This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 219
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/0.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1538", "928", "1799"], "fr": "Comte Th\u00e9 Noir", "id": "EARL TEH HITAM", "pt": "CONDE CH\u00c1 PRETO", "text": "EARL BLACK TEA", "tr": "S\u0130YAH \u00c7AY KONTU"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/1.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "10", "935", "642"], "fr": "Artiste principal : DAONO7\nColoriste : Shu Yuan\nArri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha\nCo-d\u00e9velopp\u00e9 par Da Xingdao Dongman \u0026 Xingji Shuke\nDa Xingdao IE STAR", "id": "PENULIS UTAMA: DAONO7\nPEWARNAAN: SHUYUAN\nLATAR: GEYECHA\nDIPRODUKSI BERSAMA OLEH DA XING DAO ANIMATION \u0026 XINGJI SHUKE\nDA XING DAO IIESTAR", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: DAONO7\nCOLORA\u00c7\u00c3O: SHUYUAN\nCEN\u00c1RIO: GEYUCHA\nPRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA: DAHANGDAO COMICS \u0026 XINGJI SHUKE", "text": "Main Writer: DAONO7 Coloring: Shu Yuan Background: Overnight Tea Daxingdao Animation \u0026 Interstellar Digital Technology Joint Development 11 Daxingdao IESTAR", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: DAONO7\nRENKLEND\u0130RME: SHU YUAN\nARKA PLAN: GEYECHA\nDAXINGDAO COMICS \u0026 XINGJI DIGITAL ORTAK YAPIMI\nDAXINGDAO IIESTAR"}, {"bbox": ["246", "10", "936", "643"], "fr": "Artiste principal : DAONO7\nColoriste : Shu Yuan\nArri\u00e8re-plans : Ge Ye Cha\nCo-d\u00e9velopp\u00e9 par Da Xingdao Dongman \u0026 Xingji Shuke\nDa Xingdao IE STAR", "id": "PENULIS UTAMA: DAONO7\nPEWARNAAN: SHUYUAN\nLATAR: GEYECHA\nDIPRODUKSI BERSAMA OLEH DA XING DAO ANIMATION \u0026 XINGJI SHUKE\nDA XING DAO IIESTAR", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: DAONO7\nCOLORA\u00c7\u00c3O: SHUYUAN\nCEN\u00c1RIO: GEYUCHA\nPRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA: DAHANGDAO COMICS \u0026 XINGJI SHUKE", "text": "Main Writer: DAONO7 Coloring: Shu Yuan Background: Overnight Tea Daxingdao Animation \u0026 Interstellar Digital Technology Joint Development 11 Daxingdao IESTAR", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: DAONO7\nRENKLEND\u0130RME: SHU YUAN\nARKA PLAN: GEYECHA\nDAXINGDAO COMICS \u0026 XINGJI DIGITAL ORTAK YAPIMI\nDAXINGDAO IIESTAR"}], "width": 1200}, {"height": 4462, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/2.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "3950", "476", "4296"], "fr": "Je... Je suis Eler. Mais comment connais-tu ce nom ? Seuls mes parents et mon fr\u00e8re m\u0027appellent comme \u00e7a.", "id": "A-aku Elle... Tapi bagaimana kau tahu nama ini? Hanya orang tua dan kakakku yang memanggilku begitu.", "pt": "Eu... Eu sou Elle. Mas como voc\u00ea sabe esse nome? S\u00f3 meus pais e meu irm\u00e3o me chamam assim.", "text": "I... I AM ELLER. BUT HOW DO YOU KNOW THAT NAME? ONLY MY PARENTS AND MY BROTHER CALL ME THAT.", "tr": "BEN... BEN ELLE. AMA SEN BU \u0130SM\u0130 NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN? SADECE ANNEMLE BABAM VE A\u011eABEY\u0130M BANA B\u00d6YLE SESLEN\u0130R."}, {"bbox": ["676", "113", "949", "369"], "fr": "Tu n\u0027es pas Eler ?", "id": "Kau bukan Elle?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 Elle?", "text": "YOU\u0027RE NOT ELLER?", "tr": "SEN ELLE DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["837", "4343", "1064", "4460"], "fr": "C\u0027est bien moi.", "id": "Memang aku.", "pt": "Sou eu mesmo.", "text": "IT\u0027S STILL ME", "tr": "KEND\u0130S\u0130Y\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 4463, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/3.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "3514", "1090", "3805"], "fr": "Tu as entendu quelqu\u0027un appeler ce nom ? Mon fr\u00e8re saurait-il que je me suis faufil\u00e9 au palais ?", "id": "Kau mendengar seseorang memanggil nama itu? Apa jangan-jangan kakakku tahu aku menyelinap masuk ke istana?", "pt": "Voc\u00ea ouviu algu\u00e9m chamando esse nome? Ser\u00e1 que meu irm\u00e3o sabe que entrei escondido no pal\u00e1cio?", "text": "DID YOU HEAR SOMEONE CALLING THAT NAME? COULD IT BE THAT MY BROTHER KNOWS I SNEAKED INTO THE PALACE?", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130N BU \u0130S\u0130MLE SESLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 DUYDUN? YOKSA A\u011eABEY\u0130M G\u0130ZL\u0130CE SARAYA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["115", "1377", "409", "1671"], "fr": "J\u0027ai juste entendu quelqu\u0027un l\u0027appeler ainsi, alors \u00e7a m\u0027est venu spontan\u00e9ment...", "id": "Aku hanya mendengar seseorang memanggil nama itu, jadi aku asal sebut saja...", "pt": "Eu s\u00f3 ouvi algu\u00e9m chamando assim, ent\u00e3o disse sem pensar...", "text": "I JUST HEARD SOMEONE CALLING IT, SO I CASUALLY...", "tr": "SADECE B\u0130R\u0130N\u0130N B\u00d6YLE SESLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM, O Y\u00dcZDEN A\u011eZIMDAN KA\u00c7IRDIM..."}, {"bbox": ["809", "0", "1037", "132"], "fr": "Tant mieux.", "id": "Baguslah kalau begitu.", "pt": "Ainda bem.", "text": "THAT\u0027S GOOD.", "tr": "\u0130Y\u0130 \u00d6YLEYSE."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/4.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "253", "464", "518"], "fr": "Oh, tu es entr\u00e9 en cachette ?", "id": "Oh, jadi kau menyelinap masuk?", "pt": "Ah, ent\u00e3o voc\u00ea entrou escondido?", "text": "OH, YOU SNEAKED IN?", "tr": "HA, SEN G\u0130ZL\u0130CE M\u0130 G\u0130RD\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/5.webp", "translations": [{"bbox": ["836", "431", "1144", "660"], "fr": "Je m\u0027appelle Elphias, je ne suis pas quelqu\u0027un de suspect, s\u0027il te pla\u00eet, ne fais pas d\u0027histoires, d\u0027accord ?", "id": "Namaku Elpils. Aku bukan orang yang mencurigakan. Tolong jangan bilang siapa-siapa, ya?", "pt": "Meu nome \u00e9 Erupirus. N\u00e3o sou uma pessoa suspeita, por favor, n\u00e3o conte a ningu\u00e9m, ok?", "text": "MY NAME IS EARL PIERS. I\u0027M NOT A SUSPICIOUS PERSON, PLEASE DON\u0027T MAKE A SCENE, OKAY?", "tr": "BEN\u0130M ADIM ERPHILUS, \u015e\u00dcPHEL\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M. L\u00dcTFEN K\u0130MSEYE S\u00d6YLEME, OLUR MU?"}, {"bbox": ["106", "6230", "364", "6489"], "fr": "T\u0027aider \u00e0 sortir du palais ? Mais je ne sais m\u00eame pas qui tu es.", "id": "Membawamu keluar istana? Tapi aku bahkan tidak tahu siapa kau.", "pt": "Levar voc\u00ea para fora do pal\u00e1cio? Mas eu nem sei quem voc\u00ea \u00e9.", "text": "TAKE YOU OUT OF THE PALACE? BUT I DON\u0027T EVEN KNOW WHO YOU ARE.", "tr": "SEN\u0130 SARAYDAN \u00c7IKARMAMI MI \u0130ST\u0130YORSUN? AMA K\u0130M OLDU\u011eUNU B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["762", "4471", "1089", "4800"], "fr": "Alors, j\u0027ai une condition : si tu m\u0027aides \u00e0 sortir du palais, je ne te d\u00e9noncerai pas.", "id": "Kalau begitu, aku punya syarat. Kau bawa aku keluar istana, maka aku tidak akan membongkar rahasiamu.", "pt": "Ent\u00e3o, tenho uma condi\u00e7\u00e3o: se voc\u00ea me levar para fora do pal\u00e1cio, eu n\u00e3o te denuncio.", "text": "THEN I HAVE A CONDITION. YOU TAKE ME OUT OF THE PALACE, AND I WON\u0027T EXPOSE YOU.", "tr": "O ZAMAN B\u0130R TAKAS TEKL\u0130F\u0130M VAR. SEN BEN\u0130 SARAYDAN \u00c7IKARIRSAN, BEN DE SEN\u0130N SIRRINI A\u00c7I\u011eA VURMAM."}, {"bbox": ["79", "1833", "313", "2067"], "fr": "Ah, d\u0027accord...", "id": "Begitu ya...", "pt": "Ah, \u00e9 mesmo...", "text": "I SEE...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/6.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "128", "1093", "409"], "fr": "Je... Je suis l\u0027enfant d\u0027une cuisini\u00e8re. Je me suis faufil\u00e9 comme toi, et maintenant je ne peux plus sortir.", "id": "A-aku anak seorang juru masak. Sama sepertimu, aku menyelinap masuk dan sekarang tidak bisa keluar.", "pt": "Eu... Eu sou filho de uma cozinheira. Entrei escondido como voc\u00ea e agora n\u00e3o consigo sair.", "text": "I... I\u0027M THE CHILD OF A COOK. I SNEAKED IN JUST LIKE YOU, AND NOW I CAN\u0027T GET OUT.", "tr": "BEN... BEN B\u0130R A\u015e\u00c7ININ \u00c7OCU\u011eUYUM. SEN\u0130N G\u0130B\u0130 G\u0130ZL\u0130CE \u0130\u00c7ER\u0130 SIZDIM, \u015e\u0130MD\u0130 DE DI\u015eARI \u00c7IKAMIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/7.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "285", "872", "525"], "fr": "C\u0027est toi qui dis \u00e7a ? Tu n\u0027as pas fait pareil peut-\u00eatre !", "id": "Kau masih bilang begitu padaku? Bukankah kau juga sama saja!", "pt": "Voc\u00ea ainda fala de mim? Voc\u00ea n\u00e3o fez o mesmo?!", "text": "WHAT ABOUT YOU? AREN\u0027T YOU THE SAME!", "tr": "B\u0130R DE BANA MI LAF ED\u0130YORSUN? SEN DE AYNI DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["101", "115", "322", "316"], "fr": "Hmpf, tu es bien audacieuse.", "id": "Hmph, nyalimu besar juga.", "pt": "Nossa, que coragem a sua!", "text": "WOW, YOU\u0027RE REALLY BRAVE.", "tr": "HEH, CESARET\u0130NE HAYRAN KALDIM."}, {"bbox": ["109", "3563", "436", "3783"], "fr": "Si tu te fais prendre, ta m\u00e8re et toi pourriez bien y laisser vos t\u00eates.", "id": "Kalau kau tertangkap, bisa-bisa kau dan ibumu ikut dipenggal.", "pt": "Se voc\u00ea for pego, pode ser que at\u00e9 sua m\u00e3e seja decapitada.", "text": "IF YOU GET CAUGHT, THEY MIGHT EVEN BEHEAD YOUR MOTHER ALONG WITH YOU.", "tr": "E\u011eER YAKALANIRSAN, MUHTEMELEN ANNENLE B\u0130RL\u0130KTE \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N DE KELLES\u0130 G\u0130DER."}, {"bbox": ["745", "1877", "1140", "2158"], "fr": "Ce n\u0027est pas pareil. Mon fr\u00e8re est un chevalier de la Garde du Loup Rouge, et moi, je suis un camarade du prince. Si on me d\u00e9couvrait, on me ferait juste quelques remontrances.", "id": "Beda, kakakku adalah ksatria dari Ksatria Serigala Merah, dan aku teman sekelas pangeran. Kalaupun ketahuan, paling hanya ditegur saja.", "pt": "\u00c9 diferente. Meu irm\u00e3o \u00e9 um cavaleiro da Ordem do Lobo Vermelho, e eu sou colega do pr\u00edncipe. Se me descobrirem, s\u00f3 levarei uma bronca.", "text": "IT\u0027S DIFFERENT. MY BROTHER IS A KNIGHT OF THE RED WOLF KNIGHTS, AND I\u0027M THE PRINCE\u0027S CLASSMATE. IF I\u0027M DISCOVERED, I\u0027LL JUST GET SCOLDED.", "tr": "FARKLIDIR, A\u011eABEY\u0130M KIZIL KURT \u015e\u00d6VALYELER\u0130\u0027NDEN B\u0130R \u015e\u00d6VALYE, BEN \u0130SE PRENS\u0130N SINIF ARKADA\u015eIYIM. YAKALANIRSAK EN FAZLA B\u0130RKA\u00c7 LAF \u0130\u015e\u0130T\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["157", "4816", "451", "5109"], "fr": "Bon, d\u0027accord. Consid\u00e9rons que je fais une bonne action. Je vais t\u0027aider \u00e0 sortir.", "id": "Sudahlah, anggap saja berbuat baik. Aku akan mengantarmu keluar.", "pt": "Esquece, vou considerar como uma boa a\u00e7\u00e3o. Eu te levo para fora.", "text": "FORGET IT, I\u0027LL JUST DO A GOOD DEED AND TAKE YOU OUT.", "tr": "NEYSE, B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K YAPMI\u015e OLAYIM. SEN\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKARACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/8.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "2001", "420", "2226"], "fr": "En fait, je ne sais pas pourquoi, mais j\u0027ai soudain eu envie de rencontrer quelqu\u0027un.", "id": "Sebenarnya aku juga tidak tahu kenapa, hanya saja tiba-tiba aku merasa ingin bertemu seseorang.", "pt": "Na verdade, eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei por qu\u00ea, mas de repente senti que queria encontrar algu\u00e9m.", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T KNOW WHY, BUT I SUDDENLY FELT LIKE I NEEDED TO SEE SOMEONE.", "tr": "ASLINDA NEDEN\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM AMA AN\u0130DEN B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 H\u0130SSETT\u0130M."}, {"bbox": ["469", "265", "712", "484"], "fr": "Euh... Elphias, pourquoi es-tu entr\u00e9 au palais royal ?", "id": "E... Elpils, kenapa kau masuk ke istana?", "pt": "E... Erupirus, por que voc\u00ea entrou no pal\u00e1cio?", "text": "EL... EARL PIERS, WHY DID YOU ENTER THE PALACE?", "tr": "E... ERPHILUS, NEDEN SARAYA G\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["871", "3148", "1118", "3378"], "fr": "Une personne tr\u00e8s famili\u00e8re, mais je n\u0027arrive pas \u00e0 me souvenir de qui.", "id": "Seseorang yang sangat kukenal, tapi aku tidak ingat siapa.", "pt": "Uma pessoa muito familiar, mas n\u00e3o consigo me lembrar quem \u00e9.", "text": "SOMEONE VERY FAMILIAR, BUT I CAN\u0027T REMEMBER WHO.", "tr": "\u00c7OK TANIDIK B\u0130R\u0130 AMA K\u0130M OLDU\u011eUNU HATIRLAYAMIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/9.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "808", "571", "1035"], "fr": "\u00c0 vrai dire... maintenant que je te tiens la main... j\u0027ai un sentiment de d\u00e9j\u00e0-vu.", "id": "Ngomong-ngomong... saat aku menggandengmu sekarang... ada perasaan yang familier.", "pt": "Falando nisso... agora que estou segurando sua m\u00e3o... sinto uma familiaridade.", "text": "COME TO THINK OF IT... WHEN I\u0027M HOLDING YOU NOW... I FEEL A SENSE OF FAMILIARITY.", "tr": "ASLINDA... \u015eU AN EL\u0130N\u0130 TUTARKEN... TANIDIK B\u0130R H\u0130S VAR."}, {"bbox": ["804", "1602", "1091", "1891"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 la personne que je voulais rencontrer.", "id": "Sepertinya aku sudah menemukan orang yang ingin kutemui.", "pt": "Parece que j\u00e1 encontrei a pessoa que eu queria ver.", "text": "I THINK I\u0027VE ALREADY FOUND THE PERSON I NEEDED TO SEE.", "tr": "SANIRIM G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 BULDUM."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/11.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "4475", "875", "4702"], "fr": "Comment est-ce possible... C\u0027est une zone interdite l\u00e0-bas, il ne devrait y avoir personne.", "id": "Bagaimana mungkin... Area itu adalah area terlarang, tidak mungkin ada orang.", "pt": "Como assim... Aquela \u00e1rea \u00e9 proibida, n\u00e3o deveria haver ningu\u00e9m l\u00e1.", "text": "HOW COULD THAT BE... THAT\u0027S A FORBIDDEN AREA, THERE SHOULDN\u0027T BE ANYONE THERE.", "tr": "NASIL OLUR... ORASI G\u0130R\u0130LMES\u0130 YASAK B\u00d6LGE, ORADA K\u0130MSE OLAMAZ."}, {"bbox": ["128", "2968", "372", "3208"], "fr": "Mais non, tu as d\u00fb mal voir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tidak ada, kok. Kau salah lihat, ya?", "pt": "N\u00e3o tem ningu\u00e9m. Voc\u00ea deve ter visto errado, n\u00e9?", "text": "THERE ISN\u0027T. YOU MUST BE SEEING THINGS.", "tr": "YOK CANIM, YANLI\u015e G\u00d6RM\u00dc\u015e OLAMAZ MISIN?"}, {"bbox": ["173", "98", "428", "333"], "fr": "N\u0027y a-t-il pas quelqu\u0027un l\u00e0-bas ?", "id": "Apa itu seseorang?", "pt": "Aquilo n\u00e3o \u00e9 algu\u00e9m?", "text": "ISN\u0027T THAT SOMEONE THERE?", "tr": "ORADA B\u0130R\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["810", "2617", "999", "2919"], "fr": "Cache-toi vite !", "id": "Cepat sembunyi!", "pt": "R\u00e1pido, esconda-se!", "text": "HIDE QUICKLY!", "tr": "\u00c7ABUK SAKLAN!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/12.webp", "translations": [{"bbox": ["855", "1300", "1104", "1469"], "fr": "Partons, partons.", "id": "Ayo, ayo pergi.", "pt": "Vamos embora.", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S GO.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/13.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "220", "869", "531"], "fr": "Ils ont dit que c\u0027est une zone interdite. N\u0027as-tu rencontr\u00e9 aucun obstacle en entrant ?", "id": "Mereka bilang ini area terlarang. Apa kau tidak menemui rintangan saat masuk?", "pt": "Eles disseram que esta \u00e9 uma \u00e1rea proibida. Voc\u00ea n\u00e3o encontrou nenhum obst\u00e1culo quando entrou?", "text": "THEY SAID THIS IS A FORBIDDEN AREA. DIDN\u0027T YOU ENCOUNTER ANY OBSTACLES WHEN YOU CAME IN?", "tr": "BURANIN G\u0130R\u0130LMES\u0130 YASAK B\u00d6LGE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130LER. G\u0130RERKEN HERHANG\u0130 B\u0130R ENGELLE KAR\u015eILA\u015eMADIN MI?"}, {"bbox": ["147", "4077", "448", "4314"], "fr": "Je parlais de la barri\u00e8re \u00e9rig\u00e9e par le vieil empereur. Apparemment, ce genre de chose n\u0027existe pas dans ce monde.", "id": "Yang kumaksud itu penghalang yang dipasang kaisar tua. Sepertinya di dunia ini tidak ada hal semacam itu.", "pt": "Eu estava falando da barreira que o velho imperador colocou. Parece que este mundo n\u00e3o tem esse tipo de coisa.", "text": "I WAS TALKING ABOUT THE BARRIER SET UP BY THE OLD EMPEROR. IT SEEMS THAT THIS WORLD DOESN\u0027T HAVE THAT KIND OF THING.", "tr": "YA\u015eLI \u0130MPARATORUN KURDU\u011eU BAR\u0130YERDEN BAHSED\u0130YORDUM. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU D\u00dcNYADA \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["103", "2179", "383", "2437"], "fr": "Un obstacle ? Tu parles des soldats en patrouille ? Non.", "id": "Rintangan? Maksudmu prajurit patroli? Tidak ada.", "pt": "Obst\u00e1culo? Voc\u00ea quer dizer os soldados patrulhando? N\u00e3o.", "text": "OBSTACLES? YOU MEAN THE PATROLLING SOLDIERS? NO.", "tr": "ENGEL M\u0130? DEVR\u0130YE GEZEN ASKERLER\u0130 M\u0130 KASTED\u0130YORSUN? HAYIR, YOKTU."}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/14.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "376", "879", "617"], "fr": "Est-ce que cela signifie que Jenkinson n\u0027a jamais vraiment exist\u00e9 ?", "id": "Apa ini berarti Jenkinson tidak pernah ada?", "pt": "Isso significa que Jenkinson nunca existiu?", "text": "DOES THIS MEAN THAT JENKINSON NEVER EXISTED AT ALL?", "tr": "BU, JENKINSON\u0027IN H\u0130\u00c7 VAR OLMADI\u011eI ANLAMINA MI GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["101", "2342", "305", "2546"], "fr": "Ils sont partis, d\u00e9p\u00eachons-nous de partir aussi.", "id": "Mereka sudah pergi, ayo kita juga cepat pergi.", "pt": "Eles foram embora. Vamos sair daqui r\u00e1pido tamb\u00e9m.", "text": "THEY\u0027RE GONE. LET\u0027S HURRY UP AND GO TOO.", "tr": "ONLAR G\u0130TT\u0130, B\u0130Z DE HEMEN G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1917, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-became-the-sacrificial-princess/219/16.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "171", "1077", "546"], "fr": "Partagez, suivez et likez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon dibagikan, diikuti, dan disukai. \u03a6(\u003e\u221e\u003c*) Love~", "pt": "POR FAVOR, COMPARTILHE, SIGA E CURTA!", "text": "SEEKING SHARES, ATTENTION, AND LIKES (\u003e \u003c*) HEART~", "tr": "L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN, TAK\u0130P ED\u0130N VE BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["353", "1547", "1011", "1696"], "fr": "Chaque fois que vous me suivez, je le consid\u00e9rerai sinc\u00e8rement comme une marque d\u0027appr\u00e9ciation.", "id": "Setiap follow darimu akan kuanggap sebagai tanda suka yang tulus.", "pt": "LEVO A S\u00c9RIO CADA \"SEGUIR\" SEU, COMO UM SINAL DE QUE REALMENTE GOSTOU.", "text": "EVERY BIT OF ATTENTION YOU GIVE ME, I WILL SERIOUSLY TAKE AS AFFECTION", "tr": "HER TAK\u0130B\u0130N\u0130Z\u0130, B\u0130R BE\u011eEN\u0130 OLARAK C\u0130DD\u0130YE ALIYORUM."}], "width": 1200}]
Manhua