This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 68
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1929", "933", "2023"], "fr": "\u00aeSupervision : Daxingdao Laice Wanpi Meng", "id": "PRODUSER: DA XING DAO LAICE WANPI MENG", "pt": "\u00aeSUPERVIS\u00c3O: DA XING DAO, LAICE, WANPI MENG", "text": "\u00aeSupervision : Daxingdao Laice Wanpi Meng", "tr": "YAPIMCI: B\u00dcY\u00dcK CADDE, LAICE, YARAMAZ \u015e\u0130R\u0130N"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "47", "777", "562"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Comte Hei Cha\nStoryboard : Xiao Long Bao\nArtiste Principal : Chen Xi\nEncrier : Chu Er\nColoriste : Hei Jiao She\nD\u00e9cors : Shi Qu", "id": "PENULIS NASKAH: HEI CHA BOJUE\nPAPAN CERITA: XIAO LONG BAO\nPENATA GAMBAR UTAMA: CHEN XI\nPENINTA: CHU ER\nPEWARNA: HEI JIAO SHE\nLATAR: SHI QU", "pt": "ROTEIRO: CONDE HEICHA ROTEIRO ILUSTRADO: XIAO LONG BAO ARTE PRINCIPAL: CHEN XI ARTE-FINAL: CHU ER\u300a, CORES: HEIJIAO SHE CEN\u00c1RIO: SHI QU", "text": "Sc\u00e9nariste : Comte Hei Cha\nStoryboard : Xiao Long Bao\nArtiste Principal : Chen Xi\nEncrier : Chu Er\nColoriste : Hei Jiao She\nD\u00e9cors : Shi Qu", "tr": "SENAR\u0130ST: KONT S\u0130YAH \u00c7AY\n\u00c7\u0130ZER: XIAOLONGBAO\nBA\u015e RESSAM: CHEN XI\n\u00c7\u0130N\u0130: LI CHUWANG\nRENKLEND\u0130RME: S\u0130YAH BANTLI YILAN\nSAHNE TASARIMI: SHIQU"}, {"bbox": ["403", "265", "965", "462"], "fr": "M. Song, citoyen au grand c\u0153ur", "id": "WARGA YANG BAIK HATI, TUAN SONG", "pt": "O PRESTATIVO CIDAD\u00c3O SR. SONG.", "text": "M. Song, citoyen au grand c\u0153ur", "tr": "YARDIMSEVER VATANDA\u015e BAY SONG"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "130", "965", "528"], "fr": "Pas de destinataire ?", "id": "Tidak ada penerima?", "pt": "SEM DESTINAT\u00c1RIO?", "text": "Pas de destinataire ?", "tr": "ALICISI YOK MU?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "358", "742", "782"], "fr": "L\u0027invitation n\u0027a pas de destinataire non plus ?", "id": "Di undangan juga tidak ada nama penerima?", "pt": "O CONVITE TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM DESTINAT\u00c1RIO?", "text": "L\u0027invitation n\u0027a pas de destinataire non plus ?", "tr": "DAVET\u0130YEDE DE M\u0130 ALICI YOK?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "695", "894", "1111"], "fr": "De toute fa\u00e7on, c\u0027est toi qui la livres directement, \u00e0 quoi bon \u00e9crire un destinataire.", "id": "Lagipula kau yang akan mengantarkannya langsung, untuk apa menulis nama penerima.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca VAI ENTREGAR DIRETAMENTE. PARA QUE ESCREVER O DESTINAT\u00c1RIO?", "text": "De toute fa\u00e7on, c\u0027est toi qui la livres directement, \u00e0 quoi bon \u00e9crire un destinataire.", "tr": "ZATEN DO\u011eRUDAN SEN G\u00d6T\u00dcRECEKS\u0130N, ALICI YAZMANIN NE ANLAMI VAR K\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "173", "1050", "644"], "fr": "Alors, tu n\u0027as pas peur que je donne l\u0027invitation \u00e0 la Baronne ? Et si elle se m\u00e9prenait et pensait que tu t\u0027int\u00e9resses \u00e0 sa fille ?", "id": "Kalau begitu, apa kau tidak takut aku memberikan undangan ini kepada Baroness? Bagaimana jika dia salah paham kalau kau tertarik pada putrinya?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE EU ENTREGUE O CONVITE \u00c0 BARONESA? E SE ELA ENTENDER ERRADO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 INTERESSADO NA FILHA DELA?", "text": "Alors, tu n\u0027as pas peur que je donne l\u0027invitation \u00e0 la Baronne ? Et si elle se m\u00e9prenait et pensait que tu t\u0027int\u00e9resses \u00e0 sa fille ?", "tr": "O ZAMAN DAVET\u0130YEY\u0130 BARONES\u0027E VERMEMDEN KORKMUYOR MUSUN? YA KIZINA KAR\u015eI B\u0130R \u0130LG\u0130N OLDU\u011eUNU YANLI\u015e ANLARSA?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "443", "773", "878"], "fr": "Hmph, je ne suis pas Jamie. Tu crois que je ne peux pas m\u0027occuper d\u0027une baronne ?", "id": "Hmph, aku bukan Jamie, apa menurutmu aku tidak bisa mengatasi seorang Baroness?", "pt": "HMPH, EU N\u00c3O SOU O JAMIE. VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O DOU CONTA DE UMA BARONESA?", "text": "Hmph, je ne suis pas Jamie. Tu crois que je ne peux pas m\u0027occuper d\u0027une baronne ?", "tr": "HMPH, BEN JAMIE DE\u011e\u0130L\u0130M, B\u0130R BARONES\u0027LE BA\u015eA \u00c7IKAMAYACA\u011eIMI MI SANIYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "378", "610", "777"], "fr": "Tr\u00e8s bien, je vais donner l\u0027invitation \u00e0 la Baronne.", "id": "Baiklah, akan kuberikan undangan ini kepada Baroness.", "pt": "MUITO BEM, ENT\u00c3O VOU ENTREGAR O CONVITE \u00c0 BARONESA.", "text": "Tr\u00e8s bien, je vais donner l\u0027invitation \u00e0 la Baronne.", "tr": "PEK\u0130, DAVET\u0130YEY\u0130 BARONES\u0027E VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["713", "851", "1082", "1198"], "fr": "Reviens !", "id": "Kembali kau!", "pt": "VOLTE AQUI!", "text": "Reviens !", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "303", "687", "768"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, Albert ? Je voulais justement voir en quoi tu es diff\u00e9rent de Jamie.", "id": "Ada apa, Kak Albert? Aku justru ingin lihat bagaimana kau berbeda dari Kak Jamie.", "pt": "O QUE FOI, IRM\u00c3O ALBERT? EU AINDA QUERIA VER COMO VOC\u00ca \u00c9 DIFERENTE DO IRM\u00c3O JAMIE.", "text": "Qu\u0027y a-t-il, Albert ? Je voulais justement voir en quoi tu es diff\u00e9rent de Jamie.", "tr": "NE OLDU, ALBER AB\u0130? JAMIE AB\u0130\u0027DEN NASIL FARKLI OLDU\u011eUNU G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/9.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "438", "1046", "816"], "fr": "Glen.", "id": "Glenn.", "pt": "GLEN.", "text": "Glen.", "tr": "GLENN."}, {"bbox": ["256", "1855", "609", "2194"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Oui.", "tr": "EVET."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/12.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "223", "980", "625"], "fr": "Waouh, digne de notre Albert. Il conna\u00eet m\u00eame son nom complet.", "id": "Wow, pantas saja Kak Albert kita, bahkan nama lengkap orang pun dia tahu.", "pt": "UAU, COMO SE ESPERA DO NOSSO IRM\u00c3O ALBERT, ELE AT\u00c9 O NOME COMPLETO DELA SABE.", "text": "Waouh, digne de notre Albert. Il conna\u00eet m\u00eame son nom complet.", "tr": "VAY, B\u0130Z\u0130M ALBER AB\u0130M\u0130Z\u0130N ONUN TAM ADINI B\u0130LE B\u0130LMES\u0130NE \u015eA\u015eIRMAMALI."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/13.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "670", "866", "1065"], "fr": "Assez bavard\u00e9, va vite la livrer.", "id": "Jangan banyak bicara, cepat antarkan.", "pt": "MENOS CONVERSA E V\u00c1 LOGO ENTREGAR.", "text": "Assez bavard\u00e9, va vite la livrer.", "tr": "BO\u015e LAFI BIRAK, \u00c7ABUK G\u00d6T\u00dcR."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/14.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "323", "698", "772"], "fr": "Compris, je me change et j\u0027y vais !", "id": "Mengerti, aku ganti baju dulu baru pergi!", "pt": "ENTENDIDO! VOU TROCAR DE ROUPA E J\u00c1 VOU!", "text": "Compris, je me change et j\u0027y vais !", "tr": "ANLADIM, \u00dcST\u00dcM\u00dc DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130P HEMEN G\u0130D\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/17.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "358", "982", "713"], "fr": "Bonjour !", "id": "Selamat pagi!", "pt": "BOM DIA!", "text": "Bonjour !", "tr": "G\u00dcNAYDIN!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/18.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "339", "770", "752"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "Kenapa kau datang?", "pt": "O QUE FAZ AQUI?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "tr": "SEN NEDEN GELD\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/19.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "539", "1012", "963"], "fr": "Un th\u00e9 aux fruits pour moi, \u00e7a ira.", "id": "Beri aku teh buah saja sudah cukup.", "pt": "UM CH\u00c1 DE FRUTAS PARA MIM EST\u00c1 \u00d3TIMO.", "text": "Un th\u00e9 aux fruits pour moi, \u00e7a ira.", "tr": "BANA MEYVE \u00c7AYI VERMEN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["155", "2015", "575", "2381"], "fr": "D\u0027ac... d\u0027accord.", "id": "Ba-baik.", "pt": "C-CERTO.", "text": "D\u0027ac... d\u0027accord.", "tr": "TA-TAMAM."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/20.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "304", "1014", "748"], "fr": "Ne pourrais-tu pas pr\u00e9venir avant de venir \u00e0 chaque fois ? C\u0027est vraiment impoli !", "id": "Bisakah kau memberitahu dulu setiap kali mau datang? Ini tidak sopan sekali!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODIA AVISAR ANTES DE VIR? ISSO \u00c9 MUITA FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O!", "text": "Ne pourrais-tu pas pr\u00e9venir avant de venir \u00e0 chaque fois ? C\u0027est vraiment impoli !", "tr": "HER GELD\u0130\u011e\u0130NDE \u00d6NCEDEN HABER VEREMEZ M\u0130S\u0130N? BU \u00c7OK KABA!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/21.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1034", "832", "1458"], "fr": "C\u0027est la demeure du Comte. Ai-je besoin de te pr\u00e9venir ?", "id": "Ini rumah Count, apa aku perlu memberitahumu?", "pt": "ESTA \u00c9 A CASA DO CONDE. PRECISO AVISAR VOC\u00ca?", "text": "C\u0027est la demeure du Comte. Ai-je besoin de te pr\u00e9venir ?", "tr": "BU KONT\u0027UN EV\u0130, SANA HABER VERMEM M\u0130 GEREK\u0130YOR?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/22.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "461", "534", "803"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/23.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "361", "924", "800"], "fr": "Mais aujourd\u0027hui, je suis venu avec quelque chose d\u0027important, tu sais.", "id": "Tapi aku datang hari ini membawa sesuatu yang penting, lho.", "pt": "MAS HOJE EU TROUXE ALGO IMPORTANTE, SABIA?", "text": "Mais aujourd\u0027hui, je suis venu avec quelque chose d\u0027important, tu sais.", "tr": "AMA BUG\u00dcN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY GET\u0130RD\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/25.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1620", "740", "2031"], "fr": "Une invitation !", "id": "Undangan!", "pt": "UM CONVITE!", "text": "Une invitation !", "tr": "DAVET\u0130YE!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/26.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "320", "935", "697"], "fr": "Celle-ci n\u0027est pas pour toi.", "id": "Ini bukan untukmu.", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "Celle-ci n\u0027est pas pour toi.", "tr": "BU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/27.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "2621", "1026", "3052"], "fr": "L\u0027invit\u00e9e est Mademoiselle Febwan. Vous n\u0027\u00eates l\u00e0 que pour l\u0027accompagner.", "id": "Yang diundang adalah Nona Febuan, kalian hanya sebagai pendamping saja.", "pt": "A CONVIDADA \u00c9 A SENHORITA FEBUWAN. VOC\u00caS S\u00c3O APENAS ACOMPANHANTES.", "text": "L\u0027invit\u00e9e est Mademoiselle Febwan. Vous n\u0027\u00eates l\u00e0 que pour l\u0027accompagner.", "tr": "DAVET ED\u0130LEN BAYAN FEBUWAN, S\u0130Z SADECE E\u015eL\u0130K ED\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["183", "4828", "660", "5262"], "fr": "Cette enfant est occup\u00e9e. Donne-la-moi, je la lui transmettrai.", "id": "Anak itu sedang sibuk, berikan saja padaku, akan kusampaikan padanya.", "pt": "AQUELA MO\u00c7A EST\u00c1 OCUPADA. PODE ME DAR QUE EU ENTREGO A ELA.", "text": "Cette enfant est occup\u00e9e. Donne-la-moi, je la lui transmettrai.", "tr": "O \u00c7OCUK ME\u015eGUL, BANA VERMEN YETERL\u0130, ONA \u0130LET\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["216", "348", "666", "745"], "fr": "N\u0027est-ce pas une invitation pour le ch\u00e2teau d\u0027Alua ?", "id": "Bukannya kita diundang ke Kastil Alua?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM CONVITE PARA O CASTELO DE ARUA?", "text": "N\u0027est-ce pas une invitation pour le ch\u00e2teau d\u0027Alua ?", "tr": "B\u0130Z\u0130 ALUA \u015eATOSU\u0027NA DAVET ETM\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["296", "3276", "722", "3641"], "fr": "O\u00f9 est Mademoiselle Febwan ?", "id": "Di mana Nona Febuan?", "pt": "ONDE EST\u00c1 A SENHORITA FEBUWAN?", "text": "O\u00f9 est Mademoiselle Febwan ?", "tr": "BAYAN FEBUWAN NEREDE?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/28.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "155", "1035", "570"], "fr": "Non. Je dois la lui remettre en personne.", "id": "Tidak bisa, aku harus menyerahkannya langsung ke tangannya.", "pt": "N\u00c3O, EU PRECISO ENTREGAR PESSOALMENTE NAS M\u00c3OS DELA.", "text": "Non. Je dois la lui remettre en personne.", "tr": "OLMAZ, B\u0130ZZAT KEND\u0130 ELLER\u0130NE VERMEM GEREK\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/30.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "247", "744", "647"], "fr": "Hmph, comme tu voudras !", "id": "Hmph, terserah kau!", "pt": "HMPH, COMO QUISER!", "text": "Hmph, comme tu voudras !", "tr": "HMPH, KEYF\u0130N B\u0130L\u0130R!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/31.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "597", "869", "1038"], "fr": "Ce pain a l\u0027air bon. Justement, je n\u0027ai pas encore pris mon petit-d\u00e9jeuner.", "id": "Roti ini kelihatannya enak, kebetulan aku belum sarapan.", "pt": "ESTE P\u00c3O PARECE BOM. EU AINDA N\u00c3O TOMEI CAF\u00c9 DA MANH\u00c3.", "text": "Ce pain a l\u0027air bon. Justement, je n\u0027ai pas encore pris mon petit-d\u00e9jeuner.", "tr": "BU EKMEK G\u00dcZEL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, TAM DA KAHVALTI ETMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/32.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "355", "666", "782"], "fr": "Mmm, le pain est bien cuit.", "id": "Mmm, rotinya dipanggang dengan baik.", "pt": "HMM, O P\u00c3O EST\u00c1 BEM ASSADO.", "text": "Mmm, le pain est bien cuit.", "tr": "MM, EKMEK G\u00dcZEL P\u0130\u015eM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["572", "2237", "1017", "2639"], "fr": "Votre cuisinier n\u0027est pas si mal.", "id": "Koki di rumahmu lumayan juga ya.", "pt": "O COZINHEIRO DA SUA CASA \u00c9 BOM, HEIN?", "text": "Votre cuisinier n\u0027est pas si mal.", "tr": "EV\u0130N\u0130Z\u0130N A\u015e\u00c7ISI FENA DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/33.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "231", "853", "642"], "fr": "Hmph, nous n\u0027avons pas de cuisinier. Le pain que tu manges, c\u0027est Karne qui l\u0027a pr\u00e9par\u00e9.", "id": "Hmph, di rumahku tidak ada koki. Roti yang kau makan itu dipanggang oleh Carne.", "pt": "HMPH, N\u00c3O TEMOS COZINHEIRO. O P\u00c3O QUE VOC\u00ca COMEU FOI A CARNE QUEM ASSOU.", "text": "Hmph, nous n\u0027avons pas de cuisinier. Le pain que tu manges, c\u0027est Karne qui l\u0027a pr\u00e9par\u00e9.", "tr": "HMPH, B\u0130Z\u0130M EVDE A\u015e\u00c7I YOK, YED\u0130\u011e\u0130N EKME\u011e\u0130 KARNE P\u0130\u015e\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["232", "1540", "671", "1932"], "fr": "Mademoiselle Febwan... vous pr\u00e9pare du pain ?", "id": "Nona Febuan... memanggang roti untuk kalian?", "pt": "A SENHORITA FEBUWAN... ASSA P\u00c3O PARA VOC\u00caS?", "text": "Mademoiselle Febwan... vous pr\u00e9pare du pain ?", "tr": "BAYAN FEBUWAN... S\u0130ZE EKMEK M\u0130 P\u0130\u015e\u0130R\u0130YOR?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/34.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "241", "997", "659"], "fr": "Comment peux-tu traiter Mademoiselle Febwan comme une servante ? N\u0027est-elle pas une noble !", "id": "Kenapa kau memperlakukan Nona Febuan seperti pelayan? Bukankah dia bangsawan!", "pt": "COMO VOC\u00ca TRATA A SENHORITA FEBUWAN COMO UMA CRIADA? ELA N\u00c3O \u00c9 UMA NOBRE?!", "text": "Comment peux-tu traiter Mademoiselle Febwan comme une servante ? N\u0027est-elle pas une noble !", "tr": "BAYAN FEBUWAN\u0027A NASIL H\u0130ZMET\u00c7\u0130 MUAMELES\u0130 YAPARSINIZ? O B\u0130R SOYLU DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/35.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1042", "696", "1475"], "fr": "Noble ? C\u0027est seulement ce qu\u0027elle pr\u00e9tend. Veux-tu conna\u00eetre la v\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "Bangsawan? Itu hanya yang dia katakan sendiri, kau mau tahu kebenarannya?", "pt": "NOBRE? ISSO \u00c9 S\u00d3 O QUE ELA DIZ. QUER SABER A VERDADE?", "text": "Noble ? C\u0027est seulement ce qu\u0027elle pr\u00e9tend. Veux-tu conna\u00eetre la v\u00e9rit\u00e9 ?", "tr": "SOYLU MU? BUNU SADECE KEND\u0130S\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR, GER\u00c7E\u011e\u0130 B\u0130LMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/36.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "293", "1032", "593"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/37.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "504", "498", "818"], "fr": "Partagez, abonnez-vous, likez, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "TOLONG BAGIKAN, IKUTI, DAN SUKAI!", "pt": "COMPARTILHE, SIGA E CURTA!", "text": "Partagez, abonnez-vous, likez, s\u0027il vous pla\u00eet !", "tr": "PAYLA\u015eIN, TAK\u0130P ED\u0130N, BE\u011eEN\u0130N! L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["340", "1772", "1029", "1970"], "fr": "Chaque nouvel abonnement, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "id": "SETIAP KALI ANDA MENGIKUTI, SAYA AKAN MENGANGGAPNYA SEBAGAI BENTUK DUKUNGAN.", "pt": "EU LEVO A S\u00c9RIO CADA SEGUIDA SUA COMO UM SINAL DE QUE GOSTOU.", "text": "Chaque nouvel abonnement, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "tr": "HER TAK\u0130B\u0130N\u0130Z\u0130, B\u0130R SEVG\u0130 G\u00d6STERGES\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["588", "639", "1174", "728"], "fr": "Votre affection et votre soutien sont notre plus grande motivation pour continuer \u00e0 travailler d\u0027arrache-pied !", "id": "DUKUNGAN DAN KESUKAAN ANDA ADALAH MOTIVASI TERBESAR KAMI UNTUK TERUS BERKARYA.", "pt": "O SEU CARINHO E APOIO S\u00c3O NOSSA MAIOR MOTIVA\u00c7\u00c3O PARA CONTINUAR CRIANDO!", "text": "Votre affection et votre soutien sont notre plus grande motivation pour continuer \u00e0 travailler d\u0027arrache-pied !", "tr": "S\u0130Z\u0130N BE\u011eEN\u0130N\u0130Z VE DESTE\u011e\u0130N\u0130Z, \u0130\u00c7ER\u0130K \u00dcRETMEYE DEVAM ETMEM\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N EN B\u00dcY\u00dcK MOT\u0130VASYON KAYNA\u011eIMIZDIR."}], "width": 1200}, {"height": 165, "img_url": "snowmtl.ru/latest/how-to-turn-a-thorny-path-into-a-flowery-path/68/38.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua