This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 100
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/100/0.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1188", "720", "1310"], "fr": "Hein ? Pourquoi la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e est-elle encore plus en col\u00e8re ?!", "id": "Hah? Kenapa ketua kelas jadi makin marah?!", "pt": "EH? POR QUE A REPRESENTANTE DE CLASSE FICOU AINDA MAIS BRAVA?!", "text": "EH? POR QUE A REPRESENTANTE DE CLASSE FICOU AINDA MAIS BRAVA?!", "tr": "Ha? S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 neden daha da sinirlendi?!"}, {"bbox": ["25", "964", "422", "1029"], "fr": "Chapitre 101 : Un pass\u00e9 insupportable", "id": "Bab 101: Kenangan Pahit", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E UM: PASSADO INSUPORT\u00c1VEL", "text": "CAP\u00cdTULO CENTO E UM: PASSADO INSUPORT\u00c1VEL", "tr": "Y\u00fcz Birinci B\u00f6l\u00fcm: Utan\u00e7 Verici Ge\u00e7mi\u015f"}, {"bbox": ["31", "1032", "582", "1114"], "fr": "DESSIN : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nADAPTATION : ZHANG CHI\nDESIGN DES PERSONNAGES \u0026 ENCRAGE : ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU\nCOLORISATION : LI JING\nPRODUCTION : LINGDONG MANHUA STUDIO", "id": "KOMIK: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPRODUSER: YIN JUNSONG\nADAPTASI: ZHANG CHI\nPERBAIKAN \u0026 LINEART: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: LI JING\nPENERBIT: STUDIO KOMIK LINGDONG", "pt": "MANG\u00c1: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ADAPTA\u00c7\u00c3O: ZHANG CHI; DESIGN DE PERSONAGEM E ESBO\u00c7O: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU; CORES: 33 LI JING; PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS", "text": "MANG\u00c1: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ADAPTA\u00c7\u00c3O: ZHANG CHI; DESIGN DE PERSONAGEM E ESBO\u00c7O: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU; CORES: 33 LI JING; PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nRENKLEND\u0130RME: 33 LI JING\nYAYINCI: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1538", "263", "1800"], "fr": "Cr\u00e9tin, tu ne me frappes pas assez, c\u0027est \u00e7a ?! Si tu utilisais un livre, je serais presque reconnaissant ! \u00c0 l\u0027\u00e9poque, tu utilisais une canne \u00e0 sucre bien \u00e9paisse et longue pour frapper !", "id": "Sialan, apa kau pikir kau jarang memukulku?! Kalau hanya dipukul buku, aku malah bersyukur! Dulu kau memukulku pakai tebu yang besar dan panjang!", "pt": "MALDITO, VOC\u00ca N\u00c3O ME BATEU O SUFICIENTE?! SE FOSSE S\u00d3 COM LIVROS, EU J\u00c1 ESTARIA AGRADECENDO AOS C\u00c9US! NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca USAVA UMA CANA-DE-A\u00c7\u00daCAR GROSSA E LONGA PARA ME BATER!", "text": "MALDITO, VOC\u00ca N\u00c3O ME BATEU O SUFICIENTE?! SE FOSSE S\u00d3 COM LIVROS, EU J\u00c1 ESTARIA AGRADECENDO AOS C\u00c9US! NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca USAVA UMA CANA-DE-A\u00c7\u00daCAR GROSSA E LONGA PARA ME BATER!", "tr": "Kahretsin, az m\u0131 vurdun sanki?! Kitapla vursan \u015f\u00fckrederdim! O zamanlar beni kal\u0131n ve uzun bir \u015feker kam\u0131\u015f\u0131yla d\u00f6v\u00fcyordun!"}, {"bbox": ["90", "2332", "281", "2484"], "fr": "Euh, d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, j\u0027ai dit une b\u00eatise tout \u00e0 l\u0027heure. Je voulais demander pour la premi\u00e8re page du PPT...", "id": "Anu, ketua kelas, tadi aku salah bicara. Maksudku mau tanya soal halaman pertama PPT...", "pt": "ER... REPRESENTANTE, EU DISSE ALGO ERRADO AGORA H\u00c1 POUCO. EU QUERIA PERGUNTAR SOBRE O PRIMEIRO SLIDE DO PPT...", "text": "ER... REPRESENTANTE, EU DISSE ALGO ERRADO AGORA H\u00c1 POUCO. EU QUERIA PERGUNTAR SOBRE O PRIMEIRO SLIDE DO PPT...", "tr": "\u015eey, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, demin yanl\u0131\u015f bir \u015fey s\u00f6yledim. Asl\u0131nda PPT\u0027nin ilk sayfas\u0131n\u0131 soracakt\u0131m..."}, {"bbox": ["565", "830", "714", "985"], "fr": "Comment un type aussi costaud pourrait-il mourir ? Si on dit une b\u00eatise, on m\u00e9rite d\u0027\u00eatre frapp\u00e9 !", "id": "Bagaimana mungkin orang sekuat dia bisa mati? Salah bicara ya pantas dipukul!", "pt": "COMO ELE PODERIA MORRER SENDO T\u00c3O FORTE? QUEM FALA BESTEIRA MERECE APANHAR!", "text": "COMO ELE PODERIA MORRER SENDO T\u00c3O FORTE? QUEM FALA BESTEIRA MERECE APANHAR!", "tr": "Bu kadar sa\u011flam biri nas\u0131l \u00f6lebilir ki? Yanl\u0131\u015f bir \u015fey s\u00f6ylediyse daya\u011f\u0131 hak etmi\u015ftir!"}, {"bbox": ["97", "837", "250", "953"], "fr": "Ne le frappez pas ! Et si Ye Lin mourait !", "id": "Jangan pukul! Bagaimana kalau Ye Lin mati!", "pt": "N\u00c3O BATA! E SE O COLEGA YE LIN MORRER?!", "text": "N\u00c3O BATA! E SE O COLEGA YE LIN MORRER?!", "tr": "Vurma! E\u011fer Ye Lin \u00f6l\u00fcrse ne olacak!"}, {"bbox": ["599", "1239", "708", "1392"], "fr": "Non. Comment pourrais-je frapper Ye Lin...", "id": "Tidak. Mana mungkin aku memukul Ye Lin...", "pt": "N\u00c3O... COMO EU PODERIA BATER NO COLEGA YE LIN...", "text": "N\u00c3O... COMO EU PODERIA BATER NO COLEGA YE LIN...", "tr": "Hay\u0131r. Ben Ye Lin\u0027e neden vuray\u0131m ki..."}, {"bbox": ["82", "8", "233", "124"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes comme b\u00eatises devant une fille ?!", "id": "Apa-apaan kau bicara sembarangan di depan perempuan?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO NA FRENTE DE UMA GAROTA?!", "text": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO NA FRENTE DE UMA GAROTA?!", "tr": "Bir k\u0131z\u0131n \u00f6n\u00fcnde ne sa\u00e7mal\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["91", "349", "212", "443"], "fr": "Je demandais juste pour la pre... de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e...", "id": "Aku hanya bertanya soal per... ketua kelas.....", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA PERGUNTANDO SOBRE A PRIMEIRA VEZ DA REPRESENTANTE...", "text": "EU S\u00d3 ESTAVA PERGUNTANDO SOBRE A PRIMEIRA VEZ DA REPRESENTANTE...", "tr": "Ben sadece s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n ilk..."}, {"bbox": ["79", "1952", "228", "2102"], "fr": "Non, le plus important maintenant, c\u0027est de s\u0027ex... aupr\u00e8s de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e...", "id": "Tidak, yang paling penting sekarang adalah minta maaf pada ketua kelas...", "pt": "N\u00c3O, O MAIS IMPORTANTE AGORA \u00c9 PEDIR DESCULPAS \u00c0 REPRESENTANTE...", "text": "N\u00c3O, O MAIS IMPORTANTE AGORA \u00c9 PEDIR DESCULPAS \u00c0 REPRESENTANTE...", "tr": "Hay\u0131r, \u015fimdi en \u00f6nemlisi s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131ndan \u00f6z\u00fcr dilemek..."}, {"bbox": ["93", "1234", "187", "1330"], "fr": "Tu veux frapper un coup aussi ?", "id": "Bagaimana kalau kau pukul juga?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca BATER UM POUCO TAMB\u00c9M?", "text": "QUE TAL VOC\u00ca BATER UM POUCO TAMB\u00c9M?", "tr": "Sen de bir tane vursana?"}, {"bbox": ["543", "642", "591", "691"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "361", "545", "469"], "fr": "Ta premi\u00e8re fois, c\u0027\u00e9tait avec un ordinateur !", "id": "Malam pertamamu itu dengan komputer!", "pt": "SUA PRIMEIRA VEZ \u00c9 QUE FOI COM O COMPUTADOR!", "text": "SUA PRIMEIRA VEZ \u00c9 QUE FOI COM O COMPUTADOR!", "tr": "Senin ilkin bilgisayar ba\u015f\u0131ndayd\u0131!"}, {"bbox": ["552", "452", "694", "562"], "fr": "Ma\u00eetre, c\u0027est vrai, ma premi\u00e8re fois, c\u0027\u00e9tait avec un ordinateur !", "id": "Guru, malam pertamaku memang kuberikan pada komputer!", "pt": "MESTRE, MINHA PRIMEIRA VEZ REALMENTE FOI COM O COMPUTADOR!", "text": "MESTRE, MINHA PRIMEIRA VEZ REALMENTE FOI COM O COMPUTADOR!", "tr": "Usta, ilkimi ger\u00e7ekten de bilgisayara verdim!"}, {"bbox": ["92", "704", "226", "854"], "fr": "Pas de bagarre en classe ! Ye Lin, l\u00e2che Cao Jingshen !", "id": "Jangan berkelahi di kelas, Ye Lin, lepaskan Cao Jingshen!", "pt": "N\u00c3O BRIGUEM NA AULA! YE LIN, SOLTE O CAO JINGSHEN!", "text": "N\u00c3O BRIGUEM NA AULA! YE LIN, SOLTE O CAO JINGSHEN!", "tr": "Derste kavga etmek yok, Ye Lin, Cao Jingshen\u0027i b\u0131rak!"}, {"bbox": ["127", "340", "264", "461"], "fr": "Je me souviens maintenant, \u00e7a s\u0027appelle la page d\u0027accueil !", "id": "Aku ingat, itu jelas-jelas namanya halaman pertama!", "pt": "LEMBREI, AQUILO SE CHAMA PRIMEIRO SLIDE!", "text": "LEMBREI, AQUILO SE CHAMA PRIMEIRO SLIDE!", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m, ona \u0027ilk sayfa\u0027 denir!"}, {"bbox": ["320", "389", "419", "461"], "fr": "Piti\u00e9, piti\u00e9, Ma\u00eetre !", "id": "Ampun, ampun, Guru!", "pt": "POUPE... POUPE MINHA VIDA, MESTRE!", "text": "POUPE... POUPE MINHA VIDA, MESTRE!", "tr": "A-affedin ustam!"}, {"bbox": ["610", "696", "718", "787"], "fr": "Il m\u0027a pi\u00e9g\u00e9, il m\u00e9rite d\u0027\u00eatre battu !", "id": "Dia mengerjaiku, pantas dipukul!", "pt": "ELE ME ENGANOU, MERECE APANHAR!", "text": "ELE ME ENGANOU, MERECE APANHAR!", "tr": "Bana tuzak kurdu, daya\u011f\u0131 hak etti!"}, {"bbox": ["104", "8", "212", "113"], "fr": "Disciple rebelle !", "id": "Murid durhaka!", "pt": "DISC\u00cdPULO TRAIDOR!", "text": "DISC\u00cdPULO TRAIDOR!", "tr": "Asi \u00e7\u0131rak!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "769", "261", "923"], "fr": "Hum, hum, en fait, Cao Jingshen veut apprendre \u00e0 nager, je lui apprends, je l\u0027aide d\u0027abord \u00e0 s\u0027entra\u00eener \u00e0 retenir sa respiration.", "id": "[SFX]Ehem, ehem, sebenarnya Cao Jingshen ingin belajar berenang, aku sedang mengajarinya, membantunya melatih pernapasan dulu.", "pt": "[SFX] COF, COF, NA VERDADE, O CAO JINGSHEN QUER APRENDER A NADAR. EU ESTAVA ENSINANDO ELE, AJUDANDO-O A PRATICAR A RESPIRA\u00c7\u00c3O PRIMEIRO.", "text": "[SFX] COF, COF, NA VERDADE, O CAO JINGSHEN QUER APRENDER A NADAR. EU ESTAVA ENSINANDO ELE, AJUDANDO-O A PRATICAR A RESPIRA\u00c7\u00c3O PRIMEIRO.", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m, asl\u0131nda Cao Jingshen y\u00fczme \u00f6\u011frenmek istiyor, ben de ona \u00f6\u011fretiyorum, \u00f6nce nefes egzersizi yapmas\u0131na yard\u0131m ediyordum."}, {"bbox": ["97", "15", "241", "164"], "fr": "En tant que responsable de classe, tu donnes l\u0027exemple en perturbant la discipline en classe ?", "id": "Sebagai pengurus kelas, apa kau mau jadi contoh merusak ketertiban kelas?", "pt": "COMO MEMBRO DO CONSELHO ESTUDANTIL, VOC\u00ca EST\u00c1 DANDO O EXEMPLO AO QUEBRAR A DISCIPLINA DA AULA?", "text": "COMO MEMBRO DO CONSELHO ESTUDANTIL, VOC\u00ca EST\u00c1 DANDO O EXEMPLO AO QUEBRAR A DISCIPLINA DA AULA?", "tr": "S\u0131n\u0131f sorumlusu olarak dersin disiplinini bozanlara \u00f6nc\u00fcl\u00fck m\u00fc ediyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "23", "223", "179"], "fr": "Camarade Ye Lin, je voudrais aussi apprendre \u00e0 nager, tu pourras m\u0027apprendre un autre jour ?", "id": "Ye Lin, aku juga ingin belajar berenang, kapan-kapan ajari aku juga, ya.", "pt": "COLEGA YE LIN, EU TAMB\u00c9M QUERO APRENDER A NADAR. VOC\u00ca PODE ME ENSINAR OUTRO DIA?", "text": "COLEGA YE LIN, EU TAMB\u00c9M QUERO APRENDER A NADAR. VOC\u00ca PODE ME ENSINAR OUTRO DIA?", "tr": "Ye Lin, ben de y\u00fczme \u00f6\u011frenmek istiyorum, ba\u015fka bir g\u00fcn bana da \u00f6\u011fretir misin?"}, {"bbox": ["80", "804", "277", "1042"], "fr": "Te fiche pas de moi ! C\u0027est moi qui ne sais pas nager, d\u0027accord ! Quand on \u00e9tait petits, n\u0027\u00e9tais-tu pas la plus rapide \u00e0 la nage parmi ceux avec qui on jouait ?!", "id": "Ajari nenekmu! Yang tidak bisa berenang itu aku, tahu! Waktu kecil bukankah kau yang paling cepat berenang di antara kita?!", "pt": "ENSINAR O QU\u00ca?! QUEM N\u00c3O SABE NADAR SOU EU, OK?! QUANDO \u00c9RAMOS CRIAN\u00c7AS E BRINC\u00c1VAMOS JUNTOS, N\u00c3O ERA VOC\u00ca QUEM NADAVA MAIS R\u00c1PIDO?!", "text": "ENSINAR O QU\u00ca?! QUEM N\u00c3O SABE NADAR SOU EU, OK?! QUANDO \u00c9RAMOS CRIAN\u00c7AS E BRINC\u00c1VAMOS JUNTOS, N\u00c3O ERA VOC\u00ca QUEM NADAVA MAIS R\u00c1PIDO?!", "tr": "Ne \u00f6\u011fretmesi be! Y\u00fczme bilmeyen benim, tamam m\u0131! K\u00fc\u00e7\u00fckken birlikte oynad\u0131\u011f\u0131m\u0131zda en h\u0131zl\u0131 y\u00fczen sen de\u011fil miydin?!"}, {"bbox": ["221", "523", "249", "578"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "770", "262", "928"], "fr": "Non, pas bon, je commence involontairement \u00e0 imaginer Xiao Qin nageant nue !", "id": "Ti-tidak bagus, tanpa sadar aku mulai membayangkan Xiao Qin berenang tanpa busana!", "pt": "N\u00c3O, ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM! COMECEI A IMAGINAR INVOLUNTARIAMENTE A XIAO QIN NADANDO NUA!", "text": "N\u00c3O, ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM! COMECEI A IMAGINAR INVOLUNTARIAMENTE A XIAO QIN NADANDO NUA!", "tr": "Hay\u0131r, olamaz, istemeden Xiao Qin\u0027in \u00e7\u0131r\u0131l\u00e7\u0131plak y\u00fczd\u00fc\u011f\u00fc sahneyi hayal etmeye ba\u015flad\u0131m!"}, {"bbox": ["479", "85", "664", "276"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je me demandais pourquoi tu nageais toujours habill\u00e9e, je me disais que si tu \u00e9tais nue, tu nagerais tellement plus vite.", "id": "Dulu aku heran kenapa kau selalu berenang pakai baju, kupikir kalau kau telanjang pasti berenangnya jauh lebih cepat.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU ME PERGUNTAVA POR QUE VOC\u00ca SEMPRE NADAVA DE ROUPA. PENSEI QUE, SE VOC\u00ca ESTIVESSE NUA, NADARIA MUITO MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "NAQUELA \u00c9POCA, EU ME PERGUNTAVA POR QUE VOC\u00ca SEMPRE NADAVA DE ROUPA. PENSEI QUE, SE VOC\u00ca ESTIVESSE NUA, NADARIA MUITO MAIS R\u00c1PIDO.", "tr": "O zamanlar neden hep k\u0131yafetlerinle y\u00fczd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc merak ederdim, i\u00e7imden de \u0027e\u011fer \u00e7\u0131r\u0131l\u00e7\u0131plak olsayd\u0131n ne kadar h\u0131zl\u0131 y\u00fczerdin acaba\u0027 diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["80", "56", "333", "240"], "fr": "D\u0027ailleurs, une fois, j\u0027ai urin\u00e9 en amont pour me venger du Petit Tyran, mais elle m\u0027a attrap\u00e9 et m\u0027a envoy\u00e9 dans la rivi\u00e8re d\u0027un coup de pied, j\u0027ai failli me noyer...", "id": "Ngomong-ngomong, pernah sekali aku kencing di hulu sungai untuk balas dendam pada si Raja Cilik, tapi ketahuan dan ditendangnya ke sungai sampai hampir tenggelam.....", "pt": "FALANDO NISSO, UMA VEZ EU FIZ XIXI RIO ACIMA PARA ME VINGAR DA PEQUENA TIRANA, MAS ELA ME PEGOU E ME CHUTOU NO RIO, QUASE MORRI AFOGADO...", "text": "FALANDO NISSO, UMA VEZ EU FIZ XIXI RIO ACIMA PARA ME VINGAR DA PEQUENA TIRANA, MAS ELA ME PEGOU E ME CHUTOU NO RIO, QUASE MORRI AFOGADO...", "tr": "Bir keresinde, K\u00fc\u00e7\u00fck Zorba\u0027dan intikam almak i\u00e7in nehrin yukar\u0131 k\u0131sm\u0131na i\u015femi\u015ftim, ama beni yakalad\u0131, bir tekme at\u0131p nehre d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc, neredeyse bo\u011fuluyordum..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "274", "321", "462"], "fr": "En y repensant bien, tous mes souvenirs avec Xiao Qin sont vraiment p\u00e9nibles.", "id": "Kalau dipikir-pikir, semua kenanganku dengan Xiao Qin sangatlah pahit.", "pt": "PENSANDO BEM, TODAS AS MINHAS LEMBRAN\u00c7AS COM A XIAO QIN S\u00c3O BEM RUINS.", "text": "PENSANDO BEM, TODAS AS MINHAS LEMBRAN\u00c7AS COM A XIAO QIN S\u00c3O BEM RUINS.", "tr": "\u015e\u00f6yle bir d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, Xiao Qin ile olan an\u0131lar\u0131m\u0131n hepsi \u00e7ok utan\u00e7 verici."}, {"bbox": ["560", "271", "713", "460"], "fr": "Pour que je l\u0027accepte sinc\u00e8rement comme petite amie, il faudrait qu\u0027on perde tous les deux la m\u00e9moire en m\u00eame temps.", "id": "Kalau mau aku tulus menerimanya sebagai pacarku, kecuali kami berdua amnesia bersamaan.", "pt": "PARA EU ACEIT\u00c1-LA SINCERAMENTE COMO MINHA NAMORADA, S\u00d3 SE N\u00d3S DOIS PERDERMOS A MEM\u00d3RIA AO MESMO TEMPO.", "text": "PARA EU ACEIT\u00c1-LA SINCERAMENTE COMO MINHA NAMORADA, S\u00d3 SE N\u00d3S DOIS PERDERMOS A MEM\u00d3RIA AO MESMO TEMPO.", "tr": "Onu ger\u00e7ekten k\u0131z arkada\u015f\u0131m olarak kabul etmem i\u00e7in, ancak ikimizin de ayn\u0131 anda haf\u0131zas\u0131n\u0131 kaybetmesi gerekir."}, {"bbox": ["138", "770", "208", "823"], "fr": "Ye Lin.", "id": "Ye Lin.", "pt": "YE LIN.", "text": "YE LIN.", "tr": "Ye Lin."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "799", "229", "986"], "fr": "C\u0027est bien. Si tu peux ramener un dipl\u00f4me, j\u0027aurai quelque chose \u00e0 pr\u00e9senter au professeur.", "id": "Baguslah, kalau kau bisa menang dan membawa pulang piagam, aku juga bisa memberi laporan yang baik pada guru.", "pt": "ISSO SERIA BOM. SE VOC\u00ca CONSEGUIR GANHAR UM CERTIFICADO, EU TEREI ALGO PARA MOSTRAR AO PROFESSOR.", "text": "ISSO SERIA BOM. SE VOC\u00ca CONSEGUIR GANHAR UM CERTIFICADO, EU TEREI ALGO PARA MOSTRAR AO PROFESSOR.", "tr": "Bu iyi, e\u011fer bir \u00f6d\u00fcl kazan\u0131p d\u00f6nebilirsen, benim de \u00f6\u011fretmene kar\u015f\u0131 bir a\u00e7\u0131klamam olur."}, {"bbox": ["81", "43", "229", "192"], "fr": "Ye Lin, dans quinze jours, il y a un tournoi de basket intra-muros, tu es au courant ?", "id": "Ye Lin, setengah bulan lagi ada pertandingan basket antarkelas, kau tahu, kan?", "pt": "YE LIN, DAQUI A MEIO M\u00caS HAVER\u00c1 UM TORNEIO DE BASQUETE NA ESCOLA, VOC\u00ca SABE, N\u00c9?", "text": "YE LIN, DAQUI A MEIO M\u00caS HAVER\u00c1 UM TORNEIO DE BASQUETE NA ESCOLA, VOC\u00ca SABE, N\u00c9?", "tr": "Ye Lin, yar\u0131m ay sonra okulda basketbol ma\u00e7\u0131 var, biliyorsun de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["89", "482", "239", "629"], "fr": "En tant que responsable des sports, as-tu une raison de ne pas diriger personnellement l\u0027\u00e9quipe sur le terrain ?", "id": "Sebagai ketua seksi olahraga, apa alasanmu untuk tidak memimpin tim secara langsung?", "pt": "COMO REPRESENTANTE DE ESPORTES, VOC\u00ca TEM ALGUM MOTIVO PARA N\u00c3O LIDERAR PESSOALMENTE A EQUIPE EM CAMPO?", "text": "COMO REPRESENTANTE DE ESPORTES, VOC\u00ca TEM ALGUM MOTIVO PARA N\u00c3O LIDERAR PESSOALMENTE A EQUIPE EM CAMPO?", "tr": "Spor sorumlusu olarak, tak\u0131ma liderlik edip sahaya \u00e7\u0131kmaman i\u00e7in bir nedenin var m\u0131?"}, {"bbox": ["517", "562", "574", "593"], "fr": "Non.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O TENHO.", "text": "N\u00c3O TENHO.", "tr": "Yok."}, {"bbox": ["626", "43", "700", "101"], "fr": "Je sais.", "id": "Tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "EU SEI.", "tr": "Biliyorum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "50", "251", "225"], "fr": "Attends une minute ! J\u0027ai seulement accept\u00e9 de diriger l\u0027\u00e9quipe pour participer, je n\u0027ai pas dit que je gagnerais contre les autres !", "id": "Tunggu dulu! Aku hanya setuju memimpin tim, tidak bilang pasti akan menang melawan yang lain!", "pt": "ESPERA A\u00cd! EU S\u00d3 CONCORDEI EM LIDERAR A EQUIPE PARA PARTICIPAR, N\u00c3O DISSE QUE CERTAMENTE VENCER\u00cdAMOS OS OUTROS!", "text": "ESPERA A\u00cd! EU S\u00d3 CONCORDEI EM LIDERAR A EQUIPE PARA PARTICIPAR, N\u00c3O DISSE QUE CERTAMENTE VENCER\u00cdAMOS OS OUTROS!", "tr": "Bir dakika bekle! Ben sadece tak\u0131ma liderlik edip kat\u0131lmay\u0131 kabul ettim, ba\u015fkalar\u0131n\u0131 yenece\u011fimizi s\u00f6ylemedim ki!"}, {"bbox": ["92", "905", "259", "1054"], "fr": "J\u0027ai compris les difficult\u00e9s dont tu parles. Parmi celles-ci, y en a-t-il d\u0027absolument insurmontables ?", "id": "Aku tahu kesulitan yang kau maksud, di antara kesulitan itu, apa ada yang benar-benar tidak bisa diatasi?", "pt": "EU ENTENDI AS DIFICULDADES QUE VOC\u00ca MENCIONOU. ENTRE ELAS, H\u00c1 ALGUMA QUE SEJA ABSOLUTAMENTE INSUPER\u00c1VEL?", "text": "EU ENTENDI AS DIFICULDADES QUE VOC\u00ca MENCIONOU. ENTRE ELAS, H\u00c1 ALGUMA QUE SEJA ABSOLUTAMENTE INSUPER\u00c1VEL?", "tr": "Bahsetti\u011fin zorluklar\u0131 anlad\u0131m, bu zorluklar aras\u0131nda, kesinlikle \u00fcstesinden gelinemeyecek bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["561", "51", "720", "235"], "fr": "Et puis, pour la classe 1 et la classe 4, \u00e7a va encore, mais la classe 2 a des joueurs tr\u00e8s forts, et en plus il y a...", "id": "Lagipula, kelas satu dan empat masih mending, kelas dua ada jagoannya, belum lagi ada...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A TURMA 1 E A TURMA 4 S\u00c3O MAIS F\u00c1CEIS, MAS A TURMA 2 TEM ESPECIALISTAS, E AINDA TEM...", "text": "AL\u00c9M DISSO, A TURMA 1 E A TURMA 4 S\u00c3O MAIS F\u00c1CEIS, MAS A TURMA 2 TEM ESPECIALISTAS, E AINDA TEM...", "tr": "Ayr\u0131ca birinci ve d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131flar neyse de, ikinci s\u0131n\u0131fta ustalar var, bir de..."}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/100/9.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "751", "281", "876"], "fr": "Hein ? D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, tu dis \u00e7a comme si c\u0027\u00e9tait facile ! Je n\u0027ai pas autant le sens de l\u0027honneur collectif que toi.", "id": "Hah? Ketua kelas, kau enak saja bicara! Aku tidak punya rasa kehormatan kolektif sepertimu.", "pt": "H\u00c3? REPRESENTANTE, \u00c9 F\u00c1CIL PARA VOC\u00ca FALAR! EU N\u00c3O TENHO ESSE SENSO DE HONRA COLETIVA COMO VOC\u00ca.", "text": "H\u00c3? REPRESENTANTE, \u00c9 F\u00c1CIL PARA VOC\u00ca FALAR! EU N\u00c3O TENHO ESSE SENSO DE HONRA COLETIVA COMO VOC\u00ca.", "tr": "Ne? S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, s\u00f6ylemesi kolay! Benim senin gibi bir tak\u0131m ruhu anlay\u0131\u015f\u0131m yok."}, {"bbox": ["523", "758", "715", "980"], "fr": "M\u00eame si je gagne, \u00e7a ne fera qu\u0027ajouter un dipl\u00f4me de plus au mur ! Toi, \u00e7a te fera plaisir de le voir ! Et moi ? Qu\u0027est-ce que j\u0027y gagne \u00e0 faire \u00e7a ?", "id": "Kalaupun aku menang, paling hanya menambah piagam di dinding! Kau sih senang melihatnya! Lalu aku? Apa untungnya buatku melakukan ini!", "pt": "MESMO SE EU GANHAR, ISSO S\u00d3 VAI SIGNIFICAR MAIS UM CERTIFICADO NA PAREDE! VOC\u00ca FICARIA FELIZ COM ISSO! E EU? O QUE EU GANHO FAZENDO ISSO?", "text": "MESMO SE EU GANHAR, ISSO S\u00d3 VAI SIGNIFICAR MAIS UM CERTIFICADO NA PAREDE! VOC\u00ca FICARIA FELIZ COM ISSO! E EU? O QUE EU GANHO FAZENDO ISSO?", "tr": "Kazansam bile duvara bir \u00f6d\u00fcl daha as\u0131lmas\u0131ndan ba\u015fka bir i\u015fe yaramaz! Sen bak\u0131p mutlu olursun! Peki ya ben? Bunu yapmam kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda bana ne vereceksin!"}, {"bbox": ["91", "391", "263", "578"], "fr": "Puisqu\u0027elles peuvent toutes \u00eatre surmont\u00e9es avec des efforts, alors s\u0027il te pla\u00eet, pour l\u0027honneur de la classe, fais un petit effort !", "id": "Karena semua bisa diatasi dengan usaha, tolong berusahalah sedikit demi kehormatan kelas!", "pt": "J\u00c1 QUE TODAS PODEM SER SUPERADAS COM ESFOR\u00c7O, POR FAVOR, ESFORCE-SE UM POUCO PELA HONRA DA TURMA!", "text": "J\u00c1 QUE TODAS PODEM SER SUPERADAS COM ESFOR\u00c7O, POR FAVOR, ESFORCE-SE UM POUCO PELA HONRA DA TURMA!", "tr": "Madem hepsi \u00e7abayla a\u015f\u0131labiliyor, o zaman l\u00fctfen s\u0131n\u0131f\u0131n onuru i\u00e7in biraz \u00e7aba g\u00f6ster!"}, {"bbox": ["156", "138", "226", "207"], "fr": "Apparemment, non.", "id": "Sepertinya tidak ada.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA.", "text": "PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yok."}], "width": 800}]
Manhua