This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 22
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/0.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "320", "612", "531"], "fr": "DEVRAIS-JE D\u0027ABORD R\u00c9FL\u00c9CHIR O\u00d9 ALLER ?", "id": "Haruskah aku memikirkan ke mana harus pergi dulu?", "pt": "DEVO PENSAR PARA ONDE IR PRIMEIRO?", "text": "Shouldn\u0027t I think about where to go first?", "tr": "\u00d6nce nereye gidece\u011fimi mi d\u00fc\u015f\u00fcnsem?"}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "111", "897", "256"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["531", "1542", "860", "1777"], "fr": "A\u00cfE !!", "id": "Aduh!!", "pt": "AIYA!!", "text": "Oops!!", "tr": "Aman!!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "325", "740", "503"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/3.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "197", "809", "408"], "fr": "[SFX] OUH !!", "id": "[SFX] Ugh!!", "pt": "[SFX] NNGH!!", "text": "Wooo!!", "tr": "[SFX]VUUU!!"}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1874", "712", "2074"], "fr": "[SFX] SNIF SNIF SNIF", "id": "[SFX] Huhuuhu", "pt": "[SFX] SOBS...", "text": "Wooo...", "tr": "[SFX]H\u0131h\u0131h\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "4230", "563", "4423"], "fr": "OH NON, MES V\u00caTEMENTS !", "id": "Aduh, bajuku!", "pt": "AIYA, MINHAS ROUPAS!", "text": "Oh no, my clothes!", "tr": "Aman, k\u0131yafetlerim!"}, {"bbox": ["445", "2663", "712", "2869"], "fr": "\u00c7A FAIT MAL~", "id": "Sakit sekali~", "pt": "AI, QUE DOR~", "text": "It hurts~", "tr": "\u00c7ok ac\u0131d\u0131~"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "104", "490", "276"], "fr": "O\u00d9 SUIS-JE ?", "id": "Di mana ini?", "pt": "ONDE ESTOU?", "text": "Where is this?", "tr": "Buras\u0131 neresi?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "91", "638", "363"], "fr": "JE ME SOUVIENS, L\u0027ENDROIT O\u00d9 JE VOULAIS ME T\u00c9L\u00c9PORTER \u00c9TAIT...", "id": "Aku ingat tempat yang kupikirkan sebelum berteleportasi adalah...", "pt": "EU ME LEMBRO QUE O LUGAR EM QUE PENSEI ANTES DE ME TELETRANSPORTAR ERA...", "text": "I remember the place I was thinking of before teleporting was...", "tr": "I\u015f\u0131nlanmadan \u00f6nce d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm yerin..."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/9.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "142", "1089", "414"], "fr": "QUI CRIE COMME \u00c7A... ?", "id": "Siapa yang berteriak-teriak...", "pt": "QUEM EST\u00c1 GRITANDO ASSIM...?", "text": "Who\u0027s shouting so loud...?", "tr": "Kim bu ba\u011f\u0131ran...\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "134", "484", "320"], "fr": "... ROMANCE ROUGE.", "id": "... Red Romance.", "pt": "...ROMANCE VERMELHO.", "text": "...Hong Lang Man.", "tr": "...\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 K\u0131z\u0131l Romantizm."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/11.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "87", "527", "359"], "fr": "OH, C\u0027EST DONC PETIT FR\u00c8RE DIX-SEPT QUI EST DE RETOUR...", "id": "Aduh, ternyata Adik Ketujuh Belas sudah kembali...", "pt": "AIYA, ENT\u00c3O O IRM\u00c3OZINHO DEZESSETE VOLTOU...", "text": "Oh my, it\u0027s Seventeen, little brother, you\u0027re back...", "tr": "Aman, me\u011fer On Yedi Karde\u015f geri d\u00f6nm\u00fc\u015f... "}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1902", "673", "2325"], "fr": "JE PENSAIS QUE NOUS NE NOUS REVERRIONS PEUT-\u00caTRE PLUS JAMAIS DANS CETTE VIE.\nJ\u0027AI R\u00caV\u00c9 DE TOI HIER, ET AUJOURD\u0027HUI, TE VOIL\u00c0.", "id": "Aku pikir kita tidak akan bertemu lagi seumur hidup ini, baru kemarin aku bermimpi dan hari ini kita benar-benar bertemu.", "pt": "PENSEI QUE TALVEZ NUNCA MAIS NOS VER\u00cdAMOS NESTA VIDA. ONTEM MESMO TIVE UM SONHO E HOJE REALMENTE NOS ENCONTRAMOS.", "text": "I thought I might never see you again in this life, I just had a dream yesterday and today I actually see you.", "tr": "Bu hayatta bir daha g\u00f6r\u00fc\u015femeyece\u011fimizi san\u0131yordum, d\u00fcn bir r\u00fcya g\u00f6rd\u00fcm ve bug\u00fcn ger\u00e7ekten kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["203", "196", "775", "463"], "fr": "JE PENSAIS BIEN \u00c0 ROMANCE ROUGE, MAIS COMMENT SE FAIT-IL QUE JE SOIS SUR LE LIT DE S\u0152UR DUODUO ?! QU\u0027EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?", "id": "Benar, aku memikirkan Red Romance, tapi kenapa aku ada di ranjang Kak Duo Duo! Apa yang harus kulakukan?", "pt": "EU PENSEI NO ROMANCE VERMELHO, CERTO, MAS COMO ACABEI NA CAMA DA IRM\u00c3 DUODUO?! O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "I was thinking of Hong Lang Man, that\u0027s right, but how could it be in Sister Duo\u0027s bed! What should I do?", "tr": "K\u0131z\u0131l Romantizm\u0027i d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm do\u011fru ama nas\u0131l olur da Duo Duo Abla\u0027n\u0131n yata\u011f\u0131nda olurum! Ne yapmal\u0131y\u0131m?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/13.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "80", "632", "396"], "fr": "ON DIRAIT QUE MON PETIT FR\u00c8RE ME MANQUAIT VRAIMENT TROP~ HIHI.", "id": "Sepertinya kerinduanku pada Adik terlalu kuat ya~ Hihi.", "pt": "PARECE QUE MINHA SAUDADE DO IRM\u00c3OZINHO ERA REALMENTE MUITO FORTE~ HEE.", "text": "It seems that my longing for my little brother is too strong~ hee", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re karde\u015fimi \u00e7ok fazla \u00f6zlemi\u015fim~ Hihi."}, {"bbox": ["686", "1443", "1161", "1732"], "fr": "AH, EUH... S\u0152UR DUODUO, \u00c9COUTE MON EXPLICATION, JE NE SUIS PAS...", "id": "Ah, itu... Kak Duo Duo, dengarkan penjelasanku, aku bukan...", "pt": "AH, BEM... IRM\u00c3 DUODUO, ME ESCUTE, EU N\u00c3O SOU...", "text": "Ah, that... Sister Duo, let me explain, I\u0027m not...", "tr": "Ah, \u015fey... Duo Duo Abla, a\u00e7\u0131klamama izin ver, ben..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "990", "1114", "1345"], "fr": "PAS BESOIN D\u0027EXPLIQUER, PETIT FR\u00c8RE. ICI, C\u0027EST CHEZ TOI.\nTU PEUX VENIR QUAND TU VEUX... ET PARTIR... HIC... QUAND TU VEUX.", "id": "Tidak perlu menjelaskan, Adik. Ini memang rumahmu, kau bisa datang... dan pergi kapan saja.", "pt": "N\u00c3O PRECISA EXPLICAR, IRM\u00c3OZINHO. ESTE LUGAR SEMPRE FOI SUA CASA. VOC\u00ca PODE VIR QUANDO QUISER... *HIC*... E PODE IR EMBORA QUANDO QUISER.", "text": "No need to explain, brother, this is your home, you can come whenever you want... and leave... anytime you want.", "tr": "A\u00e7\u0131klamana gerek yok, karde\u015fim. Buras\u0131 zaten senin evin. \u0130stedi\u011fin zaman gel... [SFX]h\u0131ck... istedi\u011fin zaman gidebilirsin."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "832", "654", "1086"], "fr": "S\u0152UR DUODUO, TU AS S\u00dbREMENT ENCORE TROP BU, TU DOIS AVOIR DES HALLUCINATIONS !", "id": "Kak Duo Duo, kau pasti minum terlalu banyak lagi, kau pasti berhalusinasi!", "pt": "IRM\u00c3 DUODUO, VOC\u00ca DEVE TER BEBIDO DEMAIS DE NOVO, COM CERTEZA EST\u00c1 TENDO ALUCINA\u00c7\u00d5ES!", "text": "Sister Duo, you must be drunk again and hallucinating!", "tr": "Duo Duo Abla, kesin yine \u00e7ok i\u00e7tin, kesin hal\u00fcsinasyon g\u00f6r\u00fcyorsun!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "83", "1027", "287"], "fr": "DES HALLUCINATIONS... ?", "id": "Halusinasi ya...?", "pt": "ALUCINA\u00c7\u00d5ES...?", "text": "Hallucinating...?", "tr": "Hal\u00fcsinasyon mu...\u00b7"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/17.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1086", "833", "1380"], "fr": "S\u0152UR DUODUO, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?! D\u0027O\u00d9 SORT TA MAIN !?", "id": "Kak Duo Duo, apa yang kau lakukan! Dari mana tanganmu muncul!?", "pt": "IRM\u00c3 DUODUO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?! DE ONDE SAIU ESSA SUA M\u00c3O?!", "text": "Sister Duo, what are you doing! Where did your hand come from!?", "tr": "Duo Duo Abla, ne yap\u0131yorsun! Elin nereden \u00e7\u0131kt\u0131!?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/19.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "104", "716", "450"], "fr": "HIC ! C\u0027EST VRAI QUE J\u0027AI PAS MAL BU AUJOURD\u0027HUI, MAIS JE NE SUIS PAS SAOULE... PAR CONTRE, PETIT FR\u00c8RE DIX-SEPT...", "id": "[SFX] Hik! Memang aku minum cukup banyak hari ini, tapi aku tidak mabuk... tapi Adik Ketujuh Belas...", "pt": "*HIC!* \u00c9 VERDADE QUE BEBI BASTANTE HOJE, MAS N\u00c3O ESTOU B\u00caBADA... PELO CONTR\u00c1RIO, IRM\u00c3OZINHO DEZESSETE...", "text": "Hic! Indeed, I drank a lot today, but I\u0027m not drunk... it\u0027s Seventeen...", "tr": "[SFX]H\u0131ck! Do\u011fru, bug\u00fcn epey i\u00e7tim ama sarho\u015f de\u011filim... Ama On Yedi Karde\u015f..."}, {"bbox": ["578", "391", "1037", "668"], "fr": "PAR CONTRE, PETIT FR\u00c8RE DIX-SEPT, AVEC TES V\u00caTEMENTS EN D\u00c9SORDRE, ON DIRAIT PLUT\u00d4T QUE C\u0027EST TOI QUI AS TROP BU.", "id": "Justru penampilan Adik Ketujuh Belas dengan pakaian berantakan yang lebih terlihat seperti mabuk.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, O IRM\u00c3OZINHO DEZESSETE, TODO DESPENTEADO, PARECE MAIS QUE BEBEU DEMAIS.", "text": "It\u0027s Seventeen brother who looks more like he\u0027s drunk in his disheveled state.", "tr": "Ama On Yedi Karde\u015f\u0027in da\u011f\u0131n\u0131k k\u0131yafetleri daha \u00e7ok sarho\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["305", "2607", "999", "2940"], "fr": "ATTENDS QUE JE T\u0027ATTACHE AU LIT, TU NE POURRAS ALLER NULLE PART. DEMAIN, ON SAURA SI C\u0027\u00c9TAIT UNE HALLUCINATION OU PAS.", "id": "Tunggu sampai aku memborgolmu di ranjang, kau tidak akan bisa pergi ke mana pun. Besok akan jelas apakah ini halusinasi atau bukan.", "pt": "ESPERE EU TE ALGEMA NA CAMA PARA VOC\u00ca N\u00c3O IR A LUGAR NENHUM, E AMANH\u00c3 VEREMOS SE \u00c9 ALUCINA\u00c7\u00c3O.", "text": "Once I handcuff you to the bed so you can\u0027t go anywhere, it\u0027ll be clear tomorrow whether it\u0027s a hallucination or not.", "tr": "Seni yata\u011fa kelep\u00e7eleyip hi\u00e7bir yere gidemez hale getirdi\u011fimde yar\u0131n hal\u00fcsinasyon olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlars\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/20.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "2826", "988", "3016"], "fr": "PORTAIL DE T\u00c9L\u00c9PORTATION, OUVRE-TOI !", "id": "Gerbang Teleportasi, buka!", "pt": "PORTAL, ABRA!", "text": "Teleportation Door, open!", "tr": "I\u015f\u0131nlanma kap\u0131s\u0131, a\u00e7\u0131l!"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/22.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "3536", "486", "3703"], "fr": "...-HIC ?", "id": "[SFX] ... Hik?", "pt": "...*HIC*?", "text": "...-Hic?", "tr": "...-[SFX]H\u0131ck?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "248", "921", "568"], "fr": "AH, C\u0027EST S\u00dbR, MON PETIT FR\u00c8RE ME MANQUAIT. SE POURRAIT-IL QUE J\u0027AIE VRAIMENT EU DES... HIC... HALLUCINATIONS AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Ah, sepertinya aku memang merindukan Adik. Mungkinkah hari ini aku benar-benar ber... hik... halusinasi.", "pt": "AI, PARECE QUE EU REALMENTE ESTAVA COM SAUDADES DO IRM\u00c3OZINHO. SER\u00c1 QUE HOJE EU REALMENTE TIVE... *HIC*... ALUCINA\u00c7\u00d5ES?", "text": "Ah, sure enough, it\u0027s because I missed my little brother. Could it be that I really had a... hic... hallucination today.", "tr": "Ah, ger\u00e7ekten de karde\u015fimi \u00f6zlemi\u015fim. Yoksa bug\u00fcn ger\u00e7ekten... [SFX]h\u0131ck... hal\u00fcsinasyon mu g\u00f6rd\u00fcm?"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/24.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "2008", "670", "2337"], "fr": "POUVOIR SE T\u00c9L\u00c9PORTER N\u0027IMPORTE O\u00d9, N\u0027IMPORTE QUAND, C\u0027EST PRATIQUE. LE SEUL PROBL\u00c8ME... C\u0027EST QUE \u00c7A AB\u00ceME TROP LES V\u00caTEMENTS !", "id": "Bisa berteleportasi kapan saja dan di mana saja memang praktis, satu-satunya masalah adalah... boros baju!", "pt": "PODER SE TELETRANSPORTAR PARA QUALQUER LUGAR A QUALQUER MOMENTO \u00c9 REALMENTE CONVENIENTE. O \u00daNICO PROBLEMA \u00c9... QUE GASTA MUITA ROUPA!", "text": "Being able to teleport anytime, anywhere, is a convenient thing, the only problem is... it ruins clothes too much!", "tr": "Her an, her yere \u0131\u015f\u0131nlanabilmek ger\u00e7ekten de pratik bir \u015fey, tek sorun... \u00e7ok fazla k\u0131yafet harc\u0131yor olmas\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/25.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "642", "678", "916"], "fr": "AH, LA PROCHAINE FOIS, AVANT DE ME T\u00c9L\u00c9PORTER, IL FAUDRA QUE J\u0027ACH\u00c8TE DE NOUVEAUX V\u00caTEMENTS R\u00c9SISTANTS.", "id": "Aih, lain kali sebelum berteleportasi, aku harus membeli baju baru yang tahan banting.", "pt": "AI, DA PR\u00d3XIMA VEZ, ANTES DE ME TELETRANSPORTAR, PRECISO COMPRAR ROUPAS NOVAS E RESISTENTES.", "text": "Ah, next time before teleporting, I have to buy a new set of clothes that can withstand the tossing.", "tr": "Ah, bir dahaki \u0131\u015f\u0131nlanmadan \u00f6nce dayan\u0131kl\u0131 yeni k\u0131yafetler almam laz\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/29.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "108", "815", "397"], "fr": "JE N\u0027AVAIS VU DES H\u00c9LICOPT\u00c8RES QUE LORS DE LA GRANDE \u00c9VASION IL Y A SEPT ANS, MAIS C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VOLE.", "id": "Aku hanya pernah melihat helikopter saat Pelarian Besar tujuh tahun lalu, tapi ini pertama kalinya aku naik pesawat.", "pt": "EU S\u00d3 TINHA VISTO UM HELIC\u00d3PTERO DURANTE A GRANDE FUGA, SETE ANOS ATR\u00c1S, MAS ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOO EM UM.", "text": "I only saw the appearance of a helicopter during the great escape seven years ago, but this is my first time riding a plane.", "tr": "Helikopteri sadece yedi y\u0131l \u00f6nceki B\u00fcy\u00fck Ka\u00e7\u0131\u015f\u0027ta g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm ama u\u00e7a\u011fa ilk kez biniyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/30.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "218", "735", "510"], "fr": "NOUS NE POUVONS PRENDRE QUE L\u0027H\u00c9LICOPT\u00c8RE CAR IL FAIT NUIT ET LE NOMBRE DE CR\u00c9ATURES ERRANTES \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DES REMPARTS AUGMENTE CONSID\u00c9RABLEMENT.", "id": "Kita hanya bisa naik helikopter karena sekarang malam, jumlah monster pengembara di luar tembok kota akan meningkat secara signifikan.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS USAR O HELIC\u00d3PTERO PORQUE AGORA \u00c9 NOITE, E OS MONSTROS ERRANTES FORA DAS MURALHAS DA CIDADE AUMENTAM SIGNIFICATIVAMENTE.", "text": "We can only take helicopters because now it is night and the wandering monsters outside the city walls will significantly increase.", "tr": "Sadece helikopterle gidebiliriz \u00e7\u00fcnk\u00fc gece oldu\u011fu i\u00e7in \u015fehir surlar\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131ndaki ba\u015f\u0131bo\u015f canavarlar\u0131n say\u0131s\u0131 belirgin \u015fekilde artar."}, {"bbox": ["570", "530", "1051", "771"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI LA PLUPART DES VILLES FERMENT LEURS PORTES LA NUIT, RENDANT LES D\u00c9PLACEMENTS IMPOSSIBLES.", "id": "Karena itu, sebagian besar kota akan menutup gerbangnya di malam hari, sehingga tidak bisa keluar.", "pt": "POR ISSO, A MAIORIA DAS CIDADES FECHA SEUS PORT\u00d5ES \u00c0 NOITE, IMPOSSIBILITANDO A SA\u00cdDA.", "text": "Therefore, most towns will close their doors at night and cannot travel.", "tr": "Bu y\u00fczden \u00e7o\u011fu kasaba geceleri kap\u0131lar\u0131n\u0131 kapat\u0131r ve d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131lamaz."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/31.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "237", "693", "664"], "fr": "AU-DEL\u00c0 DES REMPARTS, C\u0027EST LE DANGER INCONNU.\nNOUS POUVONS VIVRE EN S\u00c9CURIT\u00c9 ET DANS L\u0027ORDRE GR\u00c2CE AUX VEILLEURS DE NUIT QUI NOUS PROT\u00c8GENT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DES MURS.", "id": "Di luar tembok ada bahaya yang tidak diketahui. Kita bisa hidup dalam keamanan dan ketertiban berkat Penjaga Malam yang melindungi kita di dalam tembok,", "pt": "FORA DAS MURALHAS H\u00c1 PERIGOS DESCONHECIDOS. PODEMOS VIVER EM SEGURAN\u00c7A E ORDEM GRA\u00c7AS AOS GUARDI\u00d5ES DA NOITE QUE NOS PROTEGEM DENTRO DAS MURALHAS.", "text": "Outside the walls is unknown danger. We can live in safety and order thanks to the Night Watch protecting us inside the walls.", "tr": "Surlar\u0131n \u00f6tesi bilinmeyen tehlikelerle dolu. G\u00fcven ve d\u00fczen i\u00e7inde ya\u015fayabiliyorsak, bu surlar\u0131n i\u00e7inde bizi koruyan Gece N\u00f6bet\u00e7ileri sayesindedir."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/32.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "163", "911", "456"], "fr": "CEUX QUI GARDENT LA VILLE SONT APPEL\u00c9S GARDIENS ; C\u0027EST L\u0027UN DES NOMBREUX POSTES DES VEILLEURS DE NUIT.", "id": "Yang menjaga kota disebut Pelindung, itu adalah salah satu dari banyak posisi Penjaga Malam.", "pt": "OS QUE GUARDAM A CIDADE S\u00c3O CHAMADOS DE GUARDI\u00d5ES, E ESSA \u00c9 UMA DAS MUITAS FUN\u00c7\u00d5ES DOS GUARDI\u00d5ES DA NOITE.", "text": "Those guarding the city are called Guardians and are part of the many positions in the Night Watch.", "tr": "\u015eehri koruyanlara Muhaf\u0131z denir ve bu, Gece N\u00f6bet\u00e7ilerinin bir\u00e7ok g\u00f6revinden biridir."}, {"bbox": ["99", "1588", "785", "1930"], "fr": "LES \u0027CHASSEURS DE D\u00c9MONS\u0027.\nPOUR EMP\u00caCHER LES CR\u00c9ATURES DE S\u0027\u00c9CHAPPER DES ZONES INTERDITES, LES VEILLEURS DE NUIT ENVOIENT DES ESCOUADES DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS AU C\u0152UR DE CES ZONES POUR LES \u00c9LIMINER, COMME MON ESCOUADE.", "id": "\u0027Pemburu Iblis\u0027. Untuk mencegah monster melarikan diri dari area terlarang, Penjaga Malam akan mengirim tim Pemburu Iblis untuk masuk jauh ke area terlarang dan membunuh monster, seperti timku.", "pt": "\"CA\u00c7ADORES DE DEM\u00d4NIOS\": PARA IMPEDIR QUE MONSTROS ESCAPEM DA ZONA PROIBIDA, OS GUARDI\u00d5ES DA NOITE ENVIAM ESQUADR\u00d5ES DE CA\u00c7ADORES DE DEM\u00d4NIOS PARA ADENTRAR A ZONA E MATAR OS MONSTROS, COMO O MEU ESQUADR\u00c3O.", "text": "\"Demon Hunters\": In order to prevent monsters from escaping the restricted area, the Night Watch will send demon hunter teams to penetrate the restricted area to kill monsters, such as the team I am in.", "tr": "\u0130blis Avc\u0131lar\u0131:\nCanavarlar\u0131n yasak b\u00f6lgeden ka\u00e7mas\u0131n\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in Gece N\u00f6bet\u00e7ileri, canavarlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek \u00fczere yasak b\u00f6lgenin derinliklerine \u0130blis Avc\u0131s\u0131 ekipleri g\u00f6nderir, \u00f6rne\u011fin benim bulundu\u011fum ekip gibi."}, {"bbox": ["456", "1173", "875", "1384"], "fr": "AH, DONC TOUS LES VEILLEURS DE NUIT NE S\u0027APPELLENT PAS VEILLEURS DE NUIT.", "id": "Jadi tidak semua Penjaga Malam disebut Penjaga Malam, ya.", "pt": "AH, ENT\u00c3O NEM TODOS OS GUARDI\u00d5ES DA NOITE S\u00c3O CHAMADOS APENAS DE GUARDI\u00d5ES DA NOITE.", "text": "So not all Night Watch are called Night Watch.", "tr": "Demek Gece N\u00f6bet\u00e7ilerinin hepsi Gece N\u00f6bet\u00e7isi olarak adland\u0131r\u0131lm\u0131yormu\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/33.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "162", "846", "466"], "fr": "LEUR MISSION EST D\u0027\u00c9LIMINER UN GRAND NOMBRE DE CR\u00c9ATURES DANS LES ZONES INTERDITES, R\u00c9DUISANT AINSI CONSID\u00c9RABLEMENT LE NOMBRE DE CR\u00c9ATURES ERRANTES \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR.", "id": "Tugasnya adalah membersihkan sejumlah besar monster di area terlarang, sehingga monster yang berkeliaran di luar akan berkurang secara signifikan.", "pt": "A MISS\u00c3O \u00c9 ELIMINAR UM GRANDE N\u00daMERO DE MONSTROS DENTRO DA ZONA PROIBIDA, PARA QUE OS MONSTROS ERRANTES DO LADO DE FORA DIMINUAM SIGNIFICATIVAMENTE.", "text": "The task is to clear a large number of monsters in the restricted area, so that the monsters wandering outside will be significantly reduced.", "tr": "G\u00f6rev, yasak b\u00f6lgedeki \u00e7ok say\u0131da canavar\u0131 temizlemektir, b\u00f6ylece d\u0131\u015far\u0131da dola\u015fan canavarlar\u0131n say\u0131s\u0131 \u00f6nemli \u00f6l\u00e7\u00fcde azal\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/34.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "270", "689", "612"], "fr": "IL Y A AUSSI LES \u0027PROTECTEURS DES ROUTES\u0027. TU SAIS, TOUT LE MONDE NE SE D\u00c9PLACE PAS EN VOLANT.", "id": "Ada juga \u0027Penjaga Jalan\u0027. Kau tahu, tidak semua cara bepergian itu terbang.", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M OS \"GUARDI\u00d5ES DE ESTRADA\". VOC\u00ca PRECISA SABER QUE NEM TODOS OS MEIOS DE TRANSPORTE ENVOLVEM VOAR.", "text": "There are also \"Road Protectors\". You need to know that not all travel methods are flying around.", "tr": "Ayr\u0131ca \u0027Yol Koruyucular\u0131\u0027 da var. Bilirsin, her ula\u015f\u0131m \u015fekli u\u00e7arak yap\u0131lm\u0131yor."}, {"bbox": ["386", "1804", "1018", "2195"], "fr": "LA PLUPART DES GENS ORDINAIRES ONT ENCORE BESOIN D\u0027UTILISER LES TRANSPORTS TERRESTRES.