This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 107
[{"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/107/0.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "3014", "260", "3159"], "fr": "On dirait qu\u0027Amy est vraiment de mauvaise humeur, est-ce parce que Pentheus n\u0027est pas l\u00e0 ?", "id": "SEPERTINYA SUASANA HATI AIMI BENAR-BENAR BURUK, APAKAH INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN PENTHOUS YANG TIDAK ADA?", "pt": "PARECE QUE AIMI EST\u00c1 REALMENTE DE MAU HUMOR. SER\u00c1 QUE TEM A VER COM A AUS\u00caNCIA DE PENTHOS?", "text": "It looks like Amy\u0027s really in a bad mood. Is it because Pontus isn\u0027t here?", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE AMY\u0027N\u0130N MORAL\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK BOZUK, BU PENTHEUS\u0027UN BURADA OLMAMASIYLA MI \u0130LG\u0130L\u0130?"}, {"bbox": ["98", "1929", "234", "2089"], "fr": "Si Obama ne vient pas, je te laisserai monter et mordre les gens !", "id": "KALAU OBAMA TIDAK DATANG, AKU AKAN MEMBIARKANMU NAIK DAN MENGGIGIT ORANG!", "pt": "SE O OBAMA N\u00c3O VIER, EU SOLTO VOC\u00ca PARA MORDER AS PESSOAS!", "text": "If Obama doesn\u0027t come, I\u0027ll let you go bite people!", "tr": "OBAMA GELMEZSE, SEN\u0130 \u0130NSANLARIN \u00dcZER\u0130NE SALACA\u011eIM, G\u0130TS\u0130N ONLARI ISIRSIN!"}, {"bbox": ["538", "1197", "705", "1344"], "fr": "Qui est ta petite s\u0153ur ?! Si tu continues \u00e0 m\u0027appeler comme \u00e7a, je l\u00e2cherai Obama sur toi pour qu\u0027il te morde !", "id": "SIAPA ADIKMU! KALAU KAU MEMANGGILKU BEGITU LAGI, AKU AKAN MELEPASKAN OBAMA UNTUK MENGGIGITMU!", "pt": "QUEM \u00c9 SUA IRM\u00c3ZINHA?! SE VOC\u00ca ME CHAMAR ASSIM DE NOVO, VOU SOLTAR O OBAMA PARA TE MORDER!", "text": "Who\u0027s your sister?! If you call me that again, I\u0027ll let Obama bite you!", "tr": "K\u0130M SEN\u0130N KIZ KARDE\u015e\u0130NM\u0130\u015e! BANA B\u0130R DAHA B\u00d6YLE SESLEN\u0130RSEN, OBAMA\u0027YI \u00dcZER\u0130NE SALARIM, SEN\u0130 ISIRIR!"}, {"bbox": ["80", "1187", "237", "1306"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, petite s\u0153ur Amy, ce vent te convient-il ?", "id": "HIHI, ADIK AIMI, APAKAH KAU PUAS DENGAN ANGIN SEPERTI INI?", "pt": "HIHI, IRM\u00c3ZINHA AIMI, EST\u00c1 SATISFEITA COM ESTE VENTO?", "text": "Hehe, Amy, are you satisfied with this breeze?", "tr": "H\u0130 H\u0130, AMY KIZ KARDE\u015e\u0130M, BU R\u00dcZG\u00c2RDAN MEMNUN MUSUN?"}, {"bbox": ["84", "1667", "253", "1854"], "fr": "Mademoiselle, Obama est tr\u00e8s abattu parce que Pentheus n\u0027est pas l\u00e0, il n\u0027est pas venu aujourd\u0027hui.", "id": "NONA MUDA, OBAMA SEDANG SEDIH KARENA PENTHOUS TIDAK ADA, JADI DIA TIDAK IKUT HARI INI.", "pt": "JOVEM SENHORITA, O OBAMA EST\u00c1 MUITO DESANIMADO PORQUE O PENTHOS N\u00c3O EST\u00c1. ELE N\u00c3O VEIO HOJE.", "text": "Miss, Obama is feeling down because Pontus isn\u0027t here and didn\u0027t come today.", "tr": "GEN\u00c7 HANIM, OBAMA, PENTHEUS BURADA OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK MORALS\u0130Z, BUG\u00dcN B\u0130Z\u0130MLE GELMED\u0130."}, {"bbox": ["0", "1038", "743", "1119"], "fr": "Manhua : Xu Zuchao\n\u0152uvre originale : Fei Tie Xing Zhe\nSuperviseur : Yin Junsong\nAdaptation : Zhang Chi\nChara-design \u0026 Encrage : Zhang Xiang, Lange Chen Siqiu\nColorisation : 33 Li Jing\nProduction : Studio d\u0027animation Lingdong", "id": "MANHUA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPRODUSER: YIN JUNSONG\nADAPTASI: ZHANG CHI\nDESAIN KARAKTER \u0026 SKETSA: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: 33 LI JING\nPRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU; COLORISTAS: 33 LI JING; PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS", "text": "Comic Artist: Xu Zuchao - Original Author: Scrap Iron Walker - Producer: Yin Junsong - Adaptation: Zhang Chi - Styling \u0026 Line Art: Zhang Xiang, Lan Ge, Chen Siqiu - Coloring: 33, Li Jing - Production: Lingdong Comics Studio", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA: ZHANG CHI\nMODEL D\u00dcZELTME \u0026 \u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nRENKLEND\u0130RME: 33 LI JING\nSUNAN: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["22", "969", "444", "1025"], "fr": "Capricieuse !", "id": "MENCARI GARA-GARA.", "pt": "SENDO IRRACIONAL!", "text": "Making trouble out of nothing.", "tr": "SA\u00c7MALIYORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/107/1.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "459", "232", "690"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9, tout \u00e0 l\u0027heure, pendant le tournage de Kyle, on a retir\u00e9 l\u0027escalier mobile. Je vais demander \u00e0 ce qu\u0027on le remette tout de suite.", "id": "MAAF SEKALI, TADI SAAT KYLE SYUTING, TANGGA GESERNYA DIPINDAHKAN. SAYA AKAN MEMINTA ORANG UNTUK MEMBAWANYA KEMBALI SEKARANG.", "pt": "SINTO MUITO MESMO. QUANDO O KYLE ESTAVA FILMANDO, TIRARAM A ESCADA M\u00d3VEL. VOU MANDAR TRAZEREM DE VOLTA AGORA.", "text": "I\u0027m really sorry. Kyle removed the mobile steps while filming just now. I\u0027ll have someone move them back right away.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, DEM\u0130N KYLE \u00c7EK\u0130M YAPARKEN, SEYYAR MERD\u0130VEN\u0130 KALDIRTMI\u015eLAR. HEMEN B\u0130R\u0130NE TA\u015eITIP GER\u0130 GET\u0130RTECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["91", "752", "230", "970"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine. Dites \u00e0 la personne charg\u00e9e des accessoires de ne pas venir travailler demain. Je trouverai un moyen de monter moi-m\u00eame.", "id": "TIDAK PERLU. SURUH ORANG YANG MENYIAPKAN PROPERTI TIDAK USAH DATANG KERJA BESOK. AKU AKAN CARI CARA SENDIRI UNTUK NAIK.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. DIGA PARA A PESSOA DOS ADERE\u00c7OS N\u00c3O VIR AMANH\u00c3. EU MESMA DOU UM JEITO DE SUBIR.", "text": "No need. Tell the prop guys not to come to work tomorrow. I\u0027ll figure out a way to get up there myself.", "tr": "GEREK YOK, SAHNE MALZEMELER\u0130N\u0130 HAZIRLAYAN K\u0130\u015e\u0130YE S\u00d6YLE YARIN \u0130\u015eE GELMES\u0130N. YUKARI \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130 BA\u015eIMIN \u00c7ARES\u0130NE BAKARIM."}, {"bbox": ["105", "76", "174", "214"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe, au juste ?", "id": "SEBENARNYA ADA APA INI?", "pt": "MAS O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO AQUI?", "text": "What on earth is going on?", "tr": "BU DA NE DEMEK OLUYOR \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["163", "18", "246", "92"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il encore ?", "id": "ADA APA LAGI?", "pt": "O QUE FOI AGORA?", "text": "What\u0027s wrong now?", "tr": "Y\u0130NE NE OLDU?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/107/2.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "655", "719", "846"], "fr": "Qui vous a dit de jouer \u00e0 pierre-papier-ciseaux ! Je vous ai dit de vous mettre tous \u00e0 plat ventre ! L\u0027un plus haut, l\u0027autre plus bas ! Formez un escalier !", "id": "SIAPA SURUH KALIAN SUIT! AKU SURUH KALIAN SEMUA TIARAP! SATU TIARAP LEBIH TINGGI, SATU TIARAP LEBIH RENDAH! BERBARIS MEMBENTUK TANGGA!", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00caS JOGAREM PEDRA-PAPEL-TESOURA?! EU MANDEI TODOS VOC\u00caS SE DEITAREM! UM MAIS ALTO, OUTRO MAIS BAIXO! FORMEM UMA ESCADA!", "text": "Who told you to play rock-paper-scissors?! I told you all to lie down! One lying higher and one lying lower! Forming a staircase!", "tr": "K\u0130M S\u0130ZE TA\u015e-KA\u011eIT-MAKAS OYNAYIN DED\u0130! HEP\u0130N\u0130Z\u0130N YERE YATMASINI S\u00d6YLED\u0130M! B\u0130R\u0130 DAHA Y\u00dcKSEKTE, B\u0130R\u0130 DAHA AL\u00c7AKTA! BASAMAK OLU\u015eTURACAK \u015eEK\u0130LDE SIRALANIN!"}, {"bbox": ["87", "15", "216", "144"], "fr": "Venez vous mettre \u00e0 plat ventre, je vais monter en marchant sur vos dos !", "id": "KALIAN KEMARI DAN TIARAP, AKU AKAN MENGINJAK PUNGGUNG KALIAN UNTUK NAIK!", "pt": "VENHAM AQUI E DEITEM-SE! VOU PISAR NAS SUAS COSTAS PARA SUBIR!", "text": "You guys come over and lie down. I\u0027ll step on your backs to get up!", "tr": "S\u0130Z GEL\u0130N BURAYA YATIN, SIRTINIZA BASIP YUKARI \u00c7IKACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["109", "655", "330", "780"], "fr": "Pierre, papier, ciseaux !", "id": "BATU, GUNTING, KERTAS!", "pt": "PEDRA, PAPEL, TESOURA!", "text": "Rock, paper, scissors!", "tr": "TA\u015e, KA\u011eIT, MAKAS!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/107/3.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "27", "297", "258"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, Mademoiselle Amy ! Je vais absolument m\u0027assurer qu\u0027ils se mettent \u00e0 plat ventre bien en ordre ! Ils ressembleront plus \u00e0 un escalier qu\u0027\u00e0 un vrai escalier, comme s\u0027ils \u00e9taient n\u00e9s pour \u00eatre un escalier !", "id": "TENANG SAJA! NONA AIMI! AKU PASTI AKAN MEMBUAT MEREKA TIARAP DENGAN RAPI! AKAN MEMBUAT MEREKA LEBIH MIRIP TANGGA DARIPADA TANGGA ITU SENDIRI, SEOLAH-OLAH MEREKA DILAHIRKAN UNTUK MENJADI TANGGA!", "pt": "PODE DEIXAR, SENHORITA AIMI! EU CERTAMENTE FAREI COM QUE ELES SE DEITEM BEM ALINHADOS! FAREI COM QUE PARE\u00c7AM MAIS COM DEGRAUS DO QUE OS PR\u00d3PRIOS DEGRAUS, COMO SE TIVESSEM NASCIDO PARA SER DEGRAUS, SABE!", "text": "Don\u0027t worry, Miss Amy! I\u0027ll definitely make them lie down neatly! I\u0027ll make them even more like stairs than actual stairs, as if they were born to be stairs!", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N! BAYAN AMY! ONLARIN KES\u0130NL\u0130KLE N\u0130ZAM\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YATMASINI SA\u011eLAYACA\u011eIM! ONLARI BASAMAKTAN B\u0130LE DAHA \u00c7OK BASAMA\u011eA BENZETECE\u011e\u0130M, SANK\u0130 DO\u011eU\u015eTAN BASAMAKMI\u015e G\u0130B\u0130 OLACAKLAR, HA!"}, {"bbox": ["81", "544", "203", "637"], "fr": "Ne participez pas \u00e0 ses b\u00eatises !", "id": "JANGAN IKUT-IKUTAN DIA BERTINGKAH KONYOL!", "pt": "N\u00c3O ENTRE NA LOUCURA DELA!", "text": "Don\u0027t follow her lead in making a scene!", "tr": "ONUN SA\u00c7MALIKLARINA UYMAYIN!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/107/4.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "29", "197", "162"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "KAU... KAU MAU APA!", "pt": "O... O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "W-What are you doing!", "tr": "SE... SEN NE YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["506", "1162", "576", "1212"], "fr": "\u00c7a suffit.", "id": "SUDAH CUKUP.", "pt": "J\u00c1 CHEGA.", "text": "Alright, that\u0027s enough.", "tr": "YETER ARTIK."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/107/5.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "212", "720", "371"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va, concentre-toi d\u0027abord sur ta performance, tant de gens t\u0027attendent.", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, KAU BERAKTINGLAH YANG BENAR DULU, BANYAK ORANG MENUNGGUMU.", "pt": "CHEGA, CHEGA. CONCENTRE-SE NA SUA ATUA\u00c7\u00c3O PRIMEIRO. TEM MUITA GENTE ESPERANDO POR VOC\u00ca.", "text": "Alright, alright, you should perform well first. So many people are waiting for you.", "tr": "TAMAM TAMAM, SEN \u00d6NCE PERFORMANSINI D\u00dcZG\u00dcNCE YAP DA SONRA KONU\u015eURUZ, BU KADAR \u0130NSAN SEN\u0130 BEKL\u0130YOR."}, {"bbox": ["87", "9", "242", "199"], "fr": "Comment oses-tu toucher le corps de Ma\u00eetresse sans sa permission pr\u00e9alable ! Toi, toi, tu es trop insolent !", "id": "BERANINYA KAU MENYENTUH TUBUH TUAN PUTRI TANPA IZIN TERLEBIH DAHULU! KAU, KAU, KAU KETERLALUAN!", "pt": "COMO OUSA TOCAR NO CORPO DA MESTRA SEM PERMISS\u00c3O PR\u00c9VIA! VOC\u00ca, VOC\u00ca, VOC\u00ca \u00c9 MUITO ATREVIDO!", "text": "How dare you touch the master\u0027s body without permission! You, you, you\u0027re too presumptuous!", "tr": "EFEND\u0130M\u0130N V\u00dcCUDUNA \u00d6NCEDEN \u0130Z\u0130N ALMADAN DOKUNMAYA C\u00dcRET M\u0130 EDERS\u0130N! SEN, SEN, SEN \u00c7OK K\u00dcSTAHSIN!"}, {"bbox": ["564", "428", "713", "575"], "fr": "C\u0027est bien l\u0027absence de Pentheus qui rend Amy si instable \u00e9motionnellement.", "id": "BENAR SAJA, KETIDAKHADIRAN PENTHOUS YANG MEMBUAT SUASANA HATI AIMI SANGAT TIDAK STABIL.", "pt": "COM CERTEZA \u00c9 POR CAUSA DA AUS\u00caNCIA DE PENTHOS QUE AIMI EST\u00c1 T\u00c3O INST\u00c1VEL EMOCIONALMENTE.", "text": "It really is because Pontus isn\u0027t here, making Amy\u0027s emotions very unstable.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE PENTHEUS\u0027UN OLMAMASI AMY\u0027N\u0130N DUYGUSAL OLARAK \u00c7OK DENGES\u0130Z OLMASINA NEDEN OLUYOR."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/107/6.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "419", "300", "787"], "fr": "Sur les 9,6 millions de kilom\u00e8tres carr\u00e9s de la Chine, Amy n\u0027a plus que moi comme parent.\nEt nous avons le sang de la m\u00eame m\u00e8re qui coule dans nos veines. Si seulement ce n\u0027\u00e9tait pas le sang de cette maudite Ai Shuqiao !", "id": "DI TIONGKOK YANG SELUAS SEMBILAN PULUH ENAM JUTA KILOMETER PERSEGI INI, AIMI HANYA MEMILIKI AKU SEBAGAI SATU-SATUNYA KERABAT. DAN DARAH DARI IBU YANG SAMA MENGALIR DI TUBUH KAMI. KALAU SAJA ITU BUKAN DARAH AI SHUQIAO YANG TERKUTUK!", "pt": "AGORA, NOS NOVENTA E SEIS MILH\u00d5ES DE QUIL\u00d4METROS QUADRADOS DA CHINA, EU SOU O \u00daNICO PARENTE QUE AIMI TEM, E EM NOSSOS CORPOS CORRE O SANGUE DA MESMA M\u00c3E. SE AO MENOS N\u00c3O FOSSE O SANGUE DAQUELA MALDITA AI SHUQIAO!", "text": "Now, in China\u0027s 9.6 million square kilometers of land, Amy only has me as family, and we have blood from the same mother flowing through our bodies. If only it wasn\u0027t that cursed Ai Shuqiao\u0027s blood!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u00c7\u0130N\u0027\u0130N DOKSAN ALTI M\u0130LYON K\u0130LOMETREKAREL\u0130K TOPRA\u011eINDA, AMY\u0027N\u0130N BENDEN BA\u015eKA YAKINI KALMADI VE DAMARLARIMIZDA AYNI ANNEDEN GELEN KAN DOLA\u015eIYOR. KE\u015eKE O LANET OLASI AI SHUQIAO\u0027NUN KANI OLMASAYDI!"}, {"bbox": ["593", "48", "719", "137"], "fr": "Mademoiselle Amy, courage !", "id": "NONA AIMI, SEMANGAT YA!", "pt": "SENHORITA AIMI, FOR\u00c7A!", "text": "Miss Amy, you can do it!", "tr": "BAYAN AMY, GAYRET ET, HA!"}, {"bbox": ["129", "419", "300", "787"], "fr": "Sur les 9,6 millions de kilom\u00e8tres carr\u00e9s de la Chine, Amy n\u0027a plus que moi comme parent.\nEt nous avons le sang de la m\u00eame m\u00e8re qui coule dans nos veines. Si seulement ce n\u0027\u00e9tait pas le sang de cette maudite Ai Shuqiao !", "id": "DI TIONGKOK YANG SELUAS SEMBILAN PULUH ENAM JUTA KILOMETER PERSEGI INI, AIMI HANYA MEMILIKI AKU SEBAGAI SATU-SATUNYA KERABAT. DAN DARAH DARI IBU YANG SAMA MENGALIR DI TUBUH KAMI. KALAU SAJA ITU BUKAN DARAH AI SHUQIAO YANG TERKUTUK!", "pt": "AGORA, NOS NOVENTA E SEIS MILH\u00d5ES DE QUIL\u00d4METROS QUADRADOS DA CHINA, EU SOU O \u00daNICO PARENTE QUE AIMI TEM, E EM NOSSOS CORPOS CORRE O SANGUE DA MESMA M\u00c3E. SE AO MENOS N\u00c3O FOSSE O SANGUE DAQUELA MALDITA AI SHUQIAO!", "text": "Now, in China\u0027s 9.6 million square kilometers of land, Amy only has me as family, and we have blood from the same mother flowing through our bodies. If only it wasn\u0027t that cursed Ai Shuqiao\u0027s blood!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u00c7\u0130N\u0027\u0130N DOKSAN ALTI M\u0130LYON K\u0130LOMETREKAREL\u0130K TOPRA\u011eINDA, AMY\u0027N\u0130N BENDEN BA\u015eKA YAKINI KALMADI VE DAMARLARIMIZDA AYNI ANNEDEN GELEN KAN DOLA\u015eIYOR. KE\u015eKE O LANET OLASI AI SHUQIAO\u0027NUN KANI OLMASAYDI!"}, {"bbox": ["90", "54", "261", "357"], "fr": "Peut-\u00eatre que pendant les ann\u00e9es o\u00f9 Pentheus l\u0027a accompagn\u00e9e comme garde du corps personnel durant sa croissance, il est devenu pour elle une figure \u00e9quivalente \u00e0 un oncle, un parent sans lien de sang.", "id": "MUNGKIN SELAMA PENTHOUS MENEMANINYA TUMBUH SEBAGAI PENGAWAL PRIBADI, DIA SUDAH MENJADI SOSOK SEPERTI PAMAN DI HATINYA, KERABAT TANPA HUBUNGAN DARAH.", "pt": "TALVEZ, NOS DIAS EM QUE PENTHOS A ACOMPANHOU COMO GUARDA-COSTAS PESSOAL DURANTE SEU CRESCIMENTO, ELE TENHA SE TORNADO UMA FIGURA SEMELHANTE A UM TIO PARA ELA, UM PARENTE SEM LA\u00c7OS DE SANGUE.", "text": "Perhaps Pontus, in the days of accompanying her as a personal bodyguard, has become someone like an uncle in her heart, a relative without blood ties.", "tr": "BELK\u0130 DE PENTHEUS, ONUN YAKIN KORUMASI OLARAK B\u00dcY\u00dcRKEN GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130 G\u00dcNLERDE, KALB\u0130NDE B\u0130R AMCA G\u0130B\u0130 B\u0130R VARLIK HAL\u0130NE GELM\u0130\u015e, KAN BA\u011eI OLMAYAN B\u0130R AKRABA OLMU\u015eTUR."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/107/7.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "607", "606", "766"], "fr": "Non, r\u00e9alisateur, c\u0027est difficile pour moi de viser sa poitrine, je veux lui donner un coup de pied \u00e0 la taille !", "id": "TIDAK BISA, SUTRADARA, DADANYA SULIT KUTENDANG, AKU MAU MENENDANG PINGGANGNYA!", "pt": "N\u00c3O, DIRETOR! \u00c9 RUIM PARA EU CHUTAR O PEITO DELE. QUERO CHUTAR A CINTURA!", "text": "No, director, I can\u0027t kick his chest well, I want to kick his waist!", "tr": "OLMAZ, Y\u00d6NETMEN, ONUN G\u00d6\u011eS\u00dcNE \u0130Y\u0130 TEKME ATAMAM, BEL\u0130NE TEKME ATMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["604", "342", "720", "542"], "fr": "R\u00e9alisateur, refaisons cette sc\u00e8ne ! J\u0027aurais d\u00fb donner un coup de pied plus \u00e9l\u00e9gant !", "id": "SUTRADARA, ADEGAN TADI ULANG! SEHARUSNYA AKU BISA MENENDANG LEBIH BAGUS LAGI!", "pt": "DIRETOR, REFA\u00c7A ESSA CENA! EU DEVERIA TER CHUTADO DE FORMA MAIS ELEGANTE!", "text": "Director, reshoot that scene! I should\u0027ve kicked more beautifully!", "tr": "Y\u00d6NETMEN, AZ \u00d6NCEK\u0130 SAHNEY\u0130 TEKRAR \u00c7EKEL\u0130M! DAHA G\u00dcZEL TEKME ATMALIYDIM!"}, {"bbox": ["104", "491", "147", "523"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX]Wow!", "tr": "[SFX]VAY!"}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/107/8.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "68", "258", "213"], "fr": "Si j\u0027avais mis un peu plus de force, il serait tomb\u00e9 de mani\u00e8re encore plus mis\u00e9rable, \u00e7a m\u0027aurait donn\u00e9 l\u0027air plus imposante, non ?", "id": "KALAU AKU MENGERAHKAN SEDIKIT TENAGA LAGI, DIA AKAN JATUH SEDIKIT LEBIH PARAH, DAN AKU AKAN TERLIHAT LEBIH HEBAT, KAN?", "pt": "SE EU USASSE UM POUCO MAIS DE FOR\u00c7A, E ELE CA\u00cdSSE DE FORMA MAIS FEIA, EU PARECERIA MAIS IMPONENTE, CERTO?", "text": "If I used a little more strength, he would have fallen even more miserably and it would have made me look even more majestic, right?", "tr": "E\u011eER B\u0130RAZ DAHA G\u00dc\u00c7 KULLANSAYDIM, DAHA BETER D\u00dc\u015eERD\u0130, BU DA BEN\u0130 DAHA HAVALI G\u00d6STER\u0130RD\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["102", "728", "210", "850"], "fr": "Tu fais des caprices !", "id": "KAU INI MENCARI GARA-GARA!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO BIRRA!", "text": "You\u0027re just making trouble out of nothing!", "tr": "SA\u00c7MALIYORSUN!"}], "width": 800}]
Manhua