"], "fr": "Sc\u00e9nario : Comte Th\u00e9 Noir\nStoryboard : Xiaolongbao\nArtiste principal : Chen Xi\nEncrage : Chu Er\nColorisation : Serpent Vinyle Noir\nD\u00e9cors : Shiqu", "id": "PENULIS NASKAH: HEI CHA BOJUE\nPAPAN CERITA: XIAO LONG BAO\nPENATA GAMBAR UTAMA: CHEN XI\nPENINTA: CHU ER\nPEWARNA: HEI JIAO SHE\nLATAR: SHI QU", "pt": "ROTEIRO: CONDE HEICHA ROTEIRO ILUSTRADO: XIAO LONG BAO ARTE PRINCIPAL: CHEN XI ARTE-FINAL: CHU ER\u300a, CORES: HEIJIAO SHE CEN\u00c1RIO: SHI QU", "text": "SCRIPT: EARL BLACK TEA LAYOUT: XIAOLONGBAO LEAD ARTIST: CHEN XI LINE ART: CHU ER XI, COLOR: HEIJIAOSHE SETTING: SHIQU", "tr": "SENAR\u0130ST: KONT S\u0130YAH \u00c7AY\n\u00c7\u0130ZER: XIAOLONGBAO\nBA\u015e RESSAM: CHEN XI\n\u00c7\u0130N\u0130: LI CHUWANG\nRENKLEND\u0130RME: S\u0130YAH BANTLI YILAN\nSAHNE TASARIMI: SHIQU"}, {"bbox": ["403", "265", "965", "462"], "fr": "M. Song, citoyen au grand c\u0153ur", "id": "WARGA YANG BAIK HATI, TUAN SONG", "pt": "O PRESTATIVO CIDAD\u00c3O SR. SONG.", "text": "FROM OUR GOOD CITIZEN, MR. SONG", "tr": "YARDIMSEVER VATANDA\u015e BAY SONG"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "387", "1105", "716"], "fr": "Elle aussi est venue au banquet ? De quelle famille vient-elle ?", "id": "DIA JUGA DATANG UNTUK MENGHADIRI PESTA? DARI KELUARGA MANA?", "pt": "ELA TAMB\u00c9M VEIO PARA O BANQUETE? DE QUAL FAM\u00cdLIA ELA \u00c9?", "text": "SHE\u0027S HERE FOR THE PARTY TOO? WHICH FAMILY IS SHE FROM?", "tr": "O DA MI PART\u0130YE KATILMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130? HANG\u0130 A\u0130LEDEN?"}, {"bbox": ["310", "1304", "710", "1657"], "fr": "On dit qu\u0027elle est de la famille Ashley.", "id": "KUDENGAR DARI KELUARGA ASHLEY.", "pt": "OUVI DIZER QUE \u00c9 DA FAM\u00cdLIA ASHLEY.", "text": "I HEARD SHE\u0027S FROM THE ASHLEY FAMILY.", "tr": "ASHLEY A\u0130LES\u0130\u0027NDEN OLDU\u011eUNU DUYDUM."}, {"bbox": ["150", "109", "534", "466"], "fr": "Tu as vu ? Ces chaussures sont tellement us\u00e9es.", "id": "LIHAT TIDAK, SEPATUNYA JELEK SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca VIU? OS SAPATOS DELA EST\u00c3O T\u00c3O GASTOS.", "text": "DID YOU SEE? THOSE SHOES ARE SO WORN.", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc, AYAKKABILARI NE KADAR ESK\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "633", "958", "1012"], "fr": "Franchement, ne me fais pas attendre aussi longtemps ! Quand est-ce que tu arrives enfin ?", "id": "BENAR-BENAR, JANGAN MEMBUATKU MENUNGGU SELAMA INI, KAPAN KAU AKAN DATANG!", "pt": "S\u00c9RIO, N\u00c3O ME FA\u00c7A ESPERAR TANTO! QUANDO VOC\u00ca VAI CHEGAR, AFINAL?", "text": "REALLY, DON\u0027T KEEP ME WAITING. WHEN ARE YOU COMING?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN, BEN\u0130 BU KADAR UZUN S\u00dcRE BEKLETME, NE ZAMAN GELECEKS\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "273", "695", "584"], "fr": "Hein ? Que se passe-t-il ?", "id": "HMM? ADA APA?", "pt": "HMM? O QUE ACONTECEU?", "text": "HUH? WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "HM? NE OLDU?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "571", "837", "893"], "fr": "Un invit\u00e9 important est-il arriv\u00e9 ? Serait-ce lui ?", "id": "APAKAH TAMU PENTING SUDAH DATANG? APAKAH ITU DIA?", "pt": "SER\u00c1 QUE CHEGOU ALGUM CONVIDADO IMPORTANTE? PODERIA SER ELE?", "text": "ARE THERE IMPORTANT GUESTS? COULD IT BE HIM?", "tr": "\u00d6NEML\u0130 B\u0130R M\u0130SAF\u0130R M\u0130 GELD\u0130? YOKSA O MU?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "521", "669", "878"], "fr": "Enfin arriv\u00e9.", "id": "AKHIRNYA SAMPAI JUGA.", "pt": "FINALMENTE CHEGOU.", "text": "FINALLY HERE.", "tr": "SONUNDA GELD\u0130LER."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "552", "963", "881"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "182", "802", "578"], "fr": "Ah, Mademoiselle Febwan, vous nous attendiez ?", "id": "AH, NONA FEBUAN, APAKAH KAU MENUNGGU KAMI?", "pt": "AH, SENHORITA FEBUWAN, VOC\u00ca ESTAVA NOS ESPERANDO?", "text": "AH, MISS FEBUM, WERE YOU WAITING FOR US?", "tr": "AH, BAYAN FEBUWAN, B\u0130Z\u0130 M\u0130 BEKL\u0130YORDUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "2117", "1032", "2472"], "fr": "A\u00efe ! Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "AIH! APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "AI! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "HEY! WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "AY! NE YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["250", "482", "602", "770"], "fr": "[SFX] Chut !", "id": "[SFX]SST!", "pt": "[SFX] SHHH!", "text": "SHH!", "tr": "[SFX]\u015e\u015e\u015eT!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1532", "953", "1939"], "fr": "Faisons comme si tu l\u0027avais rencontr\u00e9e \u00e0 Blair. Dis simplement que moi seul la connais.", "id": "ANGGAP SAJA KITA BERTEMU DI BLAIR, KATAKAN SAJA HANYA AKU YANG MENGENALNYA.", "pt": "VAMOS FINGIR QUE NOS CONHECEMOS EM BLAIR. DIGA APENAS QUE SOU EU QUEM A CONHECE.", "text": "PRETEND YOU ONLY MET HER IN BLAIR, AND SAY THAT ONLY I KNOW HER.", "tr": "BLAIR\u0027DE KAR\u015eILA\u015eMI\u015e G\u0130B\u0130 DAVRAN, SADECE BEN\u0130M ONU TANIDI\u011eIMI S\u00d6YLEMEN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["310", "113", "771", "515"], "fr": "Sir Stephen, logiquement, vous ne devriez pas conna\u00eetre Mademoiselle Febwan, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SIR STEPHEN, SEHARUSNYA KAU TIDAK MENGENAL NONA FEBUAN, KAN?", "pt": "SIR STEPHEN, LOGICAMENTE, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA CONHECER A SENHORITA FEBUWAN, CERTO?", "text": "SIR STEVEN, YOU SHOULDN\u0027T KNOW MISS FEBUM, RIGHT?", "tr": "S\u00d6R STEPHEN, MANTI\u011eA G\u00d6RE BAYAN FEBUWAN\u0027I TANIMIYOR OLMANIZ GEREK\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "255", "829", "682"], "fr": "Mademoiselle Febwan, cela fait longtemps. Comment allez-vous ces derniers temps ?", "id": "NONA FEBUAN, LAMA TIDAK BERTEMU, APA KABARMU?", "pt": "SENHORITA FEBUWAN, H\u00c1 QUANTO TEMPO! COMO VOC\u00ca TEM PASSADO?", "text": "MISS FEBUM, IT\u0027S BEEN A WHILE. HOW HAVE YOU BEEN?", "tr": "BAYAN FEBUWAN, UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K, NASILSINIZ?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "490", "665", "875"], "fr": "(M\u00eame si on s\u0027est vus hier, faisons d\u0027abord semblant de ne pas bien nous conna\u00eetre.)", "id": "MESKIPUN KITA BARU BERTEMU KEMARIN, BERPURA-PURALAH TIDAK SALING KENAL DULU.", "pt": "(APESAR DE NOS TERMOS VISTO ONTEM, VAMOS FINGIR QUE N\u00c3O NOS CONHECEMOS POR ENQUANTO.)", "text": "ALTHOUGH WE JUST MET YESTERDAY, LET\u0027S PRETEND WE\u0027RE NOT CLOSE.", "tr": "(DAHA D\u00dcN G\u00d6R\u00dc\u015eM\u00dc\u015e OLSAK DA \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K TANIMIYORMU\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANAYIM)"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/14.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "374", "524", "727"], "fr": "Bonjour,...", "id": "SALAM KENAL,...", "pt": "OL\u00c1,...", "text": "HELLO,...", "tr": "MERHABA,..."}, {"bbox": ["725", "562", "1092", "897"], "fr": "Feyan Stephen.", "id": "FEIAN STEPHEN.", "pt": "FYNN STEPHEN.", "text": "FIAN STEVEN.", "tr": "FYAN STEPHEN."}, {"bbox": ["344", "2595", "776", "2959"], "fr": "Monsieur Stephen.", "id": "TUAN STEPHEN", "pt": "SENHOR STEPHEN.", "text": "MR. STEVEN", "tr": "BAY STEPHEN."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "376", "965", "784"], "fr": "Ce bel homme est le Vicomte Glen Sildor, le secr\u00e9taire de mon cousin.", "id": "PRIA TAMPAN ITU ADALAH VISCOUNT GLENN SILDORE, SEKRETARIS SEPUPUKU.", "pt": "AQUELE RAPAZ BONITO \u00c9 O VISCONDE GLEN SYLDOEL, O SECRET\u00c1RIO DO MEU PRIMO.", "text": "THAT HANDSOME GUY IS GLENN VISCOUNT SEADORE, MY COUSIN\u0027S SECRETARY.", "tr": "\u015eU YAKI\u015eIKLI ADAM V\u0130KONT GLENN SILDAUR, KUZEN\u0130M\u0130N SEKRETER\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "2887", "800", "3329"], "fr": "Appelle-le simplement Blair. Son p\u00e8re n\u0027est pas en forme ces temps-ci, et il n\u0027avait pas envie de sortir. J\u0027ai eu du mal \u00e0 le tra\u00eener ici.", "id": "PANGGIL SAJA DIA BLAIR. AYAHNYA SEDANG TIDAK SEHAT AKHIR-AKHIR INI, JADI DIA TIDAK BERMOOD UNTUK KELUAR BERMAIN. AKU SUSAH PAYAH MENGAJAKNYA KELUAR.", "pt": "PODE CHAM\u00c1-LO DE BLAIR. O PAI DELE N\u00c3O ANDA BEM DE SA\u00daDE ULTIMAMENTE, ENT\u00c3O ELE N\u00c3O ESTAVA COM \u00c2NIMO PARA SAIR. CUSTEI A CONSEGUIR TRAZ\u00ca-LO.", "text": "YOU CAN CALL HIM BLAIR. HIS FATHER HASN\u0027T BEEN WELL LATELY, SO HE HASN\u0027T BEEN IN THE MOOD TO GO OUT. I HAD TO DRAG HIM OUT HERE.", "tr": "ONA BLAIR D\u0130YEB\u0130L\u0130RS\u0130N. SON ZAMANLARDA BABASININ SA\u011eLI\u011eI PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, BU Y\u00dcZDEN DI\u015eARI \u00c7IKIP E\u011eLENECEK HAVASI YOKTU. ONU BURAYA GET\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N EPEY U\u011eRA\u015eTIM."}, {"bbox": ["276", "338", "729", "768"], "fr": "Voici mon cousin, Albert Campbell Claire Alua. Son nom est un peu long, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI SEPUPUKU, ALBERT CAMPBELL CLAIRE ALUA. NAMANYA PANJANG SEKALI, KAN?", "pt": "ESTE \u00c9 MEU PRIMO, ALBERT CAMPBELL CLAIRE ARTOIS. O NOME DELE \u00c9 BEM LONGO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THIS IS MY COUSIN, ALBERT CAMPBELL CLAIRE ARUA. IT\u0027S A LONG NAME, ISN\u0027T IT?", "tr": "\u0130\u015eTE BU BEN\u0130M KUZEN\u0130M, ALBERT CAMPBELL CLAIRE ALUA, \u0130SM\u0130 B\u0130RAZ UZUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "417", "919", "751"], "fr": "Son nom de famille est Alua ? N\u0027est-il pas le fils du Grand-Duc ? L\u0027empereur actuel est son fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ?!", "id": "NAMA KELUARGANYA ALUA? BERARTI DIA PUTRA GRAND DUKE? KAISAR SAAT INI ADALAH KAKAKNYA?!", "pt": "O SOBRENOME DELE \u00c9 ARTOIS? ENT\u00c3O ELE N\u00c3O \u00c9 O FILHO DO GR\u00c3O-DUQUE? O ATUAL IMPERADOR \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS VELHO DELE?!", "text": "HIS SURNAME IS ARUA? ISN\u0027T THAT THE GRAND DUKE\u0027S SON? THE CURRENT EMPEROR IS HIS BROTHER?!", "tr": "SOYADI ALUA MI? O ZAMAN B\u00dcY\u00dcK D\u00dcK\u0027\u00dcN O\u011eLU OLMUYOR MU? \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 \u0130MPARATOR ONUN A\u011eABEY\u0130 M\u0130?!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/18.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "374", "863", "806"], "fr": "Cousin, Vicomte Sildor, venez dire bonjour. Mademoiselle Febwan est une parente de la Baronne Ashley.", "id": "KAK, VISCOUNT SILDORE, KEMARILAH DAN SAPA DIA. NONA FEBUAN ADALAH KERABAT BARONESS ASHLEY.", "pt": "PRIMO, VISCONDE SYLDOEL, VENHAM CUMPRIMENTAR. A SENHORITA FEBUWAN \u00c9 PARENTE DA BARONESA ASHLEY.", "text": "COUSIN, VISCOUNT SEADORE, COME SAY HELLO. MISS FEBUM IS A RELATIVE OF BARONESS ASHLEY.", "tr": "A\u011eABEY, V\u0130KONT SILDAUR, GEL\u0130N B\u0130R SELAM VER\u0130N. BAYAN FEBUWAN, BARONES ASHLEY\u0027N\u0130N B\u0130R AKRABASI."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "545", "723", "941"], "fr": "Bonjour, Febwan.", "id": "SALAM KENAL, NONA FEBUAN.", "pt": "OL\u00c1, SENHORITA FEBUWAN.", "text": "HELLO, MISS FEBUM.", "tr": "MERHABA, BAYAN FEBUWAN."}, {"bbox": ["410", "2809", "800", "3164"], "fr": "...Mademoiselle ?", "id": "...NONA?", "pt": "...SENHORITA?", "text": "MISS?", "tr": "...HANIM?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "2385", "852", "2749"], "fr": "C\u0027est la famille la plus noble de l\u0027Empire d\u0027Hessie.", "id": "KELUARGA TERTINGGI DI KEKASIARAN HESSIAN.", "pt": "\u00c9 A FAM\u00cdLIA DE MAIS ALTO ESCAL\u00c3O DO IMP\u00c9RIO HESSIANO.", "text": "IT\u0027S THE HIGHEST-RANKING FAMILY IN THE HEATHEN EMPIRE.", "tr": "HESSIAN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NUN EN Y\u00dcKSEK SOYLU A\u0130LES\u0130."}, {"bbox": ["271", "205", "752", "564"], "fr": "Il est de la famille royale !", "id": "DIA TERNYATA SEORANG BANGSAWAN KERAJAAN.", "pt": "ELE \u00c9 DA REALEZA?!", "text": "HE\u0027S ROYALTY?", "tr": "(O... KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130NDENM\u0130\u015e!)"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "920", "823", "1332"], "fr": "Nous sommes tous les deux de sang royal, et pourtant je suis ici avec des chaussures us\u00e9es et une vieille robe, je...", "id": "SAMA-SAMA BANGSAWAN, TAPI AKU BERDIRI DI SINI DENGAN SEPATU RUSAK DAN GAUN LAMA, AKU...", "pt": "TAMB\u00c9M SOU DA REALEZA, MAS ESTOU AQUI, COM SAPATOS GASTOS E UM VESTIDO VELHO... EU...", "text": "WE\u0027RE BOTH ROYALTY, BUT I\u0027M STANDING HERE IN WORN SHOES AND AN OLD DRESS. I...", "tr": "(\u0130K\u0130M\u0130Z DE KRAL\u0130YET SOYUNDAN OLSAK DA BEN BURADA ESK\u0130 P\u00dcSK\u00dc AYAKKABILAR VE ELB\u0130SEYLE DURUYORUM, BEN...)"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "758", "666", "1091"], "fr": "Elle recule ? Qu\u0027y a-t-il ? Pourquoi a-t-elle l\u0027air de ne pas vouloir me voir ?", "id": "DIA MUNDUR? ADA APA? KENAPA DIA TERLIHAT SEPERTI TIDAK INGIN BERTEMU DENGANKU?", "pt": "(ELA EST\u00c1 RECUANDO? O QUE FOI? POR QUE ELA PARECE N\u00c3O QUERER ME VER?)", "text": "SHE\u0027S BACKING AWAY? WHAT\u0027S WRONG? WHY DOES SHE LOOK LIKE SHE DOESN\u0027T WANT TO SEE ME?", "tr": "(GER\u0130 M\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130YOR? NE OLDU? NEDEN BEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YOR G\u0130B\u0130 B\u0130R HAL\u0130 VAR?)"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1988", "997", "2346"], "fr": "Marquis de Claire ?", "id": "TUAN MARQUIS CLAIRE?", "pt": "MARQU\u00caS CLAIRE?", "text": "MARQUIS CLAIRE?", "tr": "MARK\u0130 CLAIRE?"}, {"bbox": ["644", "523", "1022", "849"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["207", "910", "571", "1248"], "fr": "Le Marquis est arriv\u00e9 !", "id": "TUAN MARQUIS SUDAH DATANG!", "pt": "O MARQU\u00caS CHEGOU!", "text": "THE MARQUIS IS HERE!", "tr": "MARK\u0130 HAZRETLER\u0130 GELD\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "2713", "655", "3107"], "fr": "Votre Excellence, la f\u00eate de ce soir brillera davantage gr\u00e2ce \u00e0 votre pr\u00e9sence.", "id": "YANG MULIA, PESTA MALAM INI AKAN SEMAKIN BERSINAR KARENA KEHADIRAN ANDA.", "pt": "EXCEL\u00caNCIA, A FESTA DESTA NOITE BRILHAR\u00c1 AINDA MAIS COM A SUA PRESEN\u00c7A.", "text": "YOUR EXCELLENCY, TONIGHT\u0027S PARTY WILL SHINE EVEN BRIGHTER WITH YOUR ARRIVAL.", "tr": "EKSELANSLARI, BU AK\u015eAMK\u0130 PART\u0130 S\u0130Z\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130N\u0130ZLE DAHA DA PARLAYACAK."}, {"bbox": ["146", "399", "584", "775"], "fr": "Bonjour, Votre Excellence. Je suis Michael Craig, je...", "id": "SALAM, YANG MULIA. SAYA MICHAEL CRAIG, SAYA...", "pt": "OL\u00c1, EXCEL\u00caNCIA. SOU MICHAEL CRAIG, EU...", "text": "YOUR EXCELLENCY, I AM MICHAEL CRAIG. I...", "tr": "MERHABA, EKSELANSLARI. BEN MICHAEL CRAIG, BEN..."}, {"bbox": ["632", "932", "1069", "1307"], "fr": "Ravi de vous rencontrer, Votre Excellence. Je suis le Vicomte Ester. C\u0027est un plaisir de vous voir.", "id": "SENANG BERTEMU DENGAN ANDA, YANG MULIA. SAYA VISCOUNT ESTHER. BERTEMU DENGAN ANDA...", "pt": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO, EXCEL\u00caNCIA. SOU O VISCONDE ESTER. AO V\u00ca-LO...", "text": "NICE TO MEET YOU, YOUR EXCELLENCY. I AM VISCOUNT ESTHER. IT\u0027S AN HONOR TO SEE YOU", "tr": "TANI\u015eTI\u011eIMIZA MEMNUN OLDUM, EKSELANSLARI. BEN V\u0130KONT ESTHER. S\u0130Z\u0130 G\u00d6RMEK..."}], "width": 1200}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/26.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1658", "576", "2056"], "fr": "Je vous ai salu\u00e9 \u00e0 la f\u00eate du Duc Stephen.", "id": "SAYA PERNAH MENYAPA ANDA DI PESTA KEDIAMAN DUKE STEPHEN.", "pt": "EU O CUMPRIMENTEI NA FESTA DA CASA DO DUQUE STEPHEN.", "text": "I GREETED YOU AT DUKE STEVEN\u0027S PARTY.", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE D\u00dcK STEPHEN\u0027\u0130N PART\u0130S\u0130NDE SELAMLA\u015eMI\u015eTIK."}, {"bbox": ["609", "2708", "1069", "3117"], "fr": "Je suis Leila de la famille Handes.", "id": "SAYA LEILA DARI KELUARGA HANDERS.", "pt": "SOU LEILA, DA FAM\u00cdLIA HANDERS.", "text": "I AM LEILA OF THE HANDAS FAMILY.", "tr": "BEN HANDES A\u0130LES\u0130\u0027NDEN LEYLA."}, {"bbox": ["589", "436", "1015", "821"], "fr": "Votre Excellence, vous souvenez-vous de moi ?", "id": "YANG MULIA, APAKAH ANDA MASIH INGAT SAYA?", "pt": "EXCEL\u00caNCIA, AINDA SE LEMBRA DE MIM?", "text": "YOUR EXCELLENCY, DO YOU REMEMBER ME?", "tr": "EKSELANSLARI, BEN\u0130 HATIRLADINIZ MI?"}, {"bbox": ["409", "3782", "852", "4011"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ? De quoi ai-je peur ?", "id": "ADA APA DENGANKU? APA YANG KUTAKUTKAN?", "pt": "(O QUE H\u00c1 DE ERRADO COMIGO? DO QUE ESTOU COM MEDO?)", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH ME? WHAT AM I AFRAID OF?", "tr": "(BANA NE OLUYOR? NEDEN KORKUYORUM?)"}, {"bbox": ["228", "845", "541", "1132"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "HEY!"}], "width": 1200}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "2692", "932", "3039"], "fr": "Ou bien... est-ce que je me sens inf\u00e9rieure ? Ai-je peur de ne pas \u00eatre \u00e0 sa hauteur ?", "id": "ATAU... APAKAH AKU MERASA RENDAH DIRI? TAKUT TIDAK PANTAS UNTUKNYA?", "pt": "(OU SER\u00c1 QUE... ESTOU ME SENTINDO INFERIOR? COM MEDO DE N\u00c3O SER BOA O BASTANTE PARA ELE?)", "text": "OR... AM I INFERIOR? AM I AFRAID I\u0027M NOT WORTHY OF HIM?", "tr": "(YOKSA... KEND\u0130M\u0130 A\u015eA\u011eILIK MI H\u0130SSED\u0130YORUM? ONA LAYIK OLMAKTAN MI KORKUYORUM?)"}, {"bbox": ["260", "1773", "647", "2092"], "fr": "Est-ce que je crains son noble statut ?", "id": "APAKAH AKU TAKUT PADA STATUSNYA YANG MULIA?", "pt": "(SER\u00c1 QUE TENHO MEDO DO SEU STATUS NOBRE?)", "text": "AM I AFRAID OF HIS NOBLE STATUS?", "tr": "(ONUN Y\u00dcCE KONUMUNDAN MI KORKUYORUM?)"}, {"bbox": ["449", "0", "806", "103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/30.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1872", "963", "2257"], "fr": "Non. J\u0027\u00e9tais aux toilettes, j\u0027avais peur que vous ne me trouviez pas, alors je me suis d\u00e9p\u00each\u00e9e de revenir.", "id": "TIDAK. AKU PERGI KE KAMAR KECIL SEBENTAR, KHAWATIR KALIAN TIDAK MENEMUKANKU, JADI AKU CEPAT-CEPAT KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O... EU FUI AO BANHEIRO. FIQUEI COM MEDO DE VOC\u00caS N\u00c3O ME ENCONTRAREM, ENT\u00c3O VOLTEI CORRENDO.", "text": "NO. I WENT TO THE BATHROOM, AND I WAS AFRAID YOU WOULDN\u0027T BE ABLE TO FIND ME, SO I RUSHED BACK.", "tr": "YOK... LAVABOYA G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130M, BEN\u0130 BULAMAZSINIZ D\u0130YE END\u0130\u015eELEN\u0130P HEMEN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM."}, {"bbox": ["213", "148", "642", "534"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tais-tu pass\u00e9e ?", "id": "KAU PERGI KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca FOI?", "text": "WHERE DID YOU GO?", "tr": "NEREDEYD\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/31.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "410", "712", "809"], "fr": "Que se passe-t-il dehors ? Pourquoi tout le monde est sorti ?", "id": "ADA APA DI LUAR? KENAPA SEMUA ORANG KELUAR?", "pt": "O QUE ACONTECEU L\u00c1 FORA? POR QUE TODO MUNDO SAIU?", "text": "WHAT HAPPENED OUTSIDE? WHY DID EVERYONE GO OUT?", "tr": "DI\u015eARIDA NE OLDU? NEDEN HERKES DI\u015eARI \u00c7IKTI?"}, {"bbox": ["587", "2019", "995", "2390"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "AKU TIDAK TAHU.", "pt": "EU N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/32.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "369", "1045", "758"], "fr": "Quelle incapable. Edith, viens avec moi voir ce qui se passe.", "id": "DASAR TIDAK BERGUNA. EDITH, IKUT AKU MELIHAT.", "pt": "QUE IN\u00daTIL. EDITH, VENHA COMIGO VER O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "USELESS. EDITH, COME WITH ME.", "tr": "TAM B\u0130R BECER\u0130KS\u0130Z. EDITH, GEL BEN\u0130MLE B\u0130R BAKALIM."}, {"bbox": ["233", "1771", "616", "2107"], "fr": "Bien, Maman.", "id": "BAIK, IBU.", "pt": "SIM, MAM\u00c3E.", "text": "OKAY, MOM", "tr": "TAMAM ANNE."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/33.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "420", "937", "768"], "fr": "\u00c0 quoi est-ce que je pense ? Il n\u0027y a qu\u0027un march\u00e9 entre lui et moi, il n\u0027y a pas lieu de se demander si je suis \u00e0 sa hauteur ou non.", "id": "APA YANG KUPIRKAN? ANTARA AKU DAN DIA HANYA ADA TRANSAKSI, MANA ADA ISTILAH PANTAS ATAU TIDAK PANTAS.", "pt": "(NO QUE ESTOU PENSANDO? ENTRE MIM E ELE H\u00c1 APENAS UM ACORDO. N\u00c3O H\u00c1 ESSA DE SER OU N\u00c3O DIGNA...)", "text": "WHAT AM I THINKING? THERE\u0027S ONLY A TRANSACTION BETWEEN US. THERE\u0027S NO SUCH THING AS BEING WORTHY OR NOT.", "tr": "(NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM K\u0130? ARAMIZDA SADECE B\u0130R ANLA\u015eMA VAR, LAYIK OLUP OLMAMA D\u0130YE B\u0130R \u015eEY S\u00d6Z KONUSU DE\u011e\u0130L.)"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "527", "655", "851"], "fr": "Calme-toi. Je trouverai une occasion de lui parler tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "TENANGLAH, NANTI CARI KESEMPATAN UNTUK BICARA DENGANNYA.", "pt": "(CALMA. VOU ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE PARA FALAR COM ELE DAQUI A POUCO.)", "text": "CALM DOWN. I\u0027LL FIND A CHANCE TO TALK TO HIM LATER.", "tr": "(SAK\u0130N OL, B\u0130RAZDAN ONUNLA KONU\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FIRSAT BULURUM.)"}, {"bbox": ["505", "2142", "893", "2464"], "fr": "Il me suffit d\u0027obtenir la r\u00e9compense dont j\u0027ai besoin.", "id": "AKU HANYA PERLU MENDAPATKAN IMBALAN YANG KUBUTUHKAN.", "pt": "(S\u00d3 PRECISO RECEBER A RECOMPENSA DE QUE NECESSITO.)", "text": "I JUST NEED TO GET THE REWARD I NEED.", "tr": "(SADECE \u0130HT\u0130YACIM OLAN \u00d6D\u00dcL\u00dc ALMAM YETERL\u0130.)"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/35.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "469", "498", "783"], "fr": "Partagez, abonnez-vous, likez, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "TOLONG BAGIKAN, IKUTI, DAN SUKAI!", "pt": "COMPARTILHE, SIGA E CURTA!", "text": "SHARE, FOLLOW, LIKE", "tr": "PAYLA\u015eIN, TAK\u0130P ED\u0130N, BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["600", "603", "1190", "701"], "fr": "Votre affection et votre soutien sont notre plus grande motivation pour continuer \u00e0 travailler d\u0027arrache-pied !", "id": "DUKUNGAN DAN KESUKAAN ANDA ADALAH MOTIVASI TERBESAR KAMI UNTUK TERUS BERKARYA.", "pt": "O SEU CARINHO E APOIO S\u00c3O NOSSA MAIOR MOTIVA\u00c7\u00c3O PARA CONTINUAR CRIANDO!", "text": "YOUR LOVE AND SUPPORT ARE OUR GREATEST MOTIVATION", "tr": "S\u0130Z\u0130N BE\u011eEN\u0130N\u0130Z VE DESTE\u011e\u0130N\u0130Z, \u0130\u00c7ER\u0130K \u00dcRETMEYE DEVAM ETMEM\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N EN B\u00dcY\u00dcK MOT\u0130VASYON KAYNA\u011eIMIZDIR."}], "width": 1200}, {"height": 505, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/63/36.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "125", "1020", "287"], "fr": "Chaque nouvel abonnement, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "id": "SETIAP KALI ANDA MENGIKUTI, SAYA AKAN MENGANGGAPNYA SEBAGAI BENTUK DUKUNGAN.", "pt": "EU LEVO A S\u00c9RIO CADA SEGUIDA SUA COMO UM SINAL DE QUE GOSTOU.", "text": "I\u0027LL TAKE EVERY LIKE AS SERIOUSLY AS IF IT WERE LOVE.", "tr": "HER TAK\u0130B\u0130N\u0130Z\u0130, B\u0130R SEVG\u0130 G\u00d6STERGES\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130YORUM."}], "width": 1200}]
Manhua