This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 80
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/0.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "0", "782", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE VIEWING ON COLAMANHUA.COM, MINIMAL ADS", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "215", "686", "693"], "fr": "\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : ARTISTE PRINCIPAL, SC\u00c9NARIO, SUPERVISION, ENCRAGE, COLORISATION", "id": "TIM PRODUKSI\nPENULIS UTAMA: SKRIP\nPENGAWAS: GAMBAR GARIS\nPEWARNAAN", "pt": "EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O\nROTEIRISTA PRINCIPAL\nSUPERVISOR\nARTE-FINALISTA\nCOLORISTA", "text": "PRODUCTION TEAM - LEAD ARTIST, SCRIPTWRITER, SUPERVISOR, OUTLINE, COLORIST", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130: BA\u015e YAZAR, SENARYO, DENETMEN, \u00c7\u0130Z\u0130M, RENKLEND\u0130RME"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "112", "384", "261"], "fr": "Tu peux me raconter en d\u00e9tail l\u0027histoire de ta charmante \u00e9pouse, hein ~ ?", "id": "Ceritakan lebih detail tentang istri cantikmu itu~?", "pt": "ME CONTE OS DETALHES SOBRE SUA BELA ESPOSA, HEIN~?", "text": "TELL ME MORE ABOUT YOUR BEAUTIFUL WIFE~?", "tr": "\u015eU G\u00dcZEL E\u015e\u0130N MESELES\u0130N\u0130 BANA DETAYLI ANLAT BAKALIM, HA~?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "256", "721", "434"], "fr": "Hmm ! Tu agis bien vite, dis-moi ? La femme \u00e0 la maison et les ma\u00eetresses dehors, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Hmm! Gerakanmu cepat juga ya? Bendera merah di rumah tidak tumbang, bendera warna-warni di luar berkibar?", "pt": "HMM! VOC\u00ca \u00c9 R\u00c1PIDO, HEIN? ESPOSA EM CASA E AMANTES POR A\u00cd?", "text": "HMM! YOU\u0027RE QUITE NIMBLE, AREN\u0027T YOU? KEEPING THE HOME FIRES BURNING WHILE HAVING FUN ON THE SIDE?", "tr": "HMM! HAREKETLER\u0130N EPEY \u00c7ABUKMU\u015e HA? EVDE ASIL BAYRAK DALGALANIRKEN, DI\u015eARIDA DA RENKL\u0130 BAYRAKLAR MI U\u00c7U\u015eUYOR?"}, {"bbox": ["68", "879", "447", "1079"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que me marier dans ta famille, c\u0027\u00e9tait juste pour une mission. Je le fais pour r\u00e9cup\u00e9rer un titre que ton p\u00e8re d\u00e9tient...", "id": "Bukankah sudah kubilang, menjadi menantu itu hanya untuk menyelesaikan misi. Aku melakukannya untuk mendapatkan kembali sebuah gelar dari ayahmu...", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O DISSE ANTES? ENTRAR PARA A FAM\u00cdLIA COMO GENRO \u00c9 S\u00d3 UMA MISS\u00c3O. ESTOU FAZENDO ISSO PARA PEGAR UM T\u00cdTULO DE VOLTA DO SEU PAI...", "text": "DIDN\u0027T I TELL YOU BEFORE? BECOMING A LIVE-IN SON-IN-LAW IS JUST FOR THE MISSION. I\u0027M DOING THIS TO GET A TITLE FROM YOUR DAD...", "tr": "DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M? A\u0130LEYE DAMAT G\u0130TMEM SADECE B\u0130R G\u00d6REVD\u0130. BABANDAN B\u0130R UNVAN GER\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130..."}, {"bbox": ["317", "120", "557", "279"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 une nouvelle conqu\u00eate en si peu de temps ? Hein ? Tu es rapide !", "id": "Baru beberapa hari sudah cari pacar baru? Hmm? Gerakanmu di ranjang cukup hebat ya?", "pt": "FAZ S\u00d3 ALGUNS DIAS E J\u00c1 ACHOU UM NOVO AMOR? H\u00c3? SEUS MOVIMENTOS NA CAMA S\u00c3O BEM... \u00c1GEIS?", "text": "YOU\u0027VE ALREADY FOUND A NEW LOVE IN JUST A FEW DAYS? HMM? QUITE NIMBLE IN BED", "tr": "DAHA NE KADAR OLDU K\u0130 YEN\u0130 B\u0130R SEVG\u0130L\u0130 BULDUN? HA? YATAKTA DA PEK H\u00dcNERL\u0130S\u0130N GAL\u0130BA?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "91", "323", "241"], "fr": "Et alors, m\u00eame si je le sais ? Je m\u0027en fiche, tu es \u00e0 moi.", "id": "Memangnya kenapa kalau tahu? Aku tidak peduli, kau milikku.", "pt": "E DA\u00cd QUE EU SEI? N\u00c3O ME IMPORTO, VOC\u00ca \u00c9 MEU.", "text": "SO WHAT IF I KNOW? I DON\u0027T CARE. YOU\u0027RE MINE.", "tr": "B\u0130LSEN NE OLUR K\u0130? UMURUMDA DE\u011e\u0130L, SEN BEN\u0130MS\u0130N."}, {"bbox": ["730", "616", "831", "691"], "fr": "Gardes !", "id": "Pengawal!", "pt": "GUARDAS!", "text": "SOMEONE COME!", "tr": "B\u0130R\u0130 GELS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1111", "464", "1227"], "fr": "Quel chaos ! Quel chaos !", "id": "Situasi Kacau! Situasi Kacau!", "pt": "QUE SITUA\u00c7\u00c3O CA\u00d3TICA!", "text": "A SHOWDOWN... THIS IS A SHOWDOWN", "tr": "TAM B\u0130R KAOS ALANI! TAM B\u0130R KAOS ALANI!"}, {"bbox": ["436", "28", "583", "153"], "fr": "Ramenez-le !", "id": "Bawa dia kembali.", "pt": "LEVEM-NO DE VOLTA.", "text": "TAKE HIM AWAY.", "tr": "ONU GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcN."}, {"bbox": ["728", "722", "821", "839"], "fr": "Hein ?!", "id": "Eh?!", "pt": "EH?!", "text": "HUH?!", "tr": "HA?!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1035", "332", "1160"], "fr": "Posez-le et sortez.", "id": "Turunkan orangnya, kalian keluar.", "pt": "DEIXEM-NO AQUI. VOC\u00caS PODEM SAIR.", "text": "PUT HIM DOWN. YOU ALL MAY LEAVE.", "tr": "ONU BIRAKIN, S\u0130Z DI\u015eARI \u00c7IKIN."}, {"bbox": ["407", "1933", "522", "1996"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "2577", "497", "2728"], "fr": "Le grand PDG du groupe Dongfang, un vrai pot de colle en priv\u00e9 ? Qui pourrait le croire ?", "id": "Presdir Grup Dongfang yang bermartabat ternyata orang yang manja secara pribadi, siapa yang akan percaya kalau ini tersebar?", "pt": "QUEM ACREDITARIA QUE A PRESIDENTE DO GRANDE GRUPO DONGFANG \u00c9 T\u00c3O CARENTE EM PARTICULAR?", "text": "WHO WOULD BELIEVE THAT THE CEO OF THE DONGFANG GROUP IS SUCH A CLINGER IN PRIVATE?", "tr": "KOSKOCA DONGFANG GRUBU\u0027NUN BA\u015eKANI\u0027NIN ASLINDA YAPI\u015eKAN B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLESEM K\u0130M \u0130NANIR K\u0130?"}, {"bbox": ["482", "2122", "820", "2274"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tu ne vas nulle part ! Je veux que tu restes avec moi !", "id": "Hari ini kau tidak boleh pergi ke mana pun! Aku ingin kau tinggal dan menemaniku!", "pt": "HOJE VOC\u00ca N\u00c3O VAI A LUGAR NENHUM! QUERO QUE FIQUE E ME FA\u00c7A COMPANHIA!", "text": "YOU\u0027RE NOT GOING ANYWHERE TODAY! I WANT YOU TO STAY HERE WITH ME!", "tr": "BUG\u00dcN H\u0130\u00c7B\u0130R YERE G\u0130TMEYECEKS\u0130N! BURADA KALIP BANA E\u015eL\u0130K ETMEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["138", "1562", "450", "1717"], "fr": "Toi ! \u00c7a fait des jours que tu ne m\u0027as pas contact\u00e9 ! Tu m\u0027as compl\u00e8tement oubli\u00e9, c\u0027est \u00e7a ?!", "id": "Kita berdua, tapi sudah beberapa hari kau tidak menghubungiku! Apa kau sudah melupakanku!", "pt": "N\u00d3S DOIS, E VOC\u00ca N\u00c3O ME PROCUROU POR DIAS! J\u00c1 SE ESQUECEU DE MIM?!", "text": "YOU TWO HAVEN\u0027T CONTACTED ME FOR DAYS! HAVE YOU FORGOTTEN ALL ABOUT ME?!", "tr": "B\u0130Z \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130Z, AMA G\u00dcNLERD\u0130R BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MED\u0130N! BEN\u0130 TAMAMEN UNUTTUN MU?!"}, {"bbox": ["325", "1430", "542", "1563"], "fr": "Maintenant, il n\u0027y a plus que nous deux...", "id": "Sekarang hanya ada kita berdua...", "pt": "AGORA SOMOS S\u00d3 N\u00d3S DOIS...", "text": "NOW IT\u0027S JUST THE TWO OF US...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SADECE \u0130K\u0130M\u0130Z KALDIK..."}, {"bbox": ["365", "3010", "586", "3120"], "fr": "Hmph ! Et alors ?!", "id": "Hmph! Memangnya kenapa!", "pt": "HMPH! E DA\u00cd SE FOR?!", "text": "HMPH! SO WHAT?!", "tr": "HMPF! \u00d6YLEYSE NE OLMU\u015e!"}, {"bbox": ["316", "87", "394", "161"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Mmh!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "MM!", "tr": "[SFX] MMH!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "570", "282", "696"], "fr": "C\u0027est exactement ce que j\u0027attendais que tu dises.", "id": "Aku sudah menunggu kalimat ini darimu.", "pt": "EU ESTAVA ESPERANDO VOC\u00ca DIZER ISSO.", "text": "I WAS WAITING FOR YOU TO SAY THAT.", "tr": "\u0130\u015eTE BU S\u00d6Z\u00dcN\u00dc BEKL\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["598", "338", "765", "499"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais te combler !", "id": "Hari ini aku akan memberimu kompensasi yang pantas!", "pt": "HOJE VOU TE COMPENSAR DIREITINHO!", "text": "I\u0027LL MAKE IT UP TO YOU TODAY!", "tr": "BUG\u00dcN BUNU SANA FAZLASIYLA TELAF\u0130 EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["238", "1059", "533", "1208"], "fr": "Ouaah... C\u0027est donc \u00e7a, la d\u00e9bauche en plein jour... [SFX] Pfff pff pff...", "id": "[SFX] Mwaah... Inikah yang disebut bercinta di siang bolong... [SFX] Crot crot crot...", "pt": "UAU... ISSO \u00c9 O QUE CHAMAM DE PERVERS\u00c3O EM PLENA LUZ DO DIA...? [SFX] *JATO* *JATO* *JATO*...", "text": "WOW... IS THIS WHAT DAYTIME INDULGENCE IS LIKE?... *PANT* *PANT* *PANT*", "tr": "VAY CANINA... G\u00dcND\u00dcZ G\u00d6Z\u00dcYLE SEV\u0130\u015eMEK BU MU OLUYOR... [SFX] P\u00dcSK P\u00dcSK P\u00dcSK..."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "154", "504", "287"], "fr": "Avant qu\u0027ils aient fini, je vais d\u0027abord mettre de l\u0027ordre dans le syst\u00e8me.", "id": "Sebelum mereka selesai, aku akan membereskan sistem dulu.", "pt": "ANTES QUE ELES TERMINEM, VOU ORGANIZAR O SISTEMA PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S ORGANIZE THE SYSTEM BEFORE THEY\u0027RE FINISHED.", "tr": "ONLAR \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130RMEDEN \u00d6NCE S\u0130STEM\u0130 B\u0130R D\u00dcZENE SOKAYIM."}, {"bbox": ["647", "1427", "811", "1541"], "fr": "Syst\u00e8me... auto-v\u00e9rification.", "id": "Sistem... Pemeriksaan mandiri.", "pt": "SISTEMA... AUTOVERIFICA\u00c7\u00c3O.", "text": "SYSTEM... SELF-DIAGNOSTIC.", "tr": "S\u0130STEM... KEND\u0130N\u0130 DENETLEME."}, {"bbox": ["112", "81", "236", "160"], "fr": "Tant pis,", "id": "Sudahlah,", "pt": "ESQUECE,", "text": "OH WELL,", "tr": "BO\u015e VER,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "539", "516", "698"], "fr": "Auto-v\u00e9rification du syst\u00e8me en cours.", "id": "Pemeriksaan sistem sedang berlangsung.", "pt": "AUTOVERIFICA\u00c7\u00c3O DO SISTEMA EM PROGRESSO.", "text": "SYSTEM SELF-DIAGNOSTIC IN PROGRESS", "tr": "S\u0130STEM KEND\u0130N\u0130 DENETL\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "5448", "678", "5575"], "fr": "Hein ? \u00c7a, c\u0027est...", "id": "Hmm? Ini adalah...", "pt": "HMM? ISSO \u00c9...", "text": "HMM? WHAT\u0027S THIS...", "tr": "HM? BU DA NE..."}, {"bbox": ["412", "2834", "787", "3102"], "fr": "Et d\u0027ailleurs, pourquoi donner le titre de \u3010GENDRE MODESTE\u3011 \u00e0 Lao Wang ? Quelle \u00e9tait donc la capacit\u00e9 apr\u00e8s l\u0027am\u00e9lioration en \u3010GENDRE ROI DIVIN\u3011 ?", "id": "Lagi pula, kenapa gelar \u3010MENANTU MISKIN\u3011 diberikan pada Lao Wang? Apa kemampuan setelah upgrade ke \u3010MENANTU DEWA RAJA\u3011 ya?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, POR QUE DAR O T\u00cdTULO DE \u3010GENRO DE FAM\u00cdLIA HUMILDE\u3011 PARA O VELHO WANG? QUAL ERA A HABILIDADE AP\u00d3S ATUALIZAR PARA \u3010GENRO REI DIVINO\u3011?", "text": "AND, WHY GIVE THE [LOWLY SON-IN-LAW] TITLE TO OLD WANG? WHAT WAS THE ABILITY AFTER UPGRADING TO [GOD KING SON-IN-LAW] AGAIN?", "tr": "AYRICA, NEDEN [FAK\u0130R DAMAT] UNVANINI BANA (WANG\u0027A) VERS\u0130NLER K\u0130? [TANRI KRAL DAMAT]\u0027A Y\u00dcKSELT\u0130LD\u0130KTEN SONRAK\u0130 YETENEKLER NEYD\u0130 SAH\u0130?"}, {"bbox": ["138", "4125", "300", "4309"], "fr": "Peu importe combien de fois je regarde, c\u0027est toujours pareil... La moiti\u00e9 des titres ont disparu.", "id": "Tidak peduli berapa kali kulihat, tetap saja begini... Separuh gelarnya hilang.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUANTAS VEZES EU OLHE, \u00c9 SEMPRE ASSIM... METADE DOS T\u00cdTULOS SUMIU.", "text": "IT\u0027S THE SAME NO MATTER HOW MANY TIMES I LOOK... HALF THE TITLES ARE GONE.", "tr": "KA\u00c7 KERE BAKARSAM BAKAYIM HEP AYNI... UNVANLARIN YARISI KAYBOLMU\u015e."}, {"bbox": ["67", "1816", "443", "2023"], "fr": "C\u0027est un fait ind\u00e9niable qu\u0027il poss\u00e8de des capacit\u00e9s de titre... mais peut-\u00eatre que son titre lui a aussi \u00e9t\u00e9 donn\u00e9 par quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "Fakta bahwa dia memiliki kemampuan gelar tidak bisa dibantah... Tapi mungkin saja gelarnya juga diberikan oleh orang lain?", "pt": "\u00c9 UM FATO INDISCUT\u00cdVEL QUE ELE TEM HABILIDADES DE T\u00cdTULO... MAS TALVEZ O T\u00cdTULO DELE TAMB\u00c9M TENHA SIDO DADO POR OUTRA PESSOA?", "text": "THERE\u0027S NO DENYING THAT HE HAS TITLE ABILITIES... BUT MAYBE HIS TITLES WERE ALSO GIVEN BY SOMEONE ELSE?", "tr": "UNVAN YETENEKLER\u0130 OLDU\u011eU TARTI\u015eILMAZ B\u0130R GER\u00c7EK... AMA BELK\u0130 DE ONUN UNVANI DA BA\u015eKASI TARAFINDAN VER\u0130LM\u0130\u015eT\u0130R?"}, {"bbox": ["304", "5579", "541", "5721"], "fr": "Remplir les conditions \u00e0 ce moment pr\u00e9cis... c\u0027est si d\u00e9licat...", "id": "Memenuhi syarat saat ini... Sungguh rumit...", "pt": "SATISFAZER AS CONDI\u00c7\u00d5ES NESTE MOMENTO... QUE TIMING SUTIL...", "text": "MEETING THE CONDITION AT THIS TIME... HOW SUBTLE...", "tr": "BU ZAMANDA KO\u015eULLARIN KAR\u015eILANMASI... \u00c7OK MAN\u0130DAR..."}, {"bbox": ["59", "420", "399", "564"], "fr": "\u00c0 propos, ce Dongfang Liang est-il vraiment un \u3010FAUX DIEU\u3011 ?", "id": "Ngomong-ngomong, apa Dongfang Liang itu benar-benar \u3010DEWA PALSU\u3011?", "pt": "FALANDO NISSO, AQUELE DONGFANG LIANG \u00c9 REALMENTE UM \u3010PSEUDO-DEUS\u3011?", "text": "BY THE WAY, IS THAT DONGFANG LIANG REALLY THE [FAKE GOD]?", "tr": "BU ARADA, O DONGFANG LIANG GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R [SAHTE TANRI] MI?"}, {"bbox": ["164", "4145", "312", "4341"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a... La moiti\u00e9 des titres ont disparu.", "id": "Begitu ya... Separuh gelarnya hilang.", "pt": "\u00c9 ISSO... METADE DOS T\u00cdTULOS DESAPARECEU.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS... HALF THE TITLES ARE GONE.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE... UNVANLARIN YARISI YOK OLMU\u015e."}, {"bbox": ["209", "3666", "745", "4064"], "fr": "\u3010R\u00c9SULTAT DE L\u0027AUTO-V\u00c9RIFICATION\u3011\n\u3010SYST\u00c8ME OP\u00c9RATIONNEL\u3011\n\u3010FONCTION DES TITRES NORMALE\u3011\n\u3010TITRE EN COURS D\u0027UTILISATION : \u3010GENDRE MODESTE\u3011\u3011\n\u3010ANOMALIE D\u00c9TECT\u00c9E DANS LA GESTION DES TITRES\u3011", "id": "\u3010HASIL PEMERIKSAAN MANDIRI\u3011\n\u3010SISTEM BEROPERASI NORMAL\u3011\n\u3010FUNGSI GELAR NORMAL\u3011\n\u3010GELAR YANG DIGUNAKAN: \u3010MENANTU MISKIN\u3011\u3011\n\u3010TERDETEKSI ANOMALI PADA MANAJEMEN GELAR\u3011", "pt": "10010\u3010RESULTADO DA AUTOVERIFICA\u00c7\u00c3O\u301110110D1010001001010103\u3010SISTEMA FUNCIONANDO NORMALMENTE\u301100100011010101100100110\u3010FUN\u00c7\u00c3O DE T\u00cdTULO NORMAL\u3011MANH01010100010010\u3010T\u00cdTULO EM USO: \u3010GENRO DE FAM\u00cdLIA HUMILDE\u3011\u3011D1OO\u3010ANORMALIDADE DETECTADA NO GERENCIAMENTO DE T\u00cdTULOS\u3011100", "text": "10010 [SELF-DIAGNOSTIC RESULT] 10110D1010001001010103 [SYSTEM RUNNING NORMALLY] 00100011010101100100110 [TITLE FUNCTION NORMAL] 01010100010010 [TITLE IN USE: [LOWLY SON-IN-LAW]] D1OO [ABNORMALITY DETECTED IN TITLE MANAGEMENT] 100", "tr": "[KEND\u0130N\u0130 DENETLEME SONUCU]\n[S\u0130STEM \u00c7ALI\u015eMASI NORMAL]\n[UNVAN FONKS\u0130YONU NORMAL]\n[KULLANIMDAK\u0130 UNVAN: [FAK\u0130R DAMAT]]\n[UNVAN Y\u00d6NET\u0130M\u0130NDE ANORMALL\u0130K TESP\u0130T ED\u0130LD\u0130]"}, {"bbox": ["116", "5242", "625", "5406"], "fr": "CONDITION : Interagir avec une personne c\u00e9l\u00e8bre.\nEFFET : Obtention de la condition n\u00e9cessaire pour \u3010GENDRE DE FAMILLE RICHE\u3011.\nG\u00e9n\u00e9ration d\u0027un nouveau titre en cours.....", "id": "SYARAT: BERINTERAKSI DENGAN ORANG TERKENAL.\nEFEK: MEMPEROLEH SYARAT YANG DIPERLUKAN UNTUK \u3010MENANTU KAYA RAYA\u3011.\nSEDANG MEMBUAT GELAR BARU.....", "pt": "CONDI\u00c7\u00c3O: INTERAGIR COM UMA PESSOA FAMOSA.\nEFEITO: CONDI\u00c7\u00c3O NECESS\u00c1RIA PARA OBTER \u3010GENRO DE FAM\u00cdLIA RICA\u301101001101010110110010\nGERANDO NOVO T\u00cdTULO...", "text": "CONDITION: INTERACT WITH A FAMOUS PERSON. EFFECT: OBTAIN A NECESSARY CONDITION FOR [ARISTOCRATIC SON-IN-LAW]. GENERATING NEW TITLE...", "tr": "KO\u015eUL: \u00dcNL\u00dc B\u0130R K\u0130\u015e\u0130YLE ETK\u0130LE\u015e\u0130ME G\u0130RMEK\nETK\u0130: [ZENG\u0130N A\u0130LE DAMADI] UNVANINI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N GEREKL\u0130 KO\u015eUL\nYEN\u0130 UNVAN OLU\u015eTURULUYOR....."}, {"bbox": ["154", "5079", "632", "5172"], "fr": "\u3010RENOMM\u00c9E GRANDISSANTE\u3011", "id": "\u3010NAMA MEROKET\u3011", "pt": "\u3010FAMA ASCENDENTE\u3011", "text": "[RISING FAME]", "tr": "[\u015e\u00d6HRET\u0130 ARTAN]"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/12.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1296", "484", "1597"], "fr": "Ah ! Mon Ch\u00e9ri !", "id": "Ah! Suamiku!", "pt": "AH! MARIDO!", "text": "AH! HONEY~", "tr": "AH! KOCACI\u011eIM!"}, {"bbox": ["237", "299", "451", "425"], "fr": "C\u0027\u00e9tait bien un \u00ab \u00e9change approfondi \u00bb.", "id": "Benar-benar \u0027interaksi mendalam\u0027.", "pt": "REALMENTE \u00c9 UMA \u0027INTERA\u00c7\u00c3O PROFUNDA\u0027.", "text": "AS EXPECTED, \"DEEP INTERACTION\"", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u0027DER\u0130NLEMES\u0130NE B\u0130R ETK\u0130LE\u015e\u0130M\u0027 OLMU\u015e."}, {"bbox": ["139", "2331", "326", "2524"], "fr": "Tu es si fort !", "id": "Kau hebat sekali!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "YOU\u0027RE SO AMAZING!", "tr": "HAR\u0130KASIN!"}, {"bbox": ["445", "1768", "812", "1898"], "fr": "Conditions remplies. Titre obtenu : \u3010GENDRE DE FAMILLE RICHE\u3011.", "id": "SYARAT TERPENUHI, MEMPEROLEH GELAR \u3010MENANTU KAYA RAYA\u3011", "pt": "CONDI\u00c7\u00d5ES SATISFEITAS. T\u00cdTULO \u3010GENRO DE FAM\u00cdLIA RICA\u3011 OBTIDO.", "text": "CONDITION MET. OBTAINED TITLE: [ARISTOCRATIC SON-IN-LAW]", "tr": "KO\u015eULLAR KAR\u015eILANDI, UNVAN KAZANILDI: [ZENG\u0130N A\u0130LE DAMADI]"}, {"bbox": ["126", "2001", "622", "2226"], "fr": "Suppression des effets n\u00e9gatifs de \u3010GENDRE MODESTE\u3011. Buff temporaire offert.", "id": "EFEK NEGATIF \u3010MENANTU MISKIN\u3011 DIHILANGKAN, MENDAPATKAN BUFF SEMENTARA", "pt": "EFEITOS NEGATIVOS DE \u3010GENRO DE FAM\u00cdLIA HUMILDE\u3011 REMOVIDOS. BUFF TEMPOR\u00c1RIO CONCEDIDO.", "text": "REMOVING NEGATIVE EFFECTS OF [LOWLY SON-IN-LAW]. GRANTING TEMPORARY BUFF.", "tr": "[FAK\u0130R DAMAT]\u0027IN OLUMSUZ ETK\u0130LER\u0130 KALDIRILDI, GE\u00c7\u0130C\u0130 B\u0130R G\u00dc\u00c7LEND\u0130RME (BUFF) HED\u0130YE ED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["95", "219", "268", "281"], "fr": "Waouh !", "id": "Wow", "pt": "UAU!", "text": "WHOA", "tr": "[SFX] VAAOV!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/13.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "527", "667", "678"], "fr": "8 heures plus tard.", "id": "8 jam kemudian", "pt": "8 HORAS DEPOIS.", "text": "8 HOURS LATER", "tr": "8 SAAT SONRA."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/14.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1170", "366", "1316"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, la capacit\u00e9 du titre \u3010GENDRE DE FAMILLE RICHE\u3011 !", "id": "Inikah kemampuan gelar \u3010MENANTU KAYA RAYA\u3011!", "pt": "ESTA \u00c9 A HABILIDADE DO T\u00cdTULO \u3010GENRO DE FAM\u00cdLIA RICA\u3011?!", "text": "SO THIS IS THE ABILITY OF THE [ARISTOCRATIC SON-IN-LAW] TITLE!", "tr": "\u0130\u015eTE BU MU [ZENG\u0130N A\u0130LE DAMADI] UNVANININ YETENE\u011e\u0130?!"}, {"bbox": ["486", "296", "743", "473"], "fr": "[SFX] Ouf... Je me sens l\u0027esprit clair et revigor\u00e9, toute la morosit\u00e9 a disparu.", "id": "[SFX] Haaah~ Merasa segar dan bersemangat, semua kesuraman hilang.", "pt": "[SFX] UFA- SINTO-ME REFRESCADO E REVIGORADO, TODA A TRISTEZA SE FOI.", "text": "PHEW~ I FEEL REFRESHED AND REJUVENATED. ALL THE GLOOMINESS IS GONE.", "tr": "[SFX] HUH- KEND\u0130M\u0130 YEN\u0130LENM\u0130\u015e VE Z\u0130NDE H\u0130SSED\u0130YORUM, T\u00dcM KASVET DA\u011eILDI G\u0130TT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/15.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "58", "427", "209"], "fr": "Quand l\u0027effet d\u0027\u3010\u00c9NERGIE D\u00c9BORDANTE\u3011 se dissipera, ne viens pas te plaindre de courbatures, hein.", "id": "Setelah efek \u3010PENUH ENERGI\u3011 berakhir, jangan salahkan orang lain kalau pinggangmu sakit dan punggungmu pegal ya.", "pt": "QUANDO O EFEITO DE \u3010CHEIO DE ENERGIA\u3011 PASSAR, N\u00c3O CULPE OS OUTROS PELAS DORES NAS COSTAS E CINTURA, OK?", "text": "DON\u0027T BLAME ANYONE BUT YOURSELF FOR THE BACK PAIN AFTER THE [ENERGETIC] EFFECT WEARS OFF.", "tr": "[ENERJ\u0130 DOLU] ETK\u0130S\u0130 GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA BEL VE SIRT A\u011eRISI \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eKASINI SU\u00c7LAMA, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["354", "806", "743", "1054"], "fr": "Au fait, le titre \u3010GENDRE DE FAMILLE RICHE\u3011 n\u0027a pas de fonction propre, mais tu peux choisir une capacit\u00e9 additionnelle qui sera conserv\u00e9e lors des am\u00e9liorations.", "id": "Ngomong-ngomong, \u3010MENANTU KAYA RAYA\u3011 sendiri tidak punya fungsi, tapi kau bisa memilih satu kemampuan tambahan, yang ini bisa dipertahankan seiring dengan peningkatan level.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, \u3010GENRO DE FAM\u00cdLIA RICA\u3011 EM SI N\u00c3O TEM FUN\u00c7\u00c3O, MAS VOC\u00ca PODE ESCOLHER UMA HABILIDADE ADICIONAL, QUE PODE SER MANTIDA COM UPGRADES.", "text": "BY THE WAY, [ARISTOCRATIC SON-IN-LAW] ITSELF DOESN\u0027T HAVE ANY FUNCTION, BUT YOU CAN CHOOSE AN ADDITIONAL ABILITY, WHICH CAN BE RETAINED THROUGH UPGRADES.", "tr": "BU ARADA, [ZENG\u0130N A\u0130LE DAMADI] UNVANININ KEND\u0130 BA\u015eINA B\u0130R \u0130\u015eLEV\u0130 YOK, AMA Y\u00dcKSELTMELERLE KORUNAB\u0130LECEK EK B\u0130R YETENEK SE\u00c7EB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/16.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "111", "464", "330"], "fr": "Ho ho~ \u00c7a veut dire que \u3010Gendre\u3011 est un titre qui peut \u00eatre cumul\u00e9 pour devenir plus fort, hein ? Int\u00e9ressant.", "id": "Hoho~ Jadi \u3010MENANTU\u3011 adalah gelar yang bisa terus ditumpuk dan menjadi lebih kuat ya? Menarik.", "pt": "HOHO~ ENT\u00c3O \u3010GENRO\u3011 \u00c9 UM T\u00cdTULO QUE PODE SER ACUMULADO E FORTALECIDO CONTINUAMENTE, HEIN? INTERESSANTE.", "text": "ROAR~ SO [SON-IN-LAW] IS A TITLE THAT CAN CONTINUOUSLY BE STACKED AND STRENGTHENED? INTERESTING.", "tr": "HOHO~ YAN\u0130 [DAMAT] UNVANI S\u00dcREKL\u0130 OLARAK G\u00dc\u00c7LEND\u0130R\u0130LEB\u0130LEN B\u0130R UNVAN MI? \u0130LG\u0130N\u00c7."}, {"bbox": ["240", "1084", "696", "1289"], "fr": "Choisir un BUFF permanent parmi des concepts comme la carri\u00e8re, les relations, la chance, l\u0027amour, la sant\u00e9... C\u0027est vraiment un choix difficile...", "id": "Memilih BUFF permanen untuk konsep seperti karier, koneksi, keberuntungan, cinta, kesehatan... Sulit sekali memilihnya.....", "pt": "ESCOLHER UM BUFF PERMANENTE EM CONCEITOS COMO CARREIRA, CONEX\u00d5ES, SORTE, AMOR, SA\u00daDE... \u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL DECIDIR...", "text": "WOULD YOU CHOOSE A PERMANENT BUFF IN CAREER, CONNECTIONS, LUCK, LOVE, OR HEALTH? IT\u0027S A TOUGH CHOICE...", "tr": "KAR\u0130YER, \u0130NSAN \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130, \u015eANS, A\u015eK, SA\u011eLIK G\u0130B\u0130 KAVRAMLARDAN KALICI B\u0130R G\u00dc\u00c7LEND\u0130RME (BUFF) M\u0130 SE\u00c7MEL\u0130Y\u0130M? GER\u00c7EKTEN KARAR VERMEK \u00c7OK ZOR..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/17.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1313", "459", "1606"], "fr": "Siyun m\u0027a \u00e9crit une lettre de recommandation, la famille He est maintenant officiellement qualifi\u00e9e pour participer au Tianji Tan~", "id": "Siyun membantuku menulis surat rekomendasi, Keluarga He sekarang secara resmi berhak berpartisipasi di Altar Tianji~", "pt": "SIYUN ME AJUDOU A ESCREVER UMA CARTA DE RECOMENDA\u00c7\u00c3O. A FAM\u00cdLIA HE AGORA EST\u00c1 OFICIALMENTE QUALIFICADA PARA PARTICIPAR DO ALTAR TIANJI~", "text": "SIYUN HELPED ME WRITE A RECOMMENDATION LETTER. THE HE FAMILY IS NOW OFFICIALLY QUALIFIED TO PARTICIPATE IN THE TIANJI ALTAR~", "tr": "SI YUN BANA B\u0130R TAVS\u0130YE MEKTUBU YAZDI, HE A\u0130LES\u0130 ARTIK RESMEN TIANJI Suna\u011f\u0131\u0027NA KATILMAYA HAK KAZANDI~"}, {"bbox": ["70", "77", "301", "232"], "fr": "Dois-je faire ce choix maintenant ?", "id": "Apa pilihan ini harus dibuat sekarang?", "pt": "ESSA ESCOLHA PRECISA SER FEITA AGORA?", "text": "DOES THIS CHOICE HAVE TO BE MADE NOW?", "tr": "BU SE\u00c7\u0130M\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 M\u0130 YAPMAM GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["295", "825", "616", "1038"], "fr": "Pas forc\u00e9ment. C\u0027est comme attribuer des points de comp\u00e9tence en montant de niveau, tu pourras le faire plus tard. Tu ne veux pas choisir maintenant ?", "id": "Tidak juga, ini seperti menaikkan poin atribut saat naik level, bisa ditambahkan kapan saja nanti. Kau tidak mau memilih sekarang?", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE. \u00c9 COMO ADICIONAR PONTOS AO SUBIR DE N\u00cdVEL, VOC\u00ca PODE FAZER ISSO DEPOIS QUANDO QUISER. N\u00c3O QUER ESCOLHER AGORA?", "text": "NOT NECESSARILY. IT\u0027S LIKE LEVELING UP AND ALLOCATING POINTS. YOU CAN DO IT ANYTIME LATER. DON\u0027T YOU WANT TO CHOOSE NOW?", "tr": "\u015eART DE\u011e\u0130L, BU TIPKI SEV\u0130YE ATLARKEN PUAN EKLEMEK G\u0130B\u0130, DAHA SONRA \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN EKLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N. \u015e\u0130MD\u0130 SE\u00c7MEK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["495", "2333", "708", "2547"], "fr": "C\u0027est vraiment bien de sa part d\u0027avoir trouv\u00e9 le temps d\u0027\u00e9crire cette lettre malgr\u00e9 son emploi du temps charg\u00e9.", "id": "Hebat sekali dia masih bisa meluangkan waktu untuk menulis surat di tengah kesibukannya.", "pt": "AINDA BEM QUE ELA, EM MEIO \u00c0 SUA \u0027AGENDA LOTADA\u0027, AINDA CONSEGUIU ARRUMAR TEMPO PARA ESCREVER A CARTA.", "text": "SHE ACTUALLY TOOK TIME OUT OF HER BUSY SCHEDULE TO WRITE A LETTER.", "tr": "\u0130Y\u0130 K\u0130 O KADAR \u0027ME\u015eGUL\u0130YET\u0130N\u0130N\u0027 ARASINDA MEKTUP YAZMAYA VAK\u0130T BULAB\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["295", "825", "616", "1038"], "fr": "Pas forc\u00e9ment. C\u0027est comme attribuer des points de comp\u00e9tence en montant de niveau, tu pourras le faire plus tard. Tu ne veux pas choisir maintenant ?", "id": "Tidak juga, ini seperti menaikkan poin atribut saat naik level, bisa ditambahkan kapan saja nanti. Kau tidak mau memilih sekarang?", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE. \u00c9 COMO ADICIONAR PONTOS AO SUBIR DE N\u00cdVEL, VOC\u00ca PODE FAZER ISSO DEPOIS QUANDO QUISER. N\u00c3O QUER ESCOLHER AGORA?", "text": "NOT NECESSARILY. IT\u0027S LIKE LEVELING UP AND ALLOCATING POINTS. YOU CAN DO IT ANYTIME LATER. DON\u0027T YOU WANT TO CHOOSE NOW?", "tr": "\u015eART DE\u011e\u0130L, BU TIPKI SEV\u0130YE ATLARKEN PUAN EKLEMEK G\u0130B\u0130, DAHA SONRA \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN EKLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N. \u015e\u0130MD\u0130 SE\u00c7MEK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/18.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "229", "783", "430"], "fr": "Je vais d\u0027abord v\u00e9rifier en quoi consiste exactement la comp\u00e9tition du \u3010Tianji Tan\u3011, et ensuite choisir le BUFF correspondant. Ce ne serait pas parfait ?", "id": "Lebih baik periksa dulu apa saja yang akan dipertandingkan di \u3010ALTAR TIANJI\u3011, baru pilih BUFF yang sesuai, bukankah itu bagus?", "pt": "PRIMEIRO, VOU VERIFICAR O QUE EXATAMENTE SER\u00c1 DISPUTADO NO \u3010ALTAR TIANJI\u3011 E, ENT\u00c3O, ESCOLHER O BUFF CORRESPONDENTE. N\u00c3O SERIA \u00d3TIMO?", "text": "FIRST, LET\u0027S CHECK WHAT EXACTLY WILL BE COMPETED IN THE [TIANJI ALTAR], THEN CHOOSE THE CORRESPONDING BUFF. WOULDN\u0027T THAT BE GREAT?", "tr": "\u00d6NCE [TIANJI Suna\u011f\u0131]\u0027NDA TAM OLARAK NELER\u0130N YARI\u015eACA\u011eINA BAKALIM, SONRA ONA G\u00d6RE B\u0130R G\u00dc\u00c7LEND\u0130RME (BUFF) SE\u00c7EL\u0130M. BU HAR\u0130KA OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["78", "834", "275", "965"], "fr": "Comment es-tu devenu si calculateur...", "id": "Kenapa kau jadi penuh perhitungan begini...", "pt": "COMO VOC\u00ca FICOU T\u00c3O CALCULISTA...", "text": "WHY HAVE YOU BECOME SO SCHEMING...?", "tr": "SEN NASIL BU KADAR HESAP\u00c7I OLDUN..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "200", "346", "287"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 205, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-defeated-thousands-of-gods-by-the-title-system/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "108", "541", "177"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI,"}, {"bbox": ["288", "105", "707", "202"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}]
Manhua