\nNOUS AVONS AUSSI BESOIN DES \u0027PROTECTEURS DES ROUTES\u0027 POUR ASSURER LA S\u00c9CURIT\u00c9 DES ROUTES ET ESCORTER LES CIVILS. ILS SONT \u00c9GALEMENT RESPONSABLES DU TRANSPORT DE MARCHANDISES ENTRE LES DISTRICTS.", "id": "Sebagian besar rakyat biasa masih perlu menggunakan transportasi darat. Kita juga membutuhkan \u0027Penjaga Jalan\u0027 untuk menjaga keamanan jalan dan mengawal rakyat, mereka juga bertanggung jawab mengangkut perbekalan antar kota.", "pt": "A MAIORIA DAS PESSOAS COMUNS AINDA PRECISA USAR O TRANSPORTE TERRESTRE. TAMB\u00c9M PRECISAMOS DOS \"GUARDI\u00d5ES DE ESTRADA\" PARA MANTER A SEGURAN\u00c7A DAS ESTRADAS E ESCOLTAR AS PESSOAS. ELES TAMB\u00c9M S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS PELO TRANSPORTE DE SUPRIMENTOS ENTRE AS \u00c1REAS URBANAS.", "text": "Most ordinary people still need to use ground transportation. We also need \"Road Protectors\" who maintain road safety to escort the people. They are also responsible for transporting supplies between urban areas.", "tr": "Halk\u0131n \u00e7o\u011fu h\u00e2l\u00e2 kara yoluyla seyahat etmek zorunda. Bizim de yollar\u0131n g\u00fcvenli\u011fini sa\u011flayan, halka e\u015flik eden \u0027Yol Koruyucular\u0131\u0027na ihtiyac\u0131m\u0131z var. Onlar ayr\u0131ca \u015fehirleraras\u0131 malzeme ta\u015f\u0131mac\u0131l\u0131\u011f\u0131ndan da sorumlular."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/36.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1525", "998", "1829"], "fr": "\u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE DES POUVOIRS, LES CHERCHEURS DE SAVOIR ENSEIGNENT \u00c9GALEMENT LES CONNAISSANCES TH\u00c9ORIQUES LI\u00c9ES AUX POUVOIRS EN TANT QUE PROFESSEURS.", "id": "Di Akademi Kemampuan Khusus, Pencari Ilmu juga akan menjadi guru yang mengajarkan kalian pengetahuan teoretis terkait kemampuan khusus.", "pt": "NA ACADEMIA DE HABILIDADES, OS BUSCADORES TAMB\u00c9M ATUAM COMO PROFESSORES, ENSINANDO CONHECIMENTOS TE\u00d3RICOS RELACIONADOS A HABILIDADES.", "text": "In the Ability Academy, Knowledge Seekers will also serve as teachers to teach you the theoretical knowledge related to abilities", "tr": "Yetenek Akademisi\u0027nde Bilgi Arayanlar da \u00f6\u011fretmen olarak size yeteneklerle ilgili teorik bilgileri \u00f6\u011fretirler."}, {"bbox": ["133", "1280", "520", "1554"], "fr": "MAIS CE PROCESSUS EST AUSSI DANGEREUX QUE DE D\u00c9SAMORCER UNE BOMBE.", "id": "Tapi proses ini sama berbahayanya seperti menjinakkan bom.", "pt": "MAS ESSE PROCESSO \u00c9 T\u00c3O PERIGOSO QUANTO DESMONTAR UMA BOMBA. EM...", "text": "But this process is as dangerous as defusing a bomb.", "tr": "Ama bu s\u00fcre\u00e7 bir bombay\u0131 s\u00f6kmek kadar tehlikelidir. Ve..."}, {"bbox": ["149", "117", "824", "385"], "fr": "IL EXISTE AUSSI UN POSTE SP\u00c9CIFIQUEMENT D\u00c9DI\u00c9 \u00c0 LA RECHERCHE SUR LES OBJETS INTERDITS : LES \u0027CHERCHEURS DE SAVOIR\u0027.\nILS D\u00c9CHIFFRENT LES R\u00c8GLES DES OBJETS INTERDITS, PUIS EN FONT B\u00c9N\u00c9FICIER LA POPULATION.", "id": "Ada juga posisi yang secara khusus bertanggung jawab untuk penelitian benda terlarang, yaitu \u0027Pencari Ilmu\u0027. Mereka memecahkan aturan benda terlarang, lalu memberi manfaat bagi rakyat.", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M UMA FUN\u00c7\u00c3O ESPECIALIZADA NA PESQUISA DE ITENS PROIBIDOS: OS \"BUSCADORES\". ELES DECIFRAM AS REGRAS DOS ITENS PROIBIDOS E, EM SEGUIDA, USAM ESSE CONHECIMENTO PARA BENEFICIAR O POVO.", "text": "There is also a position specially responsible for the research of forbidden objects, \"Knowledge Seekers\". They crack the rules of forbidden objects and then benefit the people.", "tr": "Yasakl\u0131 nesne ara\u015ft\u0131rmalar\u0131ndan \u00f6zel olarak sorumlu bir pozisyon daha vard\u0131r: \u0027Bilgi Arayanlar\u0027. Onlar yasakl\u0131 nesnelerin kurallar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zer ve sonra halk\u0131n yarar\u0131na sunarlar."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/37.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "234", "1108", "545"], "fr": "TANT DE RESPONSABILIT\u00c9S ET DE POSTES ! LE VEILLEUR DE NUIT QUE JE VEUX DEVENIR SERAIT ID\u00c9ALEMENT QUELQU\u0027UN QUI PEUT COMBATTRE LES CR\u00c9ATURES, COMME L\u0027OFFICIER YANG HU.", "id": "Begitu banyak tanggung jawab dan posisi, ya. Penjaga Malam yang kuinginkan adalah yang bisa bertarung dengan monster seperti Komandan Yang Hu.", "pt": "TANTAS RESPONSABILIDADES E POSI\u00c7\u00d5ES! O TIPO DE GUARDI\u00c3O DA NOITE QUE QUERO SER \u00c9 AQUELE QUE PODE LUTAR CONTRA MONSTROS, COMO O OFICIAL YANG HU.", "text": "So many responsibilities and positions. The Night Watch I want to become is best like Commander Yang Hu, who can fight monsters.", "tr": "Ne kadar \u00e7ok g\u00f6rev ve pozisyon varm\u0131\u015f. Olmak istedi\u011fim Gece N\u00f6bet\u00e7isi, Y\u00fczba\u015f\u0131 Yang Hu gibi canavarlarla sava\u015fabilen biri olmal\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/38.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "100", "1034", "347"], "fr": "OH, PAS BESOIN DE M\u0027APPELER OFFICIER YANG HU, APPELLE-MOI JUSTE FR\u00c8RE HU.", "id": "Aduh, tidak perlu memanggilku Komandan Yang Hu, panggil saja aku Kak Hu.", "pt": "AIYA, N\u00c3O PRECISA ME CHAMAR DE OFICIAL YANG HU, PODE ME CHAMAR DE IRM\u00c3O HU.", "text": "Oh, you don\u0027t need to call me Commander Yang Hu, just call me Brother Hu.", "tr": "Aman, bana Y\u00fczba\u015f\u0131 Yang Hu demene gerek yok, Kaplan Abi demen yeterli."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/39.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "106", "607", "344"], "fr": "FR\u00c8RE HU, PEUX-TU ME PARLER DE TON ESCOUADE DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS ?", "id": "Kak Hu, bisakah kau ceritakan tentang tim Pemburu Iblismu?", "pt": "IRM\u00c3O HU, VOC\u00ca PODE ME FALAR SOBRE SEU ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7ADORES DE DEM\u00d4NIOS?", "text": "Brother Hu, can you tell me about your Demon Hunter team?", "tr": "Kaplan Abi, bana \u0130blis Avc\u0131s\u0131 ekibinden bahseder misin?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/40.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "131", "1162", "398"], "fr": "TU PARLES DE NOTRE ESCOUADE ? EH BIEN, L\u00c0-BAS, JE SUIS LE MOINS EXP\u00c9RIMENT\u00c9.", "id": "Kau bertanya tentang tim kami, ya? Aih, di sana pengalamanku yang paling sedikit.", "pt": "VOC\u00ca FALA DO NOSSO ESQUADR\u00c3O, EH? BEM, L\u00c1 EU SOU O MENOS EXPERIENTE.", "text": "You\u0027re talking about our team, huh? Sigh, I\u0027m the least experienced one there.", "tr": "Bizim ekipten mi bahsediyorsun? Ah, orada benim k\u0131demim en d\u00fc\u015f\u00fckt\u00fcr."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/41.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "112", "831", "292"], "fr": "EN DEHORS DE MOI, IL Y A TROIS AUTRES PERSONNES.", "id": "Selain aku, ada tiga orang lagi.", "pt": "AL\u00c9M DE MIM, H\u00c1 OUTRAS TR\u00caS PESSOAS.", "text": "Besides me, there are three others.", "tr": "Benim d\u0131\u015f\u0131mda \u00fc\u00e7 ki\u015fi daha var."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2470, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/22/43.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "862", "1202", "2422"], "fr": "", "id": "Dong Linghu 200 Kekuatan Penggemar. sunnychan_... 200 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Penduduk Dunia KK 16G... 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Xinfan657 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Mengxun May 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Renjian eyBdN9 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Ye DBTecp10 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.", "pt": "DONG LINGHU: 200 DE PODER DE F\u00c3.\nDEUS SUNNYCHAN_...: 200 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 16G...: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..XINFAN657: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.MENGXUN MAY: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..RENJIAN EYBDN9: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.YE DBTECP10: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["48", "862", "1202", "2422"], "fr": "", "id": "Dong Linghu 200 Kekuatan Penggemar. sunnychan_... 200 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Penduduk Dunia KK 16G... 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Xinfan657 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Mengxun May 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Renjian eyBdN9 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Ye DBTecp10 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.", "pt": "DONG LINGHU: 200 DE PODER DE F\u00c3.\nDEUS SUNNYCHAN_...: 200 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 16G...: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..XINFAN657: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.MENGXUN MAY: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..RENJIAN EYBDN9: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.YE DBTECP10: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["48", "862", "1202", "2422"], "fr": "", "id": "Dong Linghu 200 Kekuatan Penggemar. sunnychan_... 200 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Penduduk Dunia KK 16G... 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Xinfan657 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Mengxun May 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Renjian eyBdN9 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Ye DBTecp10 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.", "pt": "DONG LINGHU: 200 DE PODER DE F\u00c3.\nDEUS SUNNYCHAN_...: 200 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 16G...: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..XINFAN657: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.MENGXUN MAY: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..RENJIAN EYBDN9: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.YE DBTECP10: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["48", "862", "1202", "2422"], "fr": "", "id": "Dong Linghu 200 Kekuatan Penggemar. sunnychan_... 200 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Penduduk Dunia KK 16G... 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Xinfan657 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Mengxun May 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Renjian eyBdN9 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Ye DBTecp10 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.", "pt": "DONG LINGHU: 200 DE PODER DE F\u00c3.\nDEUS SUNNYCHAN_...: 200 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 16G...: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..XINFAN657: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.MENGXUN MAY: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..RENJIAN EYBDN9: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.YE DBTECP10: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["48", "862", "1202", "2422"], "fr": "", "id": "Dong Linghu 200 Kekuatan Penggemar. sunnychan_... 200 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Penduduk Dunia KK 16G... 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Xinfan657 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Mengxun May 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Renjian eyBdN9 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Ye DBTecp10 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.", "pt": "DONG LINGHU: 200 DE PODER DE F\u00c3.\nDEUS SUNNYCHAN_...: 200 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 16G...: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..XINFAN657: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.MENGXUN MAY: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..RENJIAN EYBDN9: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.YE DBTECP10: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["48", "862", "1202", "2422"], "fr": "", "id": "Dong Linghu 200 Kekuatan Penggemar. sunnychan_... 200 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Penduduk Dunia KK 16G... 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Xinfan657 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Mengxun May 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Renjian eyBdN9 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Ye DBTecp10 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.", "pt": "DONG LINGHU: 200 DE PODER DE F\u00c3.\nDEUS SUNNYCHAN_...: 200 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 16G...: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..XINFAN657: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.MENGXUN MAY: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..RENJIAN EYBDN9: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.YE DBTECP10: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["48", "862", "1202", "2422"], "fr": "", "id": "Dong Linghu 200 Kekuatan Penggemar. sunnychan_... 200 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Penduduk Dunia KK 16G... 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Xinfan657 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Mengxun May 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Renjian eyBdN9 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia. Ye DBTecp10 100 Kekuatan Penggemar. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.", "pt": "DONG LINGHU: 200 DE PODER DE F\u00c3.\nDEUS SUNNYCHAN_...: 200 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 16G...: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..XINFAN657: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.MENGXUN MAY: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n..RENJIAN EYBDN9: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.\n.YE DBTECP10: 100 DE PODER DE F\u00c3. SEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}]
Manhua