This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "78", "434", "156"], "fr": "Produit par : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi / Assistant encrage : Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nCouleurs : First-Satomi, Toumei no Hito\nPost-production : Gamma Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur : Haoyue\nProducteur ex\u00e9cutif : Li Renshu", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.\nPRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTE DE LINEART: ER GOUZI SHU YI XIANXIAN\nCORES: FIRST-SATOMI TOUMEI NO HITO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GAITA RAY SHUAI JIECAO FUJING\nEDITOR: HAOYUE\nSUPERVISOR GERAL: LI RENSHU", "text": "Produit par : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi / Assistant encrage : Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nCouleurs : First-Satomi, Toumei no Hito\nPost-production : Gamma Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur : Haoyue\nProducteur ex\u00e9cutif : Li Renshu", "tr": "Yap\u0131m: Shengshi Kaman\nBa\u015f \u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang Lao Maizi / \u00c7izgi Asistan\u0131: Ergouzi Shu Yi Xianxian\nRenklendirme: First-Satomi Toumei no Hito\nSon \u0130\u015flemler: Gaita Ray Shuai Jiecao Fujing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Renshu"}, {"bbox": ["141", "1179", "755", "1273"], "fr": "Chapitre 350 : Quelles sont ses intentions ?", "id": "BAB 350: APA TUJUANNYA?", "pt": "CAP\u00cdTULO 350: QUAIS S\u00c3O AS INTEN\u00c7\u00d5ES?", "text": "Chapitre 350 : Quelles sont ses intentions ?", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 350: Niyetleri Ne?"}, {"bbox": ["0", "2", "889", "157"], "fr": "Produit par : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi / Assistant encrage : Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nCouleurs : First-Satomi, Toumei no Hito\nPost-production : Gamma Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur : Haoyue\nProducteur ex\u00e9cutif : Li Renshu", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.\nPRODU\u00c7\u00c3O: SHENGSHI KAMAN\nARTISTA PRINCIPAL: MAX XIAOWANG\nROTEIRO: TIANRAN PANG LAO MAIZI\nASSISTENTE DE LINEART: ER GOUZI SHU YI XIANXIAN\nCORES: FIRST-SATOMI TOUMEI NO HITO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GAITA RAY SHUAI JIECAO FUJING\nEDITOR: HAOYUE\nSUPERVISOR GERAL: LI RENSHU", "text": "Produit par : Shengshi Kaman\nArtiste principal : MAX Xiaowang\nSc\u00e9nario : Tianran Pang Lao Maizi / Assistant encrage : Ergouzi, Shuyi, Xianxian\nCouleurs : First-Satomi, Toumei no Hito\nPost-production : Gamma Ray, Shuai Jiecao, Fu Jing\n\u00c9diteur : Haoyue\nProducteur ex\u00e9cutif : Li Renshu", "tr": "Yap\u0131m: Shengshi Kaman\nBa\u015f \u00c7izer: MAX Xiaowang\nSenaryo: Tianran Pang Lao Maizi / \u00c7izgi Asistan\u0131: Ergouzi Shu Yi Xianxian\nRenklendirme: First-Satomi Toumei no Hito\nSon \u0130\u015flemler: Gaita Ray Shuai Jiecao Fujing\nEdit\u00f6r: Haoyue\nGenel Y\u00f6netmen: Li Renshu"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/1.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "493", "754", "626"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9 partout, les portes de la ville ne sont pas gard\u00e9es et il n\u0027y a pas de patrouille sur les remparts.", "id": "Aku sudah mencari ke mana-mana. Gerbang kota tidak dijaga, dan tidak ada patroli di menara kota.", "pt": "PROCUREI POR TODA PARTE. O PORT\u00c3O DA CIDADE N\u00c3O EST\u00c1 GUARDADO E N\u00c3O H\u00c1 PATRULHAS NA TORRE.", "text": "J\u0027ai cherch\u00e9 partout, les portes de la ville ne sont pas gard\u00e9es et il n\u0027y a pas de patrouille sur les remparts.", "tr": "Her yeri arad\u0131m. \u015eehir kap\u0131lar\u0131nda n\u00f6bet\u00e7i yok, kulelerde de devriye gezmiyor."}, {"bbox": ["286", "387", "499", "525"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e de Zuo Zongming \u00e9tait stationn\u00e9e \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la ville, mais maintenant tous les campements ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9mantel\u00e9s.", "id": "Pasukan Zuo Zongming selalu ditempatkan di luar kota, tapi sekarang semua tenda telah dibongkar.", "pt": "O EX\u00c9RCITO DE ZUO ZONGMING ESTAVA ACAMPADO FORA DA CIDADE, MAS AGORA TODAS AS TENDAS FORAM DESMONTADAS.", "text": "L\u0027arm\u00e9e de Zuo Zongming \u00e9tait stationn\u00e9e \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la ville, mais maintenant tous les campements ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9mantel\u00e9s.", "tr": "Zuo Zongming\u0027in ordusu hep \u015fehrin d\u0131\u015f\u0131nda konu\u015flanm\u0131\u015ft\u0131 ama \u015fimdi t\u00fcm \u00e7ad\u0131rlar s\u00f6k\u00fclm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["95", "845", "246", "976"], "fr": "Aurait-il abandonn\u00e9 la ville et fui ? A-t-il admis sa d\u00e9faite avant m\u00eame que la bataille ne commence ?", "id": "Mungkinkah dia meninggalkan kota dan melarikan diri? Dia menyerah bahkan sebelum perang dimulai?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE ABANDONOU A CIDADE E FUGIU? ELE DESISTIU ANTES MESMO DA BATALHA COME\u00c7AR?", "text": "Aurait-il abandonn\u00e9 la ville et fui ? A-t-il admis sa d\u00e9faite avant m\u00eame que la bataille ne commence ?", "tr": "Yoksa \u015fehri terk edip ka\u00e7t\u0131lar m\u0131? Sava\u015f daha ba\u015flamadan pes mi etti?"}, {"bbox": ["716", "712", "853", "813"], "fr": "Zuo Zongming est \u00e9galement introuvable.", "id": "Zuo Zongming juga tidak terlihat.", "pt": "ZUO ZONGMING TAMB\u00c9M DESAPARECEU.", "text": "Zuo Zongming est \u00e9galement introuvable.", "tr": "Zuo Zongming de ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["648", "119", "831", "252"], "fr": "Toute l\u0027arm\u00e9e de Zuo Zongming a disparu ?", "id": "Seluruh pasukan Zuo Zongming menghilang?", "pt": "O EX\u00c9RCITO INTEIRO DE ZUO ZONGMING DESAPARECEU?", "text": "Toute l\u0027arm\u00e9e de Zuo Zongming a disparu ?", "tr": "Zuo Zongming\u0027in ordusu tamamen ortadan kayboldu mu?"}, {"bbox": ["350", "962", "531", "1137"], "fr": "Zuo Zongming n\u0027admettra pas sa d\u00e9faite.", "id": "Zuo Zongming tidak akan menyerah.", "pt": "ZUO ZONGMING N\u00c3O ADMITIRIA A DERROTA.", "text": "Zuo Zongming n\u0027admettra pas sa d\u00e9faite.", "tr": "Zuo Zongming pes etmez."}, {"bbox": ["90", "114", "238", "230"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par...", "id": "Apa maksudmu...?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM...", "text": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par...", "tr": "Ne demek yani..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/2.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "103", "473", "256"], "fr": "\u00c0 cause de la dispute pour les fournitures militaires, Zuo Zongming a perdu sa qualification pour succ\u00e9der au Ma\u00eetre Immortel et le contr\u00f4le de la Perle de la Secte,", "id": "Karena perselisihan pasokan militer, Zuo Zongming kehilangan kualifikasinya untuk menjadi penerus Pemimpin Sekte Abadi dan kendali atas Mutiara Sekte,", "pt": "NA DISPUTA PELOS SUPRIMENTOS MILITARES, ZUO ZONGMING PERDEU O DIREITO DE SUCEDER O MESTRE IMORTAL E O CONTROLE DA P\u00c9ROLA DA SEITA,", "text": "\u00c0 cause de la dispute pour les fournitures militaires, Zuo Zongming a perdu sa qualification pour succ\u00e9der au Ma\u00eetre Immortel et le contr\u00f4le de la Perle de la Secte,", "tr": "Askeri malzeme anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131nda, Zuo Zongming \u00d6l\u00fcms\u00fcz Lord olma vasf\u0131n\u0131 ve Tarikat \u0130ncisi \u00fczerindeki kontrol\u00fcn\u00fc kaybetti,"}, {"bbox": ["375", "404", "593", "567"], "fr": "La bataille de la Cit\u00e9 de Pingyang est sa chance de se refaire. Pour gagner, il \u00e9tait m\u00eame pr\u00eat \u00e0 s\u0027agenouiller et \u00e0 se prosterner, me suppliant de l\u0027aider \u00e0 mettre en place la formation.", "id": "Pertempuran Kota Pingyang adalah kesempatannya untuk bangkit. Untuk menang, dia bahkan rela berlutut dan bersujud, memohon bantuanku untuk mengatur formasi.", "pt": "A BATALHA DA CIDADE DE PINGYANG ERA SUA CHANCE DE SE REDIMIR. PARA VENCER, ELE ESTAVA DISPOSTO AT\u00c9 A SE AJOELHAR E PROSTRAR, IMPLORANDO MINHA AJUDA PARA MONTAR A FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "La bataille de la Cit\u00e9 de Pingyang est sa chance de se refaire. Pour gagner, il \u00e9tait m\u00eame pr\u00eat \u00e0 s\u0027agenouiller et \u00e0 se prosterner, me suppliant de l\u0027aider \u00e0 mettre en place la formation.", "tr": "Pingyang \u015eehri sava\u015f\u0131 onun geri d\u00f6n\u00fc\u015f sava\u015f\u0131yd\u0131. Kazanmak i\u00e7in diz \u00e7\u00f6k\u00fcp secde etmeye, benden formasyon kurmama yard\u0131m etmemi istemeye bile raz\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["697", "139", "847", "289"], "fr": "Zuo Zongming... s\u0027agenouiller ? Et m\u00eame se prosterner ?!", "id": "Zuo Zongming... berlutut? Bahkan bersujud?!", "pt": "ZUO ZONGMING... SE AJOELHOU? E AINDA SE PROSTROU?!", "text": "Zuo Zongming... s\u0027agenouiller ? Et m\u00eame se prosterner ?!", "tr": "Zuo Zongming... diz \u00e7\u00f6kt\u00fc m\u00fc? Hatta secde mi etti?!"}, {"bbox": ["41", "930", "218", "1106"], "fr": "Attendez ! Si Zuo Zongming a disparu, qu\u0027en est-il des citadins qu\u0027il \u00e9tait cens\u00e9 escorter hors de la ville ?", "id": "Tunggu! Zuo Zongming menghilang, lalu bagaimana dengan penduduk kota yang seharusnya dia kawal keluar?", "pt": "ESPERE! ZUO ZONGMING DESAPARECEU, E OS CIDAD\u00c3OS QUE ELE DEVERIA ESCOLTAR PARA FORA DA CIDADE?", "text": "Attendez ! Si Zuo Zongming a disparu, qu\u0027en est-il des citadins qu\u0027il \u00e9tait cens\u00e9 escorter hors de la ville ?", "tr": "Bekle! Zuo Zongming kaybolduysa, onun \u015fehirden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmas\u0131 gereken \u015fehir halk\u0131na ne oldu?"}, {"bbox": ["256", "631", "490", "733"], "fr": "S\u0027il \u00e9tait si facile pour lui d\u0027admettre sa d\u00e9faite, comment aurait-il pu supporter une telle humiliation ?", "id": "Jika dia semudah itu menyerah, bagaimana mungkin dia rela menanggung penghinaan sebesar ini.", "pt": "SE ELE REALMENTE DESISTISSE T\u00c3O FACILMENTE, COMO ELE PODERIA SUPORTAR TAMANHA HUMILHA\u00c7\u00c3O.", "text": "S\u0027il \u00e9tait si facile pour lui d\u0027admettre sa d\u00e9faite, comment aurait-il pu supporter une telle humiliation ?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten bu kadar kolay pes edecek olsayd\u0131, b\u00f6yle bir a\u015fa\u011f\u0131lanmaya nas\u0131l raz\u0131 olurdu?"}, {"bbox": ["320", "765", "594", "865"], "fr": "Puisqu\u0027il n\u0027a pas admis sa d\u00e9faite, pourquoi a-t-il emmen\u00e9 l\u0027arm\u00e9e ? Qu\u0027est-ce que Zuo Zongming essaie de faire au juste ?", "id": "Karena bukan menyerah, mengapa dia membawa pergi pasukannya? Apa sebenarnya yang ingin dilakukan Zuo Zongming?", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O \u00c9 UMA RENDI\u00c7\u00c3O, POR QUE ELE LEVARIA O EX\u00c9RCITO EMBORA? O QUE ZUO ZONGMING EST\u00c1 REALMENTE TENTANDO FAZER?", "text": "Puisqu\u0027il n\u0027a pas admis sa d\u00e9faite, pourquoi a-t-il emmen\u00e9 l\u0027arm\u00e9e ? Qu\u0027est-ce que Zuo Zongming essaie de faire au juste ?", "tr": "Madem pes etmedi, o zaman neden orduyu g\u00f6t\u00fcrd\u00fc? Zuo Zongming ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/3.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "235", "175", "371"], "fr": "Quand les soldats de la famille Zuo viendront-ils enfin nous chercher ?", "id": "Kapan pasukan Keluarga Zuo akan datang menjemput kita?", "pt": "QUANDO O EX\u00c9RCITO DA FAM\u00cdLIA ZUO VIR\u00c1 NOS BUSCAR?", "text": "Quand les soldats de la famille Zuo viendront-ils enfin nous chercher ?", "tr": "Zuo Ailesi ordusu bizi ne zaman almaya gelecek?"}, {"bbox": ["599", "983", "738", "1101"], "fr": "\u00c7a... Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ? N\u0027avaient-ils pas promis de venir nous chercher ?", "id": "Ini... apa maksudnya ini? Bukankah mereka berjanji akan menjemput kita?", "pt": "ISSO... O QUE ISSO SIGNIFICA? ELES N\u00c3O DISSERAM QUE VIRIAM NOS BUSCAR?", "text": "\u00c7a... Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ? N\u0027avaient-ils pas promis de venir nous chercher ?", "tr": "Bu... Bu ne demek oluyor? Bizi almaya geleceklerini s\u00f6ylememi\u015fler miydi?"}, {"bbox": ["345", "135", "505", "252"], "fr": "C\u0027est l\u0027arm\u00e9e de la famille Zuo qui a promis de vous emmener, pas nous !", "id": "Pasukan Keluarga Zuo yang berjanji membawa kalian, bukan kami!", "pt": "FOI O EX\u00c9RCITO DA FAM\u00cdLIA ZUO QUE PROMETEU LEVAR VOC\u00caS, N\u00c3O N\u00d3S!", "text": "C\u0027est l\u0027arm\u00e9e de la famille Zuo qui a promis de vous emmener, pas nous !", "tr": "Sizi g\u00f6t\u00fcrmeye Zuo Ailesi ordusu s\u00f6z verdi, biz de\u011fil!"}, {"bbox": ["148", "412", "279", "543"], "fr": "Si nous ne partons pas maintenant, les d\u00e9mons vont attaquer !", "id": "Jika kita tidak pergi sekarang, Klan Iblis akan menyerang!", "pt": "SE N\u00c3O FORMOS AGORA, OS DEM\u00d4NIOS V\u00c3O ATACAR!", "text": "Si nous ne partons pas maintenant, les d\u00e9mons vont attaquer !", "tr": "Hemen gitmezsek \u0130blis Klan\u0131 sald\u0131racak!"}, {"bbox": ["365", "598", "584", "769"], "fr": "Que dis-tu ? Il y a plusieurs milliers de personnes l\u00e0-bas, comment pourraient-ils avoir disparu !", "id": "Omong kosong apa ini, ada ribuan orang di sana, bagaimana mungkin mereka menghilang!", "pt": "QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? ELE TEM V\u00c1RIOS MILHARES DE HOMENS L\u00c1, COMO ELES PODERIAM TER DESAPARECIDO?!", "text": "Que dis-tu ? Il y a plusieurs milliers de personnes l\u00e0-bas, comment pourraient-ils avoir disparu !", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun, orada binlerce adam\u0131 var, nas\u0131l ortadan kaybolabilirler!"}, {"bbox": ["366", "347", "553", "465"], "fr": "C\u0027est terrible ! L\u0027arm\u00e9e de Zuo Zongming a disparu !", "id": "Gawat, gawat! Pasukan Zuo Zongming menghilang!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! O EX\u00c9RCITO DE ZUO ZONGMING DESAPARECEU!", "text": "C\u0027est terrible ! L\u0027arm\u00e9e de Zuo Zongming a disparu !", "tr": "K\u00f6t\u00fc haber, k\u00f6t\u00fc haber! Zuo Zongming\u0027in ordusu kayboldu!"}, {"bbox": ["772", "1074", "888", "1151"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Zuo... nous a-t-il abandonn\u00e9s ?", "id": "Tuan Muda Zuo... apakah dia meninggalkan kita?", "pt": "JOVEM MESTRE ZUO... NOS ABANDONOU?", "text": "Jeune Ma\u00eetre Zuo... nous a-t-il abandonn\u00e9s ?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Zuo... bizi terk mi etti?"}, {"bbox": ["687", "147", "815", "242"], "fr": "Descendez tous !", "id": "Semuanya turun!", "pt": "DES\u00c7AM TODOS!", "text": "Descendez tous !", "tr": "\u00c7ekilin hepiniz!"}, {"bbox": ["703", "821", "817", "866"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "Quoi ?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["332", "999", "488", "1223"], "fr": "Non seulement ses soldats, mais aussi les pr\u00e8s de vingt mille hommes que notre Manoir Qin avait d\u00e9ploy\u00e9s autour de la Cit\u00e9 de Pingyang ont tous \u00e9t\u00e9 red\u00e9ploy\u00e9s par lui !", "id": "Bukan hanya pasukannya, hampir dua puluh ribu prajurit yang ditempatkan Kediaman Qin di sekitar Kota Pingyang juga telah dipindahkan olehnya!", "pt": "N\u00c3O APENAS SEUS SOLDADOS, MAS TAMB\u00c9M OS QUASE VINTE MIL SOLDADOS QUE NOSSA MANS\u00c3O QIN POSICIONOU AO REDOR DA CIDADE DE PINGYANG FORAM TODOS LEVADOS POR ELE!", "text": "Non seulement ses soldats, mais aussi les pr\u00e8s de vingt mille hommes que notre Manoir Qin avait d\u00e9ploy\u00e9s autour de la Cit\u00e9 de Pingyang ont tous \u00e9t\u00e9 red\u00e9ploy\u00e9s par lui !", "tr": "Sadece onun askerleri de\u011fil, biz Qin Malikanesi\u0027nin Pingyang \u015eehri \u00e7evresine yerle\u015ftirdi\u011fi yakla\u015f\u0131k yirmi bin asker de onun taraf\u0131ndan \u00e7ekildi!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/4.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "592", "148", "685"], "fr": "Grand-m\u00e8re, pourquoi pleures-tu ?", "id": "Nenek, kenapa Nenek menangis?", "pt": "VOV\u00d3, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO?", "text": "Grand-m\u00e8re, pourquoi pleures-tu ?", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, neden a\u011fl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["82", "841", "201", "1051"], "fr": "On peut y aller !", "id": "Kita bisa pergi!", "pt": "PODEMOS IR!", "text": "On peut y aller !", "tr": "Gidebiliriz!"}, {"bbox": ["330", "448", "439", "550"], "fr": "[SFX] Waaah ! Je veux...", "id": "[SFX] WAAAA AKU MAU...", "pt": "[SFX] WAAAAAH! EU QUERO...", "text": "[SFX] Waaah ! Je veux...", "tr": "Vaaa! Ben de!"}, {"bbox": ["481", "739", "690", "833"], "fr": "Rassurez-vous, ce vieil homme se chargera de vous faire tous sortir.", "id": "Tenang, aku akan bertanggung jawab mengirim kalian semua keluar.", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, ESTE VELHO SE ENCARREGAR\u00c1 DE LEVAR TODOS VOC\u00caS PARA FORA.", "text": "Rassurez-vous, ce vieil homme se chargera de vous faire tous sortir.", "tr": "Merak etmeyin, bu ya\u015fl\u0131 adam hepinizi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmaktan sorumlu olacak."}, {"bbox": ["513", "508", "642", "574"], "fr": "Nous... nous ne pouvons plus partir.", "id": "Kita... tidak bisa pergi lagi.", "pt": "N\u00d3S... N\u00c3O PODEMOS MAIS IR.", "text": "Nous... nous ne pouvons plus partir.", "tr": "Biz... gidemeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["555", "385", "708", "469"], "fr": "Nous avons \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9s...", "id": "Ditinggalkan...", "pt": "FOMOS ABANDONADOS...", "text": "Nous avons \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9s...", "tr": "Terk edildik..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/5.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "663", "874", "858"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est l\u0027arm\u00e9e de la famille Zuo qui a emmen\u00e9 tous les jeunes, cela n\u0027a rien \u00e0 voir avec mon Manoir Qin !", "id": "Aih, Pasukan Keluarga Zuo yang membawa pergi semua anak muda, ini bukan urusan Kediaman Qin-ku!", "pt": "AI, FOI O EX\u00c9RCITO DA FAM\u00cdLIA ZUO QUE LEVOU TODOS OS JOVENS, N\u00c3O TEM NADA A VER COM A MINHA MANS\u00c3O QIN!", "text": "H\u00e9las, c\u0027est l\u0027arm\u00e9e de la famille Zuo qui a emmen\u00e9 tous les jeunes, cela n\u0027a rien \u00e0 voir avec mon Manoir Qin !", "tr": "Ah, Zuo Ailesi ordusu b\u00fct\u00fcn gen\u00e7leri al\u0131p g\u00f6t\u00fcrd\u00fc, Qin Malikanesi\u0027nin bununla bir ilgisi yok!"}, {"bbox": ["329", "944", "533", "1085"], "fr": "Oui, ils nous ont rassembl\u00e9s t\u00f4t ce matin, mais n\u0027ont emmen\u00e9 que les jeunes !", "id": "Benar, mereka mengumpulkan kita pagi-pagi sekali, tapi hanya membawa pergi anak-anak muda!", "pt": "SIM, ELES NOS REUNIRAM DE MANH\u00c3 CEDO, MAS S\u00d3 LEVARAM OS JOVENS!", "text": "Oui, ils nous ont rassembl\u00e9s t\u00f4t ce matin, mais n\u0027ont emmen\u00e9 que les jeunes !", "tr": "Evet, sabah erkenden bizi toplad\u0131lar ama sadece gen\u00e7leri g\u00f6t\u00fcrd\u00fcler!"}, {"bbox": ["182", "416", "397", "519"], "fr": "\u00c9trange, pourquoi n\u0027y a-t-il que des vieillards et des enfants ? O\u00f9 sont les jeunes ?", "id": "Aneh, kenapa hanya ada orang tua dan anak-anak? Di mana anak-anak mudanya?", "pt": "ESTRANHO, POR QUE H\u00c1 APENAS VELHOS E CRIAN\u00c7AS? ONDE EST\u00c3O OS JOVENS?", "text": "\u00c9trange, pourquoi n\u0027y a-t-il que des vieillards et des enfants ? O\u00f9 sont les jeunes ?", "tr": "Garip, neden sadece ya\u015fl\u0131lar ve \u00e7ocuklar var? Gen\u00e7ler nerede?"}, {"bbox": ["572", "47", "710", "139"], "fr": "Alors ils sont toujours l\u00e0 !", "id": "Ternyata mereka masih di sini!", "pt": "ENT\u00c3O ELES AINDA EST\u00c3O AQUI!", "text": "Alors ils sont toujours l\u00e0 !", "tr": "Demek h\u00e2l\u00e2 buradalar!"}, {"bbox": ["310", "28", "478", "110"], "fr": "Ne pleurez plus, ne pleurez plus, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "Jangan menangis, jangan menangis, semuanya jangan khawatir.", "pt": "N\u00c3O CHOREM, N\u00c3O CHOREM, N\u00c3O SE PREOCUPEM.", "text": "Ne pleurez plus, ne pleurez plus, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "tr": "A\u011flamay\u0131n, a\u011flamay\u0131n, hepiniz sakin olun."}, {"bbox": ["649", "934", "794", "1079"], "fr": "Demoiselle Yue\u0027er, vous devez nous rendre justice !", "id": "Nona Yue\u0027er, Anda harus membela kami!", "pt": "SENHORITA YUE\u0027ER, VOC\u00ca DEVE NOS AJUDAR!", "text": "Demoiselle Yue\u0027er, vous devez nous rendre justice !", "tr": "Leydi Yue\u0027er, bizim i\u00e7in adaleti sa\u011flamal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["85", "201", "235", "299"], "fr": "C\u0027est le Chef de la Secte Taiyue !", "id": "Itu Pemimpin Sekte Taiyue!", "pt": "\u00c9 O MESTRE DA SEITA TAIYUE!", "text": "C\u0027est le Chef de la Secte Taiyue !", "tr": "Bu Taiyue Tarikat\u0131 Lideri!"}, {"bbox": ["569", "287", "707", "359"], "fr": "Nous... nous sommes sauv\u00e9s !", "id": "Kita... kita selamat!", "pt": "ESTAMOS... ESTAMOS SALVOS!", "text": "Nous... nous sommes sauv\u00e9s !", "tr": "Kurtulduk... kurtulduk!"}, {"bbox": ["116", "918", "269", "994"], "fr": "Emmen\u00e9s ?!", "id": "Dibawa pergi?!", "pt": "LEVADOS EMBORA?!", "text": "Emmen\u00e9s ?!", "tr": "Al\u0131p g\u00f6t\u00fcrd\u00fcler mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/6.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "324", "404", "530"], "fr": "R\u00e9parer les remparts, mettre en place des formations de talismans, transformer la Cit\u00e9 de Pingyang en une ville-pi\u00e8ge... Il est \u00e9vident que Zuo Zongming voulait gagner cette bataille plus que quiconque. Mais alors pourquoi emmener tous les jeunes et l\u0027arm\u00e9e de la ville avant le d\u00e9but des hostilit\u00e9s ?", "id": "Memperbaiki tembok kota, memasang formasi jimat, mengubah Kota Pingyang menjadi kota jebakan. Jelas sekali Zuo Zongming lebih ingin memenangkan perang ini daripada siapa pun. Tapi mengapa dia membawa pergi semua anak muda dan pasukan dari kota sebelum perang dimulai?", "pt": "REPARAR AS MURALHAS DA CIDADE, MONTAR FORMA\u00c7\u00d5ES DE TALISM\u00c3S, TRANSFORMAR A CIDADE DE PINGYANG EM UMA CIDADE-ARMADILHA... \u00c9 \u00d3BVIO QUE ZUO ZONGMING QUERIA VENCER ESTA BATALHA MAIS DO QUE NINGU\u00c9M. MAS POR QUE ELE LEVARIA TODOS OS JOVENS E O EX\u00c9RCITO DA CIDADE EMBORA ANTES DA BATALHA COME\u00c7AR?", "text": "R\u00e9parer les remparts, mettre en place des formations de talismans, transformer la Cit\u00e9 de Pingyang en une ville-pi\u00e8ge... Il est \u00e9vident que Zuo Zongming voulait gagner cette bataille plus que quiconque. Mais alors pourquoi emmener tous les jeunes et l\u0027arm\u00e9e de la ville avant le d\u00e9but des hostilit\u00e9s ?", "tr": "\u015eehir surlar\u0131n\u0131 onarmak, t\u0131ls\u0131m formasyonlar\u0131 kurmak, Pingyang \u015eehri\u0027ni bir ku\u015fatma \u015fehrine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmek... Zuo Zongming\u0027in bu sava\u015f\u0131 herkesten \u00e7ok kazanmak istedi\u011fi a\u00e7\u0131k\u00e7a belli. Ama neden sava\u015f ba\u015flamadan \u00f6nce \u015fehirdeki gen\u00e7leri ve orduyu al\u0131p g\u00f6t\u00fcrd\u00fc?"}, {"bbox": ["118", "39", "379", "238"], "fr": "Zuo Zongming a convoqu\u00e9 tous les citadins au Manoir Qin hier soir. \u00c9tait-ce pour emmener tous les jeunes de la ville ?", "id": "Zuo Zongming mengumpulkan semua penduduk kota di Kediaman Qin tadi malam, apakah itu untuk membawa pergi semua anak muda di kota?", "pt": "ZUO ZONGMING CONVOCOU TODOS OS CIDAD\u00c3OS PARA SE REUNIREM NA MANS\u00c3O QIN NA NOITE PASSADA, SER\u00c1 QUE FOI PARA LEVAR TODOS OS JOVENS DA CIDADE?", "text": "Zuo Zongming a convoqu\u00e9 tous les citadins au Manoir Qin hier soir. \u00c9tait-ce pour emmener tous les jeunes de la ville ?", "tr": "Zuo Zongming d\u00fcn gece t\u00fcm \u015fehir halk\u0131n\u0131 Qin Malikanesi\u0027nde toplad\u0131, yoksa t\u00fcm \u015fehirdeki gen\u00e7leri g\u00f6t\u00fcrmek i\u00e7in miydi?"}, {"bbox": ["315", "656", "572", "812"], "fr": "Zuo Zongming, qu\u0027est-ce que tu mijotes au juste ?", "id": "Zuo Zongming, apa sebenarnya yang ingin kau lakukan?", "pt": "ZUO ZONGMING, O QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER?", "text": "Zuo Zongming, qu\u0027est-ce que tu mijotes au juste ?", "tr": "Zuo Zongming, ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/7.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1291", "578", "1435"], "fr": "Yue\u0027er, Xiao Jin, emmenez les gens \u00e0 la ville de Huanglong aussi vite que possible.", "id": "Yue\u0027er, Xiao Jin, segera bawa penduduk ke Kota Huanglong.", "pt": "YUE\u0027ER, XIAO JIN, LEVEM O POVO PARA A CIDADE DE HUANGLONG O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Yue\u0027er, Xiao Jin, emmenez les gens \u00e0 la ville de Huanglong aussi vite que possible.", "tr": "Yue\u0027er, Xiaojin, halk\u0131 en k\u0131sa s\u00fcrede Huanglong Kasabas\u0131\u0027na g\u00f6t\u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["419", "2167", "647", "2280"], "fr": "Ou... ou bien je reste avec Ma\u00eetre, et laissez la petite s\u0153ur martiale emmener tout le monde.", "id": "Lebih... lebih baik aku dan Guru yang tinggal, biarkan Adik Seperguruan Junior membawa semua orang pergi.", "pt": "OU... OU ENT\u00c3O EU E O MESTRE FICAREMOS, DEIXE A IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR LEVAR TODOS.", "text": "Ou... ou bien je reste avec Ma\u00eetre, et laissez la petite s\u0153ur martiale emmener tout le monde.", "tr": "Yoksa... Ustamla ben kalay\u0131m, K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131z Karde\u015f herkesi al\u0131p gitsin."}, {"bbox": ["592", "595", "729", "699"], "fr": "\u00c7a ne ressemble pas non plus \u00e0 une man\u0153uvre pour aller combattre les d\u00e9mons.", "id": "Sepertinya juga bukan untuk melawan Klan Iblis.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O PARECE QUE ELES EST\u00c3O INDO LUTAR CONTRA OS DEM\u00d4NIOS.", "text": "\u00c7a ne ressemble pas non plus \u00e0 une man\u0153uvre pour aller combattre les d\u00e9mons.", "tr": "\u0130blis Klan\u0131\u0027yla sava\u015fmaya gidiyor gibi de g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["568", "241", "690", "339"], "fr": "\u00c0 en juger par la direction de la marche,", "id": "Melihat arah pergerakan pasukan ini,", "pt": "OLHANDO PARA A DIRE\u00c7\u00c3O DA MARCHA,", "text": "\u00c0 en juger par la direction de la marche,", "tr": "Bu y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f y\u00f6n\u00fcne bak\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["102", "2788", "253", "2918"], "fr": "Mais... nous ne pouvons pas non plus vous laisser d\u00e9fendre la Cit\u00e9 de Pingyang tout seul !", "id": "Tapi... kami juga tidak bisa membiarkan Anda menjaga Kota Pingyang sendirian!", "pt": "MAS... N\u00c3O PODEMOS DEIXAR VOC\u00ca DEFENDER A CIDADE DE PINGYANG SOZINHO!", "text": "Mais... nous ne pouvons pas non plus vous laisser d\u00e9fendre la Cit\u00e9 de Pingyang tout seul !", "tr": "Ama... Pingyang \u015eehri\u0027ni tek ba\u015f\u0131n\u0131za savunman\u0131za izin veremeyiz!"}, {"bbox": ["383", "2517", "625", "2652"], "fr": "Rassurez-vous, ce vieil homme ne fait que gagner du temps en ville. Si je ne peux vraiment pas r\u00e9sister, je m\u0027enfuirai naturellement.", "id": "Tenang, aku hanya mengulur waktu di kota. Jika benar-benar tidak bisa bertahan, tentu saja aku akan melarikan diri.", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, ESTE VELHO EST\u00c1 APENAS GANHANDO TEMPO NA CIDADE. SE EU REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIR RESISTIR, NATURALMENTE ESCAPAREI.", "text": "Rassurez-vous, ce vieil homme ne fait que gagner du temps en ville. Si je ne peux vraiment pas r\u00e9sister, je m\u0027enfuirai naturellement.", "tr": "Merak etmeyin, bu ya\u015fl\u0131 adam sadece \u015fehirde zaman kazan\u0131yor. E\u011fer ger\u00e7ekten dayanamazsam, elbette ka\u00e7aca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["392", "5443", "600", "5586"], "fr": "Ne vous arr\u00eatez pas, continuez \u00e0 marcher ! Les d\u00e9mons sont sur le point d\u0027attaquer !", "id": "Semuanya jangan berhenti, terus berjalan! Klan Iblis akan segera menyerang!", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O PAREM, CONTINUEM ANDANDO! OS DEM\u00d4NIOS EST\u00c3O PRESTES A ATACAR!", "text": "Ne vous arr\u00eatez pas, continuez \u00e0 marcher ! Les d\u00e9mons sont sur le point d\u0027attaquer !", "tr": "Herkes durmas\u0131n, y\u00fcr\u00fcmeye devam edin! \u0130blis Klan\u0131 sald\u0131rmak \u00fczere!"}, {"bbox": ["173", "608", "331", "715"], "fr": "Qui sait ? Personne n\u0027ose demander.", "id": "Siapa yang tahu, tidak ada yang berani bertanya juga.", "pt": "QUEM SABE? NINGU\u00c9M SE ATREVE A PERGUNTAR.", "text": "Qui sait ? Personne n\u0027ose demander.", "tr": "Kim bilir, kimse sormaya da cesaret edemiyor."}, {"bbox": ["64", "6375", "294", "6477"], "fr": "Ce vieil homme est He Chaoyun, Chef de la Secte Taiyue. Puis-je demander quelles sont les instructions du Jeune Ma\u00eetre ?", "id": "Saya adalah Pemimpin Sekte Taiyue, He Chaoyun. Boleh saya tahu ada urusan apa Tuan Muda kemari?", "pt": "ESTE VELHO \u00c9 HE CHAOYUN, O MESTRE DA SEITA TAIYUE. POSSO PERGUNTAR QUE INSTRU\u00c7\u00d5ES O JOVEM MESTRE TEM?", "text": "Ce vieil homme est He Chaoyun, Chef de la Secte Taiyue. Puis-je demander quelles sont les instructions du Jeune Ma\u00eetre ?", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam Taiyue Tarikat Lideri He Chaoyun\u0027dur. Gen\u00e7 Efendi\u0027nin ne gibi bir talimat\u0131 var acaba?"}, {"bbox": ["431", "2812", "723", "2914"], "fr": "De plus, ce vieil homme est venu te chercher, toi et Xiao Jiang, pour rentrer \u00e0 la maison. Tant que je ne l\u0027ai pas vu, ce vieil homme ne se sacrifiera pas en vain.", "id": "Lagi pula, aku datang untuk mencarimu dan Xiao Jiang untuk pulang. Jika tidak bertemu dengannya, aku tidak akan mati sia-sia.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTE VELHO VEIO PARA LEVAR VOC\u00ca E O PEQUENO JIANG PARA CASA. SE EU N\u00c3O O VIR, ESTE VELHO N\u00c3O MORRER\u00c1 EM V\u00c3O.", "text": "De plus, ce vieil homme est venu te chercher, toi et Xiao Jiang, pour rentrer \u00e0 la maison. Tant que je ne l\u0027ai pas vu, ce vieil homme ne se sacrifiera pas en vain.", "tr": "Ayr\u0131ca, bu ya\u015fl\u0131 adam seni ve K\u00fc\u00e7\u00fck Jiang\u0027\u0131 eve g\u00f6t\u00fcrmek i\u00e7in geldi. Onu g\u00f6rmeden bu ya\u015fl\u0131 adam bo\u015f yere \u00f6l\u00fcme gitmez."}, {"bbox": ["368", "4774", "526", "4958"], "fr": "Gens de la Secte Taiyue, agenouillez-vous vite et recevez l\u0027audience de mon Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Orang-orang Sekte Taiyue, cepat berlutut dan terima audiensi Tuan Muda kami!", "pt": "VOC\u00caS DA SEITA TAIYUE, AJOELHEM-SE RAPIDAMENTE E RECEBAM A CONVOCA\u00c7\u00c3O DO MEU JOVEM MESTRE!", "text": "Gens de la Secte Taiyue, agenouillez-vous vite et recevez l\u0027audience de mon Jeune Ma\u00eetre !", "tr": "Taiyue Tarikat\u0131\u0027ndan olanlar, \u00e7abuk diz \u00e7\u00f6k\u00fcn ve Gen\u00e7 Efendimizin huzuruna \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131n\u0131 kabul edin!"}, {"bbox": ["50", "403", "161", "544"], "fr": "Pourquoi le Jeune Ma\u00eetre nous a-t-il ordonn\u00e9 de nous retirer pendant la nuit ?", "id": "Tuan Muda, mengapa Anda memerintahkan kami untuk mundur semalam?", "pt": "JOVEM MESTRE, POR QUE VOC\u00ca NOS ORDENOU A RECUAR DURANTE A NOITE?", "text": "Pourquoi le Jeune Ma\u00eetre nous a-t-il ordonn\u00e9 de nous retirer pendant la nuit ?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi neden bir gecede geri \u00e7ekilmemizi emretti?"}, {"bbox": ["510", "5114", "632", "5185"], "fr": "Vite, soutenez le Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Cepat, bantu Tuan Muda!", "pt": "R\u00c1PIDO, AMPAREM O JOVEM MESTRE!", "text": "Vite, soutenez le Jeune Ma\u00eetre !", "tr": "\u00c7abuk, Gen\u00e7 Efendi\u0027ye destek olun!"}, {"bbox": ["150", "814", "366", "962"], "fr": "\u00c0 quoi pense donc le Jeune Ma\u00eetre ?", "id": "Apa sebenarnya yang dipikirkan Tuan Muda?", "pt": "O QUE O JOVEM MESTRE EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "\u00c0 quoi pense donc le Jeune Ma\u00eetre ?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor acaba?"}, {"bbox": ["492", "1562", "630", "1655"], "fr": "Ma\u00eetre, vous ne venez pas avec nous ?", "id": "Guru, Anda tidak ikut dengan kami?", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca N\u00c3O VEM CONOSCO?", "text": "Ma\u00eetre, vous ne venez pas avec nous ?", "tr": "Usta, bizimle gelmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["578", "1917", "796", "2066"], "fr": "Vous devez les escorter pour \u00e9viter qu\u0027ils ne soient intercept\u00e9s et massacr\u00e9s par les d\u00e9mons en chemin.", "id": "Kalian harus mengawal di samping untuk menghindari penyergapan Klan Iblis di tengah jalan.", "pt": "VOC\u00caS DEVEM ESCOLT\u00c1-LOS PARA EVITAR UMA EMBOSCADA DOS DEM\u00d4NIOS NO CAMINHO.", "text": "Vous devez les escorter pour \u00e9viter qu\u0027ils ne soient intercept\u00e9s et massacr\u00e9s par les d\u00e9mons en chemin.", "tr": "Yolda \u0130blis Klan\u0131 taraf\u0131ndan pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclmemeleri i\u00e7in onlara e\u015flik etmelisiniz."}, {"bbox": ["87", "4601", "217", "4685"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Wugu (D\u00e9soss\u00e9) ? Qui est-ce ?", "id": "Tuan Muda Wugu? Siapa itu?", "pt": "JOVEM MESTRE WUGU? QUEM \u00c9?", "text": "Jeune Ma\u00eetre Wugu (D\u00e9soss\u00e9) ? Qui est-ce ?", "tr": "Kemiksiz Gen\u00e7 Efendi mi? Kim o?"}, {"bbox": ["691", "5169", "873", "5270"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre est si fort, il peut sauter de si haut tout seul !", "id": "Tuan Muda hebat sekali, bisa melompat turun sendiri dari tempat setinggi ini.", "pt": "O JOVEM MESTRE \u00c9 INCR\u00cdVEL, CONSEGUE PULAR DE T\u00c3O ALTO SOZINHO!", "text": "Le Jeune Ma\u00eetre est si fort, il peut sauter de si haut tout seul !", "tr": "Gen\u00e7 Efendi harika! Bu kadar y\u00fcksekten kendi ba\u015f\u0131na atlayabiliyor."}, {"bbox": ["179", "4703", "326", "4771"], "fr": "Je ne sais pas, je ne l\u0027ai jamais vu non plus.", "id": "Tidak tahu, aku juga belum pernah bertemu.", "pt": "N\u00c3O SEI, EU TAMB\u00c9M NUNCA O VI.", "text": "Je ne sais pas, je ne l\u0027ai jamais vu non plus.", "tr": "Bilmiyorum, ben de g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["711", "6093", "851", "6212"], "fr": "C\u0027est donc vous le Chef de la Secte Taiyue ?", "id": "Kau adalah Pemimpin Sekte Taiyue?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O MESTRE DA SEITA TAIYUE?", "text": "C\u0027est donc vous le Chef de la Secte Taiyue ?", "tr": "Sen Taiyue Tarikat Lideri misin?"}, {"bbox": ["622", "2989", "816", "3183"], "fr": "Vouloir affronter des dizaines de milliers de d\u00e9mons seul... Et dire que j\u0027ai pu penser qu\u0027une telle personne \u00e9tait faible...", "id": "Ingin menahan puluhan ribu Klan Iblis sendirian, aku malah menganggap orang seperti ini lemah...", "pt": "PENSAR EM DETER DEZENAS DE MILHARES DE DEM\u00d4NIOS SOZINHO... E EU ACHAVA QUE UMA PESSOA ASSIM ERA FRACA...", "text": "Vouloir affronter des dizaines de milliers de d\u00e9mons seul... Et dire que j\u0027ai pu penser qu\u0027une telle personne \u00e9tait faible...", "tr": "On binlerce \u0130blis Klan\u0131 \u00fcyesini tek ba\u015f\u0131na durdurmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnen birini zay\u0131f olarak g\u00f6rm\u00fc\u015f\u00fcm..."}, {"bbox": ["431", "3341", "566", "3452"], "fr": "Regardez vite sur les remparts !", "id": "Cepat lihat ke atas tembok kota!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO, EM CIMA DA MURALHA DA CIDADE!", "text": "Regardez vite sur les remparts !", "tr": "\u00c7abuk, surlar\u0131n \u00fcst\u00fcne bak\u0131n!"}, {"bbox": ["228", "3007", "343", "3153"], "fr": "Ma\u00eetre, jusqu\u0027\u00e0 quand allez-vous rester faible ?!", "id": "Guru, sampai kapan Anda akan terus menjadi lemah?!", "pt": "MESTRE, AT\u00c9 QUANDO VOC\u00ca VAI CONTINUAR SENDO FRACO?!", "text": "Ma\u00eetre, jusqu\u0027\u00e0 quand allez-vous rester faible ?!", "tr": "Usta, daha ne kadar zay\u0131f kalacaks\u0131n?!"}, {"bbox": ["42", "1430", "191", "1550"], "fr": "Vite, suivez !", "id": "Cepat, cepat ikuti!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, ACOMPANHEM!", "text": "Vite, suivez !", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk yeti\u015fin!"}, {"bbox": ["188", "5838", "445", "5971"], "fr": "Audacieux ! Oser disperser ses citadins sans le consentement du Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Berani sekali, berani membubarkan penduduk kotanya tanpa persetujuan Tuan Muda!", "pt": "OUSADOS! COMO SE ATREVEM A DISPERSAR OS CIDAD\u00c3OS DELE SEM A PERMISS\u00c3O DO JOVEM MESTRE!", "text": "Audacieux ! Oser disperser ses citadins sans le consentement du Jeune Ma\u00eetre !", "tr": "C\u00fcretkar! Gen\u00e7 Efendi\u0027nin izni olmadan onun \u015fehir halk\u0131n\u0131 da\u011f\u0131tmaya nas\u0131l c\u00fcret edersiniz!"}, {"bbox": ["261", "1520", "382", "1644"], "fr": "Ceux de devant, marchez plus vite !", "id": "Yang di depan jalan lebih cepat!", "pt": "PESSOAL DA FRENTE, ANDEM UM POUCO MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "Ceux de devant, marchez plus vite !", "tr": "\u00d6ndekiler biraz daha h\u0131zl\u0131 y\u00fcr\u00fcy\u00fcn!"}, {"bbox": ["108", "1838", "321", "1983"], "fr": "Ceux qui restent en ville sont pour la plupart des vieillards, des femmes et des enfants, ils ne peuvent pas marcher vite.", "id": "Yang tersisa di kota hanyalah orang tua, lemah, wanita, dan anak-anak, mereka tidak bisa berjalan cepat.", "pt": "OS QUE RESTARAM NA CIDADE S\u00c3O VELHOS, FRACOS, MULHERES E CRIAN\u00c7AS. ELES N\u00c3O CONSEGUEM ANDAR R\u00c1PIDO.", "text": "Ceux qui restent en ville sont pour la plupart des vieillards, des femmes et des enfants, ils ne peuvent pas marcher vite.", "tr": "\u015eehirde kalanlar hep ya\u015fl\u0131, zay\u0131f, kad\u0131n ve \u00e7ocuklar; h\u0131zl\u0131 y\u00fcr\u00fcyemezler."}, {"bbox": ["306", "3986", "590", "4170"], "fr": "Tout le monde, plus besoin de courir ! Le Jeune Ma\u00eetre Wugu est sorti de sa retraite !!", "id": "Semuanya tidak perlu lari lagi! Tuan Muda Wugu sudah keluar dari pengasingan!!", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O PRECISAM MAIS CORRER! O JOVEM MESTRE WUGU SAIU DO SEU RETIRO!!", "text": "Tout le monde, plus besoin de courir ! Le Jeune Ma\u00eetre Wugu est sorti de sa retraite !!", "tr": "Herkesin ka\u00e7mas\u0131na gerek yok! Kemiksiz Gen\u00e7 Efendi inzivadan \u00e7\u0131kt\u0131!!"}, {"bbox": ["779", "3565", "862", "3627"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "Itu?", "pt": "AQUILO \u00c9?", "text": "C\u0027est... ?", "tr": "O da ne?"}, {"bbox": ["651", "2292", "800", "2386"], "fr": "Silence !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Silence !", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["395", "6513", "526", "6630"], "fr": "Fais-moi des compliments !", "id": "Puji aku!", "pt": "ELOGIE-ME!", "text": "Fais-moi des compliments !", "tr": "Beni \u00f6v!"}, {"bbox": ["121", "5518", "195", "5556"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/8.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "25", "443", "161"], "fr": "Xiao Jin, sors les talismans. Envoie d\u0027abord les enfants en ville, ne sois pas avare de ta long\u00e9vit\u00e9.", "id": "Xiao Jin, keluarkan jimatnya. Kirim anak-anak ke kota dulu, jangan sayang-sayang Shouyuan-mu.", "pt": "XIAO JIN, PEGUE OS TALISM\u00c3S. LEVE AS CRIAN\u00c7AS PARA A CIDADE PRIMEIRO. N\u00c3O HESITE EM USAR SUA LONGEVIDADE.", "text": "Xiao Jin, sors les talismans. Envoie d\u0027abord les enfants en ville, ne sois pas avare de ta long\u00e9vit\u00e9.", "tr": "Xiaojin, t\u0131ls\u0131mlar\u0131 \u00e7\u0131kar, \u00f6nce \u00e7ocuklar\u0131 kasabaya g\u00f6nder. Ya\u015fam g\u00fcc\u00fcn\u00fc harcamaktan \u00e7ekinme."}, {"bbox": ["46", "336", "243", "472"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, vous \u00eates sorti de retraite avec une grande ma\u00eetrise de vos arts divins, ne vous abaissez pas \u00e0 vous quereller avec une bande de r\u00e9fugi\u00e9s. S\u0027ils se sont enfuis, qu\u0027ils s\u0027enfuient.", "id": "Tuan Muda telah keluar dari pengasingan dengan ilmu sakti yang hebat, jangan pedulikan sekelompok pengungsi itu. Jika mereka lari, biarkan saja.", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca SAIU DO RETIRO COM GRANDES AVAN\u00c7OS EM SUAS ARTES DIVINAS. N\u00c3O SE PREOCUPE COM UM BANDO DE REFUGIADOS. SE ELES FUGIRAM, QUE SEJA.", "text": "Jeune Ma\u00eetre, vous \u00eates sorti de retraite avec une grande ma\u00eetrise de vos arts divins, ne vous abaissez pas \u00e0 vous quereller avec une bande de r\u00e9fugi\u00e9s. S\u0027ils se sont enfuis, qu\u0027ils s\u0027enfuient.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi inzivadan \u00e7\u0131kt\u0131 ve ilahi yeteneklerinde ustala\u015ft\u0131, bir grup m\u00fclteciyle u\u011fra\u015fmay\u0131n. Ka\u00e7t\u0131larsa ka\u00e7t\u0131lar."}, {"bbox": ["100", "904", "302", "1056"], "fr": "Ce Jeune Ma\u00eetre est le commandant en chef de la Cit\u00e9 de Pingyang. La Cit\u00e9 de Pingyang est le domaine de ce Jeune Ma\u00eetre.", "id": "Akulah panglima tertinggi Kota Pingyang, Kota Pingyang adalah duniaku,", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE \u00c9 O COMANDANTE DA CIDADE DE PINGYANG. A CIDADE DE PINGYANG \u00c9 O DOM\u00cdNIO DESTE JOVEM MESTRE,", "text": "Ce Jeune Ma\u00eetre est le commandant en chef de la Cit\u00e9 de Pingyang. La Cit\u00e9 de Pingyang est le domaine de ce Jeune Ma\u00eetre.", "tr": "Bu Gen\u00e7 Efendi, Pingyang \u015eehri\u0027nin ger\u00e7ek komutan\u0131d\u0131r. Pingyang \u015eehri, bu Gen\u00e7 Efendi\u0027nin hakimiyetindedir,"}, {"bbox": ["315", "575", "524", "737"], "fr": "Vous restez calme face au danger et d\u00e9fendez Pingyang, vous \u00eates un grand h\u00e9ros, un v\u00e9ritable homme de valeur !", "id": "Anda tidak panik dalam bahaya, menjaga Pingyang, sungguh pahlawan sejati!", "pt": "VOC\u00ca PERMANECEU CALMO EM FACE DO PERIGO, DEFENDENDO PINGYANG. UM VERDADEIRO GRANDE HER\u00d3I!", "text": "Vous restez calme face au danger et d\u00e9fendez Pingyang, vous \u00eates un grand h\u00e9ros, un v\u00e9ritable homme de valeur !", "tr": "Tehlike kar\u015f\u0131s\u0131nda sakinli\u011finizi koruyup Pingyang\u0027\u0131 savundunuz, ger\u00e7ek bir kahraman ve yi\u011fitsiniz!"}, {"bbox": ["667", "943", "842", "1051"], "fr": "Comment pourrais-je ne pas la d\u00e9fendre ?", "id": "Bagaimana mungkin tidak menjaganya?", "pt": "COMO EU PODERIA N\u00c3O DEFEND\u00ca-LA?", "text": "Comment pourrais-je ne pas la d\u00e9fendre ?", "tr": "Nas\u0131l savunmam ki?"}, {"bbox": ["660", "331", "814", "428"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre veut d\u00e9fendre la ville ?", "id": "Tuan Muda mau menjaga kota?", "pt": "O JOVEM MESTRE QUER DEFENDER A CIDADE?", "text": "Le Jeune Ma\u00eetre veut d\u00e9fendre la ville ?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi \u015fehri savunacak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/9.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "40", "452", "136"], "fr": "Puis-je demander quel est le niveau de cultivation du Jeune Ma\u00eetre ?", "id": "Boleh saya tahu tingkat kultivasi Tuan Muda?", "pt": "POSSO PERGUNTAR QUAL \u00c9 O REINO DE CULTIVA\u00c7\u00c3O DO JOVEM MESTRE?", "text": "Puis-je demander quel est le niveau de cultivation du Jeune Ma\u00eetre ?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin geli\u015fim seviyesi nedir acaba?"}, {"bbox": ["162", "329", "320", "406"], "fr": "Combien de soldats avez-vous sous vos ordres ?", "id": "Berapa banyak prajurit yang Anda miliki?", "pt": "QUANTOS SOLDADOS VOC\u00ca TEM SOB SEU COMANDO?", "text": "Combien de soldats avez-vous sous vos ordres ?", "tr": "Emrinde ka\u00e7 askeri var?"}, {"bbox": ["387", "177", "557", "268"], "fr": "Stade de la Formation du Chaudron, grade inf\u00e9rieur !", "id": "Tahap Transformasi Kuali tingkat rendah!", "pt": "REINO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DO CALDEIR\u00c3O, EST\u00c1GIO INFERIOR!", "text": "Stade de la Formation du Chaudron, grade inf\u00e9rieur !", "tr": "Kazan D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc Alt Kademe!"}, {"bbox": ["390", "423", "542", "504"], "fr": "Plus de trente mille hommes !", "id": "Lebih dari tiga puluh ribu orang!", "pt": "MAIS DE TRINTA MIL HOMENS!", "text": "Plus de trente mille hommes !", "tr": "Otuz binden fazla adam!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/10.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1269", "275", "1433"], "fr": "Je prie le Jeune Ma\u00eetre de se rendre personnellement au nord pour ramener l\u0027arm\u00e9e. D\u0027ici l\u00e0, ce vieil homme d\u00e9fendra la Cit\u00e9 de Pingyang pour vous !", "id": "Mohon Tuan Muda secara pribadi pergi ke utara dan membawa kembali pasukannya. Sebelum itu, aku akan menjaga Kota Pingyang untukmu!", "pt": "POR FAVOR, JOVEM MESTRE, V\u00c1 PESSOALMENTE AO NORTE E TRAGA O EX\u00c9RCITO DE VOLTA. ANTES DISSO, ESTE VELHO DEFENDER\u00c1 A CIDADE DE PINGYANG PARA VOC\u00ca!", "text": "Je prie le Jeune Ma\u00eetre de se rendre personnellement au nord pour ramener l\u0027arm\u00e9e. D\u0027ici l\u00e0, ce vieil homme d\u00e9fendra la Cit\u00e9 de Pingyang pour vous !", "tr": "L\u00fctfen Gen\u00e7 Efendi bizzat kuzeye gidip orduyu geri getirsin. O zamana kadar, bu ya\u015fl\u0131 adam sizin i\u00e7in Pingyang \u015eehri\u0027ni savunacak!"}, {"bbox": ["41", "751", "215", "884"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, ne vous inqui\u00e9tez pas, nous avons encore dix mille soldats dispers\u00e9s au nord \u00e0 la recherche de provisions !", "id": "Tuan Muda jangan cemas, kita masih punya sepuluh ribu prajurit yang terpencar di utara sedang mencari perbekalan!", "pt": "JOVEM MESTRE, N\u00c3O SE APRESSE. AINDA TEMOS DEZ MIL SOLDADOS DISPERSOS NO NORTE PROCURANDO POR SUPRIMENTOS!", "text": "Jeune Ma\u00eetre, ne vous inqui\u00e9tez pas, nous avons encore dix mille soldats dispers\u00e9s au nord \u00e0 la recherche de provisions !", "tr": "Gen\u00e7 Efendi acele etmeyin, kuzeyde yiyecek arayan on bin da\u011f\u0131n\u0131k askerimiz daha var!"}, {"bbox": ["360", "1297", "563", "1396"], "fr": "Tant que le Jeune Ma\u00eetre se pr\u00e9sente en personne, vous pouvez mobiliser ces soldats m\u00eame sans insigne militaire.", "id": "Selama Tuan Muda datang sendiri, Anda bisa memobilisasi prajurit-prajurit ini tanpa perlu lencana komando.", "pt": "CONTANTO QUE O JOVEM MESTRE V\u00c1 PESSOALMENTE, VOC\u00ca PODE MOBILIZAR ESSES SOLDADOS MESMO SEM O SELO MILITAR.", "text": "Tant que le Jeune Ma\u00eetre se pr\u00e9sente en personne, vous pouvez mobiliser ces soldats m\u00eame sans insigne militaire.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi bizzat giderse, askeri t\u0131ls\u0131m olmadan da bu askerleri harekete ge\u00e7irebilir."}, {"bbox": ["56", "49", "245", "227"], "fr": "Venez, apportez l\u0027insigne militaire de ce Jeune Ma\u00eetre pour qu\u0027ils voient bien !", "id": "Kemari, bawa lencana komando milikku, biar mereka lihat!", "pt": "VENHAM, TRAGAM O SELO MILITAR DESTE JOVEM MESTRE PARA QUE ELES VEJAM!", "text": "Venez, apportez l\u0027insigne militaire de ce Jeune Ma\u00eetre pour qu\u0027ils voient bien !", "tr": "Gelin bakal\u0131m! Bu Gen\u00e7 Efendi\u0027nin askeri t\u0131ls\u0131m\u0131n\u0131 getirin de g\u00f6rs\u00fcnler!"}, {"bbox": ["126", "496", "374", "611"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, avez-vous oubli\u00e9 ? L\u0027insigne militaire a \u00e9t\u00e9 remis \u00e0 Zuo Zongming il y a longtemps, et les vingt mille soldats des environs ont \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9s par lui la nuit derni\u00e8re.", "id": "Tuan Muda, apakah Anda lupa? Lencana komando sudah lama diserahkan kepada Zuo Zongming, dan dua puluh ribu prajurit di sekitar telah dibawanya pergi tadi malam.", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca ESQUECEU? O SELO MILITAR FOI ENTREGUE A ZUO ZONGMING H\u00c1 MUITO TEMPO. OS VINTE MIL SOLDADOS DOS ARREDORES FORAM LEVADOS POR ELE NA NOITE PASSADA.", "text": "Jeune Ma\u00eetre, avez-vous oubli\u00e9 ? L\u0027insigne militaire a \u00e9t\u00e9 remis \u00e0 Zuo Zongming il y a longtemps, et les vingt mille soldats des environs ont \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9s par lui la nuit derni\u00e8re.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi unuttunuz mu, askeri t\u0131ls\u0131m \u00e7oktan Zuo Zongming\u0027e verildi ve \u00e7evredeki yirmi bin asker d\u00fcn gece onun taraf\u0131ndan g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["513", "491", "701", "574"], "fr": "Quoi ? Alors \u00e0 quoi bon d\u00e9fendre ! Prenez la long\u00e9vit\u00e9 et les tr\u00e9sors, repliez-vous vite !", "id": "Apa? Lalu untuk apa kita bertahan! Bawa Shouyuan dan harta karun, cepat mundur!", "pt": "O QU\u00ca? ENT\u00c3O QUE DIABOS VAMOS DEFENDER?! PEGUEM A LONGEVIDADE E OS TESOUROS, E RECUEM RAPIDAMENTE!", "text": "Quoi ? Alors \u00e0 quoi bon d\u00e9fendre ! Prenez la long\u00e9vit\u00e9 et les tr\u00e9sors, repliez-vous vite !", "tr": "Ne? O zaman neyi savunuyoruz ki! Ya\u015fam g\u00fcc\u00fcn\u00fc ve hazineleri al\u0131n, \u00e7abuk geri \u00e7ekilin!"}, {"bbox": ["402", "165", "606", "313"], "fr": "Il suffira d\u0027un ordre de ma part, Qin Yang, et trente mille soldats d\u0027\u00e9lite r\u00e9duiront les d\u00e9mons en cendres !", "id": "Selama aku, Qin Yang, memberi perintah, tiga puluh ribu prajurit elit pasti akan membuat Klan Iblis musnah!", "pt": "CONTANTO QUE EU, QIN YANG, D\u00ca A ORDEM, TRINTA MIL SOLDADOS DE ELITE CERTAMENTE REDUZIR\u00c3O OS DEM\u00d4NIOS A CINZAS!", "text": "Il suffira d\u0027un ordre de ma part, Qin Yang, et trente mille soldats d\u0027\u00e9lite r\u00e9duiront les d\u00e9mons en cendres !", "tr": "Ben Qin Yang bir emir verdi\u011fim anda, otuz bin se\u00e7kin asker \u0130blis Klan\u0131\u0027n\u0131 kesinlikle toza \u00e7evirecek!"}, {"bbox": ["576", "2301", "751", "2402"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, ce Jeune Ma\u00eetre n\u0027a jamais dit qu\u0027il reviendrait !", "id": "Hei, hei, hei, aku tidak pernah bilang mau kembali!", "pt": "EI, EI, EI, ESTE JOVEM MESTRE N\u00c3O DISSE QUE VOLTARIA!", "text": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, ce Jeune Ma\u00eetre n\u0027a jamais dit qu\u0027il reviendrait !", "tr": "Hey hey hey! Bu Gen\u00e7 Efendi geri d\u00f6nece\u011fini s\u00f6ylemedi ki!"}, {"bbox": ["578", "1917", "793", "2004"], "fr": "Ma\u00eetre, je ram\u00e8nerai certainement des renforts !", "id": "Guru, aku pasti akan membawa bala bantuan kembali!", "pt": "MESTRE, EU DEFINITIVAMENTE TRAREI OS REFOR\u00c7OS DE VOLTA!", "text": "Ma\u00eetre, je ram\u00e8nerai certainement des renforts !", "tr": "Usta, kesinlikle takviye birliklerini geri getirece\u011fim!"}, {"bbox": ["415", "835", "575", "983"], "fr": "Yue\u0027er, tu as entendu ? Il y a encore dix mille hommes !", "id": "Yue\u0027er, dengar tidak, masih ada sepuluh ribu orang!", "pt": "YUE\u0027ER, VOC\u00ca OUVIU? AINDA H\u00c1 DEZ MIL HOMENS!", "text": "Yue\u0027er, tu as entendu ? Il y a encore dix mille hommes !", "tr": "Yue\u0027er, duydun mu, on bin ki\u015fi daha var!"}, {"bbox": ["734", "513", "876", "601"], "fr": "La long\u00e9vit\u00e9 n\u0027a-t-elle pas \u00e9t\u00e9 \u00e9chang\u00e9e contre de la nourriture auparavant ?", "id": "Bukankah Shouyuan sebelumnya sudah ditukar dengan makanan?", "pt": "A LONGEVIDADE N\u00c3O FOI USADA PARA TROCAR POR COMIDA ANTES?", "text": "La long\u00e9vit\u00e9 n\u0027a-t-elle pas \u00e9t\u00e9 \u00e9chang\u00e9e contre de la nourriture auparavant ?", "tr": "Ya\u015fam g\u00fcc\u00fc daha \u00f6nce yiyecekle takas edilmemi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["675", "1287", "833", "1387"], "fr": "Ma\u00eetre, ne perdez pas votre salive avec ce genre de personne.", "id": "Guru, jangan buang waktu berbicara dengan orang seperti ini.", "pt": "MESTRE, N\u00c3O PERCA SEU TEMPO FALANDO COM ESSE TIPO DE PESSOA.", "text": "Ma\u00eetre, ne perdez pas votre salive avec ce genre de personne.", "tr": "Usta, b\u00f6yle bir adamla bo\u015funa konu\u015fmay\u0131n."}, {"bbox": ["398", "1585", "571", "1651"], "fr": "Bien, emmenez-les et rentrez directement au clan !", "id": "Baik, bawa mereka langsung kembali ke kediaman utama!", "pt": "CERTO, LEVE-OS DIRETAMENTE DE VOLTA PARA A FAM\u00cdLIA PRINCIPAL!", "text": "Bien, emmenez-les et rentrez directement au clan !", "tr": "Tamam, onlar\u0131 al\u0131p do\u011fruca ana aileye d\u00f6n\u00fcn!"}, {"bbox": ["680", "1690", "818", "1761"], "fr": "Yue\u0027er, sois prudente !", "id": "Yue\u0027er, hati-hati ya!", "pt": "YUE\u0027ER, TOME CUIDADO!", "text": "Yue\u0027er, sois prudente !", "tr": "Yue\u0027er, dikkatli ol!"}, {"bbox": ["37", "1776", "176", "1905"], "fr": "Je vais avec lui pour mobiliser les troupes !", "id": "Aku akan pergi bersamanya untuk memobilisasi pasukan!", "pt": "EU IREI COM ELE MOBILIZAR AS TROPAS!", "text": "Je vais avec lui pour mobiliser les troupes !", "tr": "Askerleri toplamak i\u00e7in onunla gidece\u011fim!"}, {"bbox": ["718", "827", "893", "881"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, veuillez regarder la carte, ici, ici et l\u00e0.", "id": "Tuan Muda, silakan lihat peta. Di sini, sini, dan sini...", "pt": "JOVEM MESTRE, POR FAVOR, OLHE O MAPA. AQUI, AQUI E AQUI.", "text": "Jeune Ma\u00eetre, veuillez regarder la carte, ici, ici et l\u00e0.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi l\u00fctfen haritaya bak\u0131n, \u015furas\u0131, \u015furas\u0131 ve buras\u0131..."}, {"bbox": ["707", "648", "800", "685"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "Quoi ?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/11.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "1440", "882", "1604"], "fr": "De plus, si les d\u00e9mons nous interceptent vraiment en chemin, avec mon niveau de cultivation, je ne pourrai pas les arr\u00eater.", "id": "Lagi pula, jika Klan Iblis benar-benar menyergap di tengah jalan, dengan tingkat kultivasiku, aku juga tidak akan bisa menahan mereka.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE OS DEM\u00d4NIOS REALMENTE EMBOSCAREM NO CAMINHO, COM O MEU N\u00cdVEL DE CULTIVA\u00c7\u00c3O, EU N\u00c3O CONSEGUIRIA DET\u00ca-LOS.", "text": "De plus, si les d\u00e9mons nous interceptent vraiment en chemin, avec mon niveau de cultivation, je ne pourrai pas les arr\u00eater.", "tr": "Ayr\u0131ca, e\u011fer \u0130blis Klan\u0131 ger\u00e7ekten yolda pusu kurarsa, benim geli\u015fim seviyemle onlar\u0131 durduramam."}, {"bbox": ["79", "218", "276", "380"], "fr": "Ceux qui ma\u00eetrisent la technique de vol, venez avec moi pour rattraper le Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Yang bisa Teknik Pengendalian Angin, ikut aku kejar kembali Tuan Muda!", "pt": "AQUELES QUE CONHECEM A T\u00c9CNICA DE CAVALGAR O VENTO, SIGAM-ME PARA TRAZER O JOVEM MESTRE DE VOLTA!", "text": "Ceux qui ma\u00eetrisent la technique de vol, venez avec moi pour rattraper le Jeune Ma\u00eetre !", "tr": "R\u00fczgar Kontrol Tekni\u011fi\u0027ni bilenler, Gen\u00e7 Efendi\u0027yi geri getirmek i\u00e7in beni takip edin!"}, {"bbox": ["44", "1760", "221", "1950"], "fr": "Xiao Jin, si je te laisse partir, ce vieil homme a ses raisons.", "id": "Xiao Jin, aku menyuruhmu pergi tentu ada maksudku sendiri.", "pt": "XIAO JIN, H\u00c1 UMA RAZ\u00c3O PARA ESTE VELHO MANDAR VOC\u00ca IR.", "text": "Xiao Jin, si je te laisse partir, ce vieil homme a ses raisons.", "tr": "Xiaojin, gitmene izin vermemin bu ya\u015fl\u0131 adam i\u00e7in bir sebebi var."}, {"bbox": ["478", "1267", "621", "1407"], "fr": "Ma\u00eetre, laissez-moi rester avec vous !", "id": "Guru, biarkan aku tinggal bersamamu!", "pt": "MESTRE, POR FAVOR, DEIXE-ME FICAR COM VOC\u00ca!", "text": "Ma\u00eetre, laissez-moi rester avec vous !", "tr": "Usta, l\u00fctfen sizinle kalmama izin verin!"}, {"bbox": ["34", "1340", "209", "1519"], "fr": "Xiao Jin, je te confie ces citadins, partez vite !", "id": "Xiao Jin, penduduk kota ini kuserahkan padamu, cepat pergi!", "pt": "XIAO JIN, ESTES CIDAD\u00c3OS EST\u00c3O SOB SEUS CUIDADOS AGORA. V\u00c1 R\u00c1PIDO!", "text": "Xiao Jin, je te confie ces citadins, partez vite !", "tr": "Xiaojin, bu \u015fehir halk\u0131 sana emanet, \u00e7abuk git!"}, {"bbox": ["547", "1807", "737", "1995"], "fr": "D\u0027ailleurs, ce vieil homme conna\u00eet ta force.", "id": "Lagipula, aku tahu kekuatanmu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTE VELHO CONHECE SUA FOR\u00c7A.", "text": "D\u0027ailleurs, ce vieil homme conna\u00eet ta force.", "tr": "Ayr\u0131ca, bu ya\u015fl\u0131 adam senin g\u00fcc\u00fcn\u00fc biliyor."}, {"bbox": ["694", "570", "850", "724"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est pour d\u00e9fendre la ville.", "id": "Tentu saja menjaga kota.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA DEFENDER A CIDADE.", "text": "Bien s\u00fbr, c\u0027est pour d\u00e9fendre la ville.", "tr": "Elbette \u015fehri savunaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["36", "1076", "159", "1170"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "id": "Kau... kau mau apa?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "tr": "Sen... ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["36", "747", "199", "882"], "fr": "Ne poursuivez plus. \u00c0 partir de maintenant, vous \u00eates sous le commandement de ce vieil homme.", "id": "Jangan kejar lagi, mulai sekarang kalian di bawah perintahku.", "pt": "N\u00c3O PERSIGAM MAIS. DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00caS EST\u00c3O SOB O COMANDO DESTE VELHO.", "text": "Ne poursuivez plus. \u00c0 partir de maintenant, vous \u00eates sous le commandement de ce vieil homme.", "tr": "Kovalamay\u0131 b\u0131rak\u0131n, \u015fu andan itibaren bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n emrindesiniz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/13.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "191", "726", "482"], "fr": "Demande de votes mensuels. Mises \u00e0 jour en cours, \u00e0 jeudi.", "id": "", "pt": "PARA A VERS\u00c3O SEM TEXTO E PEDIR VOTOS MENSAIS, POR FAVOR, SIGA MEU WEIBO \u0027MAX XIAOWANG\u0027 E ENVIE UMA MENSAGEM PRIVADA COM \u0027QIANLI\u0027 PARA OBTER.\nAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONTINUAM, NOS VEMOS NA QUINTA-FEIRA.", "text": "Demande de votes mensuels. Mises \u00e0 jour en cours, \u00e0 jeudi.", "tr": "Ayl\u0131k biletler (oylar) ve metinsiz versiyon i\u00e7in Weibo\u0027da \u0027MAX Xiaowang\u0027\u0131 takip edin ve \u0027Qianli\u0027 (\u5343\u91cc) kelimesini \u00f6zel mesajla g\u00f6nderin. G\u00fcncellemeler devam ediyor, Per\u015fembe g\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere."}], "width": 900}, {"height": 1314, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-am-a-great-god/352/14.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "49", "346", "224"], "fr": "Amis lecteurs qui n\u0027avez pas encore not\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez une super note \u00e0 \u0027Je Suis un Grand Immortel\u0027, merci infiniment !", "id": "", "pt": "AMIGOS QUE AINDA N\u00c3O AVALIARAM, POR FAVOR, D\u00caEM UMA AVALIA\u00c7\u00c3O SUPER POSITIVA PARA \u0027EU SOU UM GRANDE IMORTAL\u0027. MUITO OBRIGADO!", "text": "Amis lecteurs qui n\u0027avez pas encore not\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, donnez une super note \u00e0 \u0027Je Suis un Grand Immortel\u0027, merci infiniment !", "tr": "Hen\u00fcz puan vermemi\u015f arkada\u015flar, l\u00fctfen \u0027Ben B\u00fcy\u00fck Bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fcm\u0027e s\u00fcper bir be\u011feni ve iyi bir yorum b\u0131rak\u0131n, minnettar kal\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["154", "630", "761", "1052"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["723", "193", "818", "263"], "fr": "Note : 9.8 / 61 100 \u00e9valuations.", "id": "", "pt": "9.8 PONTOS. 61.100 PESSOAS AVALIARAM.", "text": "Note : 9.8 / 61 100 \u00e9valuations.", "tr": "9.8 Puan. 61.100 ki\u015fi taraf\u0131ndan oyland\u0131."}, {"bbox": ["0", "1241", "609", "1296"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua