This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 34
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "889", "877", "1500"], "fr": "", "id": "Yuedong Chuxin, Si Kecoa Ngamuk, Yi Tulin, Ikan M Melawan Arus, Wortel Beibei, Muchuan, Seratus Juta Gajah Kecil, Jinyu.", "pt": "", "text": "...", "tr": "YUEDONG CHUXIN, AZGIN HAMAMB\u00d6CE\u011e\u0130, YITULIN, AKINTIYA KAR\u015eI M BALI\u011eI, HAVU\u00c7 BEIBEI, MUCHUAN, M\u0130LYON K\u00dc\u00c7\u00dcK F\u0130L, JINYU."}, {"bbox": ["171", "665", "822", "1346"], "fr": "", "id": "Yuedong Chuxin, Si Kecoa Ngamuk, Yi Tulin, Ikan M Melawan Arus, Wortel Beibei, Muchuan, Seratus Juta Gajah Kecil, Jinyu.", "pt": "", "text": "...", "tr": "YUEDONG CHUXIN, AZGIN HAMAMB\u00d6CE\u011e\u0130, YITULIN, AKINTIYA KAR\u015eI M BALI\u011eI, HAVU\u00c7 BEIBEI, MUCHUAN, M\u0130LYON K\u00dc\u00c7\u00dcK F\u0130L, JINYU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1149", "320", "1328"], "fr": "On y va aussi ?", "id": "Apa kita juga harus menyerang?", "pt": "N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS ATACAR TAMB\u00c9M?", "text": "Should we go up too?", "tr": "Biz de mi sald\u0131ral\u0131m?"}, {"bbox": ["25", "553", "300", "733"], "fr": "Qin Yun a attaqu\u00e9 en premier ?", "id": "Qin Yun\u5c45\u7136 menyerang duluan?", "pt": "QIN YUN ATACOU PRIMEIRO?", "text": "Qin Yun actually made the first move?", "tr": "Qin Yun mu ilk harekete ge\u00e7ti?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "72", "1057", "337"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation. Laissons-les se battre d\u0027abord, nous attendrons le bon moment pour agir.", "id": "Tidak usah buru-buru, biarkan mereka bertarung dulu, kita tunggu kesempatan.", "pt": "SEM PRESSA. DEIXE-OS LUTAR PRIMEIRO, N\u00d3S AGIMOS QUANDO A OPORTUNIDADE SURGIR.", "text": "Don\u0027t rush, let them fight first, and we\u0027ll act when the opportunity arises.", "tr": "Acele etmeyin, b\u0131rak\u0131n \u00f6nce onlar d\u00f6v\u00fc\u015fs\u00fcn, biz f\u0131rsat kollayal\u0131m."}, {"bbox": ["326", "976", "1069", "1108"], "fr": "Je n\u0027ai jamais c\u00e9d\u00e9 \u00e0 personne.", "id": "Aku tidak pernah tunduk pada siapapun.", "pt": "EU NUNCA ME CURVEI A NINGU\u00c9M.", "text": "I\u0027ve never been convinced by anyone.", "tr": "Ben kimseye eyvallah etmem."}, {"bbox": ["391", "987", "988", "1099"], "fr": "Je n\u0027ai jamais c\u00e9d\u00e9 \u00e0 personne.", "id": "Aku tidak pernah tunduk pada siapapun.", "pt": "EU NUNCA ME CURVEI A NINGU\u00c9M.", "text": "I\u0027ve never been convinced by anyone.", "tr": "Ben kimseye eyvallah etmem."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "86", "448", "292"], "fr": "N\u0027attendons plus, allons-y nous-m\u00eames !", "id": "Jangan tunggu mereka lagi, kita serang sendiri!", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS ESPERAR POR ELES, VAMOS N\u00d3S MESMOS!", "text": "Let\u0027s not wait for them, let\u0027s go ourselves!", "tr": "Onlar\u0131 beklemeden biz dalal\u0131m!"}, {"bbox": ["779", "1859", "960", "1963"], "fr": "Pas bon !", "id": "Gawat!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "Not good!", "tr": "Olamaz!"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/5.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "142", "888", "326"], "fr": "Effectivement, ce n\u0027\u00e9tait que du bluff !", "id": "Ternyata hanya gertak sambal!", "pt": "COMO ESPERADO, ERA S\u00d3 BLEFE!", "text": "As expected, it\u0027s just a bluff!", "tr": "Ger\u00e7ekten de sadece g\u00f6steri\u015f yap\u0131yorlarm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["775", "822", "1006", "988"], "fr": "Laohu ! Ach\u00e8ve-la !", "id": "Lao Hu! Habisi dia!", "pt": "TIGRE! ACABE COM ELA!", "text": "Tiger! Take her down!", "tr": "Laohu! Onu hallet!"}, {"bbox": ["101", "1062", "379", "1280"], "fr": "Laisse-moi faire !", "id": "Serahkan padaku!", "pt": "DEIXE COMIGO!", "text": "Leave it to me!", "tr": "Bana b\u0131rak!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "698", "752", "820"], "fr": "Zhang Lang !", "id": "Zhang Lang!", "pt": "ZHANG LANG!", "text": "Zhang Lang!", "tr": "Zhang Lang!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/8.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "48", "732", "175"], "fr": "Tchao !", "id": "Selamat tinggal.", "pt": "ADEUSINHO.", "text": "Goodbye to you.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/10.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "549", "1078", "790"], "fr": "Comment peut-il y avoir des pi\u00e8ges sur le terrain de combat ?", "id": "Kenapa ada jebakan di arena pertarungan?", "pt": "COMO PODE HAVER ARMADILHAS NA ARENA?", "text": "How can there be traps in the martial arts arena?", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f arenas\u0131nda nas\u0131l tuzak olabilir?"}, {"bbox": ["132", "661", "432", "859"], "fr": "Wang Laohu a \u00e9t\u00e9 \u00e9ject\u00e9 !!", "id": "Wang Lao Hu terlempar keluar!!", "pt": "WANG LAOHU FOI ARREMESSADO PARA FORA!!", "text": "Wang Laohu has been thrown out!!", "tr": "Wang Laohu arenadan d\u0131\u015far\u0131 f\u0131rlat\u0131ld\u0131!!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "66", "773", "242"], "fr": "Il y avait ce genre d\u0027arrangement cette ann\u00e9e ?", "id": "Tahun ini\u5c45\u7136 ada pengaturan seperti ini?", "pt": "ESTE ANO AINDA TEM ESSE TIPO DE ARRANJO?", "text": "There\u0027s such an arrangement this year?", "tr": "Bu sene b\u00f6yle bir d\u00fczenleme de mi varm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["608", "319", "895", "484"], "fr": "Pourquoi ne nous l\u0027avez-vous pas dit !?", "id": "Kenapa tidak memberitahu kami!?", "pt": "POR QUE N\u00c3O NOS DISSERAM!?", "text": "Why didn\u0027t you tell us!?", "tr": "Neden bize s\u00f6ylemediniz!?"}, {"bbox": ["308", "1007", "693", "1241"], "fr": "Sinon, comment un disciple de notre propre secte aurait-il pu tomber dedans en premier !", "id": "Kalau tidak, bagaimana mungkin murid sekte kita yang menginjaknya lebih dulu!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, COMO UM DISC\u00cdPULO DA NOSSA SEITA TERIA SIDO O PRIMEIRO A PISAR NELA!", "text": "Otherwise, how would a disciple of our sect step on it first!", "tr": "Yoksa bizim tarikattan bir \u00f6\u011frenci nas\u0131l ilk basan olurdu!"}, {"bbox": ["0", "776", "448", "1004"], "fr": "Moi aussi, je viens de l\u0027apprendre. Nous n\u0027aurions absolument pas...", "id": "Aku juga baru tahu, kita sama sekali tidak...", "pt": "EU TAMB\u00c9M S\u00d3 DESCOBRI AGORA... N\u00d3S DEFINITIVAMENTE N\u00c3O...", "text": "I also just found out we are absolutely not...", "tr": "Ben de daha yeni \u00f6\u011frendim. Biz kesinlikle..."}, {"bbox": ["80", "1428", "238", "1536"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "Mungkinkah...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "Could it be...", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["38", "1904", "958", "2023"], "fr": "Les Ma\u00eetres de Secte ont d\u00e9couvert que cette affaire n\u0027\u00e9tait pas simple.", "id": "Para Ketua Sekte menyadari bahwa masalah ini tidak sesederhana itu.", "pt": "OS MESTRES DAS SEITAS DESCOBRIRAM QUE ESTE ASSUNTO N\u00c3O \u00c9 SIMPLES.", "text": "The sect leaders have discovered that this matter is not simple.", "tr": "Tarikat Liderleri bu meselenin basit olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlad\u0131."}, {"bbox": ["904", "1447", "1077", "1522"], "fr": ".", "id": ".", "pt": "", "text": ".", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/12.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "877", "1024", "1088"], "fr": "Hmm~ Ces 30 points sont une vraie aubaine.", "id": "Hmm~ 30 poin ini sangat menguntungkan.", "pt": "HMM~ ESSES 30 PONTOS VALERAM MUITO A PENA.", "text": "Hmm~ These 30 points are too cost-effective.", "tr": "Hmm~ Bu 30 puan buna de\u011fdi do\u011frusu."}, {"bbox": ["28", "458", "212", "1158"], "fr": "C\u0027est un coup de ce Zhang Xiaolang.", "id": "Ulah si Zhang Xiaolang ini.", "pt": "\u00c9 COISA DAQUELE ZHANG XIAOLANG.", "text": "It was that Zhang Xiaolang\u0027s doing.", "tr": "O Zhang Xiaolang\u0027\u0131n oyunu bu."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "251", "744", "514"], "fr": "M\u00e9prisable et sans vergogne ! Poser des pi\u00e8ges sur le terrain \u00e0 l\u0027avance !", "id": "Licik dan tidak tahu malu! Berani-beraninya memasang jebakan di arena!", "pt": "DESPREZ\u00cdVEL E SEM VERGONHA! COLOCAR ARMADILHAS NA ARENA!", "text": "Despicable and shameless! Actually setting up traps in the arena!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131l\u0131k, utanmaz! Arenaya ger\u00e7ekten de tuzak kurmu\u015f!"}, {"bbox": ["364", "1598", "678", "1824"], "fr": "Vu votre comportement, vous avez encore le culot de critiquer les autres !", "id": "Dengan kelakuan kalian seperti itu, masih punya muka untuk memarahi orang lain!", "pt": "COM ESSA SUA ATITUDE, AINDA T\u00caM A CARA DE PAU DE XINGAR OS OUTROS!", "text": "With your virtues, you still have the face to scold others!", "tr": "Sizin bu halinizle ba\u015fkalar\u0131n\u0131 su\u00e7lamaya utanm\u0131yor musunuz!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/14.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "342", "399", "541"], "fr": "Cai Xie ! Tu n\u0027aides toujours pas ?!", "id": "Cai Xie! Masih tidak mau membantu!?", "pt": "CAI XIE! AINDA N\u00c3O VAI AJUDAR?!", "text": "Cai Xie! Aren\u0027t you going to help!", "tr": "Cai Xie! Hala yard\u0131m etmiyor musun!?"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/15.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "150", "751", "498"], "fr": "Ce Zhang Xiaolang est vraiment tordu. Occupons-nous d\u0027abord de l\u0027aveugle et de la nabote, puis on s\u0027occupera d\u0027elle !", "id": "Zhang Xiaolang ini sangat aneh, habisi dulu si buta dan si kaki pendek itu, baru bereskan dia!", "pt": "ESTE ZHANG XIAOLANG \u00c9 MUITO ESTRANHO. PRIMEIRO, ACABEM COM A CEGA E A BAIXINHA, DEPOIS CUIDAMOS DELA!", "text": "This Zhang Xiaolang is very strange, kill the blind girl and the short-legged one first, then take care of her!", "tr": "Bu Zhang Xiaolang \u00e7ok belal\u0131 biri. \u00d6nce \u015fu k\u00f6r\u00fc ve k\u0131sa boyluyu halledin, sonra onun icab\u0131na bakar\u0131z!"}, {"bbox": ["25", "1220", "407", "1484"], "fr": "Qui tu traites de nabote ?! Esp\u00e8ce de face de chausse-pied !!", "id": "Siapa yang kau bilang kakinya pendek! Dasar kau muka sendok sepatu!!", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE BAIXINHA?! SEU CARA DE CAL\u00c7ADEIRA!!", "text": "Who are you calling short-legged! You, horse-faced freak!!", "tr": "Kime k\u0131sa bacakl\u0131 diyorsun sen! Seni gidi ayakkab\u0131 \u00e7ekece\u011fi suratl\u0131!!"}, {"bbox": ["756", "1970", "1002", "2131"], "fr": "Calme et pos\u00e9, comme moi.", "id": "Setenang diriku.", "pt": "EST\u00c1VEL COMO EU.", "text": "Steady as I am.", "tr": "Benim gibi istikrarl\u0131 biri sayesinde."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/17.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1079", "727", "1327"], "fr": "La balance de la victoire a compl\u00e8tement pench\u00e9 en notre faveur.", "id": "Neraca kemenangan langsung jatuh ke pihak kami.", "pt": "A BALAN\u00c7A DA VIT\u00d3RIA Pendeu DIRETAMENTE PARA O NOSSO LADO.", "text": "The scales of victory have directly fallen on our side.", "tr": "Zaferin terazisi do\u011frudan bizim taraf\u0131m\u0131za devrildi."}], "width": 1080}, {"height": 971, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-changed-my-life-by-signing-in/34/18.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua