This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "13", "712", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/1.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "685", "841", "906"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab Je ne joue tout simplement pas selon les r\u00e8gles \u00bb de l\u0027auteur de niveau Platine, Sept Pour Cent.", "id": "Diadaptasi dari novel asli karya penulis tingkat Platinum, Bai Fen Zhi Qi, berjudul \u0027Aku Hanya Tidak Bermain Sesuai Aturan\u0027.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027EU SIMPLESMENTE N\u00c3O JOGO PELAS REGRAS\u0027 DO AUTOR N\u00cdVEL PLATINA, SETE PORCENTO.", "text": "FROM THE PLATINUM AUTHOR PERCENT 7, ADAPTED FROM THE NOVEL \"I JUST DON\u0027T FOLLOW THE SCRIPT\"", "tr": "Platin Seviye Yazar %7\u0027nin orijinal roman\u0131 \u300aBen Sadece Kurallara G\u00f6re Oynamam\u300b\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/2.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "2", "780", "722"], "fr": "Production : Man You Yin Li | Artiste principal : Mu 66 | Artiste d\u0027encrage : Jingfen De Cao Gao Jun Bajiao | Sc\u00e9nariste : Zi Jing | Assistance : Da Hui Hui, Abu Kazaji | Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu", "id": "Produksi: Man You Yin Li\nArtis Utama: Mu66\nArtis Detail: Jing Fen De Cao Gao Jun Bajiao\nPenulis Naskah: Zi Jing\nAsisten: Da Huihui, Abu Kazhaji\nProduser Eksekutif: Abu", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YIN LI | ARTISTA PRINCIPAL: MU66 | ARTISTA DE DETALHAMENTO: JINGFEN DE CAO GAO JUN BAJIAO | ROTEIRISTA: ZI JING | COLABORA\u00c7\u00c3O: DA HUI HUI, ABU KAZHAJI | SUPERVISOR GERAL: ABU", "text": "PRODUCER: GRAVITY COMICS LEAD ARTIST: MU 66 ASSISTANT LEAD ARTIST: SCRIPT EIGHT SCRIPTWRITER: ZIJING COLLABORATOR: BIG GRAY, ABU, KAZAKI", "tr": "Yap\u0131m: Manyou Yinli\nBa\u015f \u00c7izer: Mu 66\nDetay \u00c7izeri: Jingfen De Caogao Jun Bajiao\nSenarist: Zi Jing\nYard\u0131mc\u0131lar: Da Huihui, Abu Kazhaji\nGenel Y\u00f6netmen: Abu"}, {"bbox": ["130", "2", "780", "722"], "fr": "Production : Man You Yin Li | Artiste principal : Mu 66 | Artiste d\u0027encrage : Jingfen De Cao Gao Jun Bajiao | Sc\u00e9nariste : Zi Jing | Assistance : Da Hui Hui, Abu Kazaji | Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu", "id": "Produksi: Man You Yin Li\nArtis Utama: Mu66\nArtis Detail: Jing Fen De Cao Gao Jun Bajiao\nPenulis Naskah: Zi Jing\nAsisten: Da Huihui, Abu Kazhaji\nProduser Eksekutif: Abu", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YIN LI | ARTISTA PRINCIPAL: MU66 | ARTISTA DE DETALHAMENTO: JINGFEN DE CAO GAO JUN BAJIAO | ROTEIRISTA: ZI JING | COLABORA\u00c7\u00c3O: DA HUI HUI, ABU KAZHAJI | SUPERVISOR GERAL: ABU", "text": "PRODUCER: GRAVITY COMICS LEAD ARTIST: MU 66 ASSISTANT LEAD ARTIST: SCRIPT EIGHT SCRIPTWRITER: ZIJING COLLABORATOR: BIG GRAY, ABU, KAZAKI", "tr": "Yap\u0131m: Manyou Yinli\nBa\u015f \u00c7izer: Mu 66\nDetay \u00c7izeri: Jingfen De Caogao Jun Bajiao\nSenarist: Zi Jing\nYard\u0131mc\u0131lar: Da Huihui, Abu Kazhaji\nGenel Y\u00f6netmen: Abu"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/3.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "596", "796", "732"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, je suis de retour.", "id": "Kakak Seperguruan, aku kembali.", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR, VOLTEI.", "text": "SENIOR BROTHER, I\u0027M BACK.", "tr": "A\u011fabey, geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/4.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1002", "770", "1235"], "fr": "Je ne sais pas si j\u0027ai pu faire aussi bien que ce que fr\u00e8re a\u00een\u00e9 demandait... Mais j\u0027ai fait de mon mieux.", "id": "Aku tidak tahu apakah aku bisa melakukannya sebaik yang Kakak Seperguruan minta... tapi aku sudah berusaha semaksimal mungkin.", "pt": "N\u00c3O SEI SE CONSIGO FAZER T\u00c3O BEM QUANTO O IRM\u00c3O S\u00caNIOR PEDIU... MAS FIZ O MEU MELHOR.", "text": "I DON\u0027T KNOW IF I CAN DO AS WELL AS SENIOR BROTHER ASKED... BUT I\u0027VE TRIED MY BEST.", "tr": "A\u011fabey\u0027in istedi\u011fi kadar iyi yapabilir miyim bilmiyorum... Ama elimden gelenin en iyisini yapt\u0131m."}, {"bbox": ["169", "264", "418", "441"], "fr": "O\u00f9 en est l\u0027enqu\u00eate ?", "id": "Bagaimana penyelidikannya?", "pt": "COMO EST\u00c1 INDO A INVESTIGA\u00c7\u00c3O?", "text": "HOW DID THE INVESTIGATION GO?", "tr": "Ara\u015ft\u0131rma nas\u0131l gidiyor?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/5.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1222", "803", "1432"], "fr": "Si ma tante revenait, elle me le dirait certainement.", "id": "Jika Bibi kembali, dia pasti akan memberitahuku.", "pt": "SE A TIA VOLTASSE, ELA DEFINITIVAMENTE ME CONTARIA.", "text": "IF AUNT RETURNS, SHE WILL DEFINITELY TELL ME.", "tr": "E\u011fer halam geri d\u00f6nerse, kesinlikle bana s\u00f6ylerdi."}, {"bbox": ["221", "91", "497", "278"], "fr": "Toujours aucune nouvelle de ta tante ?", "id": "Masih belum ada kabar tentang Bibimu?", "pt": "AINDA NENHUMA NOT\u00cdCIA DA SUA TIA?", "text": "STILL NO NEWS ABOUT YOUR AUNT?", "tr": "Halandan hala bir haber yok mu?"}, {"bbox": ["613", "583", "705", "677"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "EN.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/6.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "216", "459", "360"], "fr": "Assieds-toi, repose-toi un peu.", "id": "Duduklah, istirahat sebentar.", "pt": "SENTE-SE, DESCANSE UM POUCO.", "text": "SIT DOWN, REST A WHILE.", "tr": "Otur, biraz dinlen."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/7.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "94", "854", "284"], "fr": "Cela fait deux jours que nous ne nous sommes pas vus, fr\u00e8re a\u00een\u00e9 voudrait-il passer du temps seul avec moi... ?", "id": "Sudah dua hari tidak bertemu, apakah Kakak Seperguruan ingin menghabiskan waktu berdua denganku...", "pt": "N\u00c3O NOS VEMOS H\u00c1 DOIS DIAS, O IRM\u00c3O S\u00caNIOR QUER FICAR A S\u00d3S COMIGO...?", "text": "HAVEN\u0027T SEEN EACH OTHER FOR TWO DAYS, DOES SENIOR BROTHER WANT TO SPEND SOME TIME ALONE WITH ME...?", "tr": "\u0130ki g\u00fcnd\u00fcr g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, A\u011fabey benimle yaln\u0131z kalmak m\u0131 istiyor..."}, {"bbox": ["511", "1189", "795", "1309"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Wang, \u00eates-vous \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "Tuan Muda Wang, apakah Anda di dalam?", "pt": "JOVEM MESTRE WANG, VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd DENTRO?", "text": "YOUNG MASTER WANG, ARE YOU IN THERE?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Wang, i\u00e7eride misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/8.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1218", "441", "1422"], "fr": "[SFX] Hsss... Que se passe-t-il ? Pourquoi une si belle femme me fusille-t-elle du regard ?", "id": "[SFX] Sss... Ada apa ini? Kenapa wanita secantik ini melotot padaku?", "pt": "[SFX] SSS... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE UMA MULHER T\u00c3O BONITA EST\u00c1 ME ENCARANDO?", "text": "HISS... WHAT\u0027S GOING ON? WHY IS SUCH A BEAUTIFUL WOMAN GLARING AT ME?", "tr": "[SFX] Tsss... Neler oluyor? Bu kadar g\u00fczel bir kad\u0131n neden bana dik dik bak\u0131yor?"}, {"bbox": ["524", "2515", "758", "2668"], "fr": "Vous... V-vous... Bonjour.", "id": "An... An... Anda... Halo.", "pt": "VOC\u00ca... V-VOC\u00ca... OL\u00c1.", "text": "YOU... YOU... HELLO.", "tr": "Siz... Siz... Merhaba."}, {"bbox": ["288", "598", "432", "708"], "fr": "Entrez.", "id": "Masuklah.", "pt": "ENTRE.", "text": "COME IN.", "tr": "Girin."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/10.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "783", "819", "991"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, elle ressemblait \u00e0 une d\u00e9mone, maintenant c\u0027est clairement une f\u00e9e descendue sur terre.", "id": "Tadi dia seperti iblis wanita, sekarang jelas-jelas seorang dewi yang turun ke dunia fana.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO PARECIA UMA RAKSHASA FEMININA, AGORA CLARAMENTE \u00c9 UMA FADA QUE DESCEU AO MUNDO MORTAL.", "text": "JUST NOW SHE WAS LIKE A FEMALE DEMON, BUT NOW SHE\u0027S CLEARLY A FAIRY DESCENDED TO EARTH.", "tr": "Az \u00f6nce di\u015fi bir iblise benziyordu, \u015fimdi ise a\u00e7\u0131k\u00e7a d\u00fcnyaya d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f bir peri."}, {"bbox": ["151", "58", "402", "195"], "fr": "Ai-je mal vu ?", "id": "Apakah aku salah lihat?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU VI ERRADO?", "text": "DID I SEE WRONG?", "tr": "Yanl\u0131\u015f m\u0131 g\u00f6rd\u00fcm?"}, {"bbox": ["278", "1901", "390", "2003"], "fr": "Bonjour.", "id": "Halo.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "HELLO.", "tr": "Merhaba."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/11.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "179", "490", "366"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Wang, j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 tout ce que vous m\u0027aviez demand\u00e9.", "id": "Tuan Muda Wang, barang-barang yang Anda minta sudah kusiapkan semua.", "pt": "JOVEM MESTRE WANG, PREPAREI TUDO O QUE VOC\u00ca ME PEDIU.", "text": "YOUNG MASTER WANG, I\u0027VE PREPARED EVERYTHING YOU ASKED FOR.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Wang, benden haz\u0131rlamam\u0131 istedi\u011finiz \u015feyleri haz\u0131rlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/12.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "103", "785", "295"], "fr": "Vous avez dit pr\u00e9c\u00e9demment que votre plaque de taille familiale pouvait transmettre le son dans le royaume de Qi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau bilang sebelumnya kalau liontin pinggang keluargamu bisa mengirimkan suara di dalam Negeri Qi, kan?", "pt": "VOC\u00ca DISSE ANTES QUE O TOKEM DA SUA FAM\u00cdLIA PODE TRANSMITIR SOM DENTRO DO REINO DE QI, CERTO?", "text": "YOU SAID BEFORE THAT YOUR FAMILY BADGE CAN BE USED FOR COMMUNICATION WITHIN THE QI COUNTRY, RIGHT?", "tr": "Daha \u00f6nce ailene ait ni\u015fan\u0131n Qi Krall\u0131\u011f\u0131 i\u00e7inde ses iletebildi\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["253", "405", "373", "489"], "fr": "Oui.", "id": "Benar.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/13.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "73", "376", "226"], "fr": "En auriez-vous une de plus \u00e0 me donner ?", "id": "Apa ada lebih untukku satu?", "pt": "VOC\u00ca TEM UM EXTRA PARA ME DAR?", "text": "DO YOU HAVE AN EXTRA ONE FOR ME?", "tr": "Fazladan bir tane bana verebilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/14.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "88", "834", "252"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit la derni\u00e8re fois que seuls les membres de la famille Lin peuvent d\u00e9tenir cette plaque de taille.", "id": "Sudah kukatakan sebelumnya, hanya anggota keluarga Lin yang boleh memiliki liontin pinggang ini.", "pt": "EU DISSE DA \u00daLTIMA VEZ, APENAS MEMBROS DA FAM\u00cdLIA LIN PODEM POSSUIR ESTE TOKEM.", "text": "I SAID LAST TIME, ONLY MEMBERS OF THE LIN FAMILY CAN HOLD THIS BADGE.", "tr": "Daha \u00f6nce s\u00f6ylemi\u015ftim, sadece Lin ailesi \u00fcyeleri bu ni\u015fan\u0131 ta\u015f\u0131yabilir."}, {"bbox": ["111", "1220", "382", "1375"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9... Tu... Tu...", "id": "Kakak Seperguruan... kau... kau...", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR... V-VOC\u00ca...", "text": "SENIOR BROTHER... YOU... YOU...", "tr": "A\u011fabey... Sen... Sen..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/15.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "66", "792", "236"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9... Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 est si direct cette fois !", "id": "Kakak Seperguruan... Kakak Seperguruan kali ini ternyata begitu terus terang.", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR... IRM\u00c3O S\u00caNIOR, DESTA VEZ FOI T\u00c3O DIRETO!", "text": "SENIOR BROTHER... SENIOR BROTHER IS SO DIRECT THIS TIME.", "tr": "A\u011fabey... A\u011fabey bu sefer ne kadar da a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/16.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1680", "475", "1886"], "fr": "Le ciel me favorise vraiment trop cette fois-ci ! Ce grand fr\u00e8re, je l\u0027adopte !", "id": "Langit benar-benar berpihak padaku kali ini!? Aku sudah mengakui Kakak ini!", "pt": "OS C\u00c9US EST\u00c3O ME FAVORECENDO DEMAIS DESTA VEZ! J\u00c1 DECIDI QUE ESTE \u00c9 MEU GRANDE IRM\u00c3O!", "text": "IS HEAVEN FINALLY LOOKING OUT FOR ME THIS TIME!? I\u0027M DEFINITELY RECOGNIZING THIS BIG BROTHER!", "tr": "Tanr\u0131m, bu sefer bana ger\u00e7ekten l\u00fctfettin!? Bu a\u011fabeyi kesinlikle kabul ediyorum!"}, {"bbox": ["456", "201", "762", "415"], "fr": "N\u0027est-ce pas \u00e9vident ? \u00c0 voir sa r\u00e9action, il est clair qu\u0027elle aime beaucoup ce Jeune Ma\u00eetre Wang.", "id": "Bukankah begitu? Dari sikapnya saja sudah terlihat kalau dia sangat menyukai Tuan Muda Wang ini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00d3BVIO? PELA REA\u00c7\u00c3O DELA, D\u00c1 PARA VER QUE ELA GOSTA MUITO DESTE JOVEM MESTRE WANG.", "text": "IS SHE MARRIED? FROM HER BEHAVIOR, IT\u0027S OBVIOUS SHE LIKES THIS YOUNG MASTER WANG VERY MUCH.", "tr": "Baksan\u0131za! Davran\u0131\u015flar\u0131ndan Gen\u00e7 Efendi Wang\u0027\u0131 \u00e7ok sevdi\u011fi apa\u00e7\u0131k ortada."}, {"bbox": ["161", "100", "458", "304"], "fr": "Lin... La famille Lin !? Serait-ce la jeune ma\u00eetresse de la famille Lin ? On dirait bien...", "id": "Lin... Keluarga Lin!? Mungkinkah ini Nona Muda Sulung Keluarga Lin?", "pt": "LIN... FAM\u00cdLIA LIN!? ESTA N\u00c3O SERIA A JOVEM MESTRA MAIS VELHA DA FAM\u00cdLIA LIN?", "text": "LIN... LIN FAMILY!? COULD THIS BE THE ELDEST MISS OF THE LIN FAMILY?", "tr": "Lin... Lin Ailesi mi!? Bu ki\u015fi Lin Ailesi\u0027nin en b\u00fcy\u00fck k\u0131z\u0131 olmas\u0131n?..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/17.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "359", "752", "536"], "fr": "Il y a une telle r\u00e8gle ?", "id": "Masih ada peraturan seperti itu?", "pt": "EXISTE UMA REGRA DESSAS?", "text": "IS THERE SUCH A RULE?", "tr": "B\u00f6yle bir kural da m\u0131 var?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/18.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1013", "754", "1256"], "fr": "Donc, m\u00eame pour moi, il serait un peu difficile d\u0027en obtenir une autre, \u00e0 moins que... \u00e0 moins que...", "id": "Jadi, bahkan bagiku, agak sulit untuk mendapatkan satu lagi, kecuali... kecuali...", "pt": "ENT\u00c3O, MESMO PARA MIM, \u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL CONSEGUIR OUTRO, A MENOS QUE... A MENOS QUE...", "text": "SO EVEN FOR ME, GETTING ANOTHER ONE WOULD BE A BIT DIFFICULT, UNLESS... UNLESS...", "tr": "Bu y\u00fczden ben bile, bir tane daha bulmakta biraz zorlan\u0131r\u0131m, me\u011fer ki... me\u011fer ki..."}, {"bbox": ["205", "180", "513", "343"], "fr": "C\u0027est juste que dans le royaume de Qi, voir la plaque \u00e9quivaut \u00e0 voir la personne, son r\u00f4le est tr\u00e8s important.", "id": "Hanya saja di Negeri Qi, melihat liontin itu sama seperti melihat orangnya, fungsinya sangat besar.", "pt": "\u00c9 QUE NO REINO DE QI, VER O TOKEM \u00c9 COMO VER A PESSOA, SUA FUN\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "BUT IN THE QI COUNTRY, SEEING THE BADGE IS LIKE SEEING THE PERSON. IT HAS A VERY IMPORTANT FUNCTION.", "tr": "Sadece Qi Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nda, ni\u015fan\u0131 g\u00f6rmek ki\u015fiyi g\u00f6rmek gibidir, bu y\u00fczden etkisi \u00e7ok b\u00fcy\u00fckt\u00fcr."}, {"bbox": ["518", "79", "791", "224"], "fr": "Ce n\u0027est pas tout \u00e0 fait \u00e7a... Enfin...", "id": "Bukannya tidak bisa...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM...", "text": "THAT\u0027S NOT NECESSARILY TRUE.", "tr": "Tam olarak \u00f6yle de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/19.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "116", "446", "325"], "fr": "Alors, dis-moi directement si tu peux en obtenir une autre ou non.", "id": "Jadi, katakan saja langsung apakah kau bisa mendapatkan satu lagi atau tidak.", "pt": "ENT\u00c3O, APENAS DIGA DIRETAMENTE SE CONSEGUE OU N\u00c3O ARRANJAR OUTRO.", "text": "SO JUST TELL ME IF YOU CAN GET ANOTHER ONE OR NOT.", "tr": "O y\u00fczden do\u011frudan bir tane daha bulup bulamayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}, {"bbox": ["251", "1030", "534", "1227"], "fr": "Bien s\u00fbr que je peux ! Tant que c\u0027est une demande de fr\u00e8re a\u00een\u00e9, Yan\u0027er s\u0027en chargera.", "id": "Tentu saja bisa! Selama itu permintaan Kakak Seperguruan, Yan\u0027er pasti akan melakukannya.", "pt": "CLARO QUE CONSIGO! SE FOR UM PEDIDO DO IRM\u00c3O S\u00caNIOR, YAN\u0027ER COM CERTEZA O FAR\u00c1.", "text": "OF COURSE I CAN! AS LONG AS IT\u0027S SENIOR BROTHER\u0027S REQUEST, YAN\u0027ER WILL DEFINITELY DO IT.", "tr": "Elbette yapabilirim! A\u011fabey\u0027in iste\u011fi oldu\u011fu s\u00fcrece, Yan\u0027er kesinlikle yerine getirecektir."}, {"bbox": ["251", "1030", "534", "1227"], "fr": "Bien s\u00fbr que je peux ! Tant que c\u0027est une demande de fr\u00e8re a\u00een\u00e9, Yan\u0027er s\u0027en chargera.", "id": "Bisa! Tentu saja bisa! Selama itu permintaan Kakak Seperguruan, Yan\u0027er pasti akan melakukannya.", "pt": "CONSIGO! CLARO QUE CONSIGO! SE FOR UM PEDIDO DO IRM\u00c3O S\u00caNIOR, YAN\u0027ER COM CERTEZA O FAR\u00c1.", "text": "I CAN! OF COURSE I CAN! AS LONG AS IT\u0027S SENIOR BROTHER\u0027S REQUEST, YAN\u0027ER WILL DEFINITELY DO IT.", "tr": "Yapabilirim! Elbette yapabilirim! A\u011fabey\u0027in iste\u011fi oldu\u011fu s\u00fcrece, Yan\u0027er kesinlikle yerine getirecektir."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/20.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "108", "389", "313"], "fr": "Cette jeune ma\u00eetresse de la famille Lin n\u0027aime pas seulement le Jeune Ma\u00eetre Wang... elle en est carr\u00e9ment obs\u00e9d\u00e9e.", "id": "Nona Muda Sulung Keluarga Lin ini bukan hanya menyukai Tuan Muda Wang... dia benar-benar tergila-gila.", "pt": "ESTA JOVEM MESTRA DA FAM\u00cdLIA LIN N\u00c3O APENAS GOSTA DO JOVEM MESTRE WANG... ELA EST\u00c1 PRATICAMENTE OBCECADA.", "text": "THIS ELDEST MISS LIN ISN\u0027T JUST FOND OF YOUNG MASTER WANG... SHE\u0027S COMPLETELY INFATUATED.", "tr": "Bu Lin ailesinin en b\u00fcy\u00fck k\u0131z\u0131, Gen\u00e7 Efendi Wang\u0027\u0131 sevmekten \u00f6te... resmen ona tak\u0131nt\u0131l\u0131."}, {"bbox": ["78", "1180", "777", "1468"], "fr": "Vu le statut de la famille Lin dans le royaume de Qi, pour que la jeune ma\u00eetresse Lin soit obs\u00e9d\u00e9e \u00e0 ce point, quel genre de statut doit-il avoir ? Se pourrait-il que son rang soit au niveau Xuan... ?", "id": "Dengan status Keluarga Lin di Negeri Qi, orang yang bisa membuat Nona Muda Lin begitu tergila-gila, identitas seperti apa yang dimilikinya? Mungkinkah...", "pt": "COM O STATUS DA FAM\u00cdLIA LIN NO REINO DE QI, PARA A JOVEM MESTRA LIN FICAR T\u00c3O OBCECADA, QUE TIPO DE IDENTIDADE ESSA PESSOA DEVE TER? SER\u00c1 QUE...", "text": "GIVEN THE LIN FAMILY\u0027S STATUS IN THE QI COUNTRY, WHAT KIND OF IDENTITY MUST ONE HAVE TO MAKE THE ELDEST MISS LIN SO INFATUATED? COULD IT BE THAT?", "tr": "Lin ailesinin Qi Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndaki stat\u00fcs\u00fc g\u00f6z \u00f6n\u00fcne al\u0131nd\u0131\u011f\u0131nda, Lin\u0027lerin en b\u00fcy\u00fck k\u0131z\u0131n\u0131 bu kadar tak\u0131nt\u0131l\u0131 hale getirebilecek ki\u015finin ne t\u00fcr bir kimli\u011fi olmal\u0131? Yoksa o..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/21.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "202", "510", "441"], "fr": "Bien, alors retourne d\u0027abord chercher une plaque de taille, et ensuite j\u0027organiserai la suite du plan.", "id": "Baiklah, kalau begitu kau kembali dulu dan ambilkan satu liontin pinggang, baru setelah itu akan kuatur rencana selanjutnya.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O PRIMEIRO VOLTE E PEGUE UM TOKEM, DEPOIS EU ARRANJAREI O RESTO DO PLANO.", "text": "ALRIGHT, GO BACK AND GET A BADGE FIRST, THEN I\u0027LL ARRANGE THE NEXT PLAN.", "tr": "Tamam, o zaman \u00f6nce geri d\u00f6n\u00fcp bir ni\u015fan al, sonra ben sonraki plan\u0131 ayarlar\u0131m."}, {"bbox": ["116", "1240", "440", "1483"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9... Si, je dis bien si, je ne parviens vraiment pas \u00e0 obtenir la plaque de taille, voudriez-vous envisager...", "id": "Kakak Seperguruan... Jika, maksudku jika, aku benar-benar tidak bisa mendapatkan liontin pinggang itu, apakah Anda mau mempertimbangkan...", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR... SE, E ESTOU DIZENDO SE, EU REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIR O TOKEM, VOC\u00ca CONSIDERARIA...", "text": "SENIOR BROTHER... IF, I MEAN IF, I REALLY CAN\u0027T GET A BADGE, WOULD YOU CONSIDER...", "tr": "A\u011fabey... E\u011fer, yani e\u011fer, ger\u00e7ekten ni\u015fan\u0131 alamazsam, d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr m\u00fcs\u00fcn\u00fcz..."}, {"bbox": ["413", "1012", "504", "1099"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/22.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "108", "777", "291"], "fr": "Si tu ne peux vraiment pas l\u0027obtenir, laisse tomber. Je penserai \u00e0 un autre plan.", "id": "Kalau memang tidak bisa didapatkan, lupakan saja, aku akan memikirkan rencana lain.", "pt": "SE REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIR, ESQUE\u00c7A. PENSAREI EM OUTRO PLANO.", "text": "IF YOU REALLY CAN\u0027T GET IT, THEN FORGET IT. I\u0027LL THINK OF ANOTHER PLAN.", "tr": "Ger\u00e7ekten alamazsan, bo\u015f ver. Ba\u015fka bir plan d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["624", "550", "769", "654"], "fr": "Oh...", "id": "Oh...", "pt": "OH...", "text": "OH...", "tr": "Oh..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/23.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "711", "355", "899"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, j\u0027ai apport\u00e9 la plaque de taille.", "id": "Kakak Seperguruan, liontin pinggangnya sudah kubawa.", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR, EU TROUXE O TOKEM.", "text": "SENIOR BROTHER, I GOT THE BADGE.", "tr": "A\u011fabey, ni\u015fan\u0131 getirdim."}, {"bbox": ["321", "179", "540", "311"], "fr": "Deux jours plus tard.", "id": "Dua hari kemudian.", "pt": "DOIS DIAS DEPOIS.", "text": "TWO DAYS LATER.", "tr": "\u0130ki g\u00fcn sonra."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/24.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "239", "773", "438"], "fr": "Grand fr\u00e8re, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tout arrang\u00e9.", "id": "Kakak, aku sudah mengatur semuanya dengan baik.", "pt": "GRANDE IRM\u00c3O, J\u00c1 ORGANIZEI TUDO.", "text": "BIG BROTHER, I\u0027VE ALREADY ARRANGED EVERYTHING.", "tr": "A\u011fabey, her \u015feyi ayarlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/25.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "119", "796", "373"], "fr": "Xiao Qi, puisque tu es du royaume de Qi, tu devrais d\u00e9j\u00e0 savoir qui est la personne assise en face de toi.", "id": "Xiao Qi, karena kau orang Negeri Qi, kau seharusnya sudah tahu siapa orang yang duduk di seberangmu ini.", "pt": "XIAO QI, J\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 DO REINO DE QI, J\u00c1 DEVE SABER QUEM \u00c9 A PESSOA SENTADA \u00c0 SUA FRENTE.", "text": "LITTLE SEVEN, SINCE YOU\u0027RE FROM THE QI COUNTRY, YOU SHOULD ALREADY KNOW WHO THE PERSON SITTING ACROSS FROM YOU IS.", "tr": "Xiao Qi, madem Qi Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndans\u0131n, kar\u015f\u0131nda oturan bu ki\u015finin kim oldu\u011funu biliyor olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/26.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "119", "485", "234"], "fr": "Salutations, Mademoiselle Lin.", "id": "Salam hormat, Nona Lin.", "pt": "MEUS CUMPRIMENTOS, JOVEM MESTRA LIN.", "text": "GREETINGS, MISS LIN.", "tr": "Lin Ailesi\u0027nin Gen\u00e7 Han\u0131mefendisi\u0027ni selaml\u0131yorum."}, {"bbox": ["207", "1046", "398", "1147"], "fr": "Pas besoin de formalit\u00e9s.", "id": "Tidak perlu sungkan.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER FORMAL.", "text": "NO NEED FOR FORMALITIES.", "tr": "Resmiyete gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/27.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1729", "456", "1936"], "fr": "Votre petit fr\u00e8re fera certainement de son mieux pour aider grand fr\u00e8re \u00e0 accomplir cette t\u00e2che.", "id": "Adik kecil ini pasti akan berusaha sekuat tenaga untuk membantu Kakak menyelesaikan masalah ini.", "pt": "ESTE IRM\u00c3O MAIS NOVO FAR\u00c1 O POSS\u00cdVEL PARA AJUDAR O GRANDE IRM\u00c3O A COMPLETAR ESTE ASSUNTO.", "text": "THIS LITTLE BROTHER WILL DO EVERYTHING IN HIS POWER TO HELP BIG BROTHER ACCOMPLISH THIS MATTER.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015finiz, A\u011fabey\u0027in bu i\u015fi tamamlamas\u0131na yard\u0131m etmek i\u00e7in kesinlikle elinden geleni yapacakt\u0131r."}, {"bbox": ["466", "253", "728", "542"], "fr": "La personne que je recherche est Lin Ruo. Si tu peux m\u0027aider dans cette affaire, tu seras bien r\u00e9compens\u00e9 par la suite.", "id": "Ini Lin. Jika kau bisa membantu dalam masalah ini, maka setelahnya kau akan mendapatkan banyak keuntungan.", "pt": "A PESSOA \u00c9 DA FAM\u00cdLIA LIN. SE VOC\u00ca PUDER AJUDAR NESTE ASSUNTO, N\u00c3O LHE FALTAR\u00c3O RECOMPENSAS DEPOIS.", "text": "IT\u0027S PRECISELY LIN RUO. IF YOU CAN HELP IN THIS MATTER, THEN YOU\u0027LL BE GREATLY REWARDED AFTERWARDS.", "tr": "Arad\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi tam da Lin Ailesi\u0027nden. E\u011fer bu konuda yard\u0131mc\u0131 olabilirsen, sonras\u0131nda \u00f6d\u00fcl\u00fcn eksik olmayacak."}, {"bbox": ["217", "95", "553", "349"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que je suis venu au royaume de Qi cette fois pour chercher quelqu\u0027un, et c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment quelqu\u0027un de la famille Lin. Si tu peux m\u0027aider l\u00e0-dessus...", "id": "Sudah kukatakan padamu sebelumnya, kali ini aku datang ke Negeri Qi untuk mencari seseorang, dan yang kucari adalah orang dari Keluarga Lin. Jika dalam hal ini kau bisa membantu...", "pt": "EU J\u00c1 LHE DISSE ANTES, DESTA VEZ VIM AO REINO DE QI PARA PROCURAR ALGU\u00c9M, E ESSA PESSOA \u00c9 PRECISAMENTE DA FAM\u00cdLIA LIN. SE VOC\u00ca PUDER AJUDAR COM ISSO...", "text": "I told you before, I came to Qi Country to find someone, specifically someone from the Lin Family. If you can help with this...", "tr": "Sana daha \u00f6nce s\u00f6ylemi\u015ftim, bu sefer Qi Krall\u0131\u011f\u0131\u0027na birini bulmak i\u00e7in geldim, arad\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi tam da Lin ailesinden biri. E\u011fer bu konuda yard\u0131mc\u0131 olabilirsen..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/28.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "372", "808", "574"], "fr": "Hmm, \u00e0 partir de demain, tu agiras ensemble avec cette Demoiselle Lin.", "id": "Hmm, mulai besok, kau akan bertindak bersama Nona Lin ini.", "pt": "CERTO, A PARTIR DE AMANH\u00c3, VOC\u00ca AGIR\u00c1 JUNTO COM ESTA JOVEM MESTRA LIN.", "text": "Mm, starting tomorrow, you\u0027ll be working with this Miss Lin.", "tr": "Tamam, yar\u0131ndan itibaren bu Lin Han\u0131mefendi ile birlikte hareket edeceksin."}, {"bbox": ["198", "1115", "383", "1238"], "fr": "Suis mes instructions.", "id": "Ikuti diataturanku.", "pt": "SIGA MINHAS INSTRU\u00c7\u00d5ES.", "text": "Listen to my arrangements.", "tr": "Planlar\u0131ma uy."}, {"bbox": ["215", "569", "379", "669"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9...", "id": "Kakak Seperguruan...", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR...", "text": "Senior Brother...", "tr": "A\u011fabey..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/29.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "654", "563", "745"], "fr": "Compris.", "id": "Mengerti.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["145", "91", "633", "442"], "fr": "Je ne vais pas insister sur le fait qu\u0027il ne faut pas \u00e9bruiter cette affaire ; je suis s\u00fbr que tu comprends le sens de l\u0027adage \u0027les murs ont des oreilles\u0027.", "id": "Perihal Lin, jangan sampai tersebar. Aku tidak akan banyak menjelaskan omong kosong seperti ini, aku percaya kau mengerti arti dari \u0027bencana datang dari mulut\u0027.", "pt": "N\u00c3O VOU ME ALONGAR COM OBVIEDADES COMO \u0027N\u00c3O ESPALHE ISSO POR A\u00cd\u0027. ACREDITO QUE VOC\u00ca ENTENDE O SIGNIFICADO DA FRASE \u0027EM BOCA FECHADA N\u00c3O ENTRA MOSCA\u0027.", "text": "I won\u0027t bother telling you not to spread rumors about working with the Lin Family. I trust you understand the meaning of \"disaster comes from the mouth.\"", "tr": "Bu konuyu yaymaman gerekti\u011fi gibi gereksiz talimatlar\u0131 tekrarlamayaca\u011f\u0131m. Eminim \u0027felaket a\u011f\u0131zdan \u00e7\u0131kar\u0027 s\u00f6z\u00fcn\u00fcn anlam\u0131n\u0131 biliyorsundur."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/30.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "751", "452", "954"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas une personne de confiance, je n\u0027aurais en effet pas pu confier cela. Heureusement, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 assez d\u00e9cisif \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "Jika bukan orang yang bisa dipercaya, memang tidak bisa diserahkan tugas ini. Untungnya aku cukup tegas waktu itu!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE ALGU\u00c9M DE CONFIAN\u00c7A, EU REALMENTE N\u00c3O PODERIA TER CONTADO. AINDA BEM QUE FUI DECIDIDO NAQUELA HORA!", "text": "Indeed, I couldn\u0027t entrust this to someone I couldn\u0027t trust. Good thing I was decisive back then!", "tr": "E\u011fer g\u00fcvenilir biri olmasayd\u0131, ger\u00e7ekten emanet edilemezdi. Neyse ki o zaman yeterince kararl\u0131yd\u0131m!"}, {"bbox": ["509", "82", "866", "298"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Grand Fr\u00e8re Wang ait voulu me faire prendre du poison au d\u00e9but, il s\u0027av\u00e8re qu\u0027il enqu\u00eatait sur une affaire aussi grave.", "id": "Pantas saja Kakak Wang awalnya mau memberiku racun, ternyata untuk menyelidiki masalah seserius ini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE O GRANDE IRM\u00c3O WANG QUIS ME DAR VENENO NO IN\u00cdCIO, ACONTECE QUE ERA PARA INVESTIGAR UM ASSUNTO T\u00c3O S\u00c9RIO.", "text": "No wonder Brother Wang made me take poison at the beginning. It turns out it was to investigate such a serious matter.", "tr": "Wang A\u011fabey\u0027in en ba\u015fta bana zehir i\u00e7irmek istemesine \u015fa\u015fmamal\u0131, me\u011fer bu kadar ciddi bir meseleyi ara\u015ft\u0131r\u0131yormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/31.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "984", "410", "1153"], "fr": "Le niveau de cultivation de ma tante est au Royaume du Roi Profond.", "id": "Tingkat kultivasi Bibiku adalah Ranah Raja Mistis.", "pt": "O N\u00cdVEL DE CULTIVO DA MINHA TIA \u00c9 O REINO REI XUAN.", "text": "My aunt\u0027s cultivation level is Mystic King Realm.", "tr": "Halam\u0131n yeti\u015fim seviyesi Xuan Kral\u0131 Alemi."}, {"bbox": ["243", "173", "534", "372"], "fr": "Dis-m\u0027en plus sur ta tante. Par exemple, son niveau de cultivation, et si elle a offens\u00e9 quelqu\u0027un, etc.", "id": "Rincian tentang Bibimu: misalnya tingkat kultivasinya, dan apakah dia pernah menyinggung seseorang, dan lain-lain.", "pt": "CONTE-ME EM DETALHES SOBRE SUA TIA. POR EXEMPLO, SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO, E SE ELA OFENDEU ALGU\u00c9M, ETC.", "text": "Details such as her cultivation level, and whether she has offended anyone, etc.", "tr": "Halan hakk\u0131nda daha fazla ayr\u0131nt\u0131 ver; \u00f6rne\u011fin, geli\u015fim seviyesi, birilerini g\u00fccendirip g\u00fccendirmedi\u011fi gibi konular."}, {"bbox": ["555", "51", "842", "253"], "fr": "Tu peux maintenant me donner une description plus d\u00e9taill\u00e9e de ta tante, notamment ses \u00e9ventuelles inimiti\u00e9s.", "id": "Sekarang kau bisa menceritakan lebih detail tentang Bibimu.", "pt": "AGORA VOC\u00ca PODE ME DAR UMA DESCRI\u00c7\u00c3O MAIS DETALHADA DA SUA TIA. PRINCIPALMENTE SOBRE QUEM ELA PODE TER OFENDIDO.", "text": "You can now tell me more about your aunt.", "tr": "\u015eimdi halan\u0131 daha detayl\u0131 anlatabilirsin."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/32.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "87", "782", "284"], "fr": "La s\u0153ur d\u0027une personne aussi importante... n\u0027est en fait qu\u0027un Roi Profond ?", "id": "Adik perempuan dari tokoh sebesar itu... ternyata hanya seorang Raja Mistis?", "pt": "A IRM\u00c3 DE UMA FIGURA T\u00c3O IMPORTANTE... \u00c9 APENAS UMA REI XUAN?", "text": "The younger sister of such an important figure... is only a Mystic King?", "tr": "B\u00f6ylesine \u00f6nemli birinin k\u0131z karde\u015fi... nas\u0131l sadece bir Xuan Kral\u0131 olabilir?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/33.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "105", "439", "326"], "fr": "Ma tante trouvait la cultivation trop ennuyeuse, donc m\u00eame si mon p\u00e8re lui apportait toutes sortes de techniques de m\u00e9ditation de haut niveau, elle ne voulait pas s\u0027entra\u00eener. Elle disait aussi : \u0027Qui oserait nous toucher...", "id": "Bibiku merasa kultivasi terlalu membosankan, jadi meskipun ayahku membawakannya berbagai metode kultivasi tingkat atas, dia tidak mau berlatih. Dia bahkan berkata, \u0027Siapa yang berani menyentuh...", "pt": "MINHA TIA ACHA O CULTIVO MUITO TEDIOSO, POR ISSO, MESMO QUE MEU PAI LHE TROUXESSE TODO TIPO DE T\u00c9CNICAS DE CULTIVA\u00c7\u00c3O DE ALTO N\u00cdVEL, ELA N\u00c3O QUERIA PRATICAR. ELA AT\u00c9 DISSE: \u0027QUEM SE ATREVERIA...\u0027", "text": "My aunt finds cultivation too boring, so even though my father brought her all sorts of top-tier cultivation techniques, she didn\u0027t want to practice. She even said...", "tr": "Halam yeti\u015fimi \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131 bulurdu, bu y\u00fczden babam ona her t\u00fcrl\u00fc \u00fcst d\u00fczey zihin tekni\u011fini getirse bile o \u00e7al\u0131\u015fmak istemezdi. Bir de derdi ki..."}, {"bbox": ["400", "247", "693", "453"], "fr": "Elle ajoutait toujours : \u0027Et puis, dans ce royaume de Qi, qui donc oserait s\u0027en prendre \u00e0 quelqu\u0027un de notre famille Lin ?\u0027", "id": "...orang dari Keluarga Lin kami di Negeri Qi ini?!\u0027", "pt": "ELA TAMB\u00c9M DISSE: \u0027NESTE REINO DE QI, QUEM SE ATREVERIA A MEXER COM ALGU\u00c9M DA NOSSA FAM\u00cdLIA LIN?!\u0027", "text": "She also said, \"In this Qi Country, who would dare touch anyone from our Lin Family?\"", "tr": "Ayr\u0131ca, \u0027Bu Qi Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nda kim Lin ailemizin \u00fcyelerine dokunmaya c\u00fcret edebilir ki?\u0027 derdi."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/34.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1409", "820", "1620"], "fr": "Non, mais... ma tante m\u0027a demand\u00e9 si je voulais du rouge et de la poudre du Comt\u00e9 de Huangping.", "id": "Tidak ada, tapi... Bibi pernah bertanya apakah aku mau pemerah pipi dan bedak dari Daerah Huangping.", "pt": "N\u00c3O. MAS... A TIA ME PERGUNTOU SE EU QUERIA COSM\u00c9TICOS DO CONDADO DE HUANGPING.", "text": "No, but... my aunt asked me if I wanted any rouge or cosmetics from Huangping County.", "tr": "Hay\u0131r, ama... Halam bana Huangping Vilayeti\u0027nden all\u0131k ve pudra isteyip istemedi\u011fimi sormu\u015ftu."}, {"bbox": ["198", "997", "486", "1243"], "fr": "Alors, avant sa disparition cette fois-ci, avait-elle mentionn\u00e9 sa prochaine destination ?", "id": "Lalu sebelum dia menghilang kali ini, apakah dia pernah mengatakan ke mana tujuan berikutnya?", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES DE DESAPARECER DESTA VEZ, ELA DISSE QUAL ERA SEU PR\u00d3XIMO DESTINO?", "text": "So, before she disappeared this time, did she mention where her next destination would be?", "tr": "Peki, bu kaybolu\u015fundan \u00f6nce bir sonraki hedefinin neresi oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["383", "117", "712", "337"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 la cultivation ennuyeuse, ma tante pr\u00e9f\u00e9rait s\u0027amuser partout, appelant cela joliment de l\u0027exploration.", "id": "Dibandingkan kultivasi yang membosankan, Bibiku lebih suka bermain ke mana-mana, dan menyebutnya sebagai \u0027petualangan\u0027.", "pt": "EM VEZ DO CULTIVO TEDIOSO, MINHA TIA PREFERIA PASSEAR POR TODA PARTE, CHAMANDO ISSO EUFEMISTICAMENTE DE \u0027EXPLORA\u00c7\u00c3O\u0027.", "text": "Compared to boring cultivation, my aunt prefers to travel around and calls it \"exploration.\"", "tr": "S\u0131k\u0131c\u0131 yeti\u015fim yerine, halam etrafta dola\u015f\u0131p oynamay\u0131 daha \u00e7ok severdi ve buna da \u0027ke\u015fif\u0027 ad\u0131n\u0131 verirdi."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/35.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "123", "590", "354"], "fr": "Le Comt\u00e9 de Huangping est vraiment immense... C\u0027est plus grand que les trois plus grands comt\u00e9s du royaume de Sheng r\u00e9unis, tout simplement !", "id": "Daerah Huangping ini benar-benar besar sekali... Ini bahkan lebih besar dari gabungan tiga daerah besar Negeri Sheng, benar-benar...", "pt": "O CONDADO DE HUANGPING \u00c9 REALMENTE ENORME... \u00c9 MAIOR QUE TR\u00caS GRANDES CONDADOS DO REINO SHENG JUNTOS, RESUMINDO...", "text": "Huangping County is really huge... It\u0027s bigger than three large counties in Sheng Country combined.", "tr": "Huangping Vilayeti ger\u00e7ekten \u00e7ok b\u00fcy\u00fck... Sheng Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck vilayetinin toplam\u0131ndan bile daha b\u00fcy\u00fck, resmen..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/37.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "107", "445", "378"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Wang, je connais aussi un peu le Comt\u00e9 de Huangping. Il n\u0027y a pas beaucoup de villes qui ont des boutiques de rouge et des marchands de poudre.", "id": "Kakak Wang, aku juga cukup tahu tentang Daerah Huangping. Di sana, tidak banyak kota yang memiliki toko pemerah pipi dan bedak.", "pt": "GRANDE IRM\u00c3O WANG, EU TAMB\u00e9m CONHE\u00c7O UM POUCO SOBRE O CONDADO DE HUANGPING. N\u00c3O H\u00c1 MUITAS CIDADES L\u00c1 COM LOJAS DE ROUGE E P\u00d3 FACIAL.", "text": "Brother Wang, I know Huangping County relatively well. There aren\u0027t many towns there with rouge shops and cosmetic stores.", "tr": "Wang A\u011fabey, Huangping Vilayeti hakk\u0131nda biraz bilgim var, i\u00e7inde all\u0131k d\u00fckkanlar\u0131 ve pudra sat\u0131c\u0131lar\u0131 olan pek fazla kasaba yok."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/38.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "941", "713", "1117"], "fr": "Sais-tu quels endroits en ont ?", "id": "Apa kau tahu di mana saja tempat yang ada?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUAIS LUGARES T\u00caM?", "text": "Do you know which places have them?", "tr": "Nerelerde oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["315", "86", "459", "201"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1111, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/265/40.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "253", "608", "497"], "fr": "\u00c0 ma connaissance, la boutique de cosm\u00e9tiques la plus c\u00e9l\u00e8bre de tout le Comt\u00e9 de Huangping se trouve dans cette ville de Fengshuang.", "id": "Sejauh yang kutahu, toko pemerah pipi paling terkenal di seluruh Daerah Huangping ada di Kota Feng Shuang ini.", "pt": "PELO QUE SEI, A LOJA DE COSM\u00c9TICOS MAIS FAMOSA DE TODO O CONDADO DE HUANGPING FICA NESTA CIDADE, FENGSHUANG.", "text": "As far as I know, the most famous rouge shop in all of Huangping County is in this Fengshuang City.", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla, t\u00fcm Huangping Vilayeti\u0027ndeki en \u00fcnl\u00fc all\u0131k d\u00fckkan\u0131 bu Fengshuang \u015eehri\u0027nde."}], "width": 900}]
Manhua