This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 39
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/0.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "305", "1197", "542"], "fr": "En fonction des r\u00e9sultats de l\u0027\u00e9valuation, vous serez r\u00e9partis dans diff\u00e9rentes classes.", "id": "BERDASARKAN HASIL UJIAN, KALIAN AKAN DIBAGI KE KELAS YANG BERBEDA.", "pt": "DE ACORDO COM OS RESULTADOS DA AVALIA\u00c7\u00c3O, VOC\u00caS SER\u00c3O DISTRIBU\u00cdDOS EM DIFERENTES TURMAS.", "text": "Based on the assessment results, you will be assigned to different classes.", "tr": "S\u0131nav sonu\u00e7lar\u0131na g\u00f6re farkl\u0131 s\u0131n\u0131flara ayr\u0131lacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["116", "1188", "547", "1377"], "fr": "Quelle est la diff\u00e9rence d\u0027\u00eatre r\u00e9parti dans des classes diff\u00e9rentes en fonction des r\u00e9sultats de l\u0027\u00e9valuation ?", "id": "APA BEDANYA PEMBAGIAN KELAS BERDASARKAN HASIL UJIAN?", "pt": "H\u00c1 ALGUMA DIFEREN\u00c7A NA DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DAS TURMAS COM BASE NOS RESULTADOS DA AVALIA\u00c7\u00c3O?", "text": "What\u0027s the difference in class assignments based on the assessment results?", "tr": "S\u0131nav sonu\u00e7lar\u0131na g\u00f6re s\u0131n\u0131flara ayr\u0131lman\u0131n bir fark\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["402", "115", "891", "324"], "fr": "R\u00e9sultat de l\u0027\u00e9valuation de Ye Shiqi : D-. R\u00e9sultat de l\u0027\u00e9valuation de Han Shuang\u0027er : D+.", "id": "HASIL UJIAN YE SHI QI: D-\nHASIL UJIAN HAN SHUANG\u0027ER: D+", "pt": "RESULTADO DA AVALIA\u00c7\u00c3O DE YE SHIQI: D-\nRESULTADO DA AVALIA\u00c7\u00c3O DE HAN SHUANG\u0027ER: D+", "text": "Night Seventeen\u0027s assessment result is D-, Han Shuang\u0027er\u0027s assessment result is D+.", "tr": "Gece On Yedi s\u0131nav sonucu D-, Han Shuang\u0027er s\u0131nav sonucu D+"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1863", "1001", "2152"], "fr": "Il est \u00e9vident que la classe D+ b\u00e9n\u00e9ficiera d\u0027une \u00e9ducation et de ressources nettement sup\u00e9rieures \u00e0 celles de la classe D-.", "id": "JELAS SEKALI KELAS D+ AKAN JAUH LEBIH UNGGUL DALAM HAL PENDIDIKAN DAN SUMBER DAYA DIBANDINGKAN KELAS D-.", "pt": "OBVIAMENTE, A TURMA D+ TER\u00c1 UM N\u00cdVEL DE EDUCA\u00c7\u00c3O E RECURSOS SIGNIFICATIVAMENTE SUPERIOR AO DA TURMA D-.", "text": "It\u0027s clear that the D+ class will have significantly better education and resources than the D- class.", "tr": "D+ s\u0131n\u0131f\u0131n\u0131n e\u011fitim ve kaynaklar a\u00e7\u0131s\u0131ndan D- s\u0131n\u0131f\u0131ndan belirgin \u015fekilde daha iyi olaca\u011f\u0131 a\u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["427", "434", "1215", "801"], "fr": "Vous pouvez consid\u00e9rer D et D+ comme des classes d\u0027\u00e9lite et des classes \"fus\u00e9e\", tandis que D- peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une classe ordinaire au sein du niveau D.", "id": "D DAN D+ BISA KAU ANGGAP SEBAGAI KELAS UNGGULAN DAN KELAS AKSELERASI, SEDANGKAN D- BISA DIANGGAP SEBAGAI KELAS REGULER DI TINGKAT D.", "pt": "VOC\u00ca PODE ENTENDER D E D+ COMO TURMAS DE ELITE E TURMAS AVAN\u00c7ADAS. J\u00c1 A D-, PODE SER CONSIDERADA UMA TURMA COMUM DENTRO DO N\u00cdVEL D.", "text": "You can think of D and D+ as key classes and advanced classes, while D- can be considered an ordinary class within the D level.", "tr": "D ve D+\u0027y\u0131 \u00f6zel s\u0131n\u0131f ve h\u0131zland\u0131r\u0131lm\u0131\u015f s\u0131n\u0131f olarak d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsin, D- ise D seviyesindeki normal s\u0131n\u0131f olarak kabul edilebilir."}, {"bbox": ["153", "164", "624", "417"], "fr": "Bien qu\u0027elles soient toutes deux de niveau D, il existe une hi\u00e9rarchie.", "id": "MESKIPUN SAMA-SAMA TINGKAT D, TAPI ADA PERBEDAAN TINGKATAN.", "pt": "EMBORA AMBAS SEJAM DE N\u00cdVEL D, H\u00c1 DISTIN\u00c7\u00d5ES ENTRE ELAS.", "text": "Although they are both at the D level, there is still a difference in quality.", "tr": "Her ikisi de D seviyesinde olmas\u0131na ra\u011fmen aralar\u0131nda bir s\u0131ralama fark\u0131 var."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "232", "682", "441"], "fr": "J\u0027irai dans la m\u00eame classe que Shiqi.", "id": "AKU AKAN MASUK KE KELAS MANA PUN SHI QI BERADA.", "pt": "EU IREI PARA A MESMA TURMA QUE O SHIQI.", "text": "I\u0027ll go to whichever class Seventeen is in.", "tr": "On Yedi hangi s\u0131n\u0131ftaysa ben de o s\u0131n\u0131fa gidece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "329", "1106", "718"], "fr": "Ah... tu es une recrue rare avec un potentiel de niveau A+ ! Ne veux-tu pas int\u00e9grer une meilleure classe pour am\u00e9liorer rapidement ton niveau de force ?", "id": "AH... KAU INI BIBIT UNGGUL LANGKA DENGAN POTENSI KEKUATAN A+, APA KAU TIDAK INGIN MASUK KELAS YANG LEBIH BAIK UNTUK MENINGKATKAN LEVEL KEKUATANMU DENGAN CEPAT?", "pt": "AH... VOC\u00ca \u00c9 UM TALENTO RARO COM POTENCIAL DE N\u00cdVEL A+! N\u00c3O QUER ENTRAR NUMA TURMA MELHOR PARA AUMENTAR RAPIDAMENTE SEU N\u00cdVEL DE FOR\u00c7A?", "text": "Ah... you are a rare talent with a potential upper limit of A+! Don\u0027t you want to enter a better class to quickly improve your strength level?", "tr": "Ah... Sen A+ seviyesine ula\u015fabilecek nadir ve gelecek vaat eden birisin. Daha iyi bir s\u0131n\u0131fa girip h\u0131zla seviye atlamak istemez misin?"}, {"bbox": ["319", "1882", "954", "2262"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9, je veux \u00eatre dans la m\u00eame classe que Shiqi. Je n\u0027ai pas l\u0027intention de devenir forte seule, je veux entra\u00eener Shiqi avec moi... pour devenir plus forts ensemble !!", "id": "AKU SUDAH MEMUTUSKAN UNTUK SATU KELAS DENGAN SHI QI. AKU TIDAK BERNIAT MENJADI KUAT SENDIRIAN, AKU AKAN MENGAJAK SHI QI BERSAMA... MENJADI LEBIH KUAT!!", "pt": "EU DECIDI. QUERO FICAR NA MESMA TURMA QUE O SHIQI. N\u00c3O PRETENDO ME TORNAR FORTE SOZINHA, QUERO PUXAR O SHIQI JUNTO... PARA NOS TORNARMOS MAIS FORTES!!", "text": "I\u0027ve decided to be in the same class as Seventeen. I don\u0027t plan to become stronger alone, I want to pull Seventeen along... to become stronger together!!", "tr": "Karar\u0131m\u0131 verdim, On Yedi ile ayn\u0131 s\u0131n\u0131fta olmak istiyorum. Tek ba\u015f\u0131ma g\u00fc\u00e7lenmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum, On Yedi\u0027yi de yan\u0131ma al\u0131p... birlikte daha da g\u00fc\u00e7lenece\u011fiz!!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "82", "1023", "270"], "fr": "S\u0153ur Shuang\u0027er...", "id": "KAK SHUANG\u0027ER...", "pt": "IRM\u00c3 SHUANG\u0027ER...", "text": "Sister Shuang\u0027er...", "tr": "Shuang\u0027er Abla..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "226", "509", "402"], "fr": "Es-tu s\u00fbre ?", "id": "KAU YAKIN?", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA?", "text": "Are you sure?", "tr": "Emin misin?"}, {"bbox": ["716", "1104", "957", "1288"], "fr": "Je suis s\u00fbre.", "id": "AKU YAKIN.", "pt": "TENHO CERTEZA.", "text": "I\u0027m sure.", "tr": "Eminim."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "365", "1105", "586"], "fr": "Je ne sais vraiment pas quoi faire de toi.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK BISA BERBUAT APA-APA DENGANMU.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER COM VOC\u00ca.", "text": "I can\u0027t do anything with you.", "tr": "Seninle ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmaz."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "931", "756", "1204"], "fr": "Une fois que vous aurez re\u00e7u vos cartes d\u0027\u00e9tudiant, vous pourrez vous pr\u00e9senter \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie des Pouvoirs demain.", "id": "SETELAH MENDAPATKAN KARTU PELAJAR, BESOK KALIAN BISA MELAPOR KE AKADEMI PENGGUNA KEMAMPUAN KHUSUS.", "pt": "DEPOIS DE PEGAREM O CART\u00c3O DE ESTUDANTE, VOC\u00caS PODEM SE APRESENTAR NA ACADEMIA DE HABILIDADES AMANH\u00c3.", "text": "Now that you have your student ID card, you can go to the Esper Academy tomorrow.", "tr": "\u00d6\u011frenci kimlik kartlar\u0131n\u0131z\u0131 ald\u0131ktan sonra yar\u0131n \u00d6zel Yetenekliler Akademisi\u0027ne kay\u0131t yapt\u0131rabilirsiniz."}, {"bbox": ["539", "2398", "1152", "2713"], "fr": "\u00c0 la fin du semestre, il y aura une \u00e9valuation, et seule la moiti\u00e9 des \u00e9tudiants pourra passer au second semestre. C\u0027est un d\u00e9but tr\u00e8s difficile.", "id": "DI AKHIR SEMESTER AKAN ADA UJIAN, HANYA SEPARUH SISWA YANG BISA MELANJUTKAN KE SEMESTER KEDUA. INI ADALAH AWAL YANG SANGAT BERAT.", "pt": "NO FINAL DO SEMESTRE, HAVER\u00c1 UMA AVALIA\u00c7\u00c3O. APENAS METADE DOS ALUNOS PODER\u00c1 PASSAR PARA O SEGUNDO SEMESTRE. ESTE \u00c9 UM COME\u00c7O MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "There will be an assessment at the end of the semester, and only half of the students can enter the second semester\u0027s courses. It\u0027s going to be a tough start.", "tr": "D\u00f6nem sonunda bir s\u0131nav yap\u0131lacak ve \u00f6\u011frencilerin sadece yar\u0131s\u0131 ikinci d\u00f6neme ge\u00e7ebilecek. Bu zorlu bir ba\u015flang\u0131\u00e7 olacak."}, {"bbox": ["131", "2134", "722", "2423"], "fr": "Le premier semestre comprend g\u00e9n\u00e9ralement des cours d\u0027entra\u00eenement physique, de contr\u00f4le des pouvoirs et de connaissances th\u00e9oriques.", "id": "SEMESTER PERTAMA UMUMNYA BERISI PELAJARAN FISIK, PELAJARAN PENGENDALIAN KEMAMPUAN KHUSUS, DAN PENGETAHUAN TEORI. DI AKHIR SEMESTER AKAN ADA UJIAN.", "pt": "O PRIMEIRO SEMESTRE GERALMENTE CONSISTE EM AULAS DE CONDICIONAMENTO F\u00cdSICO, CONTROLE DE HABILIDADES E CONHECIMENTOS TE\u00d3RICOS.", "text": "The first semester is generally physical training courses, esper manipulation courses, and theoretical knowledge. At the end of the semester...", "tr": "\u0130lk d\u00f6nem genellikle fiziksel antrenman, \u00f6zel yetenek kontrol\u00fc ve teorik bilgi derslerinden olu\u015fur; d\u00f6nem sonunda ise..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "194", "960", "580"], "fr": "Le contenu du second semestre est ax\u00e9 sur le combat r\u00e9el. Des instructeurs sp\u00e9cialis\u00e9s d\u00e9velopperont et \u00e9tendront vos attributs de pouvoir, et vous serez \u00e9galement envoy\u00e9s accomplir des missions simples pour accumuler des cr\u00e9dits.", "id": "ISI SEMESTER KEDUA ADALAH PRAKTIK TEMPUR, AKAN ADA MENTOR PENGGUNA KEMAMPUAN KHUSUS YANG MENGEMBANGKAN DAN MEMPERLUAS ATRIBUT KEMAMPUAN KALIAN, SEKALIGUS KALIAN AKAN DIKIRIM UNTUK MENYELESAIKAN MISI SEDERHANA GUNA MENGUMPULKAN POIN KREDIT.", "pt": "O CONTE\u00daDO DO SEGUNDO SEMESTRE \u00c9 COMBATE REAL. HAVER\u00c1 INSTRUTORES DE HABILIDADES ESPECIALIZADOS PARA DESENVOLVER E EXPANDIR OS ATRIBUTOS DE SUAS HABILIDADES. AO MESMO TEMPO, VOC\u00caS SER\u00c3O ENVIADOS PARA PARTICIPAR DE MISS\u00d5ES SIMPLES PARA ACUMULAR CR\u00c9DITOS.", "text": "The content of the second semester is practical combat. There are specialized esper mentors to develop and expand your esper attributes, and you will be sent out to participate in simple tasks to accumulate credits.", "tr": "\u0130kinci d\u00f6nemde ise uygulamal\u0131 e\u011fitim olacak. \u00d6zel yetenek e\u011fitmenleri yeteneklerinizi geli\u015ftirmenize yard\u0131mc\u0131 olacak ve ayn\u0131 zamanda kredi toplamak i\u00e7in basit g\u00f6revlere g\u00f6nderileceksiniz."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "111", "646", "470"], "fr": "L\u0027\u00e9valuation totale est sur cent points, les r\u00e9sultats scolaires et extrascolaires comptant chacun pour cinquante points. Un total de soixante points est requis pour obtenir son dipl\u00f4me.", "id": "TOTAL NILAI UJIAN ADALAH SERATUS POIN. NILAI INTERNAL SEKOLAH DAN NILAI EKSTERNAL MASING-MASING MENYUMBANG LIMA PULUH POIN. TOTAL ENAM PULUH POIN SUDAH CUKUP UNTUK LULUS.", "pt": "A AVALIA\u00c7\u00c3O TOTAL \u00c9 DE CEM PONTOS. AS NOTAS DA ESCOLA E AS NOTAS EXTERNAS VALEM CINQUENTA PONTOS CADA. UM TOTAL DE SESSENTA PONTOS \u00c9 NECESS\u00c1RIO PARA SE FORMAR COM SUCESSO.", "text": "The assessment is out of 100 points, with internal and external scores each accounting for 50 points. A total of 60 points is required to graduate successfully.", "tr": "S\u0131nav toplam y\u00fcz puand\u0131r. Okul i\u00e7i ve okul d\u0131\u015f\u0131 ba\u015far\u0131lar elli\u015fer puan olup, toplamda altm\u0131\u015f puana ula\u015fanlar ba\u015far\u0131yla mezun olabilir."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "85", "607", "350"], "fr": "Mais seuls les \u00e9tudiants obtenant quatre-vingt-cinq points ou plus peuvent rejoindre les rangs des Veilleurs de Nuit. Vous pouvez...", "id": "TAPI HANYA SISWA YANG MENCAPAI DELAPAN PULUH LIMA POIN KE ATAS YANG BISA BERGABUNG DENGAN TIM PENJAGA MALAM. KALIAN BISA...", "pt": "MAS APENAS OS ALUNOS QUE ATINGIREM OITENTA E CINCO PONTOS OU MAIS PODER\u00c3O SE JUNTAR \u00c0 EQUIPE DOS GUARDI\u00d5ES DA NOITE. VOC\u00caS PODEM...", "text": "But only students who reach a score of 85 or higher can join the Night Watchmen. You can also...", "tr": "Ancak sadece seksen be\u015f puan ve \u00fczeri alan \u00f6\u011frenciler Gece N\u00f6bet\u00e7ileri ekibine kat\u0131labilir. Siz ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["515", "296", "940", "532"], "fr": "Ne sous-estimez pas ce seuil de quatre-vingt-cinq points.", "id": "JANGAN REMEHKAN BATAS BAWAH DELAPAN PULUH LIMA POIN INI.", "pt": "N\u00c3O SUBESTIMEM ESSA NOTA DE CORTE DE OITENTA E CINCO PONTOS.", "text": "Don\u0027t underestimate this lower limit of 85 points.", "tr": "Bu seksen be\u015f puanl\u0131k baraj\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmsemeyin."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "257", "1083", "497"], "fr": "Trente pour cent. Et seuls les cinq pour cent sup\u00e9rieurs atteignent le standard des Veilleurs de Nuit.", "id": "TIGA PULUH PERSEN. DAN YANG MENCAPAI STANDAR PENJAGA MALAM HANYA LIMA PERSEN TERATAS.", "pt": "TRINTA POR CENTO. E OS QUE ATINGEM O PADR\u00c3O DOS GUARDI\u00d5ES DA NOITE S\u00c3O APENAS OS CINCO POR CENTO MELHORES.", "text": "Thirty percent. And only the top 5% reach the Night Watchman standard.", "tr": "Y\u00fczde otuz. Gece N\u00f6bet\u00e7isi standard\u0131na ula\u015fanlar ise sadece en tepedeki y\u00fczde be\u015flik kesimdir."}, {"bbox": ["160", "82", "704", "309"], "fr": "Les ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes, pas plus de trente pour cent des \u00e9tudiants obtenaient leur dipl\u00f4me. Et pour atteindre le standard des Veilleurs...", "id": "DI TAHUN-TAHUN SEBELUMNYA, YANG BERHASIL LULUS TIDAK LEBIH DARI TIGA PULUH PERSEN. SEDANGKAN YANG MENCAPAI STANDAR PENJAGA MALAM...", "pt": "NOS ANOS ANTERIORES, N\u00c3O MAIS QUE TRINTA POR CENTO DAS PESSOAS SE FORMARAM COM SUCESSO. E PARA ATINGIR O PADR\u00c3O DOS GUARDI\u00d5ES...", "text": "In previous years, no more than 30 percent of the people successfully graduated. And reaching the Night Watch...", "tr": "Ge\u00e7mi\u015f y\u0131llarda ba\u015far\u0131yla mezun olanlar\u0131n oran\u0131 y\u00fczde otuzu ge\u00e7mezdi. Ve Gece N\u00f6bet\u00e7isi (standard\u0131na) ula\u015fanlar ise..."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "107", "585", "300"], "fr": "Cinq pour cent ? Si peu !", "id": "LIMA PERSEN? SEDIKIT SEKALI!", "pt": "CINCO POR CENTO? T\u00c3O POUCOS!", "text": "Five percent? So few!", "tr": "Y\u00fczde be\u015f mi? Bu kadar az m\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "109", "689", "472"], "fr": "Vous avez de la chance, vous avez rencontr\u00e9 le premier dipl\u00f4m\u00e9 avec un score parfait de l\u0027histoire. Vous pourrez apprendre de son exp\u00e9rience.", "id": "KEBERUNTUNGAN KALIAN JUGA BAGUS, KALIAN TELAH BERTEMU DENGAN LULUSAN PERTAMA DALAM SEJARAH YANG MENDAPAT NILAI PENUH. NANTI KALIAN BISA BELAJAR DARINYA.", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM SORTE. CONHECERAM O PRIMEIRO DA HIST\u00d3RIA A SE FORMAR COM NOTA M\u00c1XIMA. PODEM APRENDER COM ELE.", "text": "You guys are also lucky to have seen the first full-score graduate in history. You can learn from him.", "tr": "\u015eansl\u0131s\u0131n\u0131z ki tarihteki ilk tam puanla mezun olan ki\u015fiyi g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz, ondan bir \u015feyler \u00f6\u011frenebilirsiniz."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "290", "1124", "513"], "fr": "L\u0027avons-nous d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9 ?", "id": "APA KITA PERNAH BERTEMU ORANG INI?", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 O CONHECEMOS?", "text": "Have we met this person?", "tr": "Bu ki\u015fiyi daha \u00f6nce g\u00f6rd\u00fck m\u00fc?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "146", "568", "377"], "fr": "C\u0027est le capitaine de l\u0027escouade de chasseurs de d\u00e9mons Li Xin.", "id": "DIA ADALAH KAPTEN TIM PEMBURU IBLIS, LI XIN.", "pt": "ELE \u00c9 O CAPIT\u00c3O DO ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7ADORES DE DEM\u00d4NIOS DE LI XIN.", "text": "He is Li Xin, the leader of the Demon Hunter Squad.", "tr": "O, Li Xin\u0027in \u0130blis Avc\u0131s\u0131 tak\u0131m\u0131n\u0131n kaptan\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "73", "788", "259"], "fr": "Capitaine Li Xin !", "id": "KAPTEN LI XIN!", "pt": "CAPIT\u00c3O LI XIN!", "text": "Captain Li Xin!", "tr": "Kaptan Li Xin!"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "162", "665", "421"], "fr": "En raison de sa force exceptionnelle, il a finalement \u00e9t\u00e9 directement admis dans l\u0027escouade des chasseurs de d\u00e9mons.", "id": "KARENA KEKUATANNYA TERLALU HEBAT, DIA AKHIRNYA LANGSUNG DIREKOMENDASIKAN MASUK KE TIM PEMBURU IBLIS.", "pt": "DEVIDO \u00c0 SUA FOR\u00c7A EXTREMA, ELE FOI DIRETAMENTE RECRUTADO PARA O ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7ADORES DE DEM\u00d4NIOS.", "text": "Because of his strength, he was directly recommended into the Demon Hunter Squad.", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011fu i\u00e7in sonunda do\u011frudan \u0130blis Avc\u0131s\u0131 tak\u0131m\u0131na al\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["516", "2490", "1181", "2705"], "fr": "La premi\u00e8re fois que j\u0027ai rencontr\u00e9 le Capitaine Li, je l\u0027ai vu utiliser une technique unique \u00e9mettant une lumi\u00e8re dor\u00e9e \u00e9blouissante.", "id": "SAAT PERTAMA KALI AKU BERTEMU KAPTEN LI, AKU MELIHATNYA MENGGUNAKAN JURUS UNIK YANG MEMANCARKAN CAHAYA KEEMASAN YANG SANGAT TERANG.", "pt": "QUANDO CONHECI O CAPIT\u00c3O LI PELA PRIMEIRA VEZ, VI ELE USAR UMA T\u00c9CNICA \u00daNICA COM UMA LUZ DOURADA DESLUMBRANTE.", "text": "The first time I met Captain Li, I saw him use a unique move with golden light.", "tr": "Kaptan Li ile ilk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131mda, onun alt\u0131n \u0131\u015f\u0131klar sa\u00e7an e\u015fsiz bir hareket kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["225", "2768", "876", "2907"], "fr": "Alors il est si fort que \u00e7a !", "id": "TERNYATA DIA SEKUAT ITU YA.", "pt": "ENT\u00c3O ELE \u00c9 T\u00c3O FORTE ASSIM.", "text": "So he\u0027s that strong.", "tr": "Demek o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcym\u00fc\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["853", "1612", "1120", "1753"], "fr": "\u00c9videmment.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "\u00c9 CLARO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "\u00d6yle tabii."}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "3155", "640", "3443"], "fr": "J\u0027en sais un peu. Cet anneau de pouvoir est l\u0027une des cr\u00e9ations de Ma\u00eetre Fu, et c\u0027est aussi une sorte de gage.", "id": "BISA DIBILANG AKU TAHU SEDIKIT, CINCIN KEKUATAN INI ADALAH SALAH SATU KARYA MASTER SEKALIGUS SEMACAM TANDA KEPERCAYAAN.", "pt": "SEI UM POUCO. ESTE ANEL DE PODER \u00c9 UMA DAS OBRAS DO MESTRE E TAMB\u00c9M UM S\u00cdMBOLO DE CONFIAN\u00c7A.", "text": "I know a little bit. This power ring is one of Master\u0027s creations and also a token.", "tr": "Biraz biliyorum, bu g\u00fc\u00e7 y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc Usta\u0027n\u0131n eserlerinden biri ve ayn\u0131 zamanda bir t\u00fcr ni\u015fane."}, {"bbox": ["141", "361", "659", "629"], "fr": "Alors, l\u0027objet que Ma\u00eetre Fu m\u0027a demand\u00e9 de te donner \u00e9tait cet anneau de pouvoir. Pas \u00e9tonnant que tu...", "id": "TERNYATA BENDA YANG MASTER MINTA AKU SERAHKAN PADAMU ADALAH CINCIN KEKUATAN INI, PANTAS SAJA KAU...", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE O MESTRE ME PEDIU PARA TE ENTREGAR FOI ESTE ANEL DE PODER. N\u00c3O \u00c9 DE ESTRANHAR QUE VOC\u00ca...", "text": "So the thing Master asked me to give you was this power ring. No wonder...", "tr": "Demek Usta\u0027n\u0131n sana vermemi istedi\u011fi \u015fey bu g\u00fc\u00e7 y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcyd\u00fc, \u015fa\u015f\u0131rmamal\u0131 ki sen..."}, {"bbox": ["590", "571", "1007", "823"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que ta performance au test ait \u00e9t\u00e9 si \u00e9trange.", "id": "PANTAS SAJA PERFORMA TESMU BEGITU ANEH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ESTRANHAR QUE SEU DESEMPENHO NO TESTE TENHA SIDO T\u00c3O ESTRANHO.", "text": "No wonder your test performance was so strange.", "tr": "\u015ea\u015f\u0131rmamal\u0131 ki test performans\u0131n bu kadar tuhaft\u0131."}, {"bbox": ["278", "1908", "663", "2119"], "fr": "Tu connais cet anneau interdit ?", "id": "KAU KENAL CINCIN BENDA TERLARANG INI?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE ESTE ANEL, ESTE ITEM PROIBIDO?", "text": "You know this forbidden artifact ring?", "tr": "Bu yasakl\u0131 nesne y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc tan\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/20.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "89", "758", "338"], "fr": "Tu as dit \"cr\u00e9ation\" ? Serait-ce... fabriqu\u00e9 par l\u0027homme ?", "id": "KAU BILANG KARYA? MUNGKINKAH INI BUATAN MANUSIA?", "pt": "VOC\u00ca DISSE \"OBRA\"? ISTO \u00c9 ARTIFICIAL?", "text": "You said creations? Does that mean it\u0027s man-made?", "tr": "Eser mi dedin? Bu... bu insan yap\u0131m\u0131 m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/21.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "103", "655", "262"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "BENAR.", "pt": "EXATO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "Do\u011fru."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "96", "1125", "367"], "fr": "Les objets interdits peuvent aussi \u00eatre fabriqu\u00e9s par l\u0027homme ? Ne devraient-ils pas \u00eatre uniquement des choses qui se forment dans les zones interdites ?", "id": "BENDA TERLARANG JUGA BISA DIBUAT MANUSIA? BUKANKAH SEHARUSNYA ITU HANYA BENDA YANG TERBENTUK DI AREA TERLARANG?", "pt": "ITENS PROIBIDOS TAMB\u00c9M PODEM SER ARTIFICIAIS? N\u00c3O DEVERIAM SER APENAS COISAS FORMADAS NAS ZONAS PROIBIDAS?", "text": "Forbidden artifacts can be man-made? Shouldn\u0027t they only be formed in restricted areas?", "tr": "Yasakl\u0131 nesneler de insan yap\u0131m\u0131 olabilir mi? Sadece yasak b\u00f6lgelerde olu\u015fan \u015feyler olmalar\u0131 gerekmez mi?"}, {"bbox": ["111", "1169", "694", "1383"], "fr": "Normalement, c\u0027est effectivement le cas, mais certaines personnes d\u00e9passent le sens commun.", "id": "SECARA LOGIKA MEMANG BEGITU, TAPI BEBERAPA ORANG TIDAK BISA DINILAI DENGAN LOGIKA BIASA.", "pt": "PELA L\u00d3GICA COMUM, SIM, MAS ALGUMAS PESSOAS TRANSCENDEM A L\u00d3GICA COMUM.", "text": "In theory, that\u0027s true, but some people can\u0027t be generalized by common sense.", "tr": "Normalde \u00f6yledir, ama baz\u0131 insanlar mant\u0131kla a\u00e7\u0131klanamaz."}, {"bbox": ["377", "1432", "1092", "1623"], "fr": "Ma\u00eetre Fu en fait partie.", "id": "MASTER ADALAH SALAH SATUNYA.", "pt": "O MESTRE \u00c9 UMA DELAS.", "text": "Master is one of them.", "tr": "Usta da onlardan biri."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/23.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1516", "934", "1831"], "fr": "Puisque Ma\u00eetre Fu t\u0027a confi\u00e9 le gage, il n\u0027est plus n\u00e9cessaire que je te cache son identit\u00e9.", "id": "KARENA MASTER SUDAH MEMBERIKAN TANDA KEPERCAYAAN PADAMU, MAKA AKU TIDAK PERLU MENYEMBUNYIKAN IDENTITASNYA DARIMU.", "pt": "J\u00c1 QUE O MESTRE LHE ENTREGOU O S\u00cdMBOLO, N\u00c3O H\u00c1 MOTIVO PARA EU ESCONDER A IDENTIDADE DELE DE VOC\u00ca.", "text": "Since Master has given you the token, then I don\u0027t need to hide his identity from you.", "tr": "Madem Usta ni\u015fan\u0131 sana verdi, onun kimli\u011fi hakk\u0131nda senden bir \u015fey saklamama gerek yok."}, {"bbox": ["140", "121", "618", "380"], "fr": "Capitaine Wang, parlez-moi de Ma\u00eetre Fu.", "id": "KAPTEN WANG, CERITAKAN PADAKU TENTANG MASTER.", "pt": "CAPIT\u00c3O WANG, CONTE-ME SOBRE O MESTRE.", "text": "Captain Wang, tell me about Master.", "tr": "Kaptan Wang, bana Usta\u0027dan bahseder misin?"}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/24.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "149", "1023", "539"], "fr": "Le classement c\u00e9leste du domaine des utilisateurs de pouvoirs, le classement des plus puissants utilisateurs de pouvoirs au monde... M\u00eame les utilisateurs de pouvoirs de rang A doivent se donner corps et \u00e2me pour \u00e0 peine figurer en bas de la liste.", "id": "PERINGKAT LANGIT DI DUNIA PENGGUNA KEMAMPUAN KHUSUS, PERINGKAT PENGGUNA KEMAMPUAN KHUSUS TERKUAT DI SELURUH DUNIA. BAHKAN PENGGUNA KEMAMPUAN KHUSUS PERINGKAT A PUN HARUS BERJUANG KERAS HANYA UNTUK MASUK KE BAGIAN AKHIR DAFTAR.", "pt": "A LISTA CELESTIAL DO MUNDO DOS USU\u00c1RIOS DE HABILIDADES, O RANKING DOS MAIS FORTES DO MUNDO. MESMO USU\u00c1RIOS DE N\u00cdVEL A PRECISAM LUTAR MUITO PARA CONSEGUIR UM LUGAR NO FINAL DA LISTA.", "text": "The Heaven Ranking in the esper domain, the ranking of the strongest espers in the world. Even A-level espers need to risk their lives to squeeze into the bottom of the list.", "tr": "\u00d6zel Yetenekliler alan\u0131ndaki Cennet Listesi, d\u00fcnyan\u0131n en g\u00fc\u00e7l\u00fc \u00f6zel yeteneklilerinin s\u0131ralamas\u0131d\u0131r. A seviye bir \u00f6zel yetenekli bile listeye sonlardan girebilmek i\u00e7in can\u0131n\u0131 di\u015fine takmak zorundad\u0131r."}, {"bbox": ["566", "2793", "1035", "3104"], "fr": "Parmi les dix experts de rang S actuellement enregistr\u00e9s dans le monde, la quatri\u00e8me position est occup\u00e9e par Ma\u00eetre Fu lui-m\u00eame.", "id": "DARI SEPULUH AHLI PERINGKAT S YANG TERDAFTAR DI SELURUH DUNIA SAAT INI, POSISI KEEMPAT DIDUDUKI OLEH MASTER SENDIRI.", "pt": "DOS DEZ PODEROSOS DE N\u00cdVEL S REGISTRADOS ATUALMENTE NO MUNDO, O QUARTO ASSENTO \u00c9 OCUPADO PELO PR\u00d3PRIO MESTRE.", "text": "OF THE TEN S-RANK POWERHOUSES CURRENTLY REGISTERED WORLDWIDE, THE FOURTH SEAT BELONGS TO MASTER FU ZI HIMSELF.", "tr": "D\u00fcnya \u00e7ap\u0131nda kay\u0131tl\u0131 on S seviye uzmandan d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc s\u0131radaki Usta\u0027n\u0131n ta kendisidir."}, {"bbox": ["114", "2469", "637", "2808"], "fr": "Un rang S poss\u00e8de un pouvoir capable de d\u00e9truire le ciel et la terre. Un seul d\u0027entre eux suffit \u00e0 assurer la s\u00e9curit\u00e9 d\u0027un pays. Le monde entier...", "id": "PERINGKAT S MEMILIKI KEKUATAN PENGHANCUR LANGIT DAN BUMI. SATU SAJA SUDAH CUKUP UNTUK MELINDUNGI KEAMANAN SEBUAH NEGARA. DI SELURUH DUNIA...", "pt": "O N\u00cdVEL S POSSUI UM PODER DEVASTADOR. APENAS UM DELES PODE PROTEGER A SEGURAN\u00c7A DE UM PA\u00cdS INTEIRO. NO MUNDO TODO...", "text": "AN S-RANK POSSESSES EARTH-SHATTERING POWER; JUST ONE CAN GUARANTEE A NATION\u0027S SAFETY.", "tr": "S seviyesi, d\u00fcnyay\u0131 yok edebilecek bir g\u00fcce sahiptir. Sadece bir tanesi bile bir \u00fclkenin g\u00fcvenli\u011fini sa\u011flayabilir. T\u00fcm d\u00fcnyada..."}, {"bbox": ["298", "4229", "589", "4422"], "fr": "Quatri\u00e8me mondial ?", "id": "KEEMPAT DI DUNIA?", "pt": "O QUARTO DO MUNDO?", "text": "FOURTH IN THE WORLD?", "tr": "D\u00fcnyada d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc m\u00fc?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/25.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "171", "926", "655"], "fr": "Lorsque la capacit\u00e9 atteint ce niveau, on ne distingue plus par \"qui est fort, qui est faible\". Tant qu\u0027ils sont dans leur domaine de pr\u00e9dilection, ils sont invincibles.", "id": "EKSISTENSI DENGAN KEMAMPUAN SETINGKAT ITU TIDAK LAGI DIBEDAKAN BERDASARKAN SIAPA YANG LEBIH KUAT ATAU LEMAH. SELAMA BERADA DI BIDANG KEAHLIANNYA, DIA ADALAH EKSISTENSI YANG TAK TERKALAHKAN.", "pt": "EXIST\u00caNCIAS COM HABILIDADES NESSE N\u00cdVEL N\u00c3O S\u00c3O MAIS CATEGORIZADAS POR QUEM \u00c9 MAIS FORTE OU MAIS FRACO. DESDE QUE ESTEJAM EM SUA \u00c1REA DE ESPECIALIZA\u00c7\u00c3O, S\u00c3O INVENC\u00cdVEIS.", "text": "BEINGS AT THAT LEVEL CAN\u0027T BE CATEGORIZED BY WHO\u0027S STRONGER OR WEAKER. AS LONG AS THEY\u0027RE IN THEIR SPECIALIZED DOMAIN, THEY\u0027RE INVINCIBLE.", "tr": "O seviyeye ula\u015fm\u0131\u015f varl\u0131klar art\u0131k kim daha g\u00fc\u00e7l\u00fc kim daha zay\u0131f diye s\u0131n\u0131fland\u0131r\u0131lmaz. Kendi uzmanl\u0131k alanlar\u0131nda yenilmezdirler."}], "width": 1280}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1170", "766", "1475"], "fr": "Le fait que Ma\u00eetre Fu t\u0027ait confi\u00e9 le gage montre qu\u0027il t\u0027estime beaucoup et a l\u0027intention de te former. Ne le d\u00e9\u00e7ois pas. Vous...", "id": "MASTER MEMBERIKAN TANDA KEPERCAYAAN PADAMU, ITU ARTINYA DIA SANGAT MENGHARGAIMU DAN BERNIAT MEMBIMBINGMU. JANGAN MENGECEWAKANNYA. KALIAN...", "pt": "O MESTRE LHE DAR O S\u00cdMBOLO MOSTRA QUE ELE O VALORIZA MUITO E PRETENDE TREIN\u00c1-LO. N\u00c3O O DECEPCIONE. VOC\u00caS...", "text": "MASTER FU ZI GAVE YOU HIS TOKEN, WHICH MEANS HE VALUES YOU GREATLY AND INTENDS TO NURTURE YOU. DON\u0027T DISAPPOINT HIM.", "tr": "Usta\u0027n\u0131n ni\u015fan\u0131 sana vermesi, sana \u00e7ok de\u011fer verdi\u011fini ve seni yeti\u015ftirmek niyetinde oldu\u011funu g\u00f6sterir. Onu hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratma. Sizler..."}, {"bbox": ["155", "3844", "607", "4151"], "fr": "Le Capitaine Li Xin a sp\u00e9cialement organis\u00e9 pour vous un cours sur l\u0027utilisation basique des armes, et je serai l\u0027instructeur principal.", "id": "KAPTEN LI XIN SECARA KHUSUS MENGATUR PELAJARAN DASAR PENGGUNAAN SENJATA UNTUK KALIAN, DAN AKULAH PENGAJARNYA.", "pt": "O CAPIT\u00c3O LI XIN ORGANIZOU ESPECIALMENTE UM CURSO B\u00c1SICO DE USO DE ARMAS PARA VOC\u00caS, E EU SEREI O INSTRUTOR.", "text": "CAPTAIN LI XIN HAS ARRANGED A BASIC WEAPONS USAGE COURSE ESPECIALLY FOR YOU, AND I\u0027LL BE THE INSTRUCTOR.", "tr": "Kaptan Li Xin sizin i\u00e7in \u00f6zel olarak temel silah kullan\u0131m\u0131 dersleri ayarlad\u0131, dersi ben verece\u011fim."}, {"bbox": ["694", "1434", "1106", "1709"], "fr": "Vous pouvez y aller. Li Xin a d\u0027autres arrangements pour vous.", "id": "KALIAN BOLEH PERGI, LI XIN PUNYA PENGATURAN LAIN UNTUK KALIAN DI SANA.", "pt": "VOC\u00caS PODEM IR. LI XIN TEM OUTROS PLANOS PARA VOC\u00caS.", "text": "YOU CAN GO NOW. LI XIN HAS OTHER ARRANGEMENTS FOR YOU.", "tr": "Gidebilirsiniz, Li Xin\u0027in sizin i\u00e7in ba\u015fka planlar\u0131 var."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/27.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "374", "721", "591"], "fr": "Il n\u0027y pr\u00eate vraiment aucune attention.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK MEMPERHATIKAN, YA.", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 PRESTANDO ATEN\u00c7\u00c3O NENHUMA.", "text": "YOU\u0027RE NOT PAYING ATTENTION AT ALL.", "tr": "Hi\u00e7 ciddiye alm\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/29.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "118", "657", "432"], "fr": "Tu me visais clairement, alors pourquoi est-ce le centre de la cible l\u00e0-bas qui a \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 ?", "id": "KAU JELAS-JELAS MEMBIDIKKU, TAPI KENAPA YANG TERTEMBAK MALAH PUSAT TARGET DI SANA?", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA MIRANDO EM MIM, MAS POR QUE O ALVO L\u00c1 ACERTOU EM CHEIO?", "text": "YOU WERE CLEARLY AIMING AT ME, BUT WHY DID THE TARGET OVER THERE GET SHOT?", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a beni ni\u015fan ald\u0131n ama neden oradaki hedefin merkezi vuruldu?"}, {"bbox": ["487", "445", "984", "631"], "fr": "Serait-ce ton pouvoir ?", "id": "MUNGKINKAH INI KEMAMPUAN KHUSUSMU?", "pt": "ISSO \u00c9 A SUA HABILIDADE?", "text": "COULD THIS BE YOUR ABILITY?", "tr": "Bu senin \u00f6zel yetene\u011fin mi yoksa?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/30.webp", "translations": [{"bbox": ["935", "871", "1085", "1021"], "fr": "Cool !", "id": "KEREN!", "pt": "LEGAL!", "text": "COOL!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["357", "196", "976", "583"], "fr": "Mon talent de pouvoir est de rang B, type surhumain : ma\u00eetrise des armes. Je peux automatiquement comprendre n\u0027importe quelle arme apr\u00e8s l\u0027avoir touch\u00e9e.", "id": "BAKAT KEMAMPUAN KHUSUSKU ADALAH PERINGKAT B, TIPE SUPERHUMAN: PENGUASAAN SENJATA. AKU BISA OTOMATIS MEMAHAMI SENJATA APA PUN HANYA DENGAN MENYENTUHNYA.", "pt": "MEU TALENTO DE HABILIDADE \u00c9 DE N\u00cdVEL B, DO TIPO SUPER-HUMANO: MAESTRIA EM ARMAS. POSSO COMPREENDER AUTOMATICAMENTE QUALQUER ARMA AP\u00d3S TOC\u00c1-LA.", "text": "MY ABILITY TALENT IS A B-RANK, SUPERHUMAN-TYPE WEAPON MASTERY\u2014I CAN AUTOMATICALLY COMPREHEND ANY WEAPON JUST BY TOUCHING IT.", "tr": "Benim \u00f6zel yetene\u011fim B seviye, s\u00fcper insan tipi Silah Ustal\u0131\u011f\u0131. Dokundu\u011fum herhangi bir silah\u0131 otomatik olarak kullanmay\u0131 \u00f6\u011frenirim."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/31.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "473", "756", "802"], "fr": "Cependant, le fait que la balle ait d\u00e9vi\u00e9 pour toucher le centre de la cible l\u00e0-bas n\u0027a rien \u00e0 voir avec mon pouvoir. C\u0027est la capacit\u00e9 de ce pistolet interdit.", "id": "TAPI PELURU YANG BERBELOK DAN MENGENAI PUSAT TARGET DI SANA TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN KEMAMPUAN KHUSUSKU, ITU ADALAH KEMAMPUAN PISTOL BENDA TERLARANG INI.", "pt": "NO ENTANTO, A BALA DESVIAR E ACERTAR O ALVO L\u00c1 N\u00c3O TEM NADA A VER COM MINHA HABILIDADE; \u00c9 A CAPACIDADE DESTA PISTOLA, UM ITEM PROIBIDO.", "text": "BUT THE BULLET TURNING AND HITTING THAT TARGET OVER THERE HAS NOTHING TO DO WITH MY ABILITY; IT\u0027S THE POWER OF THIS FORBIDDEN WEAPON HANDGUN.", "tr": "Ancak merminin y\u00f6n de\u011fi\u015ftirip oradaki hedefi vurmas\u0131 benim \u00f6zel yetene\u011fimle ilgili de\u011fil, bu yasakl\u0131 nesne tabancan\u0131n yetene\u011fi."}, {"bbox": ["775", "1006", "1000", "1161"], "fr": "Hum...", "id": "EH...", "pt": "ER...", "text": "UM...", "tr": "Eee..."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/32.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "175", "1115", "399"], "fr": "Ce pistolet interdit s\u0027appelle \"Dix Anneaux\".", "id": "PISTOL BENDA TERLARANG INI BERNAMA SEPULUH CINCIN.", "pt": "ESTA PISTOLA, ITEM PROIBIDO, CHAMA-SE \"DEZ AN\u00c9IS\".", "text": "THIS FORBIDDEN WEAPON HANDGUN IS CALLED TEN RINGS.", "tr": "Bu yasakl\u0131 nesne tabancan\u0131n ad\u0131 On Halka."}, {"bbox": ["163", "371", "803", "715"], "fr": "Sa r\u00e8gle est que les balles tir\u00e9es recherchent activement le centre d\u0027une cible. S\u0027il y a un centre de cible \u00e0 proximit\u00e9, elles ne toucheront jamais rien d\u0027autre.", "id": "ATURANNYA ADALAH PELURU YANG DITEMBAKKAN AKAN SECARA AKTIF MENCARI PUSAT TARGET. JIKA ADA PUSAT TARGET DI SEKITAR, PELURU TIDAK AKAN PERNAH MENGENAI APA PUN SELAIN PUSAT TARGET.", "pt": "SUA REGRA \u00c9 QUE ELA DISPARA BALAS QUE PROCURAM ATIVAMENTE O CENTRO DO ALVO. SE HOUVER UM ALVO POR PERTO, ELA NUNCA ATINGIR\u00c1 NADA AL\u00c9M DO CENTRO.", "text": "THE RULE OF IT IS THAT IT SHOOTS BULLETS THAT ACTIVELY SEEK THE BULLSEYE. IF THERE\u0027S A BULLSEYE AROUND, IT WILL NEVER HIT ANYTHING OTHER THAN THE BULLSEYE.", "tr": "Kural\u0131, ate\u015flenen merminin aktif olarak hedef tahtas\u0131n\u0131n merkezini bulmas\u0131d\u0131r. Etrafta bir hedef merkezi varsa, onun d\u0131\u015f\u0131ndaki hi\u00e7bir \u015feyi asla vurmaz."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/33.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "770", "1047", "1052"], "fr": "Si vous trouvez une arme qui vous convient, elle deviendra votre meilleure partenaire sur le champ de bataille.", "id": "JIKA KALIAN MENEMUKAN SENJATA YANG COCOK UNTUK DIRI SENDIRI, DI MEDAN PERANG ITU AKAN MENJADI REKAN TERBAIK KALIAN.", "pt": "SE VOC\u00caS ENCONTRAREM UMA ARMA ADEQUADA, ELA SER\u00c1 SUA MELHOR PARCEIRA NO CAMPO DE BATALHA.", "text": "IF YOU CAN FIND WEAPONS THAT SUIT YOU, THEY WILL BE YOUR BEST PARTNERS ON THE BATTLEFIELD.", "tr": "E\u011fer kendinize uygun bir silah bulursan\u0131z, sava\u015f alan\u0131nda en iyi orta\u011f\u0131n\u0131z o olur."}, {"bbox": ["201", "499", "752", "763"], "fr": "Ce type d\u0027arme \u00e0 feu interdite, combin\u00e9 \u00e0 ma ma\u00eetrise des armes, peut produire un effet o\u00f9 un plus un est sup\u00e9rieur \u00e0 deux. Si vous...", "id": "SENJATA API BENDA TERLARANG SEMACAM INI, DIPADUKAN DENGAN PENGUASAAN SENJATAKU, DAPAT MENGHASILKAN EFEK SINERGI YANG LEBIH BESAR. JIKA KALIAN...", "pt": "ESSE TIPO DE ARMA DE FOGO PROIBIDA, COMBINADA COM MINHA MAESTRIA EM ARMAS, PODE PRODUZIR UM EFEITO DE UM MAIS UM MAIOR QUE DOIS. SE VOC\u00caS...", "text": "THIS KIND OF FORBIDDEN WEAPON COMBINED WITH MY WEAPON MASTERY CAN ACHIEVE AN EFFECT GREATER THAN ONE PLUS ONE.", "tr": "Bu t\u00fcr bir yasakl\u0131 nesne ate\u015fli silah, benim Silah Ustal\u0131\u011f\u0131 yetene\u011fimle birle\u015fti\u011finde beklenenden \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc bir etki yarat\u0131r. Siz de e\u011fer..."}], "width": 1280}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-can-see-the-forbidden-zone-rules/39/34.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua