This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "664", "882", "933"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab Je ne joue tout simplement pas selon les r\u00e8gles \u00bb de l\u0027auteur de niveau platine Bai Fen Zhi Qi.", "id": "Diadaptasi dari novel asli \"Aku Hanya Tidak Bermain Sesuai Aturan\" karya penulis tingkat platinum Persenan Tujuh.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027EU SIMPLESMENTE N\u00c3O JOGO PELAS REGRAS\u0027 DO AUTOR DE N\u00cdVEL PLATINA \u0027SETE PORCENTO\u0027.", "text": "ADAPTED FROM THE PLATINUM AUTHOR SEVEN PERCENT\u0027S NOVEL \"I JUST WON\u0027T PLAY BY THE RULES\".", "tr": "Platin Seviye Yazar \u0027Y\u00fczde Yedi\u0027nin orijinal roman\u0131 \u0027Ben Kurallara G\u00f6re Oynamam\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["250", "974", "696", "1122"], "fr": "Production :", "id": "Diproduksi oleh:", "pt": "PRODUZIDO POR:", "text": "PRODUCER:", "tr": "Yap\u0131mc\u0131:"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/2.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "8", "698", "884"], "fr": "Production : Man You Yin Li\nArtiste principal : Mu 66\nArtiste de finition : Jing Fen De Cao Ba Jiao\nSc\u00e9nariste : Zi Jing\nCollaboration : Da Hui Hui, Abu Ka Zha Ji\nSuperviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\n\u00c9diteur responsable : Du Du", "id": "Produksi: Man You Yin Li\nPenulis Utama: Mu 66\nPenulis Utama Tambahan: Jing Fen De Cao Ba Jiao\nPenulis Skenario: Zi Jing\nAsisten: Da Hui Hui, Abu Kazhaji\nProduser Eksekutif: Abu\nEditor: Du Du", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YIN LI\nARTISTA PRINCIPAL: MU 66\nARTISTA DE DETALHAMENTO: JING FEN DE CAO BA JIAO\nROTEIRISTA: ZI JING\nCOLABORADORES: DA HUI HUI, ABU KAZHAJI\nSUPERVISOR GERAL: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU", "text": "PRODUCER: GRAVITY COMICS LEAD ARTIST: MU 66 ASSISTANT LEAD ARTIST: SCRIPT EIGHT SCRIPTWRITER: ZIJING COLLABORATOR: BIG GRAY, ABU, KAZAKI SUPERVISOR: ABU EDITOR: DUDU", "tr": "Yap\u0131m: Manyou Yinli\nBa\u015f \u00c7izer: Mu 66\nDetay \u00c7izeri: Jingfen De Cao Bajiao\nSenarist: Zi Jing\nYard\u0131mc\u0131lar: Da Huihui, Abukazhaji\nGenel Y\u00f6netmen: Abu\nEdit\u00f6r: Dudu"}, {"bbox": ["135", "8", "698", "884"], "fr": "Production : Man You Yin Li\nArtiste principal : Mu 66\nArtiste de finition : Jing Fen De Cao Ba Jiao\nSc\u00e9nariste : Zi Jing\nCollaboration : Da Hui Hui, Abu Ka Zha Ji\nSuperviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu\n\u00c9diteur responsable : Du Du", "id": "Produksi: Man You Yin Li\nPenulis Utama: Mu 66\nPenulis Utama Tambahan: Jing Fen De Cao Ba Jiao\nPenulis Skenario: Zi Jing\nAsisten: Da Hui Hui, Abu Kazhaji\nProduser Eksekutif: Abu\nEditor: Du Du", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YIN LI\nARTISTA PRINCIPAL: MU 66\nARTISTA DE DETALHAMENTO: JING FEN DE CAO BA JIAO\nROTEIRISTA: ZI JING\nCOLABORADORES: DA HUI HUI, ABU KAZHAJI\nSUPERVISOR GERAL: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU", "text": "PRODUCER: GRAVITY COMICS LEAD ARTIST: MU 66 ASSISTANT LEAD ARTIST: SCRIPT EIGHT SCRIPTWRITER: ZIJING COLLABORATOR: BIG GRAY, ABU, KAZAKI SUPERVISOR: ABU EDITOR: DUDU", "tr": "Yap\u0131m: Manyou Yinli\nBa\u015f \u00c7izer: Mu 66\nDetay \u00c7izeri: Jingfen De Cao Bajiao\nSenarist: Zi Jing\nYard\u0131mc\u0131lar: Da Huihui, Abukazhaji\nGenel Y\u00f6netmen: Abu\nEdit\u00f6r: Dudu"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/4.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "94", "404", "360"], "fr": "Il a m\u00eame compl\u00e8tement \u00e9limin\u00e9 la toxicit\u00e9 de la pilule des Cinq Champignons et des Cent Fleurs. Cette demeure troglodyte a vraiment des m\u00e9thodes.", "id": "Bahkan racun dari Pil Lima Zhi Seratus Bunga juga berhasil dihilangkan sepenuhnya. Gua abadi ini memang punya cara tersendiri.", "pt": "ELE AT\u00c9 ELIMINOU COMPLETAMENTE A TOXICIDADE DA P\u00cdLULA DAS CINCO ESS\u00caNCIAS E CEM FLORES. ESTA CAVERNA IMORTAL REALMENTE TEM SEUS TRUQUES.", "text": "IT EVEN CLEANSED THE TOXICITY OF THE FIVE-HERB HUNDRED-FLOWER PILL. THIS CAVE DWELLING IS TRULY SOMETHING.", "tr": "Be\u015f Ot Y\u00fcz \u00c7i\u00e7ek Hap\u0131\u0027n\u0131n zehrini bile tamamen yok etmi\u015f. Bu ma\u011faran\u0131n ger\u00e7ekten de kendine has y\u00f6ntemleri var."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "992", "310", "1139"], "fr": "Sinon, tu pensais que je te bluffais ?", "id": "Memangnya kau pikir aku menipumu?", "pt": "SEN\u00c3O, VOC\u00ca ACHAVA QUE EU ESTAVA TE ENGANANDO?", "text": "DID YOU THINK I WAS BLUFFING?", "tr": "Yoksa seni kand\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 sand\u0131n?"}, {"bbox": ["438", "74", "684", "247"], "fr": "Alors... c\u0027\u00e9tait vraiment du poison ?", "id": "Ternyata... itu benar-benar racun?", "pt": "ENT\u00c3O... AQUILO ERA REALMENTE VENENO?", "text": "SO... THAT WAS REALLY POISON?", "tr": "Demek... o ger\u00e7ekten zehirmi\u015f, ha?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/6.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "883", "308", "1059"], "fr": "Alors, ai-je besoin de prendre un autre antidote ?", "id": "Kalau begitu, apakah aku masih perlu minum satu penawar lagi?", "pt": "ENT\u00c3O EU AINDA PRECISO TOMAR OUTRO ANT\u00cdDOTO?", "text": "DO I NEED TO TAKE ANOTHER ANTIDOTE?", "tr": "O zaman bir panzehir daha almam gerekiyor mu?"}, {"bbox": ["604", "101", "811", "267"], "fr": "J\u0027y ai effectivement pens\u00e9.", "id": "Aku memang pernah berpikir begitu.", "pt": "REALMENTE PENSEI ASSIM.", "text": "I DID INDEED THINK SO.", "tr": "Ger\u00e7ekten de b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/7.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1023", "398", "1241"], "fr": "Donc, tu ne sais pas non plus quand tu pourras retourner dans cette demeure troglodyte, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Jadi, kau sekarang juga tidak tahu kapan bisa kembali ke gua abadi itu, kan?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O SABE QUANDO PODER\u00c1 VOLTAR PARA AQUELA CAVERNA IMORTAL, CERTO?", "text": "SO YOU HAVE NO IDEA WHEN YOU CAN RETURN TO THAT CAVE DWELLING?", "tr": "Yani \u015fimdi o ma\u011faraya ne zaman d\u00f6nebilece\u011fini bilmiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["685", "99", "846", "204"], "fr": "Pas la peine.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA MAIS.", "text": "IT\u0027S NOT NECESSARY.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/8.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1260", "448", "1477"], "fr": "Mais quand cette voix m\u0027a fait sortir de la demeure, elle a dit que lorsque l\u0027opportunit\u00e9 se pr\u00e9senterait \u00e0 nouveau, la porte s\u0027ouvrirait naturellement pour moi.", "id": "Tapi saat suara itu mengantarku keluar dari gua abadi, dia pernah berkata, \u0027Ketika takdir tiba lagi, gerbang itu secara alami akan terbuka kembali untukku.\u0027", "pt": "MAS QUANDO AQUELA VOZ ME ENVIOU PARA FORA DA CAVERNA, ELA DISSE QUE QUANDO A OPORTUNIDADE SURGISSE NOVAMENTE, O PORT\u00c3O SE ABRIRIA NATURALMENTE PARA MIM DE NOVO.", "text": "BUT WHEN THE VOICE SENT ME OUT OF THE CAVE DWELLING, IT SAID THAT WHEN THE OPPORTUNITY ARISES AGAIN, THE DOOR WILL NATURALLY OPEN FOR ME.", "tr": "Ama o ses beni ma\u011faradan d\u0131\u015far\u0131 g\u00f6nderirken, \u0027F\u0131rsat tekrar geldi\u011finde, kap\u0131 senin i\u00e7in do\u011fal olarak yeniden a\u00e7\u0131lacak\u0027 demi\u015fti."}, {"bbox": ["288", "2044", "489", "2243"], "fr": "Je n\u0027ai jamais entendu parler d\u0027une telle situation.", "id": "Aku belum pernah mendengar situasi seperti ini.", "pt": "EU NUNCA OUVI FALAR DE UMA SITUA\u00c7\u00c3O COMO ESSA.", "text": "I\u0027VE NEVER HEARD OF SUCH A THING.", "tr": "B\u00f6yle bir durumu daha \u00f6nce hi\u00e7 duymam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["493", "1986", "806", "2081"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e9trange.", "id": "Ini benar-benar aneh.", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE ESTRANHO.", "text": "THIS IS REALLY STRANGE...", "tr": "Bu ger\u00e7ekten de tuhaf."}, {"bbox": ["553", "85", "811", "212"], "fr": "Je ne sais pas pr\u00e9cis\u00e9ment.", "id": "Secara spesifik memang tidak tahu.", "pt": "ESPECIFICAMENTE, EU REALMENTE N\u00c3O SEI.", "text": "SPECIFICALLY, I REALLY DON\u0027T KNOW.", "tr": "Kesin olarak bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/9.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "218", "709", "415"], "fr": "Votre famille Lin devrait avoir pas mal de gens qui sont entr\u00e9s dans des terres b\u00e9nies et des grottes c\u00e9lestes, non ?", "id": "Keluarga Lin kalian seharusnya punya banyak orang yang pernah memasuki Gua Surga Tanah Terberkati, kan?", "pt": "SUA FAM\u00cdLIA LIN DEVE TER MUITAS PESSOAS QUE ENTRARAM EM TERRAS ABEN\u00c7OADAS E CAVERNAS CELESTIAIS, CERTO?", "text": "YOUR LIN FAMILY SHOULD HAVE QUITE A FEW PEOPLE WHO HAVE ENTERED BLESSED PARADISES, RIGHT?", "tr": "Lin ailenizden kutsal topraklara ve ma\u011fara cennetlerine giren epey ki\u015fi olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["117", "1572", "415", "1755"], "fr": "Celles qui peuvent r\u00e9ellement am\u00e9liorer la force, en fait, on n\u0027en a pas d\u00e9couvert beaucoup.", "id": "Yang benar-benar bisa meningkatkan kekuatan diri sendiri, sebenarnya tidak banyak yang ditemukan.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O ENCONTRAMOS MUITOS DAQUELES QUE PODEM REALMENTE AUMENTAR A FOR\u00c7A DE ALGU\u00c9M.", "text": "BUT I HAVEN\u0027T REALLY FOUND MANY OF THOSE SPACES THAT CAN ACTUALLY IMPROVE ONE\u0027S STRENGTH.", "tr": "Asl\u0131nda ki\u015finin g\u00fcc\u00fcn\u00fc art\u0131rabilen t\u00fcrden olanlardan pek fazla bulamad\u0131k."}, {"bbox": ["415", "1437", "727", "1690"], "fr": "Pas tant que \u00e7a. Mon fr\u00e8re a surtout cherch\u00e9 les royaumes secrets avec des entr\u00e9es vers des espaces alternatifs. Pas beaucoup...", "id": "Tidak terlalu banyak, kakakku juga lebih sering mencari alam rahasia dengan pintu masuk ke dimensi lain. Tidak banyak.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O MUITOS. MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO APENAS ENCONTRA MAIS REINOS SECRETOS COM ENTRADAS PARA ESPA\u00c7OS DIFERENTES. N\u00c3O...", "text": "NOT MANY. MY BROTHER HAS ONLY FOUND A FEW SECRET REALMS WITH ABNORMAL SPACE ENTRANCES.", "tr": "\u00c7ok say\u0131lmaz. Abim de daha \u00e7ok o farkl\u0131 boyutlara a\u00e7\u0131lan gizli diyarlar\u0131n giri\u015flerini ar\u0131yor. Asl\u0131nda bu t\u00fcr gizli diyarlar olduk\u00e7a fazla. Ama [i\u015fe yarar olanlardan] pek yok."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/10.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "160", "478", "374"], "fr": "Y compris mon fr\u00e8re, seulement quatre personnes de notre famille sont entr\u00e9es dans des terres b\u00e9nies et des grottes c\u00e9lestes.", "id": "Termasuk kakakku, di keluarga kami hanya ada empat orang yang pernah memasuki Gua Surga Tanah Terberkati.", "pt": "INCLUINDO MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, APENAS QUATRO PESSOAS DA NOSSA FAM\u00cdLIA ENTRARAM EM TERRAS ABEN\u00c7OADAS E CAVERNAS CELESTIAIS.", "text": "INCLUDING MY BROTHER, ONLY FOUR PEOPLE IN OUR FAMILY HAVE ENTERED A BLESSED PARADISE.", "tr": "Abim de dahil olmak \u00fczere, ailemizden sadece d\u00f6rt ki\u015fi kutsal topraklara ve ma\u011fara cennetlerine girdi."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/11.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1263", "474", "1534"], "fr": "En tant que grande famille qui a prosp\u00e9r\u00e9 gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027art du Qiankun et qui excelle \u00e0 d\u00e9couvrir ce genre d\u0027espaces secrets, la famille Lin n\u0027a eu que quatre personnes qui sont entr\u00e9es dans des terres b\u00e9nies et des grottes c\u00e9lestes.", "id": "Sebagai keluarga besar yang berkembang dengan Teknik Qiankun dan mahir menemukan ruang rahasia semacam ini, Keluarga Lin ternyata hanya memiliki empat orang yang pernah memasuki Gua Surga Tanah Terberkati.", "pt": "COMO UMA GRANDE FAM\u00cdLIA QUE PROSPEROU COM A ARTE QIANKUN E \u00c9 ESPECIALIZADA EM DESCOBRIR ESSES ESPA\u00c7OS SECRETOS, A FAM\u00cdLIA LIN TEVE APENAS QUATRO PESSOAS QUE ENTRARAM EM TERRAS ABEN\u00c7OADAS E CAVERNAS CELESTIAIS.", "text": "AS A GREAT FAMILY THAT MADE ITS FORTUNE THROUGH QIAN KUN ARTS AND IS SKILLED AT DISCOVERING SUCH SECRET SPACES, IT\u0027S SURPRISING THAT ONLY FOUR PEOPLE FROM THE LIN FAMILY HAVE ENTERED A BLESSED PARADISE.", "tr": "Qiankun Sanat\u0131\u0027yla zenginle\u015fen ve bu t\u00fcr gizli yerleri bulmada usta olan b\u00fcy\u00fck bir aile olarak Lin ailesinden bile sadece d\u00f6rt ki\u015fi kutsal topraklara ve ma\u011fara cennetlerine girmi\u015f."}, {"bbox": ["516", "79", "798", "272"], "fr": "Quatre personnes... Il semble que les terres b\u00e9nies et les grottes c\u00e9lestes soient effectivement rares.", "id": "Empat orang saja... Sepertinya Gua Surga Tanah Terberkati memang langka.", "pt": "QUATRO PESSOAS, HEIN... PARECE QUE TERRAS ABEN\u00c7OADAS E CAVERNAS CELESTIAIS S\u00c3O REALMENTE RARAS.", "text": "FOUR PEOPLE... IT SEEMS BLESSED PARADISES ARE INDEED RARE.", "tr": "D\u00f6rt ki\u015fi mi... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re kutsal topraklar ve ma\u011fara cennetleri ger\u00e7ekten de nadir."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/12.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1120", "335", "1291"], "fr": "Petit Qi vous suivra naturellement, Grand Fr\u00e8re Wang.", "id": "Xiao Qi tentu saja akan mengikuti Kakak Wang.", "pt": "XIAO QI NATURALMENTE SEGUIR\u00c1 O IRM\u00c3O MAIS VELHO WANG.", "text": "I\u0027LL NATURALLY FOLLOW BROTHER WANG.", "tr": "Xiao Qi elbette Wang A\u011fabey sizi takip edecek."}, {"bbox": ["525", "183", "836", "342"], "fr": "Petit Qi, veux-tu rester ici ou sortir avec nous ?", "id": "Xiao Qi, kau mau tetap di sini atau ikut kami keluar?", "pt": "XIAO QI, VOC\u00ca QUER CONTINUAR AQUI OU SAIR CONOSCO?", "text": "LITTLE SEVEN, DO YOU WANT TO STAY HERE OR GO OUT WITH US?", "tr": "Xiao Qi, burada kalmak m\u0131 istersin yoksa bizimle d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/13.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "188", "585", "404"], "fr": "M\u00eame s\u0027il a \u00e9t\u00e9 soudainement s\u00e9par\u00e9 pendant un an et a eu une rencontre fortuite, il n\u0027a toujours aucune intention de devenir arrogant. Fiable.", "id": "Meskipun kita tiba-tiba berpisah selama setahun dan dia mengalami petualangan luar biasa, dia tetap tidak sombong sama sekali. Bisa diandalkan.", "pt": "MESMO QUE TENHAMOS NOS SEPARADO REPENTINAMENTE POR UM ANO E ELE TENHA ENCONTRADO UMA AVENTURA, ELE N\u00c3O FICOU NEM UM POUCO ARROGANTE. CONFI\u00c1VEL.", "text": "EVEN AFTER SUDDENLY SEPARATING FOR A YEAR AND HAVING A FORTUITOUS ENCOUNTER, HE SHOWS NO SIGN OF ARROGANCE. RELIABLE.", "tr": "Bir y\u0131l boyunca aniden ayr\u0131 kal\u0131p bir macerayla kar\u015f\u0131la\u015fsam bile, yine de hi\u00e7 kibirlenme niyetim yok. G\u00fcvenilir."}, {"bbox": ["572", "97", "802", "253"], "fr": "Digne du petit fr\u00e8re que le syst\u00e8me a choisi pour moi.", "id": "Tidak salah sistem memilihnya sebagai adikku.", "pt": "DIGNO DO SUBORDINADO QUE O SISTEMA ESCOLHEU PARA MIM.", "text": "AS EXPECTED OF THE FOLLOWER CHOSEN FOR ME BY THE SYSTEM.", "tr": "Sistemin benim i\u00e7in se\u00e7ti\u011fi k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f olmaya lay\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/14.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "202", "668", "404"], "fr": "Oui, peut-\u00eatre que lorsque ta cultivation sera un peu plus \u00e9lev\u00e9e, tu pourras y retourner.", "id": "Ya, mungkin saat tingkat kultivasimu sedikit lebih tinggi, kau bisa kembali.", "pt": "TALVEZ QUANDO SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO FOR UM POUCO MAIOR, VOC\u00ca PODER\u00c1 VOLTAR.", "text": "MAYBE WHEN YOUR CULTIVATION IS HIGHER, YOU\u0027LL BE ABLE TO GO BACK.", "tr": "Belki geli\u015fim seviyen biraz daha y\u00fckseldi\u011finde geri d\u00f6nebilirsin."}, {"bbox": ["104", "66", "424", "297"], "fr": "Bien, alors suis d\u0027abord ce que cette voix a dit et sors t\u0027entra\u00eener. Peut-\u00eatre que lorsque tu seras plus fort...", "id": "Baiklah, kalau begitu kau ikuti saja apa yang dikatakan suara itu, keluarlah dan berlatih. Mungkin nanti saat kau lebih kuat...", "pt": "OK, ENT\u00c3O PRIMEIRO SIGA O QUE AQUELA VOZ DISSE E SAIA PARA GANHAR EXPERI\u00caNCIA. TALVEZ QUANDO SEU CULTIVO FOR MAIOR...", "text": "GOOD, THEN DO AS THE VOICE SAID AND GO OUT AND TRAIN. MAYBE WHEN YOUR CULTIVATION IS HIGHER, YOU\u0027LL BE ABLE TO GO BACK.", "tr": "Tamam, o zaman \u00f6nce o sesin dedi\u011fi gibi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p biraz deneyim kazan. Belki daha y\u00fcksek bir seviyeye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda..."}, {"bbox": ["491", "1560", "630", "1665"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/15.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "150", "412", "416"], "fr": "Il se d\u00e9brouille bien dans le pays de Qi, donc je ne le ram\u00e8nerai pas. Pourriez-vous l\u0027aider \u00e0 trouver un poste dans la famille Lin ?", "id": "Dia cukup dikenal di Negara Qi, jadi aku tidak akan membawanya kembali. Bisakah kau membantunya mendapatkan pekerjaan di Keluarga Lin?", "pt": "ELE SE D\u00c1 BEM NO REINO QI, ENT\u00c3O N\u00c3O VOU LEV\u00c1-LO DE VOLTA. VOC\u00ca PODERIA AJUD\u00c1-LO A ENCONTRAR UM TRABALHO NA FAM\u00cdLIA LIN?", "text": "HE\u0027S QUITE WELL-CONNECTED IN THE QI COUNTRY, SO I WON\u0027T TAKE HIM WITH ME. CAN YOU HELP HIM FIND A POSITION IN THE LIN FAMILY?", "tr": "Qi Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nda daha rahat ge\u00e7iniyor, onu geri g\u00f6t\u00fcrmeyece\u011fim. Lin ailesinde onun i\u00e7in bir i\u015f ayarlayabilir misin?"}, {"bbox": ["576", "926", "782", "1038"], "fr": "Bien s\u00fbr, pas de probl\u00e8me.", "id": "Tentu saja tidak masalah.", "pt": "CLARO, SEM PROBLEMAS.", "text": "OF COURSE, NO PROBLEM.", "tr": "Elbette sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/16.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "72", "436", "317"], "fr": "Cet homme semble bien conna\u00eetre les royaumes secrets... Se pourrait-il qu\u0027il ait aussi eu une grande fortune par le pass\u00e9 ?", "id": "Pria ini sepertinya cukup akrab dengan alam rahasia... Mungkinkah dia juga pernah mendapatkan keberuntungan besar?", "pt": "ESTE HOMEM PARECE BASTANTE FAMILIARIZADO COM REINOS SECRETOS... SER\u00c1 QUE ELE TAMB\u00c9M J\u00c1 TEVE ALGUMA GRANDE OPORTUNIDADE?", "text": "THIS MAN SEEMS QUITE FAMILIAR WITH SECRET REALMS... COULD HE HAVE HAD A FORTUITOUS ENCOUNTER TOO?", "tr": "Bu adam gizli diyarlara olduk\u00e7a a\u015fina g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor... Yoksa o da bir zamanlar b\u00fcy\u00fck bir l\u00fctfa m\u0131 eri\u015fmi\u015fti?"}, {"bbox": ["425", "1016", "900", "1124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/17.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "121", "444", "226"], "fr": "Deux jours plus tard", "id": "Dua hari kemudian.", "pt": "DOIS DIAS DEPOIS", "text": "TWO DAYS LATER", "tr": "\u0130ki g\u00fcn sonra"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/18.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1077", "816", "1320"], "fr": "\u00c7a suffit, tu sais que je n\u0027aime pas entendre ces absurdit\u00e9s. Rentre, je devrais y aller aussi.", "id": "Sudahlah, kau tahu aku tidak suka mendengar omong kosong ini. Kembalilah, aku juga harus pergi.", "pt": "TUDO BEM, VOC\u00ca SABE QUE EU N\u00c3O GOSTO DE OUVIR ESSAS BESTEIRAS. VOLTE, EU TAMB\u00c9M DEVO IR.", "text": "ALRIGHT, I KNOW YOU DON\u0027T LIKE TO HEAR NONSENSE. GO BACK, I SHOULD GET GOING TOO.", "tr": "Yeter, bu bo\u015f laflar\u0131 dinlemeyi sevmedi\u011fimi biliyorsun. Geri d\u00f6n, benim de gitmem gerek."}, {"bbox": ["150", "136", "511", "412"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Wang ! Petit Qi n\u0027oubliera jamais votre grande bont\u00e9. Quand vous reviendrez au pays de Qi, un seul mot de votre part, et j\u0027affronterai tous les dangers...", "id": "Kakak Wang! Kebaikan besar Anda tidak akan pernah Xiao Qi lupakan seumur hidup. Saat Anda datang lagi ke Negara Qi, hanya dengan sepatah kata dari Anda, meski harus melewati gunung pedang...", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO WANG! XIAO QI JAMAIS ESQUECER\u00c1 SUA GRANDE BONDADE. QUANDO VOC\u00ca VIER AO REINO QI NOVAMENTE, APENAS UMA PALAVRA SUA, E EU IREI AT\u00c9...", "text": "BROTHER WANG! YOUR GREAT KINDNESS IS SOMETHING I\u0027LL NEVER FORGET. WHEN YOU COME TO QI COUNTRY AGAIN, JUST SAY THE WORD, AND I\u0027LL...", "tr": "Wang A\u011fabey! Xiao Qi bu b\u00fcy\u00fck iyili\u011finizi \u00f6mr\u00fc boyunca unutmayacak. Qi Krall\u0131\u011f\u0131\u0027na tekrar geldi\u011finizde, tek bir s\u00f6z\u00fcn\u00fczle, ate\u015ften g\u00f6mlek giyerim..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/19.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "2030", "364", "2221"], "fr": "Tout cela m\u0027a \u00e9t\u00e9 accord\u00e9 par Grand Fr\u00e8re Wang, je ne l\u0027oublierai absolument jamais !", "id": "Semua ini adalah berkat dari Kakak Wang, hal ini tidak akan pernah kulupakan!", "pt": "TUDO ISSO FOI CONCEDIDO PELO IRM\u00c3O MAIS VELHO WANG, EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O ESQUECEREI DISSO!", "text": "ALL OF THIS IS THANKS TO BROTHER WANG, I\u0027LL NEVER FORGET THAT!", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar Wang A\u011fabey\u0027in l\u00fctfu, bunu kesinlikle unutmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["582", "763", "824", "995"], "fr": "De plus, il y a la recommandation de la jeune a\u00een\u00e9e de la famille Lin comme soutien majeur.", "id": "Selain itu, ada juga rekomendasi dari Nona Muda Keluarga Lin sebagai latar belakang yang kuat.", "pt": "E TAMB\u00c9M H\u00c1 A RECOMENDA\u00c7\u00c3O DA JOVEM MESTRA DA FAM\u00cdLIA LIN, ESSE \u00c9 UM GRANDE APOIO.", "text": "AND THERE\u0027S ALSO THE RECOMMENDATION FROM THE LIN FAMILY\u0027S ELDEST MISS, THIS HUGE BACKING.", "tr": "Ayr\u0131ca Lin ailesinin gen\u00e7 han\u0131mefendisinin tavsiyesi gibi devasa bir destek de var."}, {"bbox": ["275", "634", "541", "892"], "fr": "En quelques jours seulement, je suis pass\u00e9 d\u0027un membre d\u0027un petit gang \u00e0 un disciple de la secte Kun Tian.", "id": "Hanya dalam beberapa hari, aku berubah dari anggota geng kecil menjadi murid Sekte Kun Tian.", "pt": "EM APENAS ALGUNS DIAS, EU PASSEI DE UM MEMBRO DE UMA PEQUENA GANGUE PARA UM DISC\u00cdPULO DA SEITA KUN TIAN.", "text": "IN JUST A FEW DAYS, I WENT FROM BEING A MEMBER OF A SMALL GANG TO A DISCIPLE OF THE KUN TIAN SECT.", "tr": "Sadece birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00e7ete \u00fcyesiyken bir anda Kun Tian Tarikat\u0131\u0027n\u0131n bir m\u00fcridi oldum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/20.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "906", "689", "1022"], "fr": "Allons vers l\u0027est.", "id": "Ayo jalan ke timur.", "pt": "VAMOS PARA O LESTE.", "text": "LET\u0027S GO EAST.", "tr": "Do\u011fuya do\u011fru gidelim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/22.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1168", "792", "1369"], "fr": "Dans mon \u00e9quipe, il n\u0027y a que l\u0027ob\u00e9issance. Je ne veux pas r\u00e9p\u00e9ter cette phrase.", "id": "Di timku hanya ada kepatuhan, aku tidak ingin mengulang kalimat ini lagi.", "pt": "NA MINHA EQUIPE, H\u00c1 APENAS OBEDI\u00caNCIA. EU N\u00c3O QUERO DIZER ISSO DE NOVO.", "text": "THERE\u0027S ONLY OBEDIENCE IN MY TEAM. I DON\u0027T WANT TO SAY IT AGAIN.", "tr": "Benim tak\u0131m\u0131mda sadece itaat vard\u0131r, bu c\u00fcmleyi bir daha tekrarlamak istemiyorum."}, {"bbox": ["46", "24", "453", "303"], "fr": "Pourquoi changer encore de route ? Comme \u00e7a, on va s\u0027\u00e9loigner de plus en plus.", "id": "Kenapa ganti rute lagi? Seperti ini kita akan semakin jauh.", "pt": "POR QUE MUDAR DE ROTA DE NOVO? ASSIM VAMOS NOS AFASTAR CADA VEZ MAIS.", "text": "WHY DID WE CHANGE DIRECTION AGAIN? THIS WILL TAKE US FURTHER AWAY.", "tr": "Neden yine yol de\u011fi\u015ftirdik? Bu \u015fekilde gidersek gittik\u00e7e uzakla\u015faca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/23.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "431", "388", "567"], "fr": "H\u00e9, mon temp\u00e9rament explosif !", "id": "Hei, dasar pemarah!", "pt": "EI, MEU TEMPERAMENTO EXPLOSIVO!", "text": "HEY, MY BAD TEMPER!", "tr": "Heh, \u015fu benim huysuzlu\u011fum!"}, {"bbox": ["13", "1454", "551", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/24.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "211", "727", "344"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu... veux faire ?", "id": "Kau mau... apa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca... QUER FAZER?", "text": "WHAT DO YOU WANT TO DO?", "tr": "Ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/25.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "54", "349", "192"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/26.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "105", "364", "318"], "fr": "Si je faisais le moindre mouvement de plus, il me tuerait vraiment sans h\u00e9sitation.", "id": "Jika aku bergerak lebih jauh lagi, dia benar-benar akan membunuhku tanpa ragu-ragu.", "pt": "SE EU FIZER MAIS ALGUM MOVIMENTO, ELE REALMENTE ME MATAR\u00c1 SEM HESITAR.", "text": "IF I MAKE ANY FURTHER MOVES, HE REALLY WILL KILL ME WITHOUT HESITATION.", "tr": "E\u011fer bir hamle daha yaparsam, beni ger\u00e7ekten hi\u00e7 teredd\u00fct etmeden \u00f6ld\u00fcr\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/27.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "161", "794", "313"], "fr": "Tout comme il a tu\u00e9 Xuan ce jour-l\u00e0.", "id": "Sama seperti hari itu dia membunuh Xuan.", "pt": "ASSIM COMO ELE MATOU NAQUELE DIA...", "text": "JUST LIKE THAT DAY WHEN I KILLED...", "tr": "T\u0131pk\u0131 o g\u00fcn birini \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc gibi."}, {"bbox": ["210", "465", "503", "610"], "fr": "On ne peut vraiment pas compter sur lui.", "id": "Benar-benar tidak bisa diandalkan.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O SE PODE CONTAR COM ISSO.", "text": "I REALLY CAN\u0027T COUNT ON YOU.", "tr": "Ger\u00e7ekten de ona g\u00fcvenilmez."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/28.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "70", "437", "228"], "fr": "Je... Je plaisantais juste.", "id": "Aku... aku hanya bercanda.", "pt": "EU... EU ESTAVA APENAS BRINCANDO.", "text": "I... I WAS JUST KIDDING.", "tr": "Ben... Ben sadece \u015faka yap\u0131yordum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/29.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "102", "830", "370"], "fr": "Puisque tu vas maintenant agir avec moi, tu dois respecter mes r\u00e8gles, sinon la prochaine fois, je ne ferai pas que te menacer.", "id": "Karena kau sekarang mau ikut denganku, kau harus mematuhi aturanku. Kalau tidak, lain kali aku tidak hanya akan mengancammu saja.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca VAI ME SEGUIR AGORA, VOC\u00ca DEVE OBEDECER \u00c0S MINHAS REGRAS, CASO CONTR\u00c1RIO, DA PR\u00d3XIMA VEZ N\u00c3O VOU APENAS AMEA\u00c7\u00c1-LO.", "text": "SINCE YOU\u0027RE FOLLOWING ME NOW, YOU HAVE TO FOLLOW MY RULES. OTHERWISE, NEXT TIME, I WON\u0027T JUST WARN YOU.", "tr": "Madem \u015fimdi benimle hareket edeceksin, kurallar\u0131ma uymal\u0131s\u0131n, yoksa bir dahaki sefere seni sadece tehdit etmekle kalmam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/31.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "473", "691", "652"], "fr": "Tantine, \u00e7a va ?", "id": "Bibi, kau tidak apa-apa?", "pt": "TIA, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "AUNTIE, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Hala, iyi misin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/32.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "104", "770", "360"], "fr": "Toi, petite, tu sais encore que je suis ta tantine ? Tu n\u0027as m\u00eame pas essay\u00e9 de m\u0027aider tout \u00e0 l\u0027heure alors que j\u0027\u00e9tais en danger de mort.", "id": "Dasar anak ini, kau masih ingat aku bibimu, ya? Tadi kau malah diam saja melihatku dalam bahaya.", "pt": "SUA PIRRALHA, VOC\u00ca AINDA SABE QUE SOU SUA TIA, HEIN? AGORA MESMO VOC\u00ca SIMPLESMENTE ASSISTIU SEM AJUDAR.", "text": "YOU GIRL, YOU STILL REMEMBER I\u0027M YOUR AUNTIE? YOU JUST WATCHED ME DIE!", "tr": "Seni velet! Demek halan oldu\u011fumu biliyorsun ha? Az \u00f6nce beni \u00f6l\u00fcme terk etmene ne demeli!"}, {"bbox": ["404", "1235", "717", "1421"], "fr": "Si j\u0027avais parl\u00e9 pour te d\u00e9fendre tout \u00e0 l\u0027heure, \u00e7a n\u0027aurait fait qu\u0027empirer les choses.", "id": "Kalau tadi aku bicara untuk membelamu, akibatnya akan lebih buruk.", "pt": "SE EU TIVESSE FALADO PARA INTERCEDER POR VOC\u00ca AGORA, O RESULTADO TERIA SIDO AINDA PIOR.", "text": "IF I HAD SPOKEN UP FOR YOU, IT WOULD\u0027VE ONLY MADE THINGS WORSE.", "tr": "Az \u00f6nce senin i\u00e7in araya girseydim, sonu\u00e7 daha da k\u00f6t\u00fc olurdu."}, {"bbox": ["129", "1116", "383", "1368"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je t\u0027ai laiss\u00e9e sans aide, c\u0027est juste que je connais mieux Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 que toi, Tantine.", "id": "Aku bukannya diam saja melihatmu dalam bahaya, hanya saja aku lebih mengerti Kakak Seperguruan daripada kau, Bibi.", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA ASSISTINDO SEM AJUDAR, \u00c9 QUE EU CONHE\u00c7O O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR MELHOR DO QUE VOC\u00ca, TIA.", "text": "IT\u0027S NOT THAT I DIDN\u0027T WANT TO HELP, I JUST UNDERSTAND SENIOR BROTHER BETTER THAN YOU DO, AUNTIE.", "tr": "Seni \u00f6l\u00fcme terk etmedim, sadece Shixiong\u0027u senden daha iyi tan\u0131yorum, hala."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/33.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1144", "446", "1393"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Tantine. Tant que tu es ob\u00e9issante, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 est en fait quelqu\u0027un de tr\u00e8s bien.", "id": "Tenang saja, Bibi. Selama kau patuh, Kakak Seperguruan sebenarnya orang yang sangat baik.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, TIA, CONTANTO QUE VOC\u00ca SEJA OBEDIENTE, O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR \u00c9 NA VERDADE UMA PESSOA MUITO BOA.", "text": "DON\u0027T WORRY, AUNTIE. AS LONG AS YOU\u0027RE OBEDIENT, SENIOR BROTHER IS ACTUALLY A VERY NICE PERSON.", "tr": "Merak etme hala, uslu durdu\u011fun s\u00fcrece Shixiong asl\u0131nda \u00e7ok iyi biridir."}, {"bbox": ["528", "175", "728", "319"], "fr": "Il est vraiment...", "id": "Dia sebenarnya...", "pt": "ELE, AFINAL...", "text": "WHAT IS HE REALLY...?", "tr": "O asl\u0131nda..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/34.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "59", "791", "196"], "fr": "Mon \u0153il !", "id": "Baik apanya!", "pt": "BOM PRA VOC\u00ca, SEU BOBO!", "text": "NICE MY ASS!", "tr": "Hadi can\u0131m sen de!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/36.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "974", "423", "1241"], "fr": "Bien qu\u0027\u00e0 cause de la Plume Secr\u00e8te des Deux Principes et du Gu Imp\u00e9rial, je n\u0027ai pas l\u0027intention de d\u00e9t\u00e9riorer ma relation avec Lin Shiyun, la condition pr\u00e9alable est qu\u0027elle reste ob\u00e9issante. Ce fardeau...", "id": "Meskipun karena Bulu Rahasia Liangyi dan Gu Kaisar aku tidak berniat merusak hubunganku dengan Lin Shiyun, syaratnya adalah dia harus patuh. Beban ini...", "pt": "EMBORA, POR CAUSA DA PENA SECRETA LIANGYI E DO GU IMPERIAL, EU N\u00c3O PRETENDA ESTRAGAR MEU RELACIONAMENTO COM LIN SHIYUN, A PREMISSA AINDA \u00c9 QUE ELA SEJA OBEDIENTE.", "text": "ALTHOUGH BECAUSE OF THE TWO-YI SECRET FEATHER AND EMPEROR GU, I DON\u0027T PLAN TO RUIN MY RELATIONSHIP WITH LIN SHIYUN, BUT THE PREMISE IS THAT SHE HAS TO BE OBEDIENT. THIS...", "tr": "Liangyi Gizli T\u00fcy\u00fc ve \u0130mparator Gu y\u00fcz\u00fcnden Lin Shiyun ile ili\u015fkimi bozmak istemesem de, \u00f6ncelikli \u015fart\u0131m onun uslu durmas\u0131. Bu y\u00fck..."}, {"bbox": ["427", "1196", "788", "1409"], "fr": "C\u0027est juste que je ne sais pas combien de temps je devrai porter ce fardeau. Si elle cause souvent des probl\u00e8mes, ce sera vraiment trop ennuyeux.", "id": "Beban ini entah harus kupikul berapa lama. Kalau dia sering membuat masalah, itu akan sangat merepotkan.", "pt": "EU N\u00c3O SEI POR QUANTO TEMPO TEREI QUE CARREGAR ESTE FARDO. SE ELA CAUSAR PROBLEMAS COM FREQU\u00caNCIA, SER\u00c1 REALMENTE MUITO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "THIS BURDEN, I DON\u0027T KNOW HOW LONG I\u0027LL HAVE TO CARRY IT. IF SHE CAUSES TROUBLE OFTEN, IT\u0027LL BE REALLY TROUBLESOME.", "tr": "Bu y\u00fck\u00fc daha ne kadar ta\u015f\u0131yaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum. E\u011fer s\u0131k s\u0131k ba\u015f\u0131n\u0131 belaya sokarsa, bu ger\u00e7ekten \u00e7ok zahmetli olur."}, {"bbox": ["558", "49", "792", "169"], "fr": "Voil\u00e0 qui est mieux.", "id": "Nah, ini baru benar.", "pt": "ASSIM EST\u00c1 MELHOR.", "text": "THAT\u0027S MORE LIKE IT.", "tr": "\u0130\u015fte bu daha iyi."}], "width": 900}, {"height": 362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-determine-my-own-destiny/274/37.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "260", "597", "326"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Paling cepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "THE FASTEST AND SAFEST WAY.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}, {"bbox": ["330", "256", "750", "350"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Paling cepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "THE FASTEST AND SAFEST WAY.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua